HOLZMANN MASCHINEN MABS 1500 User manual

Vydání: 15.06.2018 –Revize - 01 –RAR - CZ/EN
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
ODSAVAČ KOVOVÉHO PRACHU
Překlad / Translation
EN
USER MANUAL
METAL DUST COLLECTOR
MABS 1500

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
MABS 1500
1OBSAH /INDEX
1OBSAH /INDEX 2
2BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS 4
3TECHNIKA 5
3.1 Komponenty / components ................................................................................. 5
3.2 Součást dodávky / Delivery content .................................................................... 5
3.3 Technické údaje / technical details ..................................................................... 5
4PŘEDMLUVA (CZ) 6
5BEZPEČNOST 7
5.1 Účel použití ......................................................................................................... 7
5.2 Bezpečnostní pokyny........................................................................................... 8
5.3 Další rizika .......................................................................................................... 9
6MONTÁŽ 9
6.1 6.1 Součást dodávky............................................................................................ 9
6.2 Pracoviště ........................................................................................................... 9
6.3 Elektrické připojení ............................................................................................. 9
6.4 Sestavení........................................................................................................... 10
7PROVOZ 10
7.1 Provozní pokyny ................................................................................................ 10
7.2 Připojení k dřevoobráběcímu stroji ................................................................... 10
7.3 Zapnutí/Vypnutí................................................................................................ 11
8ÚDRŽBA 11
8.1 Péče o stroj a plán údržby ................................................................................. 11
8.1.1 Vyprázdnění šuplíku na kovový prach........................................................11
8.1.2 Výměna vzduchového filtru ............................................................................11
8.2 Čištění ............................................................................................................... 12
8.3 Likvidace ........................................................................................................... 12
9ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 12
10 PREFACE (EN) 13
11 SAFETY 14
11.1 Security instructions ..................................................................................... 15

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
MABS 1500
11.2 Remaining risk factors .................................................................................. 16
12 ASSEMBLY 16
12.1 Delivery content............................................................................................ 16
12.2 Workplace requirements ............................................................................... 16
12.3 Power supply ................................................................................................ 16
12.4 Assembly....................................................................................................... 17
13 OPERATION 17
13.1 Operation instructions................................................................................... 17
13.2 Connection of dust collector to machine........................................................ 17
13.3 On / Off......................................................................................................... 18
14 MAINTENANCE 18
14.1 Maintenance plan .......................................................................................... 18
14.1.1 Empty chip drawer ................................................................................18
14.1.2 Change of filters....................................................................................19
14.2 Cleaning ........................................................................................................ 19
14.3 Disposal ........................................................................................................ 19
15 TROUBLE SHOOTING 19
16 PLÁN ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM 20
17 NÁHRADNÍ DÍLY / SPARE PARTS 21
17.1 Objednávky náhradních dílů / spare parts order........................................... 21
17.2 Rozpadový výkres / explosion drawing......................................................... 22
18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - CE /CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 23
19 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 24
20 GUARANTEE TERMS 25
21 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU 26
PRODUCT EXPERIENCE FORM 26

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
MABS 1500
2BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS
CZ
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
VÝZNAM
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
CZ
CE-SHODA: Tento výrobek je v souladu se směrnicemi ES
EN
EC-CONFORM: This product complies with EC-directives
CZ
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD!Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu
Vašeho stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento
řádně obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and
get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to
avoid injuries and machine defects.
CZ
VÝSTRAHA!Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů
a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným
úrazům.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine
as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious
injuries and even lead to death.
CZ
Všeobecný pokyn
EN
General note
CZ
Používejte ochranné prostředky!
EN
Protective clothing!
CZ
Stroj před úkonem údržby nebo před přestávkou v práci
vypněte a odpojte ze sítě!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine
maintenance!
CZ
Nebezpečné elektrické napětí!
EN
High voltage!
CZ
Nedotýkejte se rotujících částí!
EN
Don´t touch rotating parts!
CZ
Vysoce vznětlivé!
EN
Highly flammable!
CZ
Chraňte před vlhkem!
EN
Protect from moisture!

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
MABS 1500
3TECHNIKA
3.1 Komponenty / components
MABS 1500
1
Skříň / Housing
5
Přípojka odsávání 1 / dust collector plug 1
2
Hlavní vypínač / ON-OFF-switch
6
Přípojka odsávání 2 / dust collector plug 2
3
Pojezdová kolečka / Casters
7
Kryt filtrační jednotky / cover Filter
4
Šuplík na prach / chip draer
8
3.2 Součást dodávky / Delivery content
Počet
Specifikace / Name
1
Filtrační jednotka / Dust Collector
2
Filtr (předmontovaný) / Filters (pre-installed)
2
Pojezdová kolečka / Caster assemblies
2
Pojezdová kolečka (s brzdou) / Casters (with brake)
16
Šrouby / screws M6x16 (pro pojezdová kolečka / for casters)
8
Šrouby / screws M5x14 (pro přípojku / for dust collector plug)
2
Přípojka odsávání + těsnění / dust collector plug + pad
6
Šrouby / screws M8x20 (pro madla / for handles)
3
Madla / Handles
1
Hadicové svorky / hose clamp
1
Vak filtru / Filter bag
1
Záslepka / plug
3.3 Technické údaje / technical details
MABS 1500
Výkon motoru / motorpower
1500 W
Jmenovité napětí / voltage
230V (1p) /400 V (3p)
Frekvence / frequency
50 Hz
Otáčky motoru / motor speed
2850 min-1
Max. výkon odsávání / collector power
1500 m³/h
Průměr kola ventilátoru / impeller diameter
Ø 300 mm
Počet filtrů / Number of filters
2
Rozměr filtru / Filter size
483 x 241 x 25mm
Přípojka odsávání / dust collector plug
Ø 100 mm
Počet přípojek odsávání / number of dust ports
2
Vak filtru / dust bacg
(Ø x L) 350 mm x 470mm
Hladina akustického tlaku / sound pressure level LPA
73 dB (A)
Hladina akustického výkonu / sound power level LwA
88 dB (A)
Rozměr stroje / machine dimension
860 x 680 x 770 mm
Pojezdová kolečka (Dimension) / Casters
Ø 64 mm
Hmotnost (netto) / weight (net)
73 kg
1
2
5
4
6
3
7

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
MABS 1500
4PŘEDMLUVA (CZ)
Vážený zákazníku!
Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu odsavače
kovového prachu MABS 1500.
Obchodní označení výrobku bude pro účel tohoto návodu zkráceno na „stroj“.
Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné
pozdější použití.
Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte!
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu. To Vám usnadní práci se strojem
a pomůže předcházet chybám a případným škodám. Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte
výstrah. Opomíjení bezpečnostních pokynů může vést k vážným škodám na zdraví apod.
Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu
mírně lišit od skutečnosti. V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě
informujte.
Technické změny vyhrazeny!
Po dodání zkontrolujte bezodkladně stav zboží a v případě neshod a poškození
zaznamenejte tyto okamžitě do přepravního listu!
Škody způsobené přepravou musí být nahlášeny přímo u nás nejpozději do 24 hodin
od dodání.
Autorské právo
© 2018
Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Z toho vyplývající ústavní práva zůstávají
nedotčena! Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána.
Místo soudu je ve správním území Linz nebo příslušný soud pro 4170 Haslach.
Kontakt na služby zákazníkům
HOLZMANN MASCHINEN
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
MABS 1500
5BEZPEČNOST
5.1 Účel použití
Stroj se smí používat pouze v bezvadném technickém stavu, při dodržení všech pokynů k provozu a
bezpečnostních pokynů, při vědomí nebezpečnosti stroje! Závady, které mohou ovlivnit bezpečnost
stroje, ihned odstraňte!
Je obecně zakázáno měnit nebo odstraňovat bezpečnostní prvky a zařízení stroje!
Stroj je určen výhradně pro následující úkony:
Odsávání kovových špon a kovového prachu z kovoobráběcích strojů.
Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nenese
společnost HOLZMANN-MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku.
VÝSTR AHA
▪Hořlavé plyny (např. výpary a mlhoviny z barev nebo laků) nesmí být
odsávány!
▪Dbejte pokynů v návodu na obsluhu připojovaného dřevoobráběcího stroje!
Provozní podmínky:
Stroj lze provozovat pouze za následujících podmínek:
Vlhkost
max. 70%
Teplota
od +5°С do +40°С
Stroj není určen pro venkovní použití.
Stroj není určen do provozů s rizikem exploze.
Nedovolené použití:
•Provoz stroje za podmínek přesahujících rámec použití uvedený v tomto návodu není
dovolen.
•Provoz stroje bez ochranných prostředků není dovolen.
•Není dovolena demontáž nebo deaktivace ochranných prvků.
•Není dovolen provoz stroje s obrobky, které nejsou výslovně uvedeny v tomto
•návodu na obsluhu.
•Není dovoleno použití nástrojů, které nejsou určeny pro provoz tohoto stroje.
•Jakékoliv změny na konstrukci stroje nejsou dovolené.
•Provoz stroje způsobem a k účelům, které neodpovídají 100% pokynům v tomto
návodu, je výslovně zakázán.
•Nikdy nenechávejte stroj bez dozoru. Zejména, pokud se v blízkosti stroje nacházejí
děti!

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
MABS 1500
5.2 Bezpečnostní pokyny
Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou již nečitelné nebo chybějí, musejí
být okamžitě obnoveny!
Zákony a nařízení platné v místě používání stroje mohou stanovovat minimální věk
obsluhy a omezit tak používání tohoto stroje!
Pro zabránění vadné funkce stroje, jeho poškození nebo škodám na zdraví dbejte VŽDY
následujících pokynů:
•
•Pracovní prostor a podlahu kolem stroje udržujte čistou od oleje,
mazacích tuků a zbytků materiálu z opracování obrobků!
•Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště, kde se stroj nachází!
•Zajistěte dostatečné větrání pracoviště!
•Stroj nikdy nepřetěžujte!
•Při únavě, špatné koncentraci, popř. pod vlivem léků, alkoholu nebo
drog je práce se strojem zakázaná!
•Stroj smí obsluhovat pouze jedna osoba
•Stroj smí být obsluhován pouze vyškolenými osobami (seznámenými a
rozumějícími tomuto návodu na obsluhu), které nedisponují
omezeními v podobě motorických schopností.
•Nepovolané osoby a zvláště pak děti, jakož i nevyškolené osoby se
musí zdržovat mimo dosah stroje!
•Dbejte na to, aby se v blízkosti stroje nenacházely další osoby, které
by mohly být ohroženy od odletujících špon apod. Bezpečná min.
vzdálenost: 2 m!
•
•Při práci se strojem a na stroji používejte vhodné ochranné prostředky
(ochranné brýle, chrániče sluchu a masku proti prachu)!
•Spuštěný stroj nesmí být nikdy ponechán bez dozoru! Před opuštěním
pracoviště stroj vypnětě a vyčkejte, dokud se zcela nezastaví!
•Před výkonem údržby nebo při seřizování odpojte stroj ze sítě!
•Ujistěte se, že je stroj vypnutý, než ho zapojíte do sítě!
•Nepoužívejte stroj, pokud má vadný vypínač.
•
•Používejte výhradně originální zástrčku, která do zásuvky pasuje
(žádné adaptéry atd.)
•Vždy, když pracujete se strojem na elektrický pohon, je třeba vysoké
opatrnosti! Hrozí totiž riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo
řezného poranění;
•Stroj chraňte před vlhkem (riziko zkratu!)
•Elektrické přístroje a zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých
kapalin a plynů (riziko exploze!)
•Pravidelně kontrolujte přívodní kabel na poškození
•Kabel nikdy nepoužívejte k vlečení stroje nebo k upevňování obrobků!
•Chraňte přívodní kabel před vlivy tepla, oleje a ostrých hran předmětů.
•Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými částmi
•RIZIKO POŽÁRU:
ZEJMÉNA ODSÁVÁNÍ HOŘLAVÝCH NEBO ZÁPALNÝCH PLYNŮ, KAPALIN,
PRACHU, POPELA NEBO PILIN (plyny, palivo, čističe, zbytky laku, vodík,
uhelný prach, prach z hořčíku, obilný prach, kamenný prach, horký
popel, cigaretové nedopalky atd.) JE PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO!
•Do odsávacího otvoru nestrkejte žádné překážky a udržujte ho čistý od
usazenin, které mohou mít za následek snížení sacího výkonu.
•Odstranění ochranné mřížky je zakázané.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
MABS 1500
5.3 Další rizika
I přes dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů pro správné použití stroje nelze zcela
vyloučit další rizika. Vzhledem ke konstrukci stroje mohou nastat následující rizika:
•Riziko od závady na stroji
Pokud vykazuje jedna nebo více částí stroje závadu nebo poškození, je použití stroje zakázané.
Vadné části musí být neprodleně vyměněny. Smí být použity pouze náhradní díly od výrobce
stroje. Změny na stroji jsou zakázané. Před každým použitím zkontrolujte bezvadný stav stroje!
•Riziko úrazu elektrickým proudem
Stroj provozujte připojený na zdroj elektrického proudu, který je vybaven proudovým chráničem!
Zásuvky musí být řádně nainstalovány, uzemněny a zkontrolovány! Kontrolu zásuvek a přívod
elektrického proudu provádí výhradně k tomu způsobilý elektrikář! Další informace k
elektroinstalaci najdete v kapitole 5 tohoto návodu na obsluhu.
•Riziko od nežádoucího spuštění stroje
Při vyprazdňování šuplíku na špony a v případě nepoužívání stroje musí být tento odpojen od
přívodu elektrického proudu!
•Riziko od vdechnutí kovového prachu
Vdechnutím kovového prachu se vystavujete zdravotnímu riziku! Při vyprazdňování šuplíku na
špony a při výměně vzduchového filtru používejte vždy ochrannou masku. Při likvidaci kovového
odpadu dbejte platných zákonů a předpisů pro likvidaci odpadu!
6MONTÁŽ
6.1 6.1 Součást dodávky
Po obdržení zásilky zkontrolujte, zda-li jsou všechny její části v pořádku. Poškození nebo chybějící
části okamžitě oznamte svému prodejci nebo přepravci. Viditelná poškození způsobená přepravou
musejí být neprodleně zaznamenána do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán
zřetel. Zboží bude považováno za řádně dodané.
6.2 Pracoviště
Pro stroj zvolte vhodné místo s dostatkem světla;
Dbejte přitom bezpečnostních pokynů a rozměrů stroje.
Zvolené místo musí disponovat příslušnou přípojkou na elektrickou síť.
6.3 Elektrické připojení
POZOR
Při práci na neuzemněném stroji: Možnost těžkého poranění od rány
elektrickým proudem v případě nesprávné funkce stroje!
Platí:Stroj musí být připojen k uzemněné zásuvce.
Následující pokyny jsou určeny vašemu elektrikáři. Elektrickou přípojku stroje smí realizovat
výhradně kvalifikovaný elektrikář!
1. Elektrické připojení stroje je připraveno pro provoz s uzemněnou zásuvkou!
2. Zástrčka dodaná se strojem nesmí být měněna!
3. Uzemňovací vodič je v provedení žluto-zelené barvy!
4. Přívod elektrického proudu musí být jištěný pojistkou 16A.
5. Zkontrolujte, že přívodní napětí a frekvence odpovídají údajům na štítku stroje.
6. Po realizaci přípojky zkontrolujte správný směr chodu stroje.
7. Pokud se stroj točí opačně, musíte prohodit dvě fáze.
8. V případě opravy nebo výměny nesmí být uzemňovací vodič připojen k zásuvce pod
napětím!
9. Ujistěte se, že se prodlužovací kabel nachází v bezvadném stavu a je vhodný pro přenos
příslušného napětí. Poddimenzovaný kabel snižuje výkon a silně se zahřívá.
10.Poškozený kabel musí být okamžitě vyměněn!
UPOZ ORNĚNÍ
Provoz je možný pouze s proudovým chráničem
(RCD o maximálním chybném proudu 30mA).

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
MABS 1500
6.4 Sestavení
Montáž pojezdových koleček:
Otočte odsavač na kovový prach obráceně.
Upevněte na příslušné pozice pomocí šroubů
M6x16 dvě kolečka s brzdou na POS1 a dvě
kolečka bez brzdy na POS2.
Montáž madel:
Upevněte obě madla na boční panely pomocí 4
šroubů M8x20.
Také připevněte madlo k zásuvce pomocí 2
šroubů M8x20.
Montáž vaku filtru
Instalace filtračního vaku uvnitř stroje na
připojení ventilátoru pomocí hadicové svorky.
Montáž přípojky odsávání
Obě přípojky odsávání se připojí ke stroji
pomocí 4 šroubů M5x14. Přitom se ještě
připojí těsnící prvek mezi přípojku a stroj.
7PROVOZ
Stroj používejte pouze v bezvadném stavu. Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu
stroje. Bezpečnostní výbava stroje, elektrická vedení a ovládací prvky je rovněž nezbytné
kontrolovat. Proveďte zároveň kontrolu šroubových spojů na poškození a dotažení.
7.1 Provozní pokyny
VÝSTR AHA
Veškeré opravy a přestavby provádějte vždy
při odpojeném stroji ze sítě!
UPOZ ORNĚNÍ
•Stroj umístěte hned vedle kovoobráběcího stroje tak, aby mu tento
nepřekážel!
•Kovoobráběcí stroj začněte používat až ve chvíli, kdy odsávačka
dosáhla plných otáček!
7.2 Připojení k dřevoobráběcímu stroji
Přípojka odsávání MABS 1500: Ø 100mm
Použité odsávací hadice musí být z nehořlavého materiálu a zároveň musí být antistatické.
Vzdálenost mezi odsávacím zařízením a kovoobráběcím strojem nesmí přesáhnout 10 metrů.
POS1
POS2

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
MABS 1500
7.3 Zapnutí/Vypnutí
Hlavní vypínač ZAPNUTO/VYPNUTO:
Stisk zeleného tlačítka (I): Zapnuto
Stisk červeného tlačítka (0): Vypnuto
8ÚDRŽBA
POZOR
Před čištěním a údržbou stroj vypněte a odpojte od sítě!
Tím zabráníte škodám a zraněním od nežádoucího
spuštění stroje!
Stroj je nenáročný na údržbu a pouze několik málo dílů musí být obsluhou udržováno.
Poruchy nebo závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte okamžitě odstranit.
POKY N
Pouze pravidelně udržovaný stroj může být uspokojivě provozován.
Nedostatečná údržba a péče o stroj mohou mít za následek nehody a zranění.
Náročné opravy svěřte autorizovanému servisu.
Nevhodný zásah může poškodit stroj a ohrozit Vaši bezpečnost.
Pravidelně kontrolujte, zda-li jsou výstražné a bezpečnostní štítky a samolepy na stroji
v bezvadném a čitelném stavu.
Před každým použitím stroje zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků!
Uskladnění stroje je možné pouze v suchém prostředí a musí být zajištěn proti vlivu počasí.
Před prvním uvedením stroje do provozu, a následně každých 100 motohodin, je nutné aplikovat
tenkou vrstvu oleje nebo mazacího tuku na všechny pohyblivé části a jejich spoje (pokud je to
potřeba, před mazáním očistěte kartáčem od pilin a prachu).
8.1 Péče o stroj a plán údržby
•Pravidelně čistěte šuplík na kovový prach a čistěte
i vnitřek odsávacího systému.
•Udržujte oběžné kolo ventilátoru bez prachu a
usazenin.
•Filtr vyměňte po max. 800 provozních hodinách.
8.1.1 Vyprázdnění šuplíku na kovový prach
Před vyprázděním šuplíku na špony je nutné stroj vypnout
minimálně 10 minut předem, aby si stihly prachové
částice sednout. Před samotným vyprázdněním je z bezpečnostních důvodů nutné odpojit stroj od
sítě.
8.1.2 Výměna vzduchového filtru
Před výměnou vzduchového filtru je nutné stroj vypnout minimálně 10 minut předem, aby si
stihly prachové částice sednout. Před samotným úkonem výměny filtru je z bezpečnostních
důvodů nutné odpojit stroj od sítě. Používejte výhradně takový vzduchový filtr, který odpovídá
rozměrům stroje.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
MABS 1500
8.2 Čištění
Po každém použití musí být stroj a jeho součásti řádně očištěny.
UPOZ ORNĚNÍ
Použití čistících prostředků jako rozpouštědel, agresivních
chemikálií nebo abrasivních prostředků má za následek poškození
stroje!
Platí:Při čištění používejte vodu a v případě nutnosti jemné čističe!
Nenalakované plochy stroje ošetřete proti korozi běžně dostupným antikorozním prostředkem.
8.3 Likvidace
Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání
informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace odpadu. Pokud si u
vašeho obchodníka zakoupíte nový nebo podobný stroj, je tento povinen starý
stroj od vás bezplatně převzít k odborné likvidaci.
9ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
PŘED ZAPOČETÍM PRÁCE NA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ODPOJTE STROJ OD SÍTĚ.
Závada
Možná příčina
Odstranění
Stroj se neběží
•Vadný vypínač
•Vypínač nechte opravit
•Vypnutý přívod elektrického
proudu
•Zkontrolujte přívod
elektrického proudu
•Vadná pojistka
•Vyměňte pojistku
•Vadný stykač
•Stykač vyměňte nebo opravte
Únik prachu
•Netěsná nebo ucpaná spojení
•Spojení zkontrolujte
•Ucpaná místa odstraňte
•Šuplík na špony nebo vak filtru
jsou vadné nebo chybně
instalované
•Zkontrolujte vak
•Vadný vak vyměňte
Velký hluk ze skříně
ventilátoru
•Nasála se velká špona nebo
kovová část
•Stroj vypněte, odpojte
od přívodu elektrického proudu
a překážku odstraňte
•Povolené kolo ventilátoru
•Zajistěte
POTENCIÁLNÍ ZDROJE ZÁVAD LZE VYLOUČIT SPRÁVNÝM ZAPOJENÍM STROJE DO SÍTĚ
KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM.
POKY N
Pokud se nejste jisti, že jste schopni provést opravu řádně sami, nebo
nedisponujete příslušnou kvalifikací a schopnostmi, obraťte se ohledně
odstranění závady na autorizovaný servis.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
MABS 1500
10 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of
the metal dust collector MABS 1500.
Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with
the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for
later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the
product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product and
prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may diverse
slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport
damage or missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial
product receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2018
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria!
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
MABS 1500
11 SAFETY
The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of
misuse.
To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the assembly
instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.
All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be
informed about the machine's potential hazards.
It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.
The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The machine is used for:
Extract of metall dust and metal chips.
Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case HOLZMANN-
MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect
damage.
Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk
factors.
WARNI NG
▪Inflammable gases (e.g. paint or varnish mist) must not be extracted.
▪Refer the user manual of the connected woodworking machine!
Ambient conditions
The machine may be operated:
humidity
max. 70%
temperature
+5°С to +40°С (+41°F to +104°F)
The machine shall not be operated outdoors or in wet or damp areas.
The machine shall not be operated in areas exposed to increased fire or explosion hazard.
Prohibited use
•The operation of the machine outside the stated technical limits described in this manual is
forbidden.
•The use of the machine not according with the required dimensions is forbidden.
•The use of the machine not being suitable for the use of the machine and not being certified
is forbidden.
•Any manipulation of the machine and parts is forbidden.
•The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is
forbidden.
•The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!
•It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
MABS 1500
11.1 Security instructions
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately!
The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the
operator and limit the use of this machine!
To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security instructions!
•Keep your work area dry and tidy! An untidy work area may cause
accidents. Avoid slippery floor.
•Make sure the work area is lighted sufficiently
•Do not overload the machine
•Always stay focused when working. Reduce distortion sources in your
working environment. The operation of the machine when being tired,
as well as under the influence of alcohol, drugs or concentration
influencing medicaments is forbidden.
•Work in a well ventilated area!
•The machine must be operated only by trained persons (knowledge and
understanding of this manual), which have no limitations of motor
skills compared with conventional workers.
•Do not allow other people, particularly children, to touch the machine
or the cable. Keep them away from your work area.
•Make your workshop childproof.
•Make sure there is nobody present in the dangerous area. The
minimum safety distance is 2m
•Use personal safety equipment: dust mask, ear protectors and safety
goggles when working with the machine.
•Never leave the machine running unattended! Before leaving the
working area switch the machine off and wait until the machine stops.
•Always disconnect the machine prior to any actions performed at the
machine.
•Avoid unintentional starting
•Do not use the machine with damaged switch
•
•The plug of an electrical tool must strictly correspond to the socket. Do
not use any adapters together with earthed electric tools
•Each time you work with an electrically operated machine, caution is
advised! There is a risk of electric shock, fire, cutting injury;
•Protect the machine from dampness (causing a short circuit)
•Use power tools and machines never in the vicinity of flammable liquids
and gases (danger of explosion)
•Check the cable regularly for damage
•Do not use the cable to carry the machine
•Protect the cable from heat, oil and sharp edges
•Avoid body contact with earthed
•FIRE HAZARD:
Especially the aspiration of lightly flammable materials like gases,
liquids, metal dust or chippings, solvents, hot ashes, cigarette waste …
is strictly forbidden!
•Do not insert any objections into the dust collector hood and keep hand
away from the dust collector hood when machine is connected to power
supply.
•Regularly check the dust collector hood for debris and clean it if
necessary.
•Do not dismount the protective fence in the dust collector hood. It is a
security component and must be left in place.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
MABS 1500
11.2 Remaining risk factors
Despite of correct and proper use and maintenance there remain some residual risk factors:
•Hazard of injury or machine damage due to undetected machine defect
To minimize this risk, check the machine prior to every operation for loose screws and
connections. Check the motor noise, the collector tubes, chip drawer, dust collector bag and
impeller for eventual damage. Damaged parts have to be replaced immediately, no operation of
the machine in the meantime!
•Hazard of electric shock
Undetected malfunctions in the power supply and/or the connected metal working machine might
result in electric shock when touching the machine. Ensure proper electric installation, and let it
check periodically by a trained electrician.
•Danger due to unintended machine start-up
Eliminate this risk by disconnecting the machine before you perform any checks or activities on
the machine.
•Hazard of inhaling toxic metal dust
Especially metal dust arising from chemically treated metal and/or lacquer/paint are harmful
when inhaled. Therefore let the dust settle for 10 minutes before you change the chip drawer or
filter bag, and wear a suitable breathing mask if required.
12 ASSEMBLY
12.1 Delivery content
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or
missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after
initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please
understand that later claims cannot be accepted anymore.
12.2 Workplace requirements
The workplace has to fulfill the requirements.
The ground has to be even, in level and hard. It must be suitable at least to weight it with double
weight per square meter than the machines net weight.
The chosen workplace must have access to a suitable electric supply net hat complies with the
machines requirements.
12.3 Power supply
ATTEN TION
When working with non-grounded machines:
Severe injury or even death may arise though electrocution!
Therefore: The machine must be operated at a grounded power socket
The connection of the machine to the electric power supply and the following checks have to be
carried out by a respectively trained electrician only.
1. The electronic connection of the machine is designated for operation with a grounded power
socket!
2. The connector plug may not be manipulated.
3. The mains supply must be secured with 16A (400V) or 10A (230V).
4. If the connector plug doesn’t fit or if it is defect, only qualified electricians may modify or
re-new it!
5. The grounding wire should be held in green-yellow.
6. Check, whether the feeding voltage and the Hz comply to the required values of the
machine. A deviation of feeding voltage of ±5% is allowed (e.g.: a machine with working
voltage of 380V can work within a voltage bandwidth of 370 till 400V.
7. After connecting, check the right running direction!
8. A damaged cable has to be exchanged immediately!
9. Make sure that a possible extension cord is in good condition and suitable for the
transmission of power. An undersized cord reduces the transmission of power and heats up.
10. A damaged cable must be replaced immediately
NOTIC E
Operation is only allowed with safety switch against stray
current (RCD max. stray current of 30mA)

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
MABS 1500
12.4 Assembly
Assembly casters:
Turn dust collector upside down, with help
from assistant. Assemble casters to plates
with the washer head screws M6x16.
Assemble the 2 casters with brake on
POS1 and the 2 without brakes on POS2.
Assembly handles:
Fix the two handles with 4 M8x20 screws
onto machine.
Fix the third handle with 2 M8x20 screws
onto the drawer.
Assembly filter bag
Assemble filter bag (inside machine) onto
the impeller-connector with a hose clamp.
Assembly dust collector port
Fix both dust collector ports with 4 M5x14
screws onto machine. Put a pad between
port and machine.
13 OPERATION
Device to be operated in a perfect state only. Inspect the device visually every time it is to be
used. Check in particular the safety equipment, electrical controls, electric cables and screwed
connection for damage and if tightened properly. Replace any damaged parts before operating
the device.
13.1 Operation instructions
WARNI NG
Perform all machine settings with the machine being
disconnected from the power supply!
HIN WEI S
•Place the machine next to the metalworking machine in a way that it will
not interfere with your work!
•Start to work with the metalworking machine only until the dust collector
has reached full speed!
13.2 Connection of dust collector to machine
Dust collector plug MABS 1500: Ø 100mm
Ensure dust collector tubes to be composed of hardly inflammable material and antistatic.
The total distance between dust collector hood and machine dust collector hood shall not exceed
10 meters.
POS1
POS2

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 18
MABS 1500
13.3 On / Off
On-off-switch:
Press green button (I): turn on
Press red button (0): turn off
14 MAINTENANCE
ATTEN TION
Don’t clean or do maintenance on the machine while it is still connected to
the power supply:
Damages to machine and injuries might occur due to unintended switching
on of the machine!
Therefore: Switch the machine off and disconnect it from the power supply
be-fore any maintenance works or cleaning is carried out
The machine does not require extensive maintenance. If malfunctions and defects occur, let it be
serviced by trained persons only.
Before first operation as well as later on every 100 operation hours you should lubricate all con-
necting parts (if required, remove beforehand with a brush all swarfs and dust).
Check regularly the condition of the security stickers. Replace them if required.
Check regularly the condition of the machine.
The good condition and perfect adjustment of the guiding rollers is essential for a smooth band
guidance and a clean cut.
Store the machine in a closed, dry location.
NOTIC E
Clean your machine regularly after every usage –it prolongs the machines lifespan and is a pre-
requisite for a safe working environment.
Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only!
14.1 Maintenance plan
•Periodically clean the chip drawer and clean the inside of the suction system.
•Keep the fan of the engine free of dust and debris
•Replace the filters after maximum 800h operation.
14.1.1 Empty chip drawer
Switch the dust collector off and let the dust settle at least for 10 minutes.
Disconnect the dust collector from the power supply

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 19
MABS 1500
14.1.2 Change of filters
Switch the dust collector off and let the dust settle at least for 10 minutes.
Disconnect the dust collector from the power supply.
Use solely certified filter bags, which match with the technical specifications of the dust collector
14.2 Cleaning
After each workshift the machine has to be cleaned. Remove chips etc. with a suitable tool. Do
not remove them by hand (cutting injury!). Remove dust as well.
NOTIC E
The usage of certain solutions containing ingredients damaging metal surfaces
as well as the use of scrubbing agents will damage the machine surface!
Clean the machine surface with a wet cloth soaked in a mild solution
14.3 Disposal
Do not dispose the machine in residual waste. Contact your local authorities for
information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer
for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old.
15 TROUBLE SHOOTING
BEFORE YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS, DISCONNECT THE
MACHINE FROM THE POWER SUPPLY.
Trouble
Possible cause
Solution
The magnetic support has
no magnetic force
•Switch defective
•Repair switch
•Power supply is off
•Repair power supply
•Fuse is defectivet
•Change fuse
•Electric contactor is defective
•Repair or change electric
contactor
Dust emerges from
•Leaking or blocked connections
•Check connection
•Remove blockages
•Chip drawer or filter is defective or
incorrectly installed
•Check chip drawer
•Change defective filters
Loud noise in the fan wheel
housing
•Extracting of a big part
•Switch of the machine,
disconnect the machine and
remove the part
•Loosen fan wheel
•Tighten the fan wheel
MANY POTENTIAL SOURCES OF ERROR CAN BE CLEARED BY THE EXPERTLY CONNECTION
TO THE ELECTRICITY GRID.
NOTIC E
Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you
have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the
problem.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 20
MABS 1500
16 PLÁN ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM
Table of contents
Languages:
Other HOLZMANN MASCHINEN Dust Collector manuals

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 3000SE User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 850 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS850DBK User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 1080 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 2200FLEX User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN MABS 750 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 1500FF User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 2480 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS3000 User manual

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN ABS 2480 User manual