
Montage der Gepäckbrücke
vorne links / rechts:
Fastening of the rear rack front left+right:
Insert therack with the two front fastening
straps over the upper shock absorber
fixing and loosely screw on with the
original screws and washers. Place the
rear rack on the rear frame.
Screw in the original screws with Loctite
243 screw retention medium-tight!
Den Soziussitz abnehmen. Hierzu die Befestigungsschraube hinten unterm Sitz lösen.
Tipp: Für eine bessere Zugänglichkeit das Sitzpolster etwas nach oben drücken.
Die hintere Abdeckung unter dem Soziussitz demontieren. Hierzu die 4x Originalschrauben ausdrehen, diese
entfallen. Die beiden Originalschrauben an den Federbeinen lösen, diese werden wieder verwendet!
Remove the passenger seat. To do this, loosen the fastening screw at the rear under the seat.
Tip: For better accessibility, press the seat cushion slightly upwards.
Remove the rear cover under the passenger seat. To do this, unscrew the 4x original screws, these are no longer
necessary. Loosen the two original screws on the struts, these will be reused!
Die Gepäckbrücke mit den beiden
vorderen Befestigungslaschen über die
obere Federbeinbefestigung stecken und
mit den Originalschrauben und Original-
scheiben lose andrehen. Die Gepäck-
brücke auf den Heckrahmen ablegen.
Die Originalschrauben mit Schrauben-
sicherung Loctite 243 mittelfest eindrehen!
2
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
WICHTIG
IMPORTANT
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
1
VORBEREITUNG
PREPARING
Gepäckbrücke (Rohrausführung) / Rear rack (tube type)
TRIUMPH Street Scrambler
ab Baujahr 2017 / from date of manufacture 2017
Artikel Nr.: / Item-no.:
6547557 01 01 schwarz/black