HOMCOM 370-188V80 User manual

ASSEMBLY INSTRUCTION
INfab062V03_US_CA
370-188V80
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
*Suitable for children of 18-36 months.
*Max weight: 20 kg.
*Convient aux enfants de 18 à 36 mois .
* Poids maximum : 20 kg.
Battery Operated Tricycle
Moto électrique enfant

POUR
LA
SÉCURITÉ
DE
VOTRE
ENFANT,
VEUILLEZ
LIRE
TOUS
LES
AVERTISSEMENTS
ET
LES
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE/UTILISATION.
KEEPTHIS GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTERIEURE.
●ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
Le
produit
contient
de
petites
pièces,
qui
sont réservées à l'assemblage par un adulte. Gardez les petits
enfants à l'écart
lors de l'assemblage.
●
Retirez toujours le matériel de protection et les sacs poly et éliminez -les avant
l'assemblage.
●Ne
laissez
jamais
l'enfant
sans
surveillance.
une
supervision
directe
des
adultes est requise.
●
Gardez toujours l'enfant en vue lorsqu'il est dans le véhicule.
●Gardez les enfants dans des zones de conduites sûres :
-
N'utilisez
jamais
ce
véhicule
sur
les
routes,
à
proximité
de
véhicules
automobiles,
sur
la
pelouse,
sur
ou
à
proximité
de
pentes
ou
de
marches
abruptes, de piscines ou de toute autre zone dangereuse.
●N'utilisez
le
jouet
que
sur
des
surfaces
planes.
Par
exemple
à
l'intérieur
de
votre maison, dans votre jardin ou sur votre terrain de jeu.
●Ne
jamais
utiliser
dans
l'obscurité.
Un
enfant
peut
rencontrer
des
obstacles
inattendus
et
avoir
un
accident.
Conduisez
le
véhicule
uniquement
dans
la
journée ou une zone bien éclairée.
●
Veuillez éviter de rouler sur du sable ou tout autre terrain accidenté.
●
Portez toujours des chaussures.
●
Toujours s'asseoir sur le siège.
●
Ce jouet n'a pas de frein.
●Il est interdit de changer le circuit ou d'ajouter d'autres pièces électriques
●
Inspecter périodiquement les fils et les connexions du véhicule.
●Ne laissez aucun enfant toucher les roues ou être proche d’elles lorsque la moto est
en mouvement.
●
Ce véhicule est équipé de ceintures de sécurité à jeu réglable. Veuillez indiquer
aux
enfants
comment
attacher
la
ceinture
de
sécurité
avant
de
l'utiliser,
afin
de
garantir la sécurité.
Spécifications:
Batterie :
Moteur :
Âges appropriés :
Poids maximum :
Vitesse :
Mode de puissance :
Utilisation du temps :
Chargeur :
Type de charge
Charge : heures ; Utilisation : heures8-12 1-2
Entrée CA 120~240 V,50/60Hz, 0.2A
Sortie CD 6V, 0.5A
AVERTISSEMENT
1.Les images de ce manuel servent uniquement à expliquer le fonctionnement et la
structure du produit. En cas de différence avec votre produit, veuillez vous référer à
votre produit.
2.
Afin
d'améliorer
la
qualité
du
produit,
nous
pouvons
modifier
la
structure
ou
l'apparence
du
produit
sans
notification.
Nous
vous
remercions
de
votre
compréhension.
6V,4.5Ah*1
6V,20W,#380*1
18-36 mois
25 kg
2Km/h
-FR-

INFORMATIONS DE STOCKAGE ET MAINTENANCE DE LA BATTERIE
●Veuillez charger 8 à 12 heures avant la première utilisation.
●Veuillez
utiliser
l'adaptateur
approprié
pour
recharger
la
batterie
de
stockage,
sinon le véhicule sera endommagé.
●Veuillez charger la voiture une fois que la vitesse est plus lente que la normale,
sinon la durée de vie de la batterie de stockage sera réduite.
●Veuillez recharger complètement la batterie avant de ranger votre véhicule et n’oubliez
pas de recharger la batterie tous les 30 jours. Cela permettra d’assurer l’utilisation
normale de la batterie. Dans le cas contraire et sans entretien approprié, la durée de vie
de la batterie risque d’être fortement réduite.
●
Les batteries peuvent laisser s’échapper des liquides qui peuvent causes des
brûlures chimiques ou ruiner votre produit.
●
Pour éviter les fuites de batterie:Ne mélangez pas les batteries anciennes et
nouvelles ou les batteries de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
●
Insérez
les
batteries
comme
indiqué
à
l'intérieur
du
compartiment
de
la
batterie. Retirez les batteries pendant de longues périodes de non-utilisation.
●Retirez
toujours
les
batteries
épuisées
du
produit.
Eliminez
les
batteries
en
toute sécurité. Ne jetez pas les batteries dans un feu. Les piles peuvent exploser
ou fuir.
●
Ne court-circuitez jamais les bornes de batterie.
●
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
●
N'utilisez
que
des
batteries
du
même
type
ou
de
l'équivalent
comme
recommandé.
●
Ne chargez pas les batteries non rechargeables.
●
Retirez les batteries rechargeables du produit avant de les charger.
●
Si
des
batteries
rechargeables
amovibles
sont
utilisées,
elles
ne
doivent
être
chargées que sous la supervision d'un adulte.
●
Chaque charge ne peut pas aller sur les heures 10. Les batteries de chargeur et
de stockage se produiront légèrement au chaud pendant la charge. N'utilisez pas
d'adaptateur
ou
de
batterie
de
stockage
mal
fonctionnelle
à
moins
qu'ils
ne
soient réparés.
●
Les chargeurs et les batteries de stockage ne sont pas considérés comme des
jouets.
●
Veuillez inspecter périodiquement la batterie de stockage, en particulier les fils et les
fiches de l’adaptateur.
●
Veuillez
éteindre
l'interrupteur
lorsque
le
véhicule
n'est
pas
utilisé.
Veuillez
faire une charge complète après de longues périodes d'inactivité.
●
Chargez
dans
un
endroit
bien
aéré
et
sec.
N'ouvrez
pas
la
batterie
ou
le
chargeur.
●
Serrez les vis à l'aide d'un tournevis. NE PAS trop serrer
Élimination de la batterie:
1.
Votre
batterie
au
plomb
scellée
doit
être
recyclée
ou
éliminée
d'une
manière
respectueuse de l'environnement.
2. Ne jetez pas votre batterie au plomb dans un feu. La batterie peut exploser ou fuir.
3.
Ne
jetez
pas
votre
batterie
au
plomb
dans
les
ordures
ménagères.
L'incinération, la mise en décharge ou le mélange de batteries au plomb scellées
avec les ordures ménagères est interdit par la loi.

PRÉVENIR LE FEU ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES :
-
Utilisez la seule batterie rechargeable et le chargeur fournis avec votre véhicule.
-NE
JAMAIS
remplacer
la
batterie
ou
le
chargeur
par
une
autre
marque.
L'utilisation d'une autre batterie ou d'un chargeur peut provoquer un incendie ou
une explosion.
-N'utilisez pas la batterie ou le chargeur pour tout autre produit. Une surchauffe,
un incendie ou une explosion pourraient se produire.
-
NE
JAMAIS
modifier
le
système
de
circuit
électrique.
La
manipulation
du
système
électrique
peut
provoquer
un
choc,
un
incendie
ou
une
explosion
ou
endommager de façon permanente le système.
-Ne pas permettre le contact direct entre les bornes de batterie. Un incendie ou
une explosion peut se produire.
- Ne mettez aucun liquide sur la batterie ou ses composants.
-
Des gaz explosifs sont créés lors de la charge. Ne pas charger à proximité de
chaleur ou de matériaux inflammables. Chargez la batterie dans un endroit bien
ventilé UNIQUEMENT.
-
Ne
prenez
JAMAIS
la
batterie
par
les
fils
ou
le
chargeur.
La
batterie
peut
être
endommagée
et
provoquer
un
incendie.
Ne
ramassez
la
batterie
qu'à
la
caisse
UNIQUEMENT.
-Chargez la batterie dans un endroit sec UNIQUEMENT.
●Les poteaux de batterie, les terminaux et les accessoires connexes contiennent
du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques connus de l'État de
Califormnia pour causer le cancer et des dommages à la reproduction. Laver les
mains après manipulation.
●N'ouvrez
pas
la
batterie.
La
batterie
contient
de
l'acide
de
plomb
et
d'autres
matériaux toxiques et corrosifs.
●N'ouvrez
pas
le
chargeur.
Le
câblage
exposé
et
les
circuits
à
l'intérieur
du
boîtier peuvent causer un choc électrique.
Seuls les adultes peuvent manipuler ou charger la batterie. Ne jamais permettre
à
l'enfant
de
manipuler
ou
de
charger
la
batterie.
La
batterie
est
lourde
et
contient de l'acide de plomb (électrolyte).
●Ne
laissez
pas
tomber
la
batterie.
Des
dommages
permanents
à
la
batterie
peuvent survenir ou causer des blessures graves.
●Avant de charger la batterie, vérifiez l'usure ou les dommages à la batterie, au
chargeur,
à
son
cordon
d'alimentation
et
aux
connecteurs.
NE
chargez
PAS
la
batterie si des pièces ont été endommagées.
Ne
laissez
pas
la
batterie
s'écouler
complètement.
Rechargez
la
batterie
après
chaque utilisation ou une fois par mois si elle n'est pas utilisée régulièrement.
●Ne chargez pas la batterie à l'envers.
●Sécurisez
toujours
la
batterie
avec
le
support.
La
batterie
peut
tomber
et
blesser un enfant si le véhicule se renverse.
●Il est de la responsabilité des parents de vérifier les parties principales du jouet
avant
d'utiliser,
Ils
doivent
examiner
régulièrement
les
dangers
potentiels,
tels
que
la
batterie,
la
charge,
le
câble
ou
le
cordon,
la
prise,
les
vis
de
fixation
du
boîtier des autres parties et, en cas de dommage, le jouet ne doit pas l'être avant
que
ce
dommage
ait
été
correctement
éliminé.
Veillez
à
ce
que
les
pièces
en
plastique du véhicule ne sont pas fissurées ou cassées.
●
Utilisez
occasionnellement
une
huile
légère
pour
lubrifier
les
pièces
mobiles
telles que les roues.
●Garez
le
véhicule
à
l'intérieur
ou
couvrez-le
d'une
bâche
pour
le
protéger
des
intempéries.

●Éloignez
le
véhicule
des
sources
de
chaleur,
comme
les
poêles
et
les
appareils de chauffage. Les pièces en plastique peuvent fondre.
●Rechargez la batterie après chaque utilisation. Seul un adulte peut manipuler
la batterie. Rechargez la batterie au moins une fois par mois lorsque le véhicule
Raider n'est pas utilisé.
●Ne
lavez
pas
le
véhicule
avec
un
tuyau.
Ne
lavez
pas
le
véhicule
avec
du
savon et de l'eau. Ne conduisez pas le véhicule par temps pluvieux ou neigeux.
L’eau endommagerait le moteur, le système électrique et la batterie.
●
Nettoyez
le
véhicule
avec
un
chiffon
doux
et
sec.
Pour
redonner
du
brillant
aux
pièces
en
plastique,
utilisez
un
produit
d'entretien
pour
meubles
non
cireux. N'utilisez pas de cire pour voiture. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
●Ne conduisez pas le véhicule dans un endroit poussiéreux, dans le sable, sur le
gravier, qui pourraient endommager les pièces mobiles, le moteur ou le système
électrique.
●Lorsque
vous
n'utilisez
pas,
toute
la
source
électrique
doit
être
éteinte.
Éteignez
le
commutateur
d'alimentation
et
déconnectez
la
connexion
de
la
batterie.

Afin de vous présenter le fonctionnement de la voiture et les consignes
relatives à son utilisation, nous nous servons d'images pour vous faciliter la
compréhension. Il se peut que ce que vous avez acheté soit différent de
l'image, veuillez vous en tenir au produit lui-même.
Afin d'améliorer la qualité de nos produits, leurs apparences et la structures
sont susceptibles de connaitre des modifications sans notification préalable.
Merci de votre compréhension.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le véhicule.
Assemblez-le correctement afin d’éviter le risque d’accidents et blessures.
Veuillez conserver le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.

1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
2
12+1
4
1
1
1
1
1
18
19
20
21
Nom de la pièce
No. No.
Désignation Désignation Désignation
Corps de la voiture
Roue avant
Enjoliveur de roue avant
Roue arrière
Enjoliveur de roue arrière
Essieu arrière
Moteur
Siège
Plate-forme
Qté
Rétroviseur
Guidon
Crosse de tête
Frein
Feu avant
Feu tournant
Garde-boue
Clé M8
écrou M8
Douille
MANUEL
Chargeur
Fourche avant
22
23
24
26
25
Petite rondelle
Grande rondelle
Vis 4x12
Vis 4x16
Qté Qté
No.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
2
2
1
2
1
2
1
1
2
2
4
2

1
2
3
12
3
4
5
1
2
Comment assembler
1.
Assemblez le feu avant suivant la flèche, en utilisant 2 vis 4x12 pour le serrer.
2.
Passer le câble d'éclairage à travers la fourche avant (1), placer le feu avant
dans la fourche avant (2).
3. utiliser 4 vis 4x12 pour serrer.
4. Assembler le frein selon la flèche (1), utiliser 2 vis 4x12 pour serrer (2),
assembler le rétroviseur selon la flèche (3).
Roue arrière
Essieu arrière
moteur
Vis
5. L'ordre d'assemblage de l'essieu arrière est le suivant : roue arrière,
enjoliveur de roue arrière, joint, vis pour le côté gauche, moteur, roue
arrière, enjoliveur de roue arrière, joint, vis pour le côté droit.
joint d'étanchéité

1
2
1
2
2
1
2
3
2
6
8
9
3
4
Comment assembler et utiliser
Platforme
Vis
Douille
Garde-boue
Essieu avant
6. Insertion de le câble d'éclairage (1).
Assemblage de la fourche avant (2).
Assemblage de la douille et de la vis (3).
Assembler la plate-forme, utiliser 2 vis 4x12 pour la serrer (4).
7. Assembler le garde-boue (1). Serrer avec 2 vis 4x12 (2).
Assembler d'abord l'enjoliveur de roue avant, en mettant la roue
avant dans l'aile, en insérant l'essieu avant dans la roue avant (3),
puis un joint de chaque côté, en utilisant la vis pour serrer.
Musique
et Klaxon
8. Insérer la tête de fourche
sur la fourche avant (1) et
serrer avec 4 vis 4x16.
Avant/Arrière
Pédale de
commutation
Interrupteur
Prise du
moteur
Fourche avant
Interrupteur
d'alimentation

10
Comment utiliser et entretenir
10.
Chargement de la batterie : veuillez
charger le tricycle lorsque la batterie est
faible. Le trou de chargement se trouve sur
le côté gauche de la roue droite. Connectez
le trou de chargement, puis chargez la
batterie (10).
(Remarque : le véhicule ne fonctionne pas
lorsque la batterie est déchargée. La charge
doit se faire sous la surveillance d’un adulte.)
Problème Cause Solution
La voiture n’avance
pas
1. Tension trop faible
2. Fusible grillé
3. Interrupteur mal
assemblé
4. Câble de batterie
desserré
5. Batterie cassée
6. Batterie endommagée
7. Moteur cassé
1. Recharger
2. Remplacer le nouveau
fusible
3. Réassembler selon
selon le guide
4. Rebrancher
5. Remplacer la batterie
6. Réparation en usine
7. Réparation en usine
La voiture ne charge
pas
1.
Ligne de la batterie
desserrée.
2.
Chargeur non alimenté en
électricité
3.
Chargeur cassé
1. Reconnecter
2. Brancher
3. Remplacer un
nouveau chargeur
Temps de jeu court 1. La batterie n'est pas
pleine
2. Batterie usagée
1. Recharger
2. Remplacer une
nouvelle batterie
Petit bruit et chaleur
lors du chargement Reaction chimique Normale
9. Connecter le câble rouge à la batterie et le câble moteur au moteur, puis
assembler le siège. Allumez le moteur, appuyez sur l'interrupteur avant/
arrière pour avancer, appuyez sur la pédale ; le tricycle avance, tourne, ou
recule. Il s'arrête lorsque vous relâchez la pédale.

Comment entretenir, avertissement et notification de charge
Vitesse lente
1. Batterie usée
2. Pas de courant
3. Surcharge
4. Route accidentée
1. Remplacer une
nouvelle batterie
2. Recharger
3. Poids normal 20kg
4. Route lisse
Bruit fort du moteur Vitesse cassée Réparation en usine
La voiture est
chancelante
1.
Le câble du moteur
desserré.
2.
Le moteur est au point mort
1. Rebrancher
2. Réparation en usine
La voiture ne bouge pas Câble de batterie desserré Rebrancher
La voiture s'arrête Pièces endommagées Réparation en usine

FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL WARNINGS AND
A S S E M B LY / U S E I N S T R U C T I O N S . KE E P T H I S GU I D E FO R F U T U R E
REFERENCE.
●ADULT ASSEMBLY REQUIRED. The product contains small parts, which are for
adult assembly only. keep small children away when assembling.
●always remove protective material and poly bags and dispose before assembly.
●never leave child unattended. direct adult supervision is required.
●always keep child in view when child is in vehicle.
●Keep Children within Safe Riding Areas:
- Never use in roadways, near motor vehicles, on lawn space, on or near steep
inclines or steps, swimming pools or any other dangerous area.
●Use the toy only on flat surfaces. Such as inside your house, garden or
playground.
●Never use in the dark. A child could encounter unexpected obstacles and have
an accident. Operate the vehicle only in the daytime or a well-lit area.
●Please avoid running on sand or any other rough ground.
●always wear shoes.
●always sit on the seat.
●this toy has no brake.
●It is prohibited to change the circuit or add other electric parts
●Inspect wires and connections of the vehicle periodically.
●Do not let any child touch the wheels or be near them when the car is moving.
●This vehicle has adjustable play seat belts. Please instruct children how to tie
the safety belt before using, guarantee the security.
Specifications:
Battery:
Motor:
Suitable ages:
Maximum weight:
Speed :
Power way:
Use of time:
Charger:
Charging type
Charg: 8-12 hours ; Use: 1-2 hours
Input AC
120~240V, 50/60Hz,0.2A
;
output DC
6
V,
0.5A
WARNING
1.The pictures in this instruction is only for explaining the operation and structure
of the product, when there's any difference with the real product, please confirm
with the real product.
2.In order to improve the quality of the product,we may amend some structure or
appearance of the product without notification.Thank you for your understanding.
6V,4.5Ah*1
6V,20W,#380*1
18-36 months
25 kg
2Km/h
-EN-

STORAGE BATTERY INFORMATION AND MAINTENANCE
●Please charge
8
to
12
hours before first time use.
●Please use the suitable adapter to charge storage battery, otherwise the ride-on
will be
damaged.
●Please charge the car once the speed is slower than normal, otherwise it will
decrease
storage battery life.
●Please fully charge the battery before you put your ride-on away, and remember
to
recharge the battery every 30 days. This will ensure the normal use of the
battery,
otherwise, the battery might not hold a charge without proper
maintenance.
●Batteries may leak fluids that can cause chemical burn injury or ruin your
product.
●To avoid battery leakage: Do not mix old and new batteries or batteries of
different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
●Insert batteries as indicated inside the battery compartment. Remove batteries
during
long periods of non-use.
●Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries
safely. Do
not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
●Never short-circuit the battery terminals.
●Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
●Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
●Do not charge non-rechargeable batteries.
●Remove rechargeable batteries from the product before charging.
●If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult
supervision
●Every single charging can not go over
10
hours. Both charger and storage
batteries will
occur mildly warm during charging. Do not use mal-functioned
adapter or storage battery
unless they are repaired.
●Charger and storage batteries are not considered as toys.
●Please make periodical inspection for storage battery, especially for adapter
wires and
plugs.
●Please turn off the switch when the ride-on is not in use. Please do a full charge
after
long periods of inactivity.
●Charge in well ventilated, dry place. Do not open the battery or the charger.
●Tighten the screws with a screwdriver. DO NOT over tighten
Disposal Of Battery:
1.Your
sealed
lead-acid
battery
must
be
recycled
or
disposed
of
in
an
environmentally sound manner.
2.Do
not
dispose
of
your
lead-acid
battery
in
a
fire. The
battery
may
explode
or
leak.
3.Do
not
dispose
of
a
lead-acid
battery
in
your
regular,
household
trash.
The
incineration,
land
filling
or
mixing
of
sealed
lead-acid
batteries
with
house-hold
trash is prohibited by law.

PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
- Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle.
-NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another
battery or charger may cause a fire or explosion.
-Do not use the battery or charger for any other product. Overheating, fire or
explosion could occur.
- NEVER modify the electric circuit system. Tampering with the electric system may
cause a shock, fire or explosion or may permanently damage the system.
-Do not allow direct contact between battery terminals. Fire or explosion can occur.
-Do not allow any type of liquid on the battery or its components.
-Explosive gasses are created during charging. Do not charge near heat or
flammable materials. Charge the battery in a well- ventilated area ONLY.
- NEVER pick up the battery by the wires or charger. Damage can occur to the
battery and may cause a fire. Pick up the battery by the case ONLY.
Charge the battery in a dry area ONLY.
●B attery post s, ter minals and related a ccessorie s contain lea d and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
●Do not open the battery. Battery contains lead acid and other materials that are
toxic and corrosive.
●Do not open the charger. Exposed wiring and circuitry inside case may cause
electric shock.
ONLY adults may handle or charge the battery. NEVER allow child to handle or
charge the battery. Battery is heavy and contains lead acid (electrolyte).
●Do not drop the battery. Permanent damage to the battery could occur or cause
serious injury.
●Before charging the battery, check for wear or damage to the battery, charger, its
supply cord and the connectors. DO NOT charge the battery if any damage to parts
has occurred.
Do not allow the battery to drain completely. Recharge the battery after each use or
once a month if not used regularly.
●Do not charge battery upside down.
●Always secure the battery with the bracket. Battery can fall out and injure a child if
vehicle tips over.
●It is parents' responsibility to check main parts of the toy before using, Must
regularly examine for potential hazard, such as the battery, charge, cable or cord,
plug, screws are fastening enclosure of other parts and that in the event of such
damage, the toy must not be until that damage had been properly removed. Make
sure the plastic parts of the vehicle are not cracked or broken.
●Occasionally use a lightweight oil to lubricate moving parts such as wheels.
●Park the vehicle indoors or cover it with a tarp to protect it from wet weather.
●Keep the vehicle away from sources of heat, such as stoves and heaters. Plastic
parts may melt.
●Recharge the battery after each use. Only an adult can handle the battery.
Recharge the battery at least once a month when the vehicle Raider is not being
used.
●Do not wash the vehicle with a hose. Do not wash the vehicle with soap and water.
Do not drive the vehicle in rainy or snowy weather. Water will damage the motor,
electric system and battery.
●Clean the vehicle with a soft, dry cloth. To restore shine to plastic parts, use a non-
wax furniture polish. Do not use car wax. Do not use abrasive cleaners.
●Do not drive the vehicle in loose dirt, sand or fine gravel which could damage
moving parts, motors or the electric system.
●When not using, all the electrical source should be turn off. Turn off the power
switch and disconnect the battery connection.

In order to show how to operate the car and the instruction of product
we use picture to guide you. Maybe what you bought is different from the picture,
please see the real one.
In order to improve our quality, we will change the appearance and instruction without
notification, please understand.
Please read the operating instructions carefully before using. Assembly it correctly, or
it will hurt your children. Please keep guide book properly.

1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
21
2
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
2
1
1
2
2
2
4
12+1
4
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
18
19
20
21
Part Name
No. No. No.
part name part name part name
car body
front wheel
front wheel cover
rear wheel
rear wheel cover
rear axle
motor
seat
platform
qty
rearview mirror
handlebar
headstock
brake
front light
turning light
fender
M8 wrench
M8 nut
bush
guide book
charger
front fork
22
23
24
26
25
small washer
big washer
4x12 screw
4x16 screw
qty qty

1
2
3
12
3
4
5
1
2
How to assemble
1. Assembling front light according to arrowhead, using 2pcs 4x12 screw to
tighten.
2. Passing light line through front fork(1), putting front light into front fork(2).
3. using 4pcs 4x12 screw to tighten.
4. Assembling brake according to arrowhead(1), using 2pcs 4x12 screw
to tighten(2), assembling rearview mirror according to arrowhead(3).
rear wheel
gasket
rear axlemotor
screw
5. Assembling order to rear axle for left side is rear wheel, rear wheel
cover, gasket, screw, for right side is motor, rear wheel, rear wheel
cover, gasket, screw.

1
2
1
2
2
1
2
3
2
6
7
8
9
3
4
How to assemble and use
platform fornt fork
screw
bush
fender
front axle
6. Inserting light line(1).
Assembling front fork(2).
Assembling bush, screw(3).
Assembling platform, using 2pcs 4x12 screw to tighten(4).
7. Assembling fender(1). Using 2pcs 4x12 screw to tighten(2).
Assembling front wheel cover first, putting front wheel into fender,
inserting front axle through front wheel(3), then one gasket each
side, using screw to tighten.
music and
horn
8. Inserting headstock on
the front fork(1), using 4pcs
4x16 screw to tighten.
forward/backward
switch pedal switch
power switch
motor
plug-in

10
How to use and maintain
9. Connecting red line to battery and motor line to motor, then assembling
seat. Turning on the power, pressing forward/backward switch to forward,
stepping pedal switch, tricyle moves forward, turns to backward, it moves
back. Car stops when you leave pedal switch.
10. Battery charge: please charge tricycle
when battery is low. Charging hole is on the
left side of the right wheel. Connecting
charginghole, then charge(10).
(Notice: cannot play when charging,
charging only under adult supervision)
problem cause solution
car cannot move
1. voltage to low
2. fuse fired
3. switch assembled
uncorrect
4. battery line loose
5. battery broken
6. battery damage
7. motor broken
1. recharge
2. replace new fuse
3. reassemble according
to guide book
4. reconnect
5. replace new battery
6. factory repair
7. factory repair
cannot charge
1. battery line loose
2. charger no electricity
3. charger broken
1. reconnect
2. plug-in
3. replace new charger
short time for playing 1. battery not full
2. battery old
1. recharge
2. replace new battery
small noise and heat
when charging chemical reaction normal

How to maintain, warning and charging notification
speed slow
1. battery old
2. no power
3. overload
4. rough road
1. replace new battery
2. recharge
3. normal weight 20kg
4. smooth road
loud motor noise gear broken factory repair
car shaking 1. motor line loose
2. motor has dead point
1. reconnect
2. factory repair
car not move battery line loose reconnect
car stops spare parts broken factory repair
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Bicycle manuals

HOMCOM
HOMCOM 370-061 User manual

HOMCOM
HOMCOM 712-046 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 370-211V70 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-225V00 User manual

HOMCOM
HOMCOM 342-007 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-199 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-182 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-098 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-191 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-092 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-205 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-027 User manual

HOMCOM
HOMCOM 712-048 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 370-097 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-106 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-207 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-095 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-025 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-155 User manual

HOMCOM
HOMCOM 370-188V90 User manual