Honeywell SI800M User manual

SI800M
Document 800-09383 Rev. B - Page 1 – Honeywell Security & Communications – 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat – BP1219 – 06254 MOUGINS CEDEX - Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50 - Fax: +33 (0)4 92 94 29 60 - www.honeywell.com
Les déclarations de conformité aux exigences essentielles du marquage CE pour ce produit sont disponibles sur notre site : http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
To obtain applicable CE compliance Declaration of Conformity, please refer to our website : http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
P
PR
RE
ES
SE
EN
NT
TA
AT
TI
IO
ON
N
Les sirènes radio SI800M sont destinées à la signalisation sonore et
dissuasive à l’intérieur de locaux protégés.
Elles peuvent s’installer avec toutes les centrales Domonial utilisant la
même fréquence et fonctionnent avec le protocole Alpha ou V2
(le protocole dépend de la version de la centrale).
F
FO
ON
NC
CT
TI
IO
ON
NN
NE
EM
ME
EN
NT
T
Modes de fonctionnement
Les sirènes intérieures SI800M permettent de déclencher :
L’alarme sonore en cas d’intrusion, d’alerte ou de feu (uniquement avec le
protocole Alpha).
Les bips sonores (Marche/Arrêt, mémo alarme, feu pour le protocole
Alpha …)
La puissance sonore des bips, bips feu, sirène incendie (inactif ou 7 niveaux
différents) et la sonnerie alarme (8 niveaux dont un progressif) sont programmables.
Autoprotection
Lors d’une tentative d’ouverture ou d’arrachement, la sirène informe la centrale. Le
rétablissement de l’autoprotection est envoyé par la sirène à la centrale, lorsque son
contact a été fermé pendant 10 secondes.
Défaut pile
Lorsque la sirène est en défaut pile, elle le signale à la centrale qui affiche le défaut.
Une intervention de l’installateur est nécessaire pour identifier la sirène en pile basse
et procéder au changement de ses piles.
Arrêt de la sirène
Une sirène s’arrête pour tout ordre de mise à l’arrêt de la centrale, ou au bout de 180
secondes en V2 et 240s en Alpha ( si aucun autre défaut ne la déclenche ).
Supervision de la sirène
Un défaut supervision apparaît en cas de perte de communication entre la sirène et
la centrale.
M
MO
ON
NT
TA
AG
GE
E
E
ET
T
C
CO
ON
NF
FI
IG
GU
UR
RA
AT
TI
IO
ON
N
Les sirènes SI800M se fixent loin de toute source de perturbation électrique, sur
un plafond ou le plus en hauteur possible sur le mur, à l’intérieur du site à
protéger.
1. Déposez le capot de la sirène en retirant la vis frontale.
2. Positionnez le socle de la sirène au mur et pointez les 3 trous de fixation.
3. Percez avec un forêt de 6 mm en vérifiant éventuellement le centrage des
points de perçage après chaque trou.
4. Placez les chevilles.
5. Placez la sirène et fixez la. Utilisez de préférence des vis à tête fraisée.
6. Enlever la languette des piles (en maintenant ces dernières) pour mettre la
sirène sous tension.
7. Votre sirène est prête à être enregistrée.
I
IN
NT
TR
RO
OD
DU
UC
CT
TI
IO
ON
N
The wireless sounders SI800M are designed for audible signalling and
deterrent action within the protected premises.
They can be mounted in combination with all the Domonial control panels
using the same frequency, and are dual protocol, working with Alpha or
V2 (depending on the panel version).
O
OP
PE
ER
RA
AT
TI
IO
ON
N
Operating modes
The indoor sounders SI800M activate:
An audible alarm in case of intrusion, alert or fire (only with the Alpha
protocol)
The beeps (ON/OFF, alarm log, fire for the Alpha protocol)
The beep level for the beeps, fire beeps, fire siren (mute or 7 different sound
levels) and alarm level (8 levels, one of which is progressive) is programmable.
Tamper-proofing
Upon any attempt to open or wrench the sounder off, the sounder sends the
corresponding information to the control panel. Tamper reset information is
sent to the control panel by the sounder after its contact has been closed for 10
seconds.
Low battery
In the case of a battery fault, the sounder sends the corresponding information
to the control panel which displays the fault. It is then necessary for the
installer to identify the corresponding sounder and to replace the batteries.
Silencing the sounder
The sounder stops sounding when the corresponding command is received
from the control panel or after 180 seconds in V2 and 240 seconds in Alpha (if
no further fault triggers occur).
Sounder supervision
A supervision fault appears if the communication between the siren and the
panel is lost.
M
MO
OU
UN
NT
TI
IN
NG
G
&
&
S
SE
ET
TT
TI
IN
NG
GS
S
The SI800M sounders must be mounted far from any source of electrical
interference, against a ceiling or as high as possible against a wall, within the
protected premises.
1. Remove the sounder cover.
2. Position the sounder base plate against the wall and mark the 3 securing
holes and the tamper screw hole.
3. Bore using a 6mm drill bit checking that each hole is correctly centred.
4. Insert anchors to the wall.
5. Position and secure the sounder, preferably with countersunk screws.
6. Hold the batteries in place and pull out the battery tab to power up the
sensor.
7. The sounder is ready for registration.
Figure 1
(3) Autoprotection / Tamper
(1) Init Bouton / Init Button
(2) Battery tab / Languette
(4) Plastic collar / Collier plastique

SI800M
Document 800-09383 Rev. B - Page 2 – Honeywell Security & Communications – 1198, Avenue du Docteur Maurice Donat – BP1219 – 06254 MOUGINS CEDEX - Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50 - Fax: +33 (0)4 92 94 29 60 - www.honeywell.com
Les déclarations de conformité aux exigences essentielles du marquage CE pour ce produit sont disponibles sur notre site : http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
To obtain applicable CE compliance Declaration of Conformity, please refer to our website : http://www.honeywell.com/security/emea/hscdownload
E
EN
NR
RE
EG
GI
IS
ST
TR
RE
EM
ME
EN
NT
T
La liaison Centrale/Sirène étant bidirectionnelle, il est obligatoire d’enregistrer les
SI800M à leur emplacement définitif avec un minimum de réception de 4/10, pour
s’assurer de son bon fonctionnement et d’une portée radio correcte.
1. Connectez l’outil de configuration et entrez en programmation.
2. Choisissez la rubrique « ENREGISTREMENT»
3. Appuyez sur le bouton « INIT » (1). La phase d’initialisation matérialisée
par des bips dure jusqu’à 30 secondes selon le protocole utilisé
(autoprotection ouverte).
4. Lorsque la sirène est enregistrée, les bips sonores s’arrêtent et elle émet
un signal 2 tons. Sur l’afficheur de l’outil de programmation est indiquée
l’identification de la sirène avec le niveau radio reçu.
5. Tapez sur la touche QUIT pour sortir du mode programmation.
IMPORTANT : la sirène doit toujours être enregistrée à son
emplacement définitif avec un minimum de réception de 4/10
C
CH
HA
AN
NG
GE
EM
ME
EN
NT
T
D
DE
ES
S
P
PI
IL
LE
ES
S
1. Ouvrez le capot de la sirène, le déclenchement de l’autoprotection la fait
sonner pour la durée programmée lors de sa configuration. Retirer les piles
(à jeter dans les containers prévus à cet effet).
2. Insérez les nouvelles piles lithium 3V de type CR123 (en respectant les
polarités).
3. Replacez le collier de maintient des piles
4. Appuyez sur le bouton « INIT » (1). La sirène émet des bips puis un signal
2 tons signalant qu’elle est de nouveau en service.
5. Remontez le capot, en vissant la vis. La sirène est prête à fonctionner au
bout de 10 secondes.
Note : En Alpha, avant de procéder au remplacement des piles, mettre la
centrale en mode programmation afin d’éviter le déclenchement de la sirène
au moment de l’ouverture du capot.
ATTENTION : Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la
pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d'un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les piles usagées
conformément aux instructions du fabricant.
C
CA
AR
RA
AC
CT
TE
ER
RI
IS
ST
TI
IQ
QU
UE
ES
S
Techniques
A
limentation
3
piles 3v type CR 123
A
utonomie
5
ans typique (selon la
c
onfiguration de l’installation)
A
utoprotection
A
l’ouverture et arrachemen
t
Puissance Moyenne dans l'espace: 104 dBA
-
112 dBA (+/-3dB) dans l'axe
Température De fonctionnemen
t
:
-10° à 55°C.
Température
de stockage
:
-20° à +70°C.
Diamètre
165mm
Poids
485g.
Couleur
Blanc
Radio
Type FM bande étroite
:
Fréquence 86
8
.85 MHz (Alpha protocole), 86
8
.25 (V2 protocole)
Portée radio
2000m en champ libre.
Supervision Ou
i
Conformité
Organismes de certification :
- CNPP Département Certification (www.cnpp.com)
- AFNOR Certification (www.afnor.org)
Référentiel de certification : NF324-H58
EN50131-1, EN50131-4 et RTC50131-4. Grade 2, classe environnementale II.
Numéro de certificat: 3120000191.
R
RE
EC
CO
OR
RD
DI
IN
NG
G
The Control Panel / Sounder link being bi-directional, the SI800M sounders must
always be registered in their final location with a minimum radio level of 4/10, to
ensure correct operation.
1. Using the programming tool, enter the programming sounder menu.
2. Select “REC” (or “DELETE” if applicable). The message “PRESS INIT
BUTTON” is displayed on the screen.
3. Press the “Init Button” (see Figure 1) on the sounder. The initialisation phase
is confirmed by beeps up to 30 seconds, depending on the protocol used
(tamper opened).
4. When recording is completed the sounder stops beeping and sends a 2-tone
signal. The sounder identification is displayed on the programming tool
together with the received radio signal strength.
5. Press “Quit” to leave the programming mode.
IMPORTANT: The detector must always be recorded in its final location
with a radio level of at least 4/10 units
R
RE
EP
PL
LA
AC
CI
IN
NG
G
T
TH
HE
E
B
BA
AT
TT
TE
ER
RI
IE
ES
S
1. Remove the sounder cover. Its tamper contact triggers sounding for a period
of time defined during the installation. Dispose of the batteries in a special
container.
2. Replace with the new lithium batteries 3V type CR123 (respecting polarities).
3. Secure the batteries with the plastic collar.
4. Press “Init Button” (see Figure 1). The sounder emits a series of beeps then
a 2-tone signal confirming it is once again in service.
5. Secure the cover using the screw. The sounder is ready to operate after 10
seconds.
Note: In Alpha, enter panel programming mode before removing
batteries to prevent the siren to sound after the removal of the cover.
WARNING: There is a risk of explosion if the wrong batteries are used. Replace
only with the same type or with an equivalent type which has been recommended
by the manufacturer. Dispose of the used batteries in accordance with the
manufacturer’s instructions.
S
SP
PE
EC
CI
IF
FI
IC
CA
AT
TI
IO
ON
NS
S
Technical
Power supply
3
ba
t
teries 3v type CR 123
Battery life
5
y
ears typical
(depending on
system
configuration)
Tamper
opening and wrenchin
g
-off
Sound power
Means
acoustic level: 104
d
BA
-
112 dBA (+/-3dB) measured in the axis
Temperature
Operatin
g
:
-10°
to
55°C
(14°F
to 131°F)
Temperature
Storage
:
-20°
to
+70°C
(
-4°F to 158°F)
Diameter
6.50
"
Weight
485g.
Color
White
Radio
Type
FM
narrow range
:
Frequenc
y
86
8
.85 MHz (Alpha
protocol), 868.25 (V2 protocol)
Radio range
2000m open
fiel
d
Supervision
Yes
Standards
Certifying authorities :
- CNPP Département Certification (www.cnpp.com)
- AFNOR Certification (www.afnor.org)
Reference for certification : NF324-H58
EN50131-1, EN50131-4 and RTC50131-4. Grade 2, environmental class II
Certificate No: 3120000191.
N° de série de l’appareil / serial number Cause du retour/ reason for return Défaut constaté / fault noticed
Description du défaut / Fault description
Installateur / Installer
Effraction --------------
Intrusion
A
l’installation
------
During installation --- date
Rénovation ------------ Cosmetic repair Sur intervention --- On intervention ------ date
Panne -------------------
Fault
Défaut
aléatoire
----
Random
fault
A compléter et à joindre au produit lors de son retour en SAV. Tout
produit retourné sans cette fiche entraînera son diagnostic complet
et, en conséquence, une facturation forfaitaire pour la prestation de
remise en état.
Complete
and return together with the faulty product.
Any product receive
d
without a « Repair Sheet » will result in a full process diagnosis, repair and test,
and a fixed price repair will be charged.
F
FI
IC
CH
HE
E
D
DE
E
R
RE
ET
TO
OU
UR
R
S
SA
AV
V
–
–
R
RE
EP
PA
AI
IR
R
S
SH
HE
EE
ET
T
Other Honeywell Marine Equipment manuals
Popular Marine Equipment manuals by other brands

COBHAM
COBHAM SAILOR MF 63 Series user manual

Furuno
Furuno FCV-295 Operator's manual

Simpson Lawrence
Simpson Lawrence Horizon 500 Owners installation, operation & servicing manual

Skipper
Skipper GDS102 Operation and installation manual

GoFree
GoFree Track-CelFi Installation guides

AMEC
AMEC A750 Installation and operation manual