Hilti TE 300-A36 User manual

1

2
3
4
5


TE 300A36

*2201961* 2201961 עברית 1
הוראותהפעלהמקוריות
1מידעעלהוראותההפעלה
1.1עלהוראותהפעלהאלו
•קראאתהוראותההפעלההאלהבמלואןלפניהשימושהראשון.רקכךניתןלהבטיחעבודהבטוחהונטולתתקלות.
•שיםלבלהוראותהבטיחותולאזהרותשבהוראותהפעלהאלהושעלהמוצר.
•שמוראתהוראותההפעלהתמידבצמודלמוצר,ואםאתהמעביראתהמוצרלאדםאחר,צרףתמידאתהוראותההפעלה
האלה.
1.2הסברהסימנים
1.2.1אזהרות
האזהרותמזהירותמפניסכנותבשימושבמוצר.במדריךזהמופיעותמילותהמפתחהבאות:
סכנה
סכנה!
◀מציינתסכנהמיידית,המובילהלפציעותגוףקשותאולמוות.
אזהרה
אזהרה!
◀מציינתסכנהאפשרית,שיכולהלהוביללפציעותגוףקשותאולמוות.
זהירות
זהירות!
◀מציינתמצבשעלוללהיותמסוכןולהוביללפציעותגוףאולנזקיםלרכוש.
1.2.2סמליםבמסמךזה
הסמליםהבאיםמופיעיםבתיעודזה:
קראאתהוראותההפעלהלפניהשימוש
הנחיותלשימושומידעשימושינוסף
טיפולנכוןבחומריםלמיחזור
איןלהשליךלפסולתהביתיתמכשיריםחשמלייםוסוללות
1.2.3סמליםבאיורים
הסמליםהבאיםמשמשיםבאיורים:
מספריםאלהמפניםלאיורהמתאיםבתחילתחוברתההוראות
המספריםבאיוריםמשקפיםאתרצףהפעולות,והםעשוייםלהיותשוניםמרצףהפעולותהמצוינותבטקסט
מספריהפריטיםמופיעיםבאיורסקירהותואמיםאתהמספריםבמקראבפרקסקירתהמוצר
סימןזהאמורלעורראתתשומתלבךהמיוחדתבעתהשימושבמוצר.
1.3סמליםספציפייםלמוצר
1.3.1סמליםעלהמוצר
הסמליםהבאיםמופיעיםעלהמוצר:
חציבה
מיקוםהאזמל

2 עברית 2201961 *2201961*
קוטר
מהירותסרקנקובה
סיבוביםלדקה
זרםישר
סוללתליתיום-יון
סדרתדגמיסוללותליתיום-יוןשלHiltiשבשימוש.שיםלבלנתוניםבפרקשימושבהתאםלייעוד.
המוצרתומךבתעבורתנתוניםאלחוטית,המתאימהלשימושעםפלטפורמותiOSו-Android.
לעולםאיןלהשתמשבסוללהכפטיש.
איןלהפילאתהסוללה.איןלהשתמשבסוללהשנחבטהאושניזוקהבאופןאחר.
1.4פרטיהמוצר
המוצריםשלמיועדיםלמשתמשהמקצועי,ורקאנשיםמורשים,שעברוהכשרהמתאימה,רשאיםלתפעל,לתחזק
ולתקןאותם.אנשיםאלהחייביםללמודבאופןמיוחדאתהסכנותהאפשריות.המוצרהמתוארוהעזריםשלועלוליםלהיותמסוכנים
כאשראנשיםשלאעברוהכשרהמתאימהמשתמשיםבהםבאופןלאמקצועיאוכאשרמשתמשיםבהםשלאבהתאםלייעוד.
שםהדגםוהמספרהסידורימצויניםעללוחיתהדגם.
◀רשוםאתהמספרהסידוריבטבלההבאה.בכלפנייהלנציגינואולמעבדתשירותישלצייןאתנתוניהמוצר.
נתוניהמוצר
פטישחציבהTE 300A36
דור03
מס'סידורי
1.5הצהרתתאימות
אנומצהיריםבאחריותנוהבלעדיתכיהמוצרהמתוארכאןתואםאתהתקנותוהתקניםהתקפים.בסוףתיעודזהישנוצילוםשל
הצהרתהתאימות.
התיעודהטכנישמורכאן:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2בטיחות
2.1הוראותבטיחותכלליותלכליעבודהחשמליים
אזהרהקראאתכלהוראותהבטיחות,ההנחיות,האיוריםוהנתוניםהטכנייםהמצורפיםלכליהעבודההחשמלי.אי
ציותלהנחיותעלוללהוביללהתחשמלות,לשרפהו/אולפציעותקשות.
שמוראתכלהוראותהבטיחותוההנחיותלעיוןבעתיד.
המונח"כליעבודהחשמלי"המשמשבהוראותהבטיחותמתייחסלכליעבודהחשמלייםהמחובריםלרשתהחשמל)עםכבל
חשמל(אולכליעבודהחשמלייםהמופעליםבאמצעותסוללהנטענת)ללאכבלחשמל(.
בטיחותבמקוםהעבודה
◀שמורעלאזורהעבודהשלךנקיודאגלתאורהמספקת.חוסרסדראותאורהלקויהבמקוםהעבודהעלוליםלגרום
לתאונות.
◀איןלהפעילאתכליהעבודההחשמליבסביבהשקיימתבהסכנתפיצוץאושישנםבהנוזלים,גזיםאואבקדליקים.
כליעבודהחשמלייםיוצריםניצוצות,שעלוליםלהציתאתהאבקאוהאדים.
◀
הרחקילדיםואנשיםאחריםמכליהעבודההחשמליבמהלךהשימושבו.אםדעתךתוסחאתהעלוללאבדאתהשליטה
במכשיר.
בטיחותבחשמל
◀תקעהחשמלשלכליהעבודההחשמליחייבלהתאיםלשקעהחשמל.אסורלשנותבשוםאופןאתתקעהחשמל.
אלתשתמשבשקעמתאםביחדעםכליעבודהחשמלייםהכולליםהגנתהארקה.שימושבתקעיםחשמלייםשלאעברו
שינויושקעיחשמלמתאימיםמפחיתאתהסיכוןלהתחשמלות.

*2201961* 2201961 עברית 3
◀מנעמגעשלהגוףבשטחיםמוארקיםכגוןצינורות,גופיחימום,תנוריםומקררים.קיימתסכנהגבוההלהתחשמלות
כאשרהגוףשלךמוארק.
◀הרחקכליעבודהחשמלייםמגשםאורטיבות.חדירתמיםלכליהעבודההחשמלימגדילהאתהסיכוןלהתחשמלות.
◀אלתשתמשבכבלהחשמללמטרותשלאלשמןהואנועד,לדוגמה:אלתריםאתכליהעבודההחשמליבאמצעותהכבל
ואלתנסהלנתקאתהתקעמשקעהחשמלבמשיכהמהכבל.הרחקאתהכבלמחום,שמן,פינותחדותאומחלקים
נעים.כבליםשניזוקואושהסתבכובחלקיםאחריםמגדיליםאתהסיכוןלהתחשמלות.
◀כאשראתהעובדעםכליהעבודההחשמליבחוץ,השתמשרקבכבלמאריךהמיועדלשימושחיצוני.שימושבכבל
מאריךהמתאיםלשימושחיצונימפחיתאתהסיכוילהתחשמלות.
◀אםלאניתןלהימנעמשימושבכליהעבודההחשמליבסביבהלחה,השתמשבממסרפחת.השימושבממסרפחת
מפחיתאתהסיכוןלהתחשמלות.
בטיחותשלאנשים
◀היהערני,שיםלבלמהשאתהעושה,ופעלבתבונהכאשראתהעובדעםכליעבודהחשמלי.אלתפעילכליעבודה
חשמלייםכשאתהעייףאותחתהשפעתסמים,אלכוהולאותרופות.דיברגעאחדשלחוסרתשומת-לבבזמןהשימוש
בכליהעבודההחשמליכדילגרוםפציעותקשות.
◀לבשתמידציודמגןומשקפימגן.לבישתציודמגןאישי,כגוןמסכתאבק,נעליבטיחותמונעותהחלקה,קסדתמגןאו
מגנישמיעה–בהתאםלסוגהשימושבכליהעבודההחשמלי–מקטינהאתהסיכוןלפציעות.
◀מנעהפעלהבשוגג.ודאשכליהעבודההחשמליכבוילפנישאתהמחבראותולאספקתהחשמלו/אולפנישאתה
מחבראתהסוללהולפניהרמתו.אלתניחאתאצבעךעלהמתגבזמןשאתהנושאאתהמכשירואלתחבראותולאספקת
החשמלכאשרהואמופעל,אחרתעלולותלהיגרםתאונות.
◀הרחקכליכוונוןאומפתחותברגיםלפנישאתהמפעילאתכליהעבודההחשמלי.כליעבודהאומפתחותהנמצאים
בקרבתחלקיםמסתובביםעלוליםלגרוםפציעות.
◀הימנעמתנוחותגוףלאנכונות.עמודבאופןיציבושמורתמידעלשיווימשקל.כךתוכללשלוטטוביותרבכליהעבודה
החשמליבמצביםלאצפויים.
◀לבשבגדיםמתאימים.אלתלבשבגדיםרחביםאותכשיטים.הרחקאתהשער,הבגדיםוכפפותמחלקיםנעים.בגדים
רופפים,תכשיטיםושיערארוךעלוליםלהיתפסבחלקיםנעים.
◀כאשרניתןלהתקיןהתקנישאיבתאבקולכידהישלוודאשהםמחובריםלחשמל,וישלהקפידלהשתמשבהםבצורה
נכונה.שימושבהתקןשאיבתאבקמקטיןאתהסכנותהנובעותמהאבק.
◀אלתהיהשאנןבנושאיבטיחותואלתתעלםמהוראותבטיחותשלכליעבודהחשמליים,גםאםשהשתמשתבמכשיר
פעמיםרבותואתהמכיראותוהיטב.התנהגותרשלניתעלולהלהוביללפציעותקשותבתוךשניות.
שימושוטיפולבכליהעבודההחשמלי
◀אלתפעילעומסרבמדיעלהמכשיר.השתמשבכליהעבודההחשמליהמתאיםלעבודהשאתהמבצע.כליהעבודה
החשמליהמתאיםמבטיחלךעבודהטובהובטוחהיותרבתחוםההספקהנקוב.
◀אלתשתמשבכליהעבודהאםהמתגשלואינותקין.כליעבודהחשמלישלאניתןעודלהפעילאולכבותאותומהווה
סכנהוישלתקנו.
◀נתקאתתקעהחשמלמהשקעו/אוהסראתהסוללהלפנישאתהמבצעכוונוניםבמכשיר,מחליףכליםאולאחר
שאתהמפסיקלעבודעםהמכשיר.אמצעיזהירותזהמונעהפעלהבשוגגשלכליהעבודההחשמלי.
◀שמורכליעבודהחשמלייםשאינםבשימושהרחקמהישגידםשלילדים.אלתאפשרלאנשיםשאינםיודעיםכיצד
להשתמשבמכשיראושלאקראואתההוראותלהשתמשבמכשיר.כליעבודהחשמלייםהםמסוכניםכאשרמשתמשים
בהםאנשיםחסריניסיון.
◀טפלבכליעבודהחשמלייםובאביזריםבהקפדה.בדוקאםהחלקיםהנעיםפועליםבצורהחלקהואינםנתקעים,אם
ישנםחלקיםשבוריםאומקולקליםהמשבשיםאתהפעולההתקינהשלכליהעבודההחשמלי.לפניהשימושבמכשיר
דאגלתיקוןחלקיםלאתקינים.תאונותרבותנגרמועקבתחזוקהלקויהשלכליעבודהחשמליים.
◀שמורעלכליהחיתוךחדיםונקיים.כליחיתוךמטופליםהיטב,שלהביהםחדיםנתקעיםפחותוקליםיותרלתפעול.
◀השתמשבכליהעבודההחשמלי,באביזרים,בכליהעבודההנוספיםוכןהלאהבהתאםלהוראותאלה.התחשבבתנאי
העבודהובפעולהשעליךלבצע.שימושבכליהעבודההחשמלילמטרותאחרותמאלהשלשמןהואמיועדעלוללהיות
מסוכן.
◀שמורעלידיותואזוריאחיזהנקייםמלכלוךמשומןומגריז.ידיותואזוריאחיזהחלקיםאינםמאפשריםתפעולבטוח
ושליטהטובהבכליהעבודההחשמליבמצביםלאצפויים.
שימושוטיפולבכליעבודהנטענים
◀טעןאתהסוללותרקבמטעניםשהומלצועלידיהיצרן.טעינהשלסוללהבמטעןהמיועדלטעינהשלסוללותמסוגאחר
עלולהלגרוםלשרפה.
◀השתמשלשםכךרקבסוללותהמתאימותלכליהעבודההחשמלי.שימושבסוללותאחרותעלוללגרוםלשרפות.
◀שמורסוללותשאינןבשימושהרחקממהדקיניירמשרדיים,ממטבעות,מפתחות,מסמרים,ברגיםאוחפציםמתכתיים
קטניםאחריםשיכוליםלגשרביןהמגעים.קצרביןמגעיהסוללהעלוללגרוםלכוויותאולשרפה.
◀שימוששגויעלוללגרוםלדליפתנוזליםמהסוללה.אלתיגעבנוזליםאלה.אםנגעתבהםבמקרה,שטוףאתהאזור
במים.אםהנוזלנוגעבעיניים,פנהלרופא.נוזלסוללותשדלףעלוללגרוםלגירוייםבעורולכוויות.
◀איןלהשתמשבסוללהששונתהאושניזוקה.סוללותשניזוקואושנערכובהןשינוייםעשויותלהגיבבצורהלאצפויה
ולגרוםלשרפה,לפיצוץולפציעות.
◀איןלחשוףסוללותלאשאולטמפרטורותגבוהות.אשאוטמפרטורותגבוהותמ-130°C(265°F)עלולותלגרוםלפיצוץ.

4 עברית 2201961 *2201961*
◀צייתלכלההנחיותהנוגעותלטעינה,ואףפעםאלתטעןאתהסוללהאואתהכליעםהסוללהבסביבהשהטמפרטורה
בהנמצאתמחוץלטווחהמצויןבהוראותההפעלה.טעינהשגויהאוטעינהבטמפרטורהשנמצאתמחוץלטווחהמצוין
בהוראותההפעלהעלולהלהרוסאתהסוללהולהגביראתהסיכוןלשרפה.
שירות
◀דאגלתיקוןכליהעבודההחשמלישלךרקבידיטכנאיםמוסמכים,המשתמשיםבחלקיחילוףמקורייםבלבד.כךתבטיח
שמירהעלבטיחותהעבודהבמכשיר.
◀אלתטפלבעצמךבסוללותשניזוקו.רקהיצרןאומעבדהמורשיתמטעמורשאיםלטפלבסוללות.
2.2הוראותבטיחותלפטישונים
◀השתמשבמגנישמיעה.רעשחזקעלוללפגועבשמיעה.
◀השתמשבידיותהאחיזההנוספותהמצורפותלמכשיר.אובדןהשליטהבמכשירעלוללגרוםלפציעות.
◀כאשראתהמבצעעבודותשבהןכליהעבודהעלוללפגועבקוויחשמלימוסתריםאחוזבמכשירבמקומותהאחיזה
המבודדים.מגעבקוויםהמוליכיםזרםעלוללהעבירזרםגםלחלקיםמתכתייםבמכשירשלךולגרוםלהתחשמלות.
2.3הוראותבטיחותנוספותלפטישחציבה
בטיחותשלאנשים
◀השתמשבמוצרובאביזריםרקבתנאישהםנמצאיםבמצבטכנימושלם.
◀אלתבצעבשוםאופןשינוייםאומניפולציותבמוצראובאביזרים.
◀הקפדעלעמידהיציבהבעתחציבהבתקרה,בקירוברצפה.פריצהפתאומיתעלולהלגרוםלךלאבדשיווימשקל!
◀בעבודותפריצהישלאבטחאתהאזורבצדהנגדישלמקוםהעבודהשלך.חומריםמעבודותהפריצהעשוייםליפולולפצוע
אנשיםאחרים.
◀במהלךהעבודהגםאתהוגםאנשיםהנמצאיםבקרבתמקוםצריכיםלחבושמשקפימגןמתאימים,קסדתהגנה,להשתמש
במגנישמיעהוללבושמסכתנשימהקלה.
◀לבשנעליבטיחותבעתהחלפתכלי.מגעבכליעלוללגרוםלפציעותולכוויות.
◀השתמשבמגניעיניים.שבביחומרשניתזיםעלוליםלפצועאתהגוףוהעיניים.
◀אבקשנוצרבמהלךליטוש,השחזה,חיתוךאוקידוחעלוללהכילכימיקליםמסוכנים.להלןכמהדוגמאות:עופרתאוצבעים
עלבסיסעופרת;לבנים,בטוןוחומריקיראחרים,אבןטבעיתומוצריםאחריםהמכיליםסיליקט;עציםמסוימים,כגוןאלון,
בוקועץשעברטיפולכימי;אסבסטאוחומריםהמכיליםאסבסט.ישלמדודאתחשיפתהמשתמשוהאנשיםבסביבהעל
פידירוגהסכנהשלהחומריםשבהםעובדים.נקטאתהאמצעיםהדרושיםכדילשמוראתהחשיפהברמהבטוחה,לדוגמה
שימושבמערכותשאיבתאבקאולבישתמסיכתנשימהמתאימה.להלןרשימהשלאמצעיםכללייםלהפחתתהחשיפה:
◀עבודהבאזורמאווררהיטב.
◀הימנעותממגעממושךעםהאבק.
◀סילוקהאבקמהפניםוהגוף.
◀לבישתביגודמגןושטיפתאזוריםחשופיםבמיםוסבון.
◀ערוךהפסקותתכופותותרגיליםלשיפורזרימתהדםלאצבעות.בעבודהממושכתהרעידותהחזקותמהמכשירעשויותלגרום
להפרעותבכליהדםאובמערכתהעצביםשלהאצבעות,כפותהידייםאושורשיכףהיד.
בטיחותבחשמל
◀לפניתחילתהעבודהבדוקאםישנםכבליחשמל,צינורותגזאומיםנסתרים.חלקיםמתכתייםחיצונייםעלהמכשירעלולים
לגרוםהתחשמלותאופיצוץכאשרפוגעיםבכבלחשמל,בצינורגזאומים.
טיפולושימושקפדנייםבכליעבודהחשמליים
◀המתןעדלעצירהמלאהשלהמוצרלפנישאתהמניחאותו.
2.4טיפולושימושקפדנייםבסוללותנטענות
◀צייתלתקנותהנוגעותלהובלה,אחסוןוהפעלהשלסוללותנטענותמסוגליתיום-יון.
◀הרחקאתהסוללותממקומותחמיםמאוד,מקרינתשמשישירהומאש.
◀איןלפרק,למעוך,לחמםלטמפרטורהגבוההמ-80°C(176°F)אולשרוףאתהסוללותהנטענות.
◀אןלהשתמשאולטעוןסוללותשקיבלומכה,שנפלומגובהגבוהממטראושניזוקובאופןאחר.במקרהכזהישליצורקשר
עםהשירותשלHilti.
◀אםהסוללהחמהכלכךשלאניתןלגעתבה,ייתכןשהיאאינהתקינה.הנחאתהסוללהבמקוםלאדליק,גלוי,רחוקמספיק
מחומריםדליקים.אפשרלסוללהלהתקרר.אםכעבורשעההסוללהעדייןחמהמדילנגיעה,אזהיאפגומה.צורקשרעם
השירותשלHilti.

*2201961* 2201961 עברית 5
3תיאור
3.1סקירתהמוצר1
@
תפסנית
;
בוררפעולות
=
מתגהפעלה
%
חיוויטעינה/תקלותשלהסוללה
&
לחצנישחרורנעילה/הפעלתחיווירמתהטעינה
(
סוללה
3.2שימושבהתאםלייעוד
המוצרהמתוארזהופטישחציבההמופעלבאמצעותסוללהנטענתוכוללמערכתהלימהפניאומטית.המכשירמיועדלעבודות
חציבהקלותעדבינוניותבקירותולטיפולמשליםבבטון.
◀
השתמשעבורמוצרזהרקבסוללותליתיוםיוןשלHiltiמסדרתהדגמיםB 36.
◀השתמשעבורסוללהזורקבמטעניםשלHiltiמהסדרהC4/36.
3.3שימוששגויאפשרי
•מוצרזהאינומיועדלעבודהבחומריםהמהוויםסכנהבריאותית.
•מוצרזהאינומיועדלעבודהבסביבהלחה.
•איןלהשתמשבמוצרבמקומותשקיימתבהםסכנתשריפהאופיצוץ.
3.4תצוגתסוללתהליתיום-יון
נוריותהחיווישלסוללותהליתיום-יוןמציגותאתרמתהטעינהשלסוללתהליתיום-יוןוכןתקלותבמכשיר.לאחרלחיצהעלאחד
משנילחצניהשחרורשלהסוללהתוצגרמתהטעינהשלסוללתהליתיום-יון.
מצבמשמעות
4נוריותמהבהבות.רמתטעינה:75%עד100%
3נוריותמהבהבות.רמתטעינה:50%עד75%
2נוריותמהבהבות.רמתטעינה:25%עד50%
נורית1מאירה.רמתטעינה:10%עד25%
נורית1מהבהבת.רמתטעינה:>10%
נורית1מהבהבת,המכשיראינומוכןלעבודה.הסוללהחמהמדיאונפרקהלגמרי.
4נוריותמהבהבות,המכשיראינומוכןלעבודה.עומסיתראוהתחממותיתרשלהמכשיר.
בזמןשמתגההפעלהלחוץוכןבמשך5השניותהראשונותלאחרשחרורמתגההפעלהלאניתןלברראתמצבהטעינה
שלהסוללה.
אםנוריותהחיווישלהסוללהמהבהבות,ראהבבקשהההערותבפרקתיקוןתקלות.
3.5מפרטאספקה
פטישחציבה,ידיתאחיזהצדית,הוראותהפעלה.
מוצריםנוספיםהמאושריםעבורהמוצרשלךתמצאב-Hilti Storeאובאינטרנטבכתובת:www.hilti.group|ארה"ב:
www.hilti.com.

6 עברית 2201961 *2201961*
4נתוניםטכניים
4.1נתוניהמוצר
TE 300A36
מתחנקוב
36וולט
משקלבהתאםלהליךEPTA 01במדידהבאמצעותB36⁄5.2
4.9ק"ג
4.2ערכירעשיםלפיEN 60745
ערכילחץהקולוהרעידותהמצויניםבהוראותאלהנמדדובהתאםלנוהלהמדידההתקני,וניתןלהשתמשבהםלצורךהשוואה
ביןכליעבודהחשמליים.הםמתאימיםגםלהערכהזמניתשלהעומסים.הנתוניםהמצויניםתקפיםלשימושיםהעיקרייםבכלי
העבודההחשמלי.אולםאםמשתמשיםבכליהעבודההחשמלילשימושיםאחרים,בשילובאביזריםאחריםאואםהמכשיראינו
עוברתחזוקהמספקתהנתוניםעשוייםלהשתנות.בעקבותזאתהעומסיםלמשךזמןהעבודהכולועלוליםלהיותגבוהיםבאופן
משמעותי.לצורךהערכהמדויקתשלהעומסיםישלקחתבחשבוןגםאתהזמניםשבהםהמכשירכבויאושבהםהואאמנם
פועלאךאינובשימושבפועל.בעקבותזאתפריסתהעומסיםלמשךזמןהעבודהכולועשויהלהיותנמוכהבאופןמשמעותי.
ישלקבועהנחיותבטיחותנוספותלהגנהעלהמשתמשמפניההשפעותשלקולו/אורעידות,כגון:תחזוקהשלכליהעבודה
החשמליושלכליהעבודההמחוברים,שמירהעלידייםחמות,ארגוןתהליכיהעבודה.
מידעעלרעשים
TE 300A36
רמתהספקקול)LWA
(
dB99
איודאות)KWA
(
dB(A)3
רמתלחץקול)L, pA
(
dB88
איודאות)KpA
(
dB(A)3
מידעעלרעידות
TE 300A36
חציבה)ah, Cheq
(
7.9מ'/שנ'²
איודאות
1.5מ'/שנ'²
4.3סוללה
מתחעבודהעםסוללהנטענת
36וולט
טמפרטורתסביבהבעבודה
℃−17…℃60
טמפרטורתאחסון
℃−20…℃40
טמפרטורתהסוללהבתחילתהטעינה
℃−10…℃45
5הכנהלעבודה
אזהרה
סכנתפציעהעקבהתחלתתנועהבשוגג!
◀לפניחיבורהסוללהודאשהמוצרכבוי.
◀הסראתהסוללהלפנישאתהמבצעכוונוניםכלשהםבמכשיראומחליףאביזרים.
צייתלהוראותהבטיחותוהאזהרותשבתיעודזהולאלההמצוינותעלהמוצר.
5.1טעינתסוללה
1.קראאתהוראותההפעלהשלהמטעןלפניהטעינה.
2.ודאשהמגעיםשלהסוללהושלהמטעןנקייםויבשים.
3.טעןאתהסוללהבמטעןמאושר.←עמוד5

*2201961* 2201961 עברית 7
5.2חיבורהסוללה
אזהרה
סכנתפציעהעקבקצראונפילתסוללה!
◀לפניחיבורהסוללהודאשהמגעיםשלהסוללהושלהמוצרנקייםמגופיםזרים.
◀ודאתמידשהסוללהתפוסההיטב.
1.טעןאתהסוללהלמצבמלאלגמרילפניהשימושהראשון.
2.דחףאתהסוללהלמוצרעדשאתהשומעאותהננעלת.
3.ודאשהסוללהיושבתהיטב.
5.3הסרתהסוללה
1.לחץעללחצניהשחרורשלהסוללה.
2.הסראתהסוללהמהמכשיר.
5.4התקנתידיתהאחיזההצדית)אופציונלי(2
זהירות
סכנתפציעהאובדןהשליטהעלפטישהחציבה.
◀ודאכיידיתהאחיזההצדיתמותקנתבצורהנכונהומהודקתהיטב.
1.סובבאתהידיתכדילשחרראתהמחזיק)חבק(שלידיתהאחיזה.
2.דחףאתהמחזיק)חבק(מלפניםעלפניהתפסניתעדלחריץהמיועד.
3.מקםאתיחידתהאחיזההצדיתבמיקוםהמבוקש.
4.סובבאתהידיתכדילמתוחאתהמחזיק)חבק(.
5.5פירוקהתפסנית3
בעתהכנסת/החלפתכליהעבראתבוררהפעולותלסמלהבא:.
1.הסראתהסוללהמהמכשיר.
2.אחוזמעללתפסניתומשוךאת3טבעותהנעילהכלפימעלה.
3.הסראתהתפסניתבמשיכהמעלה.
5.6התקנתהתפסנית3
בעתהכנסת/החלפתכליהעבראתבוררהפעולותלסמלהבא:.
1.הסראתהסוללהמהמכשיר.
2.אחוזמעללתפסניתומשוךאת3טבעותהנעילהכלפימעלה.
3.חבראתהתפסניתלמחזיק.
4.סובבאתהתפסניתעדשהיאננעלת.
5.7חיבורכלי4
1.שמןקלותאתהקנהשלהכלי.
◀השתמשרקבגריזמקורישלHilti.גריזלאמתאיםעלוללגרוםנזקיםלמכשיר.
2.הכנסאתקנההכלילתפסניתעדהסוףואפשרלולהינעל.
3.לאחרחיבורהכלימשוךאותוכדילוודאשהואנעולהיטב.
◀המוצרמוכןלעבודה.
5.8הוצאתהכלי4
אזהרה
סכנתפציעההכלימתחמםבמהלךהשימוש.
◀לבשנעליבטיחותבעתהחלפתכלי.

8 עברית 2201961 *2201961*
◀משוךאתנעילתהכליםאחורהעדהסוףוהוצאאתהכלי.
6עבודה
זהירות
סכנתנזקעקבשימושלאנכון!
◀אלתתפעלאתמתגבחירתכיווןהסיבובו/אואתבוררהפעולותבמהלךהעבודה.
צייתלהוראותהבטיחותוהאזהרותשבתיעודזהולאלההמצוינותעלהמוצר.
6.1בוררהפעולות5
◀העבראתבוררהפעולותלמצבהעבודההמבוקש.
6.2מיקוםהאזמל
◀
העבראתבוררהפעולותלסמלזה:.
◀ניתןלמקםאתהאזמלב-12מצביםשונים)מרווחיםשל30°(.כךניתןלעבודבאזמליםשטוחיםומעוצביםבמצב
העבודההטובביותר.
6.3חציבה
◀
העבראתבוררהפעולותלסמלזה:.
החזקאתהמכשירתמידבשתיידיים.שמורעלהמוצרנקימלכלוך,שומןאוגריז.
אלתניחאתהמוצרלאחרהעבודהכשהואחםעלחומריםדליקים.הםעלוליםלהידלק.
7טיפולותחזוקה
אזהרה
סכנתפציעהכאשרהסוללהמחוברת!
◀לפניביצועעבודותטיפולותחזוקהכלשהןישלהקפידלהסיראתהסוללה!
טיפולבמוצר
•הסרבזהירותלכלוךדבוק.
•אםישנם,נקהאתחריציהאוורורבזהירותבעזרתמברשתרכהויבשה.
•נקהאתגוףהמכשיררקבאמצעותמטליתלחהמעט.אלתשתמשבחומריטיפולהמכיליםסיליקון,מאחרשהםעלולים
לפגועבחלקיהפלסטיק.
•נקהאתהמגעיםבאמצעותמטליתנקייהויבשה.
טיפולבסוללותליתיום-יון
•לעולםאיןלהשתמשבסוללהשחריציהאוורורשלהסתומים.נקהאתחריציהאוורורבזהירותבעזרתמברשתרכהויבשה.
•מנעחשיפתהסוללהלאבקולכלוךשלאלצורך.בשוםאופןאיןלחשוףאתהסוללהללחותגבוהה)לדוגמהלהטבילאותה
במיםאולהניחאותהבגשם(.
אםהסוללהנרטבהמאוד,ישלהתייחסאליהכאלסוללהפגומה.בודדאותהבמיכללאדליקופנהלשירותשלHilti.
•שמורעלהסוללהנקייהמשמןוגריזלאשייכים.אלתאפשרהצטברותמיותרתשללכלוךואבקעלהסוללה.נקהאתהסוללה
במטליתיבשהורכהאובמטליתנקייהויבשה.אלתשתמשבחומריטיפולהמכיליםסיליקון,מאחרשהםעלוליםלפגוע
בחלקיהפלסטיק.
אלתיגעבמגעיםשלהסוללהואלתסירמהמגעיםגריזשהושםבמפעל.
•נקהאתגוףהמכשיררקבאמצעותמטליתלחהמעט.אלתשתמשבחומריטיפולהמכיליםסיליקון,מאחרשהםעלולים
לפגועבחלקיהפלסטיק.
תחזוקה
•בדוקבאופןסדיראתכלהחלקיםהגלוייםכדילאתרנזקיםולוודאשכלהרכיביםפועליםבאופןתקין.
•אלתפעילאתהמוצראםישנםנזקיםו/אותקלות.פנהמידלשירותשלHiltiכדילתקןאתהמוצר.
•לאחרעבודותטיפולותחזוקהישלהתקיןבחזרהאתכלציודההגנהולבדוקשהואפועלבצורהתקינה.

*2201961* 2201961 עברית 9
לצורךהפעלהבטוחהשלהמכשירישלהשתמשרקבחלקיחילוףוחומריםמתכליםמקוריים.אתחלקיהחילוף,החומרים
המתכליםוהאביזריםשאושרועל-ידיHiltiעבורהמוצרשלךתמצאב-Hilti Storeשלךאובכתובת:www.hilti.group
8הובלהואחסוןשלכליעבודהנטעניםוסוללות
הובלה
זהירות
התחלתפעולהבשוגגבמהלךהובלה!
◀ישלהובילאתהמכשירכשהסוללהמנותקתממנו!
◀הוצאאתהסוללה/ות.
◀
לעולםאיןלהובילאתהסוללהבצורהחופשיתביןעצמיםלאארוזים.בזמןההובלההסוללותצריכותלהיותמוגנותמפני
חבטותורעידותרבותוכןמבודדותמפניחומריםמוליכיםכלשהםאוסוללותאחרות,כדישלאייווצרמגעבינןלביןמגעים
שלסוללותאחרותועקבכךקצר.שיםלבלכלליההובלהבמדינתךבנוגעלסוללות.
◀אסורלשלוחסוללותבדואר.אםאתהרוצהלשלוחסוללותלאפגומות,פנהלשםכךלחברתמשלוחיםוהובלות.
◀בדוקאםישנםנזקיםבמוצרובסוללותלפניכלשימושוכןלפניהובלהארוכה.
אחסון
אזהרה
נזקלאמכווןכשהסוללותפגומותאודולפות!
◀ישלאחסןאתהמכשירכשהסוללהמנותקתממנו!
◀אחסןאתהמוצרוהסוללותבמקוםקרירויבש.שיםלבלערכיהגבולשלהטמפרטורה,כמצויןבנתוניםהטכניים.
◀איןלאחסןסוללותעלהמטען.הקפדלהוציאאתהסוללהמהמטעןבסיוםתהליךהטעינה.
◀לעולםאיןלאחסןסוללותבשמש,עלמקורותחוםאומאחוריזכוכית.
◀אחסןאתהמוצרוהסוללההרחקמהישגידםשלילדיםאואנשיםלאמורשים.
◀בדוקאםישנםנזקיםבמוצרובסוללותלפניכלשימושוכןלפניאחסוןממושך.
9תיקוןתקלות
אםמתרחשתתקלהשאינהמוסברתבטבלהזואושאינךיכוללתקןבעצמך,פנהלשירותשלHilti.
9.1פטישהחציבהתקיןלעבודה
תקלהסיבהאפשריתפתרון
הסוללהמתרוקנתמהרמהרגיל.מצבהסוללהאינומיטבי.◀החלףאתהסוללה.
הסוללהאינהנתפסתבצליל
"קליק"ברור.
זיזיהנעילהבסוללהמלוכלכים.◀נקהאתזיזיהנעילהוחבראתהסוללה
מחדש.
המכשיראינומתחיללפעול.המערכתהאלקטרוניתשלהפטישון
המשולבהתחממהמעברלטמפרטורת
העבודההמותרת.
◀אפשרלפטישוןהמשולבלהתקרר.
הסוללהריקה.◀החלףסוללה,וטעןאתהסוללה
הריקה.
המוצרנכבהאוטומטית.מפסקההגנהמפניעומסיתרקפץ.◀שחרראתמתגההפעלה.הנחלמוצר
להתקרר.לחץשובעלמתגההפעלה.
התחממותגבוההשלהמוצראו
הסוללה.
תקלהחשמלית◀כבהאתהמוצרמיד.הסראתהסוללה
והשגחעליה.אפשרלהלהתקרר.צור
קשרעםהשירותשלHilti.
עומסיתרעלהמוצר)חריגהמגבולות
השימוש(.
◀בחרמכשירהולםלסוגהעבודה.
לאניתןלשחרראתהכלימהנעילה.התפסניתלאנמשכהלאחורעדהסוף.◀משוךאתנעילתהכליםאחורהעד
הסוףוהוצאאתהכליהחוצה.
9.2פטישהחציבהאינותקיןלעבודה
תקלהסיבהאפשריתפתרון
הנוריותאינןמציגותדבר.הסוללהאינהמוכנסתעדהסוף.◀ודאשהסוללהננעלתבצלילנקישה.

10 עברית 2201961 *2201961*
תקלהסיבהאפשריתפתרון
הנוריותאינןמציגותדבר.הסוללהריקה.◀החלףסוללה,וטעןאתהסוללה
הריקה.
הסוללהחמהמדיאוקרהמדי.◀הבאאתהסוללהלטמפרטורתהעבודה
המומלצת.
נורית1מהבהבת.הסוללהריקה.◀החלףסוללה,וטעןאתהסוללה
הריקה.
הסוללהחמהמדיאוקרהמדי.◀הבאאתהסוללהלטמפרטורתהעבודה
המומלצת.
4נוריותמהבהבות.עומסיתרזמניעלהמוצר.◀שחרראתמתגההפעלהולחץעליו
מחדש.
הגנהמפניהתחממותיתר.◀אפשרלמוצרלהתקררונקהאתחריצי
האוורור.
10סילוק
המוצריםשלHiltiמיוצריםבחלקםהגדולמחומריםניתניםלמיחזור.כדישניתןיהיהלמחזרםדרושההפרדתחומרים
מקצועית.במדינותרבותHiltiתקבלאתהמכשירהישןשלךבחזרהלצורךמיחזור.פנהלשירותשלHiltiאולמשווק.
◀איןלהשליךכליעבודהחשמליים,כליםאלקטרונייםוסוללותלפסולתהביתית!
11אחריותיצרן
◀אםישלךשאלותבנושאתנאיהאחריות,אנאפנהלמשווקHiltiהקרובאליך.

*2201961* 2201961 English 11
Original operating instructions
1 Information about the operating instructions
1.1 About these operating instructions
• Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time. This is a
prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product.
• Observe the safety instructions and warnings in these operating instructions and on the product.
• Always keep the operating instructions with the product and make sure that the product is accompanied
by these operating instructions only, when the product is given to other persons.
1.2 Explanation of symbols used
1.2.1 Warnings
Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the product. The following signal words
are used:
DANGER
DANGER !
▶Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality.
WARNING
WARNING !
▶Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality.
CAUTION
CAUTION !
▶Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the
equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the documentation
The following symbols are used in this document:
Read the operating instructions before use.
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials
Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste
1.2.3 Symbols in the illustrations
The following symbols are used in illustrations:
These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating
instructions
The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate
from the steps described in the text
Item reference numbers are used in the overview illustrations and refer to the numbers used in
the product overview section
This symbol is intended to draw special attention to certain points when handling the product.

12 English 2201961 *2201961*
1.3 Product-dependent symbols
1.3.1 Symbols on the product
The following symbols are used on the product:
Chiseling
Chisel positioning
Diameter
Rated speed under no load
Revolutions per minute
Direct current (DC)
Li-ion battery
Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In-
tended use.
The product supports wireless data transmission compatible with iOS and Android platforms.
Never use the battery as a striking tool.
Do not drop the battery. Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any
other way.
1.4 Product information
products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are
permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be specifically informed about
the possible hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by
untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
The type designation and serial number are printed on the rating plate.
▶Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when
contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product.
Product information
Breaker TE 300A36
Generation 03
Serial no.
1.5 Declaration of conformity
We declare, on our sole responsibility, that the product described here complies with the applicable directives
and standards. A copy of the declaration of conformity can be found at the end of this documentation.
The technical documentation is filed here:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany
2 Safety
2.1 General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

*2201961* 2201961 English 13
Work area safety
▶Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety
▶Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
▶Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
▶Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
▶When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
▶Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a
dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
▶Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on
the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
▶Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
▶Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
▶If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
▶Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
▶Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged,
have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
▶Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.

14 English 2201961 *2201961*
▶Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
▶Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
▶When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
▶Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may
exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
▶Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130° C (265 °F) may cause explosion.
▶Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
▶Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
▶Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
2.2 Hammer safety warnings
▶Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
▶Use auxiliary handles, if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
▶Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
2.3 Additional safety instructions for breakers
Personal safety
▶Use the product and accessories only when they are in perfect working order.
▶Never tamper with or modify the product or accessories in any way.
▶When chiseling into ceilings, walls and floors, always make sure that you have a safe and firm stance. A
sudden break-through can affect your balance!
▶Apply appropriate safety measures at the opposite side of the workpiece in work that involves breaking
through. Parts breaking away could fall out and / or fall down causing injury to other persons.
▶You and the other persons in the vicinity must wear suitable eye protection, a hard hat, ear protection,
protective gloves and light respiratory protection while the product is in use.
▶Wear protective gloves when changing the accessory tool. Touching the accessory tool can result in
cuts and burns.
▶Wear eye protection. Flying fragments can injure the body and eyes.
▶Dust produced by grinding, sanding, cutting and drilling can contain dangerous chemicals. Some
examples are: lead or lead-based paints; brick, concrete and other masonry products, natural stone
and other products containing silicates; certain types of wood, such as oak, beech and chemically
treated wood; asbestos or materials that contain asbestos. Determine the exposure of the operator and
bystanders by means of the hazard classification of the materials to be worked. Implement the necessary
measures to restrict exposure to a safe level, for example by the use of a dust collection system or by
the wearing of suitable respiratory protection. The general measures for reducing exposure include:
▶working in an area that is well ventilated,
▶avoidance of prolonged contact with dust,
Other manuals for TE 300-A36
6
Table of contents
Other Hilti Power Tools manuals

Hilti
Hilti TE 60 User manual

Hilti
Hilti NPR 019 IE-A22 User manual

Hilti
Hilti TE 60 User manual

Hilti
Hilti NPU 100-22 User manual

Hilti
Hilti DXE37 User manual

Hilti
Hilti SF 144-A User manual

Hilti
Hilti SJD 6 User manual

Hilti
Hilti NCR 120 PC-A22 User manual

Hilti
Hilti SF 6H-A22 User manual

Hilti
Hilti NURON SIW 6-22 User manual

Hilti
Hilti SFH 181-A User manual

Hilti
Hilti GX90-WF User manual

Hilti
Hilti SPN 6--A22 User manual

Hilti
Hilti NURON SCO 6-22 User manual

Hilti
Hilti TE3000-AVR User manual

Hilti
Hilti DX 9-ENP User manual

Hilti
Hilti WSJ 750 User manual

Hilti
Hilti GX 100 User manual

Hilti
Hilti NCR 060 II-A22 User manual

Hilti
Hilti TE 1000-AVR User manual