HOLZMANN MASCHINEN ABS 3000SE User manual

Edition: 07.11.2018 –Revision - 00 –RaR - DE/EN/ES/FR
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
ABSAUGANLAGE
Übersetzung / Translation/Traducción
EN
USER MANUAL
DUST COLLECTOR
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADOR
FR
MODE D'EMPLOI
INSTALLATION D’ASPIRATION
ABS 5000SE
ABS 3000SE

INHALT /INDEX/CONTENIDO / SOMMAIRE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
ABS 3000SE / ABS 5000SE
1INHALT /INDEX/CONTENIDO / SOMMAIRE
1INHALT /INDEX/CONTENIDO / SOMMAIRE 2
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS/SIMBOLOS DE SEGURIDAD /
SYMBOLES DE SÉCURITÉ 4
3TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE 6
3.1 Komponenten / components / componentes / Composants................................ 6
3.2 Technische Daten / techincal details / datos técnicos / Données techniques ..... 7
3.3 Lieferumfang / delivery content / contenido de la entrega / Contenu de la
livraison.......................................................................................................... 8
3.3.1 ABS 3000SE ......................................................................................8
3.3.2 ABS 5000SE ......................................................................................9
4VORWORT (DE) 10
5SICHERHEIT 11
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung .................................................................... 11
5.2 Sicherheitshinweise .......................................................................................... 12
5.3 Restrisiken ........................................................................................................ 13
6MONTAGE 14
6.1 Lieferumfang ..................................................................................................... 14
6.2 Der Arbeitsplatz ................................................................................................ 14
6.3 Elektrischer Anschluss....................................................................................... 14
6.4 Montage ............................................................................................................ 15
7BETRIEB 16
7.1 Betriebshinweise ............................................................................................... 16
7.2 Anschluss an die Holzbearbeitungsmaschine .................................................... 16
7.3 Schaltereinheit .................................................................................................. 16
8WARTUNG 17
8.1 Instandhaltung und Wartungsplan .................................................................... 17
8.1.1 Spänesackwechsel .........................................................................17
8.2 Reinigung .......................................................................................................... 18
8.3 Entsorgung........................................................................................................ 18
9FEHLERBEHEBUNG 18
10 PREFACE (EN) 19
11 SAFETY 20
11.1 Intended Use................................................................................................. 20
11.2 Security instructions ..................................................................................... 21
11.3 Remaining risk factors .................................................................................. 22
12 ASSEMBLY 23
12.1 Delivery content............................................................................................ 23
12.2 Workplace requirements ............................................................................... 23
12.3 Power supply ................................................................................................ 23
12.4 Assembly....................................................................................................... 24
13 OPERATION 25
13.1 Operation instructions................................................................................... 25
13.2 Connection of dust collector to machine........................................................ 25
13.3 Switch unit.................................................................................................... 25
14 MAINTENANCE 26
14.1 Maintenance plan .......................................................................................... 26
14.1.1 Change of dust collector bag .........................................................26
14.2 Cleaning ........................................................................................................ 27
14.3 Disposal ........................................................................................................ 27
15 TROUBLE SHOOTING 27
16 PREFACIO (ES) 28
17 REGLAS DE SEGURIDAD 29
17.1 Uso correcto.................................................................................................. 29
17.2 Intrucciones de seguridad............................................................................. 29
17.3 Otros factores de riesgo ................................................................................ 30
18 INSTALACIÓN 31

INHALT /INDEX/CONTENIDO / SOMMAIRE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
ABS 3000SE / ABS 5000SE
18.1 Montaje ......................................................................................................... 31
18.2 Lugar de trabajo............................................................................................ 31
18.3 Conexión eléctrica......................................................................................... 31
18.4 Instalación .................................................................................................... 32
19 PUESTA EN MARCHA 33
19.1 Instrucciones de uso ..................................................................................... 33
19.2 Conexión del aspirador a la máquina para trabajar la madera ...................... 34
19.3 Encendido/Apagado ...................................................................................... 34
20 MANTENIMIENTO 34
20.1 Plan de mantenimiento y mantenimiento ...................................................... 34
20.1.1 Cambio del saco de polvo...............................................................34
20.2 Limpieza de la máquina................................................................................. 35
20.3 Reciclaje de la máquina................................................................................ 35
21 PROBLEMAS 35
22 AVANT-PROPOS (FR) 36
23 SECURITE 37
23.1 Utilisation conforme...................................................................................... 37
23.2 Consignes de sécurité ................................................................................... 38
23.3 Risques résiduels .......................................................................................... 39
24 MONTAGE 40
24.1 Contenu de la livraison.................................................................................. 40
24.2 Le lieu de travail ........................................................................................... 40
24.3 Raccordement électrique............................................................................... 40
24.4 Montage ........................................................................................................ 41
25 FONCTIONNEMENT 42
25.1 Instructions d’utilisation............................................................................... 42
25.2 Raccordement à la machine à usiner le bois.................................................. 42
25.3 Unité de commutation ................................................................................... 42
26 MAINTENANCE 43
26.1 Calendrier d’entretien et de maintenance ..................................................... 43
26.1.1 Spänesackwechsel .........................................................................43
26.2 Nettoyage ..................................................................................................... 44
26.3 Élimination .................................................................................................... 44
27 RESOLUTION DE PANNE 44
28 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM/DIAGRAMA DE CABLEADO /
SCHÉMA ÉLECTRIQUE 45
29 ERSATZTEILE / SPARE PARTS/ REPUESTOS /
PIECES DE RECHANGE 46
29.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order/ ordenar repuestos /
Commande de pièces détachées ................................................................... 46
29.2 Explosionszeichnungen / explosion drawing/ despiece / Vues éclatées....... 47
30 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF
CONFORMITY/CERTIFICADO DE CONFORMIDAD /
DECLARATION DE CONFORMITE UE 50
31 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 51
32 GUARANTEE TERMS (EN) 52
33 GARANTIA (ES) 53
34 DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) 54
35 PRODUKTBEOBACHTUNG 55
PRODUCT EXPERIENCE FORM 55
36 FORMULARIO DE SUGERENCIAS 56

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS/SIMBOLOS DE SEGURIDAD /
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
ABS 3000SE / ABS 5000SE
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS/SIMBOLOS DE SEGURIDAD
/ SYMBOLES DE SÉCURITÉ
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER
SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF
SYMBOLS
ES
SIMBOLOS DE
SEGURIDAD
DEFINICIONES
FR
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES
SYMBOLES
DE
CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien
EN
CE-CONFORM: This product complies with EC-directives
ES
CE-Conformidad: Este product cumple con las normas y exigencies de la Comunidad Europea
FR
CONFORMITÉ CE : Ce produit répond aux directives CE.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine
aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut
um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine
vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with
the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
ES
LEER EL MANUAL! Antes de usar por primera vez la máquina, léa atentamente y cumpla las
instrucciones de seguridad que le facilitaran su uso y manejo correcto para prevenir las
equivocaciones y daños de la misma así como la salud del usuario.
FR
LIRE LE MANUEL D’UTILISATION ! Lire le manuel d’exploitation et de maintenance de votre
machine avec assiduité en vous familiarisant bien avec les organes de commande de la
machine pour utiliser la machine correctement et prévenir ainsi des blessures corporelles et
des dégâts sur la machine.
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und
Hinweise zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschäden verursachen und zu
tödlichen Unfällen führen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as
ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to
death.
ES
PELIGRO! Preste atención a los símbolos de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones
de uso de la máquina puede causar lesiones personales graves y accidentes mortales.
FR
AVERTISSEMENT ! Observer les symboles de sécurité ! Le non-respect des prescriptions et
des recommandations relatives à l'utilisation de la machine peut provoquer des dommages
corporels graves, voire mortels.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
ES
Indicación general
FR
Informations générales
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
ES
Use equipo de Protección!
FR
Porter un équipement de protection !
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
ES
Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de realizer el
mantenimiento u otras actividades.
FR
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher la fiche
secteur !

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS/SIMBOLOS DE SEGURIDAD /
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
ABS 3000SE / ABS 5000SE
DE
Warnung vor rotierenden Teilen!
EN
Warning of rotating parts!
ES
Peligro de atrapamiento de mano!
FR
Avertissement de pièces rotatives !
DE
Gefährliche elektrische Spannung!
EN
High voltage!
ES
Riesgo eléctrico!
FR
Tension électrique dangereuse !
DE
Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten!
EN
ES
Fire, naked flame and smoking forbidden!
Inflamable, riesgo de incendio, alejar del fuego!
FR
Défense de fumer, flamme nue, feu interdits !

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
ABS 3000SE / ABS 5000SE
1
2
3
4
4
5
6
7
8
8
9
3TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE
3.1 Komponenten / components / componentes / Composants
N°
Bezeichnung / description / Claificación / Désignation
1
Motor / motor / motor / Moteur
2
Schaltereinheit / switch unit / botón encendido / Unité de commutation
3
Grundplatte / base / base metálica / Plaque de base
4
Transportrad / transport wheel / ruedas de transporte / Roue de
transport
5
Absauganschluss / dust collector plug / boca de spiración / Raccord
d'aspiration
6
Spänesack / chip bag / saco inferior / Sac à copeaux
7
Lüfterradgehäuse / fan wheel housing / ventilador carcasa / Carter de
l'hélice du ventilateur
8
Spannklemme / clamp / abrazadera / Pince de serrage
9
Filtersack / filter bag / saco filtrante / Sac à poussière

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
ABS 3000SE / ABS 5000SE
3.2 Technische Daten / techincal details / datos técnicos / Données
techniques
ABS 3000SE
ABS 5000SE
Spannung /
Voltage /
Voltaje / Tension
230V (400V/3Ph) /
50Hz
400V / 3Ph / 50Hz
Motorleistung /
Motor power /
Potencia del Motor / Puissance du moteur
1,5kW
2,2kW
Motordrehzahl /
Motor speed /
Velocidad de rotación / Vitesse de rotation du moteur
2950min-1
2950min-1
Filtersack Ø/Höhe /
Filter bag Ø/height /
Saco filtrante Ø/Altura / Sac à poussière Ø/hauteur
500mm / 1100mm
500mm / 1200mm
Spänesack Ø/Höhe
Chip bag Ø/height /
Saco inferior Ø/Altura / Sac à copeaux Ø/hauteur
500mm / 850mm
500mm / 850mm
Absauganschluss Ø /
Dust collector plug Ø /
Boca de aspiración Ø / Raccord d'aspiration ø
3x 100mm
4x 100mm
Absaugleistung /
Collector power /
Fuerza de aspiración / Puissance d'aspiration
3000m³/h
5000m³/h
Unterdruck / vacuum pressure /
Potencia de succión / Dépression
2200Pa
2600Pa
Lüfterraddurchmesser /
Fan diameter /
Ventilador metálico Ø / Diamètre du ventilateur
300mm
330mm
Maschinendimension (LxBxH) /
Machine dimensions (LxWxH) /
Dimensiones máquina (LxBxH) / Dimension de la
machine (LxlxH)
985x560x2250mm
1540x560x2270mm
Verpackungsmaße (LxBXH) /
Packaging dimensions (LxWxH) /
Dimensiones embalaje (LxBxH) / Dimensions
d'emballage (LxlxH)
1050x595x505
1575x595x505
Gewicht / Weight /Peso / Poids
45kg
60kg
Schalldruckpegel /Sound pressure level /Nivel presión
acústica LPA / Niveau de pression acoustique
85dB(A) k=3dB(A)
85dB(A) k=3dB(A)
Schallleistungspegel / sound power level / Nivel de
rendimiento sonoro LWA /Niveau de puissance sonore
96,3dB(A) k=3dB(A)
96,3dB(A) k=3dB(A)

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
ABS 3000SE / ABS 5000SE
3
2
4
1
2
5
6
8
12
9
10
11
7
3.3 Lieferumfang / delivery content / contenido de la entrega /
Contenu de la livraison
3.3.1 ABS 3000SE
N°
Bezeichnung / Description / Claificación / Désignation
Qty.
1
Lüfterradgehäuse + Motor / fan wheel housing +motor / ventilador carcasa + motor
/ Carter de l'hélice du ventilateur + moteur
1
2
Grundplatte / base / base metálica / Plaque de base
1
3
Filtersack / filter bag / saco filtrante / Sac à poussière
1
4
Spänesack / chip bag / saco inferior / Sac à copeaux
1
5
Stützen / supports / soporte / Support
4
6
Obere Filtersack Halterung / upper filter bag support / superior scao filtrante soporte /
Fixation du sac à poussière supérieur
1
7
Untere Filtersack Halterung / lower filter bag support / inferior scao filtrante soporte /
Fixation du sac à poussière inférieur
1
8
Spannklemme / clamp / abrazadera / Pince de serrage
2
9
Transportrad / transport wheel / ruedas de transporte / Roue de transport
4
10
Absauganschluss / dust collector plug / boca de spiración / Raccord d'aspiration
1
11
Bedienungsanleitung / user manual / manual de instrucciones / Mode d'emploi
1
12
Werkzeugsack / tool bag / herramienta saco / Sac à outils
Schraube / screw / tornillo / Vis M8x20 + Beilagscheibe / washer / arandela / Rondelle
plate
26
Schraube / screw / tornillo / Vis M6x10 + Beilagscheibe / washer / arandela / Rondelle
plate + Mutter / nut / tuerca / Écrou
16
Schraube / screw / tornillo / Vis
3

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TECHNICOS / TECHNIQUE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
ABS 3000SE / ABS 5000SE
3.3.2 ABS 5000SE
N°
Bezeichnung / Description / Claificación / Désignation
Qty.
1
Lüfterradgehäuse + Motor / fan wheel housing +motor / ventilador carcasa + motor
/ Carter de l'hélice du ventilateur + moteur
1
2
Grundplatte / base / base metálica / Plaque de base
1
3
Filtersack / filter bag / saco filtrante / Sac à poussière
2
4
Spänesack / chip bag / saco inferior / Sac à copeaux
2
5
Stützen / supports / soporte / Support
4
6
Obere Filtersack Halterung / upper filter bag support / superior scao filtrante soporte /
Fixation du sac à poussière supérieur
2
7
Untere Filtersack Halterung / lower filter bag support / inferior scao filtrante soporte /
Fixation du sac à poussière inférieur
2
8
Spannklemme / clamp / abrazadera / Pince de serrage
4
9
Transportrad / transport wheel / ruedas de transporte / Roue de transport
4
10
Absauganschluss / dust collector plug / boca de spiración / Raccord d'aspiration
1
11
Bedienungsanleitung / user manual / manual de instrucciones / Mode d'emploi
1
12
Abdeckung / cover / cubierta / Cache
3
13
Werkzeugsack / tool bag / herramienta saco / Sac à outils
Schraube / screw / tornillo / Vis M8x20 + Beilagscheibe / washer / arandela / Rondelle
plate
28
Schraube / screw / tornillo / Vis M6x10 + Beilagscheibe / washer / arandela / Rondelle
plate + Mutter / nut / tuerca / Écrou
16
Schraube / screw / tornillo / Vis M5x10 + Beilagscheibe / washer / arandela / Rondelle
plate
4

VORWORT (DE)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
ABS 3000SE / ABS 5000SE
4VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der Absauganlage ABS 3000SE / ABS 5000SE.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung der Maschine (siehe Deckblatt) in dieser
Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei,
wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird
Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen
führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2018
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
ABS 3000SE / ABS 5000SE
5SICHERHEIT
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Absaugen von Holz- und Kunststoffspänen sowie Holzstaub an Holzbearbeitungsmaschinen.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine
Verantwortung oder Garantieleistung.
WARNUNG
Brennbare Gase (z.B. Farb- oder Lacknebel) dürfen nicht abgesaugt werden!
Späneauffangsäcke aus Polyethylen müssen mind. 0,2mm dick sein!
Werden andere Säcke aus anderen Materialien verwendet, müssen diese die
gleiche mechanische Festigkeit aufweisen
Beachten Sie auch die Betriebsanleitung der angeschlossenen
Holzbearbeitungsmaschine!
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Feuchtigkeit
max. 70%
Temperatur
von +5°С bis +40°С
Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt.
Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.
Unzulässige Verwendung:
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen
Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig
Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch angeführt werden.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der Maschine
geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!

SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
ABS 3000SE / ABS 5000SE
5.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners
festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind
folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett und
Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen!
Arbeiten Sie in gut durchgelüfteten Räumen!
Überlasten Sie die Maschine nicht!
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder
Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden
Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und Verständnis dieser
Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von motorischen Fähigkeiten verglichen mit
üblichen ArbeitnehmerInnen aufweisen, bedient werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden
Maschine fern zu halten!
Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich (Mindestabstand:
2m) aufhalten
Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung (Staubmaske,…) tragen!
Betriebsanleitung der angeschlossenen Maschine beachten!
Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des
Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht!
Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu
trennen!
Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die Stromversorgung
angeschlossen wird
Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden
Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende Anschlussstecker (keine
Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen)
Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht
geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung;
Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!)
Im Freien nur mit Verlängerungskabel, das für den Außenbereich geeignet ist, arbeiten
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und Maschinen nie in der Umgebung von entflammbaren
Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!)
Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigung
Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen
ACHTUNG BRANDGEFAHR:
INSBESONDERE DAS ANSAUGEN VON ENTFLAMMBAREN BZW. ENTZÜNDBAREN DÄMPFEN,
FLÜSSIGKEITEN, STAUB, ASCHE ODER SPÄNEN (Gase, Treibstoff, Reinigungsmittel, Lackreste,
Wasserstoff, Kohlen-, Magnesium-, Getreidestaub, Steinstaub, heiße Asche, Zigarettenstummel
etc.,...) IST STRENGSTENS VERBOTEN!
Stecken Sie keine Gegenstände in die Absaugöffnung und halten Sie diese frei von
Ablagerungen, welche die Absaugleistung beeinträchtigen können.
Das Entfernen des Schutzgitters ist verboten.

SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
ABS 3000SE / ABS 5000SE
5.3 Restrisiken
WARNUNG
Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist.
Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte
Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig
ausgeräumt werden. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können folgende
Risiken auftreten:
Gefahr durch Mängel an der Maschine
Sind ein oder mehrere Teile der Maschine defekt, ist der Gebrauch der Maschine untersagt.
Defekte Teile müssen umgehend ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller
freigegebene Ersatzteile verwendet werden. Veränderungen an der Maschine sind untersagt.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf einwandfreien Zustand!
Gefahr durch elektrischen Schlag
Betreiben sie die Maschine nur an einer Stromquelle, die mit einem FI-Schalter abgesichert ist!
Steckdosen müssen vorschriftsmäßig installiert, geerdet und geprüft sein! Prüfung des Steckers
sowie Speisestromnetzes nur durch Elektrofachmann! Weitere Details zur Elektroinstallation in
dieser Anleitung.
Gefahr durch unbeabsichtigten Anlauf der Maschine
Beim Entleeren des Spänefangsackes und bei Nichtbenutzung der Maschine muss der Netzstecker
gezogen werden!
Gefahr durch Holzstaub
Das Einatmen von Holzstaub ist gesundheitsgefährdend! Tragen Sie beim Entleeren des
Fangsackes immer eine Staubschutzmaske. Achten Sie beim Entsorgen des Späneabfalls auf eine
umweltgerechte Entsorgung!
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden,
die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von
entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste
Sicherheitsfaktor!
HINWEIS
Verhalten im Notfall
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach
ISO 3864 griffbereit vorhanden sein. Leiten Sie die der Verletzung
entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe
anfordern, machen Sie folgende Angaben:
1. Ort des Unfalls
2. Art des Unfalls
3. Zahl der Verletzten
4. Art der Verletzungen

MONTAGE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
ABS 3000SE / ABS 5000SE
6MONTAGE
6.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie
Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare
Transportschäden müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich
auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß
übernommen.
6.2 Der Arbeitsplatz
Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine.
Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen sowie die Abmessungen der Maschine.
Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleisten.
6.3 Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Bei Arbeiten an einer nicht geerdeten Maschine: Schwere Verletzungen durch
Stromschlag im Falle einer Fehlfunktion möglich!
Daher gilt: Maschine muss an einer geerdeten Steckdose betrieben werden.
Folgende Anweisungen richten sich an einen Elektrofachmann. Der Anschluss der Maschine ist
ausschließlich durch einen Elektrofachmann durchzuführen!
1. Der elektrische Anschluss der Maschine ist für den Betrieb an einer geerdeten Steckdose
vorbereitet!
2. Der Anschlussstecker darf nicht manipuliert werden!
3. Der Erdungsleiter ist gelb-grün ausgeführt!
4. Das Speisestromnetz muss mit 16A abgesichert sein.
5. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Anforderungen der Maschine übereinstimmt.
6. Prüfen Sie nach dem elektrischen Anschluss die korrekte Laufrichtung.
7. Wenn die Maschine in die falsche Richtung läuft, sind zwei leitende Phasen zu tauschen.
8. Im Falle einer Reparatur oder eines Austausches darf der Erdungsleiter nicht an eine unter
Spannung stehende Dose angeschlossen werden!
9. Überzeugen Sie sich, dass ein etwaiges Verlängerungskabel in gutem Zustand und für die
Leistungsübertragung geeignet ist. Ein unterdimensioniertes Kabel verringert die
Leistungsübertragung und erwärmt sich stark.
10. Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern!
HINWEIS
Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit
maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig.
Steckeranschluss 400V:
5-adrig:
mit
N-Leiter
4-adrig:
ohne
N-Leiter

MONTAGE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
ABS 3000SE / ABS 5000SE
6.4 Montage
1.
Die vier Laufräder mit jeweils vier M6x10
Schrauben auf die Grundplatte fixieren.
Auf der Seite des Schraubenkopfes
(Oberseite) eine Beilagscheibe beilegen.
Auf der Unterseite (siehe Bild) mit einer
Mutter fixieren.
2.
Die vier Stützen an jeder Ecke der
Grundplatte mit jeweils zwei M8x20
Schrauben + Beilagscheibe fixieren.
3.
Lüfterradgehäuse auf Stützen stellen und
an jeder Ecke mit vier M8x20 Schrauben
+ Beilagscheibe fixieren.
4.
Obere und untere Filtersackhalterung
zusammenstecken und seitlich am
Lüfterradgehäuse mit zwei M8x20
Schrauben + Beilagscheibe fixieren.
Die Spannklemme in vorgesehene
Öffnung des Filtersackes einfädeln und
auf das Lüfterradgehäuse anklemmen.
5.
Spänesack mittels Spannklemme am
Lüfterradgehäuse anklemmen.

BETRIEB
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
ABS 3000SE / ABS 5000SE
6.
Absauganschluss auf Lüfterradgehäuse
aufsetzen und mit M5x10 Schrauben
fixieren.
ABS 3000SE: mit drei Schraube fixieren
ABS 5000SE: mit vier Schrauben fixieren
HINWEIS
Falls sich beim Anziehen der Schrauben eine Schraube verklemmt:
Schraube neu ansetzen.
Schrauben nicht mit Gewalt einschrauben!
7BETRIEB
Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine
Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und
Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf
Beschädigung und festen Sitz.
7.1 Betriebshinweise
WARNUNG
Führen Sie sämtliche Umrüstarbeiten nur bei Trennung vom
elektrischen Netz durch!
HINWEIS
Stellen Sie die Maschine so neben die Holzbearbeitungsmaschine, dass diese
sie bei der Arbeit nicht behindert!
Arbeiten sie mit der Holzbearbeitungsmaschine erst, wenn die Absauganlage
die volle Drehzahl erreicht hat!
7.2 Anschluss an die Holzbearbeitungsmaschine
Verwendete Absaugschläuche müssen aus schwer entflammbarem Material bestehen sowie
antistatisch sein.
Die Distanz zwischen Absauganlage und Holzbearbeitungsmaschine sollte 10 Laufmeter nicht
übersteigen.
7.3 Schaltereinheit
Ein/Aus-Schalter:
Drücken grüner Knopf (I): Einschalten
Drücken roter Knopf (0): Ausschalten

WARTUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
ABS 3000SE / ABS 5000SE
8WARTUNG
ACHTUNG
Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den Netzstecker
ziehen!
Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes
Einschalten der Maschine werden so vermieden!
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung
unterziehen muss.
Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen lassen.
HINWEIS
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel
sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen
führen.
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern
durchgeführt werden.
Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in
einwandfrei leserlichem Zustand sind.
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen!
Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss
gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme, sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen
Verbindungsteile (falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spänen und Staub reinigen) mit
einer dünnen Schicht Schmieröl oder Schmierfett einschmieren.
8.1 Instandhaltung und Wartungsplan
Reinigen Sie in periodischen Abständen den Filtersack um seine Filterkapazität
aufrechtzuerhalten.
Reinigen Sie in periodischen Abständen den Absauganschluss der Anlage, v.a. beim Schutzgitter
können sich mit der Zeit Ablagerungen ansammeln, welche die Absaugleistung beeinträchtigen.
8.1.1 Spänesackwechsel
Vor Spänesackwechsel ist die Maschine mindestens 10 Minuten vorher auszuschalten, sodass sich
Staubpartikel legen. Vor Spänesackwechsel ist die Maschine von der Stromversorgung zu trennen.
Wechseln Sie den Spänesack, wenn er 60-70% voll ist. Verwenden Sie ausschließlich Spänesäcke,
welche den Abmessungen der Maschine entsprechen. Verwenden Sie ausschließlich 100% dichte
Spänesäcke.

FEHLERBEHEBUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 18
ABS 3000SE / ABS 5000SE
8.2 Reinigung
Nach jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden.
Befreien Sie die Maschine regelmäßig nach der Arbeit, mit geeignetem Werkzeug, von Spänen
und Staub.
HINWEIS
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder
Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde
Reinigungsmittel verwenden!
Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion mit handelsüblichen Mitteln imprägnieren.
8.3 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn
Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist
dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen.
9FEHLERBEHEBUNG
BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE
MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG.
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Maschine läuft nicht
Schalter defekt
Schalter reparieren
Stromversorgung ausgeschaltet
Stromversorgung kontrollieren
Sicherung defekt
Sicherung wechseln
Schaltschütz defekt
Schaltschütz wechseln oder
reparieren
Staubaustritt
Undichte oder verstopfte
Verbindungen
Verbindungen prüfen
Verstopfungen beseitigen
Staubsack oder Fikltersack defekt
oder falsch montiert
Staubsack und Filter
überprüfen
Defekte Säcke/Filter wechseln
Lautes Geräusch im
Lüfterradgehäuse
Großer Teil angesaugt
Maschine ausschalten, von der
Stromversorgung trennen und
Teil entfernen
Lockeres Lüfterrad
Fixieren
VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS
AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN.
HINWEIS
Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen
diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene
Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum
Beheben des Problems hinzu.

PREFACE (EN)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 19
ABS 3000SE / ABS 5000SE
10 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of
the dust collector ABS 3000SE / ABS 5000SE.
Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with
the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for
later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the
product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product and
prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may diverse
slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport
damage or missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial
product receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2018
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria!
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

SAFETY
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 20
ABS 3000SE / ABS 5000SE
11 SAFETY
11.1 Intended Use
The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of
misuse.
To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the assembly
instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.
All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be
informed about the machine's potential hazards.
It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.
The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The machine is used for:
Extract of wood dust, wood and plastic chips.
Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case HOLZMANN-
MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect
damage.
Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk
factors.
WARNING
Inflammable gases (e.g. paint or varnish mist) must not be extracted.
Polyethylene dust bags must be a minimum thickness of 0,2mm!
When using bags made of other materials the mechanical strength must be
the same!
Refer the user manual of the connected woodworking machine!
Ambient conditions
The machine may be operated:
humidity
max. 70%
temperature
+5°С to +40°С (+41°F to +104°F)
The machine shall not be operated outdoors or in wet or damp areas.
The machine shall not be operated in areas exposed to increased fire or explosion hazard.
Prohibited use
The operation of the machine outside the stated technical limits described in this manual is
forbidden.
The use of the machine not according with the required dimensions is forbidden.
The use of the machine not being suitable for the use of the machine and not being certified is
forbidden.
Any manipulation of the machine and parts is forbidden.
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden.
The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!
It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOLZMANN MASCHINEN Dust Collector manuals

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN MABS 1500 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 850 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS3000 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS850DBK User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS3000 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 1080 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 2480 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN MABS 750 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 1500FF User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 2200FLEX User manual