HMF 250437 User manual

INSTRUCTION MANUAL
ART.-NO.: 250437
DE : FEUERFESTE DOKUMENTENKASSETTE
Die feuer- und wasserdichte Dokumentenkassette wurde entwickelt, um Papierdokumente und andere wertvolle
Dokumente vor Feuer- und Wasserschäden zu schützen. Feuerschutz: UL-zertiziert, 30 Minuten Feuerfestigkeit bei
Temperaturen von bis zu 843°C. Innentemperatur bei einem Brand: unter 177°C. Wasserschutz: Die Tests bestätigen, dass
der Innenraum der Dokumentenkassette auch bei vollständigem Eintauchen in Wasser für 8 Stunden trocken bleibt.
ACHTUNG! Dieser Safe ist NICHT für die Aufbewahrung von magnetischen Datenträgern, wie Datenkassetten, Audio-/
Videokassetten, Disketten, Filmen, Fotos oder Foto-Negativen vorgesehen. Dieser Safe ist NICHT für die Lagerung von
Medikamenten, brennbaren Gegenständen, Waffen oder anderen Waffensystemen bestimmt.
LAGERUNG
Zur Sicherstellung des Brand- und Wasserschutzes stets
ach mit dem Deckel nach oben lagern, damit das
Eigengewicht des Deckels die Dichtung verschließt.
RICHTIG
Niemals aufrecht nach oben
gerichtet lagern!
FALSCH
ACHTUNG! Aufgrund des luftdichten Verschlusses ist es notwendig, die Dokumentenkassette in regelmäßigen Abständen
mindestens 30 Minuten zu lüften und mit frischen Silica-Gel-Beuteln auszustatten, um eine Ansammlung von Feuchtigkeit
im Innenraum zu vermeiden.
ENTRIEGELN UND ÖFFNEN
Drehen Sie jeden Drehknauf auf den eingestellten Code (beim erstmaligen Öffnen: 1 5 9). Drücken Sie zum Entriegeln den
Knopf und heben den Deckel an, um die Dokumentenkassette zu öffnen.
PERSÖNLICHEN CODE VERGEBEN
Drehen Sie jeden Drehknauf auf den ursprünglich eingestellten Code. Nehmen Sie das Reset-Werkzeug aus dem Halter
im Tresor. Drücken Sie das Werkzeug in die beiden Einkerbungen zwischen den Rädchen. Drehen Sie die Rädchen auf den
neuen Code. Lassen Sie das Code-Reset-Werkzeug los und legen Sie es zurück in die Halterung im Tresor. Der neue Code ist
nun eingestellt.
Vor der Verwendung des Code-Reset-Tools müssen die Rädchen auf die richtige Code-Position gedreht werden.
Achtung! Testen Sie den neuen Code, bevor Sie die Tür des Tresors schließen! Sobald Ihr persönlicher Code eingestellt ist,
lässt sich der Tresor mit dem voreingestellten Standardcode nicht mehr öffnen.
SCHLIEßEN UND VERRIEGELN
Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn nach unten, bis er einrastet. Drehen Sie an den Rädchen, sodass diese nicht
mehr dem eingestellten Code entsprechen. Die Dokumentenbox ist nun verriegelt.
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
Deckel
Halterung für Reset-Werkzeug Reset-Werkzeug
Dokumentenkassette
Knopf
Drehknauf Einkerbungen für Reset-Werkzeug
Griff

INSTRUCTION MANUAL
ART.-NO.: 250437
EN : FIREPROOF DOCUMENT SAFE
The re and waterproof document cassette is designed to protect paper documents and other valuable documents against
re and water damage. Fire protection: UL certied, 30 minutes re resistance at temperatures up to 843°C. Interior
temperature in case of re: below 177°C. Waterproof: Tests conrm that the interior of the document cassette remains dry for
8 hours even when completely immersed in water.
CAUTION! This safe is NOT intended for the storage of magnetic data carriers, such as data cassettes, audio/video cassettes,
diskettes, lms, photos or photo negatives. This safe is NOT intended for the storage of medication, items containing
ammable weapons or other weapon systems.
STORAGE
To ensure re and water protection at all times store at with
the lid facing upwards, so that the dead weight of the lid
closes the seal.
RIGHT
Never store in
an upright position!
WRONG
CAUTION!
Due to the airtight seal, it is necessary to ventilate the document cassette at regular intervals for at least 30 minutes and to
equip it with fresh silica gel bags in order to avoid accumulation of moisture in the interior.
UNLOCK AND OPEN
Turn each knob to the set code (when opening for the rst time: 1 5 9). To unlock, press the knob and lift the lid to open the
document cassette.
SET NEW CODE
Turn each knob to the originally set code. Take the reset tool out of the holder in the safe. Press the tool into the two notches
between the cogs. Turn the cogs to the new code. Release the code reset tool and place it back in the holder in the safe. The
new code is now set.
Before using the code reset tool, the wheels must be turned to the correct code position.
Caution! Test the new code before closing the door of the safe! Once your personal code has been set, the safe can no longer
be opened with the preset standard code.
CLOSING AND LOCKING
Close the cover and press it down until it locks into place. Turn the wheels so that they no longer correspond to the set code.
The document box is now locked.
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
Cover
Holder for reset tool Reset tool
Document safe
Button
Turning knob Notches for reset tool
Handle

INSTRUCTION MANUAL
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
FR : COFFRE-FORT IGNIFUGE POUR DOCUMENTS
La cassette de documents résistante au feu et à l’eau est conçue pour protéger les documents papier et autres documents
de valeur contre les dommages causés par le feu et l’eau. Protection contre le feu: Certié UL, résistance au feu de 30
minutes à des températures allant jusqu’à 843°C. Température intérieure en cas d’incendie: inférieure à 177°C. Résistant
à l’eau: Les tests conrment que l’intérieur de la cassette reste sec pendant 8 heures, même lorsqu’il est complètement
immergé dans l’eau.
ATTENTION! Ce coffre-fort n’est PAS destiné au stockage de supports de données magnétiques, tels que des cassettes de
données, des cassettes audio/vidéo, des disquettes, des lms, des photos ou des négatifs. Ce coffre-fort n’est PAS destiné au
stockage de médicaments, d’articles contenant des armes inammables ou d’autres systèmes d’armes.
STOCKAGE
Pour garantir une protection contre le feu et l’eau à tout mo-
ment, stocker à plat avec le couvercle tourné vers le haut, de
sorte que le poids propre du couvercle ferme le joint.
CORRECT
Ne jamais stocker
en position verticale!
INCORRECT
ATTENTION!
En raison de la fermeture hermétique, il est nécessaire d’aérer la cassette de documents à intervalles réguliers pendant au
moins 30 minutes et de l’équiper de sacs de gel de silice frais an d’éviter l’accumulation d’humidité à l’intérieur.
DÉVERROUILLER ET OUVRIR
Tournez chaque bouton jusqu’au code déni (lors de la première ouverture: 1 5 9). Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton
et soulevez le couvercle pour ouvrir le bac à documents.
DÉFINIR UN NOUVEAU CODE
Tournez chaque bouton pour rétablir le code d’origine. Sortez l’outil de réinitialisation de son support dans le coffre-fort.
Enfoncez l’outil dans les deux encoches situées entre les roues dentées. Tournez les boutons pour obtenir le nouveau
code. Relâchez l’outil de réinitialisation du code et remettez-le dans son support dans le coffre-fort. Le nouveau code est
maintenant déni.
Avant d’utiliser l’outil de réinitialisation des codes, les roues doivent être tournées dans la bonne position.
Attention! Testez le nouveau code avant de fermer la porte du coffre-fort ! Une fois votre code personnel déni, le coffre-fort
ne peut plus être ouvert avec le code standard prédéni.
FERMETURE ET VERROUILLAGE
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Tournez les roues de manière à ce qu’elles ne
correspondent plus au code déni. La boîte à documents est maintenant verrouillée.
ART.-NO.: 250437
Couvercle
Support pour l’outil de réinitialisation Outil de réinitialisation
Coffre-fort pour documents
Bouton
Bouton tournant Encoches pour l’outil de réinitialisation
Poignée

INSTRUCTION MANUAL
ART.-NO.: 250437
IT : CASSETTA PER DOCUMENTI IGNIFUGA
La cassetta per documenti ignifuga e impermeabile è progettata per proteggere i documenti cartacei e altri documenti
di valore da danni causati da fuoco e acqua. Protezione antincendio: Certicazione UL, resistenza al fuoco di 30 minuti a
temperature no a 843°C. Temperatura interna in caso di incendio: inferiore a 177°C. Protezione dall’acqua: I test confermano
che l’interno della cassetta per documenti rimane asciutto per 8 ore anche se completamente immerso nell’acqua.
ATTENZIONE! Questa cassaforte NON è destinata alla conservazione di supporti magnetici come cassette dati, cassette
audio/video, oppy disk, lm, fotograe o negativi fotograci. Questa cassaforte NON è destinata alla conservazione di
medicinali, articoli inammabili, armi o altri sistemi d’arma.
IMMAGAZZINAGGIO
Per garantire la protezione contro il fuoco e l’acqua,
conservare sempre conservare sempre in piano con il
coperchio rivolto verso l’alto, in modo che il peso del
coperchio stesso sigilli la chiusura.
CORRETTO
Non conservare mai in posizione verticale verso l’alto!
INCORRETTO
ATTENZIONE! A causa della chiusura ermetica, è necessario aerare la cassetta dei documenti a intervalli regolari per almeno
30 minuti e dotarla di sacchetti di gel di silice freschi per evitare che l’umidità si accumuli all’interno della cassetta.
SBLOCCARE E APRIRE
Ruotare ciascuna manopola sul codice impostato (alla prima apertura: 1 5 9). Per sbloccare, premere la manopola e sollevare
il coperchio per aprire il cassetto documenti.
ASSEGNARE IL CODICE PERSONALE
Ruotare ogni manopola sul codice impostato in origine. Estrarre l’attrezzo di ripristino dal supporto nella cassaforte. Premere
l’utensile nelle due tacche tra le ruote. Ruotare le ruote dentate sul nuovo codice. Rilasciare l’attrezzo per la reimpostazione
del codice e riporlo nel supporto della cassaforte. Il nuovo codice è ora impostato.
Prima di utilizzare lo strumento di ripristino dei codici, le ruote devono essere girate nella posizione corretta del codice.
Attenzione! Testare il nuovo codice prima di chiudere la porta della cassaforte! Una volta impostato il codice personale, la
cassaforte non può più essere aperta con il codice standard preimpostato.
CHIUDERE E BLOCCARE
Chiudere il coperchio e premerlo nché non si blocca in posizione. Ruotare le rotelle in modo che non corrispondano più al
codice impostato. Il box documenti è ora bloccato.
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
Copertura
Supporto per l’utensile di ripristino Strumento di reset
Cassetta documenti
Pulsante
Manopola di rotazione Tacche per l’utensile di ripristino
Maniglia

INSTRUCTION MANUAL
ART.-NO.: 250437
ES : CAJA DE DOCUMENTOS IGNÍFUGA
La bandeja de documentos ignífuga e impermeable está diseñada para proteger los documentos en papel y otros
documentos valiosos de los daños causados por el fuego y el agua. Protección contra incendios: Certicado UL, 30 minutos
de resistencia al fuego a temperaturas de hasta 843°C. Temperatura interna en caso de incendio: inferior a 177°C. Protección
del agua: Las pruebas conrman que el interior de la bandeja de documentos permanece seco durante 8 horas incluso
cuando se sumerge completamente en agua.
ATENCIÓN! Esta caja fuerte NO está destinada al almacenamiento de soportes magnéticos como casetes de datos,
casetes de audio/vídeo, disquetes, películas, fotografías o negativos fotográcos. Esta caja fuerte NO está destinada al
almacenamiento de medicamentos, artículos inamables, armas u otros sistemas de armamento.
ALMACENAMIENTO
Para garantizar la protección contra el fuego y el agua,
siempre almacenar en plano con la tapa hacia arriba para
que el propio peso de la tapa selle el cierre.
CORRECTO
No almacenar nunca en
posición vertical hacia arriba!
INCORRECTO
ATENCIÓN! Debido al cierre hermético, es necesario airear el casete de documentos a intervalos regulares durante al menos
30 minutos y forrarlo con bolsas de gel de sílice nuevas para evitar que se acumule humedad en su interior.
DESBLOQUEAR Y ABRIR
Gire cada pomo hasta el código ajustado (al abrir por primera vez: 1 5 9). Para desbloquearlo, pulse el mando y levante la tapa
para abrir la bandeja de documentos.
ASIGNAR CÓDIGO PERSONAL
Gire cada mando hasta el código ajustado originalmente. Saque la herramienta de reajuste del soporte de la caja
fuerte. Presione la herramienta en las dos muescas entre las ruedas. Gire los engranajes hasta el nuevo código. Suelte la
herramienta de restablecimiento de códigos y vuelva a colocarla en el soporte de la caja fuerte. El nuevo código ya está
ajustado.
Antes de utilizar la herramienta de restablecimiento de códigos, las ruedas deben girarse a la posición de código correcta.
Atención! Pruebe el nuevo código antes de cerrar la puerta de la caja fuerte. Una vez establecido su código personal, la caja
fuerte ya no podrá abrirse con el código estándar preestablecido.
CERRAR Y BLOQUEAR
Cierre la tapa y presiónela hasta que encaje. Gire las ruedas hasta que dejen de corresponder al código ajustado. El buzón de
documentos está ahora bloqueado.
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
Cubierta
Soporte para herramienta de reajuste Herramienta de reinicio
Caja de documentos
Botón
Botón giratorio Muescas para herramienta de reajuste
Mango

INSTRUCTION MANUAL
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARRANTY AND DISCLAIMER
DE Eingeschränkte Garantie
Holthoff Trading GmbH gewährleistet für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von
Struktur- oder mechanischen Fehlern aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern ist. Holthoff Trading GmbH repariert
oder ersetzt dieses Produkt oder eine Komponente dieses Produkts, wenn es sich im Garantiezeitraum als fehlerhaft erweist.
Der Ersatz oder die Reparatur erfolgt mit einem neuen oder wiederaufgearbeiteten Produkt bzw. einer entsprechenden
Komponente. Wenn das Produkt nicht mehr erhältlich ist, erfolgt die Ersatzleistung mit einem ähnlichen Produkt von
gleichem oder höherem Wert.
Diese Garantie ist nur gültig für den Originalkäufer ab dem Datum des ersten Kaufs und ist nicht übertragbar. Sie müssen
Ihre Rechnung zum Kauf aufbewahren. Der Kaufnachweis ist erforderlich, um den Garantiedienst zu erhalten. Händler, die
dieses Produkt verkaufen, haben nicht das Recht, die Bedingungen dieser Garantie in irgendeiner Weise zu verändern.
Diese Garantie gilt nicht für die Oberächenbearbeitung des Produkts. Diese Garantie deckt nicht die normale Abnutzung
oder Verschleiß von Teilen oder Schäden aufgrund von Folgendem ab: Fahrlässige Verwendung oder Falschverwendung des
Produkts, unsachgemäße Lagerung, der Bedienungsanleitung widersprechende Verwendung, Zerlegung, Reparatur oder
Veränderung durch andere Personen; falsche Installation oder Exposition gegenüber extremer Hitze oder Feuchtigkeit. Des
Weiteren deckt die Garantie keine Schäden durch das Auftreten höherer Gewalt ab.
Holthoff Trading GmbH übernimmt keine Haftung für Neben- oder Folgeschäden, die durch Verstoß gegen eine
ausdrückliche oder stillschweigende Garantie verursacht wurden oder anderweitig mit dem Verkauf dieses Produkts in
Verbindung stehen; für Kosten im Zusammenhang mit der Entfernung oder Installation des Produkts; Beschädigung oder
Verlust des Inhalts des Produkts; unbefugte Entfernung des Inhalts oder Versandschäden.
Diese vorstehende Garantie ist anstatt aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, einschließlich
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, und Holthoff Trading GmbH lehnt jegliche
andere Zusicherungen und Gewährleistungen ab.
Außer in dem Maße, wie es durch das anwendbare Gesetz verboten ist, ist jede stillschweigende Garantie oder
Handelsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck zeitlich auf den Zeitraum der vorstehenden Garantiezeit
beschränkt.
DE Haftungsausschluss
Holthoff Trading GmbH ist nicht für die unsachgemäße Lagerung und Handhabung des Produkts haftend. Aufgrund
des luftdichten Verschlusses ist es notwendig, die Dokumentenkassette in regelmäßigen Abständen mindestens 30
Minuten zu lüften und mit frischen Silica-Gel-Beuteln auszustatten, um eine Ansammlung von Feuchtigkeit im Innenraum
zu vermeiden. Wir übernehmen keine Haftung für Beschädigungen am Inhalt der Dokumentenkassette durch die
unsachgemäße Verwendung und Pege. Holthoff Trading GmbH ist nicht für einen Verlust oder eine Beschädigung des
Inhalts der Box verantwortlich.
EN Limited Warranty
Holthoff Trading GmbH warrants that this product is free from structural or mechanical defects due to defects in materials
or workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. Holthoff Trading GmbH will repair or replace this
product or a component of this product if it proves to be defective during the warranty period.
Replacement or repair will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, it will be replaced with a similar product of equal or greater value.
This warranty is only valid for the original purchaser from the date of rst purchase and is not transferable. You must keep
your invoice for purchase. Proof of purchase is required to obtain warranty service. Dealers who sell this product do not have
the right, to change the terms of this warranty in any way.
This warranty does not apply to the surface nish of the product. This warranty does not cover normal wear or tear of parts
or damage resulting from: negligent use or misuse of the product; improper storage; use contrary to the instruction manual;
disassembly, repair or alteration by others; improper installation or exposure to extreme heat or moisture. Furthermore, the
warranty does not cover damage caused by force majeure.
Holthoff Trading GmbH assumes no liability for incidental or consequential damages caused by breach of any express or
implied warranty or otherwise related to the sale of this product; costs associated with the removal or installation of the
product; damage to or loss of the contents of the product; unauthorized removal of the contents or shipping damage.
This foregoing warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including warranties of merchantability or tness
for a particular purpose, and Holthoff Trading GmbH disclaims all other representations and warranties.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or merchantability or tness for a particular purpose
is limited in time to the period of the foregoing warranty period.
EN Liability committee
Holthoff Trading GmbH is not liable for improper storage and handling of the product. Due to the airtight seal, it is necessary
to ventilate the document cassette at regular intervals for at least 30 minutes and to equip it with fresh silica gel bags in
order to avoid accumulation of moisture in the interior. We accept no liability for damage to the contents of the document
cassette caused by improper use and maintenance. Holthoff Trading GmbH is not responsible for any loss or damage to the
contents of the box.
ART.-NO.: 250437

INSTRUCTION MANUAL
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
GARANTIE ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / GARANZIA ED ESONERO DI RESPONSABILITÀ
FR Garantie limitée
Holthoff Trading GmbH garantit, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat, que ce produit est exempt
de défauts structurels ou mécaniques dus à un défaut de matériau ou de fabrication. Holthoff Trading GmbH réparera ou
remplacera ce produit ou un composant de ce produit s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie.
Le remplacement ou la réparation s’effectue avec un produit ou un composant neuf ou reconditionné. Si le produit n’est plus
disponible, le remplacement sera effectué avec un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original à partir de la date du premier achat et n’est pas transférable.
Vous devez conserver votre facture d’achat. La preuve d’achat est nécessaire pour bénécier du service de garantie. Les
revendeurs qui vendent ce produit n’ont pas le droit de modier les conditions de cette garantie de quelque manière que ce
soit.
Cette garantie ne couvre pas le traitement de surface du produit. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou la
détérioration des pièces ou les dommages dus à: Utilisation négligente ou incorrecte du produit, stockage inapproprié,
utilisation contraire au mode d’emploi, démontage, réparation ou modication par d’autres personnes ; installation
incorrecte ou exposition à une chaleur ou une humidité extrêmes. En outre, la garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’un cas de force majeure..
Holthoff Trading GmbH n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs causés par la
violation d’une garantie explicite ou implicite ou autrement liés à la vente de ce produit; pour les coûts liés à l’enlèvement
ou à l’installation du produit; pour les dommages ou la perte du contenu du produit; pour l’enlèvement non autorisé du
contenu ou pour les dommages d’expédition.
Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier, et Holthoff Trading GmbH décline toute autre déclaration ou garantie.
Sauf dans la mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier est limitée dans le temps à la période de garantie susmentionnée.
FR Clause de non-responsabilité
manipulation incorrects du produit. En raison de la fermeture hermétique, il est nécessaire d’aérer la cassette à documents à
intervalles réguliers pendant au moins 30 minutes et de la garnir de sachets de gel de silice frais an d’éviter l’accumulation
d’humidité à l’intérieur. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’endommagement du contenu de la boîte à documents
dû à une utilisation et à un entretien inappropriés. Holthoff Trading GmbH n’est pas responsable de la perte ou de
l’endommagement du contenu de la boîte.
IT Garanzia limitata
La Holthoff Trading GmbH garantisce che questo prodotto è privo di difetti strutturali o meccanici dovuti a difetti di materiali
o di lavorazione per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto. La Holthoff Trading GmbH riparerà o sostituirà il prodotto
o un suo componente qualora si riveli difettoso durante il periodo di garanzia.
La sostituzione o la riparazione sarà effettuata con un prodotto o un componente nuovo o rigenerato. Se il prodotto non è più
disponibile, sarà sostituito con un prodotto simile di valore uguale o superiore.
Questa garanzia è valida solo per l’acquirente originale a partire dalla data del primo acquisto e non è trasferibile. È
necessario conservare la fattura d’acquisto. La prova d’acquisto è necessaria per ottenere l’assistenza in garanzia. I rivenditori
che vendono questo prodotto non hanno il diritto di modicare in alcun modo i termini della garanzia.
La presente garanzia non si applica alla nitura superciale del prodotto. La garanzia non copre la normale usura delle parti
o i danni derivanti da: uso negligente o improprio del prodotto; stoccaggio improprio; uso contrario al manuale di istruzioni;
smontaggio, riparazione o alterazione da parte di terzi; installazione impropria o esposizione a calore o umidità estrema
Inoltre, la garanzia non copre i danni causati da cause di forza maggiore.
Holthoff Trading GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni incidentali o consequenziali causati dalla violazione
di qualsiasi garanzia esplicita o implicita o altrimenti correlati alla vendita di questo prodotto; costi associati alla rimozione o
all’installazione del prodotto; danni o perdita del contenuto del prodotto; rimozione non autorizzata del contenuto o danni di
spedizione.
La presente garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, espresse o implicite, incluse le garanzie di commerciabilità o di
idoneità per uno scopo particolare, e Holthoff Trading GmbH declina ogni altra dichiarazione e garanzia.
Salvo nella misura in cui ciò sia proibito dalla legge applicabile, qualsiasi garanzia implicita o di commerciabilità o di idoneità
a uno scopo particolare è limitata nel tempo al periodo della garanzia precedente.
IT Esclusione di responsabilità
Holthoff Trading GmbH non è responsabile per la conservazione e la manipolazione impropria del prodotto. A causa della
chiusura ermetica, è necessario ventilare la cassetta dei documenti a intervalli regolari per almeno 30 minuti e dotarla di
sacchetti di gel di silice freschi per evitare l’accumulo di umidità all’interno. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni al contenuto della cassetta documenti causati da un uso e una manutenzione impropri. Holthoff Trading GmbH non è
responsabile di eventuali perdite o danni al contenuto della cassetta.
ART.-NO.: 250437

INSTRUCTION MANUAL
© Holthoff Trading GmbH
HMF.DE | [email protected]
GARANZIA ED ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
ES Garantía limitada
Holthoff Trading GmbH garantiza que este producto está libre de defectos estructurales o mecánicos debidos a materiales
o mano de obra defectuosos durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Holthoff Trading GmbH
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este producto si resulta defectuoso durante el período de
garantía. La sustitución o reparación se realizará con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no
está disponible, la sustitución se realizará con un producto similar de igual o mayor valor.
Esta garantía sólo es válida para el comprador original a partir de la fecha de la primera compra y no es transferible. Debe
conservar la factura de compra. La prueba de compra es necesaria para obtener el servicio de garantía. Los distribuidores que
vendan este producto no tienen derecho a modicar en modo alguno los términos de esta garantía.
Esta garantía no cubre el acabado del producto. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños debidos
a lo siguiente: uso negligente o incorrecto del producto, almacenamiento inadecuado, uso contrario a las instrucciones de
funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por parte de otras personas; instalación incorrecta o exposición a calor
o humedad extremos. Además, la garantía no cubre los daños debidos a causas de fuerza mayor.
Holthoff Trading GmbH no será responsable de los daños incidentales o consecuentes causados por el incumplimiento de
cualquier garantía expresa o implícita o relacionados de otro modo con la venta de este producto; por los costes asociados
con la retirada o instalación del producto; daños o pérdida del contenido del producto; retirada no autorizada del contenido;
o daños de envío.
Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad
para un n determinado, y Holthoff Trading GmbH renuncia a cualquier otra declaración o garantía.
Salvo en la medida en que lo prohíba la legislación aplicable, cualquier garantía implícita o de comerciabilidad o idoneidad
para un n determinado está limitada en el tiempo al periodo de la garantía anterior.
ES Descargo de responsabilidad
Holthoff Trading GmbH no se hace responsable del almacenamiento y manipulación inadecuados del producto. Debido
al cierre hermético, es necesario airear el casete de documentos a intervalos regulares durante al menos 30 minutos y
equiparlo con bolsas de gel de sílice frescas para evitar la acumulación de humedad en el interior. No asumimos ninguna
responsabilidad por daños en el contenido de la caja de documentos debidos a un uso y cuidado inadecuados. Holthoff
Trading GmbH no se hace responsable de pérdidas o daños en el contenido de la caja.
ART.-NO.: 250437
Table of contents
Languages:
Other HMF Safe manuals
Popular Safe manuals by other brands

Chubbsafes
Chubbsafes ProForce Quick user guide

Hornady Security
Hornady Security TriPoint 98152 owner's manual

Burg Wächter
Burg Wächter FireProtec FP 43 E user manual

Bunker Hill Security
Bunker Hill Security 62240 Owner's manual & safety instructions

Phoenix
Phoenix FIRECHIEF FS1650 Instructions & Guarantee Registration

Winchester
Winchester Ranger owner's manual