
2
WICHTIG
IMPORTANT
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,wie
man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen.
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf
das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist.
Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Montage bei Verlegung nach unten
Mounting when installed downwards
VORBEREITUNG
PREPARING
6304567 00 01
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED
Set Verlängerung/extension Ratsche/Ratchet
Bild 1 Bild 2
Pic 1P ic 2
Die C- Bows müssen mit beiliegenden Adaptern
nach unten verlegt werden, damit die Nutzung
der Sitzbankentriegelung gewährleistet ist.
Die Adapter auf den C-Bows positionieren und
die Senkschrauben M6x16 leicht andrehen.
Nun von der Rückseite die Sechskantschrauben
M6x18 sowie
U-Scheiben Ø6,4 durchstecken und die Senk-
schrauben festziehen. Reihenfolge beachten!
The C- Bows must be installed downwards with
the supplied adapters to ensure that the seat
release can be used. Position the adapters on
the C-Bows and slightly tighten the countersunk
screws M6x16. Now insert the hexagon screws
M6x18 with washers Ø6,4 from the back.
Now tighten the countersunk screws.
Observe the sequence!
Bild 1: Den Kunststoffheckspoiler (4 Kunststoff-
pins) demontieren, dieser entfällt.
Bild 2: Die nun zugänglichen beiden Original-
schrauben der Kennzeichenhalterung ausdre-
hen, diese entfallen.
Pic.1: Dismantle the rear plastic spoiler
with the 4 plastic pins. Spoiler is obsolete.
Pic.2: Dismantle the now accessible two
original screws of the license plate
bracket. Screws are obsolete. Bild 1/ Pic.1: Bild 2: / Pic.2: