manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HP
  6. •
  7. Printer Accessories
  8. •
  9. HP Jetdirect 2800w User manual

HP Jetdirect 2800w User manual

Other HP Printer Accessories manuals

HP DeskJet 400 User manual

HP

HP DeskJet 400 User manual

HP 5100 - LaserJet B/W Laser Printer User manual

HP

HP 5100 - LaserJet B/W Laser Printer User manual

HP Ink Tank 110 series User manual

HP

HP Ink Tank 110 series User manual

HP LaserJet 4345 - Multifunction Printer Guide

HP

HP LaserJet 4345 - Multifunction Printer Guide

HP Color laserjet 5500 User manual

HP

HP Color laserjet 5500 User manual

HP 51626 User manual

HP

HP 51626 User manual

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP c9704a Instruction sheet

HP

HP c9704a Instruction sheet

HP c7065b User manual

HP

HP c7065b User manual

HP 4650 - Color LaserJet Laser Printer User manual

HP

HP 4650 - Color LaserJet Laser Printer User manual

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP Color LaserJet CP3520 User manual

HP

HP Color LaserJet CP3520 User manual

HP LaserJet M5025 MFP User manual

HP

HP LaserJet M5025 MFP User manual

HP LaserJet M4345 - Multifunction Printer User manual

HP

HP LaserJet M4345 - Multifunction Printer User manual

HP Designjet T1500 series User manual

HP

HP Designjet T1500 series User manual

HP LaserJet Enterprise M4555 User manual

HP

HP LaserJet Enterprise M4555 User manual

HP LaserJet CF064A User manual

HP

HP LaserJet CF064A User manual

HP ScanJet Scanners User manual

HP

HP ScanJet Scanners User manual

HP Color laserjet 5500 User manual

HP

HP Color laserjet 5500 User manual

HP 3500 - Color LaserJet Laser Printer User manual

HP

HP 3500 - Color LaserJet Laser Printer User manual

HP LASERJET Professional P1100 series User manual

HP

HP LASERJET Professional P1100 series User manual

HP DesignJet 2000CP User manual

HP

HP DesignJet 2000CP User manual

HP A2W77-67912 User manual

HP

HP A2W77-67912 User manual

HP LaserJet Enterprise 600 User manual

HP

HP LaserJet Enterprise 600 User manual

Popular Printer Accessories manuals by other brands

Epson T078620 Product information sheet

Epson

Epson T078620 Product information sheet

Brother TN630 instructions

Brother

Brother TN630 instructions

Formax 6204 Series Maintenance manual

Formax

Formax 6204 Series Maintenance manual

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

Xerox

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

REA JET HR pro 2K user manual

REA

REA JET HR pro 2K user manual

oliser MS 45 instructions

oliser

oliser MS 45 instructions

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Xerox

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Epson T6248 Product information sheet

Epson

Epson T6248 Product information sheet

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Canon

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Kyocera

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Triumph Adler

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Star Micronics TSP800 Series install guide

Star Micronics

Star Micronics TSP800 Series install guide

Citizen CBM-202PC Series user manual

Citizen

Citizen CBM-202PC Series user manual

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Canon

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Codonics

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Roland DU2-64 Supplementary manual

Roland

Roland DU2-64 Supplementary manual

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

TonerRefillKits

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

Epson T059920 Material safety data sheet

Epson

Epson T059920 Material safety data sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

*J8029-90901*
J8029-90901
EN Installation Guide
FR Guide d'installation
DE Installationshandbuch
IT Guida all’installazione
ES Guía de instalación
CN 安装指南
CS Průvodce instalací
DA Installationsvejledning
NL Installatiehandleiding
FI Asennusopas
HU Telepítési útmutató
KO
설치 설명서
NO Installasjonsveiledning
PL Instrukcja montażu
PT Guia de instalação
Руководство по установке
RU
SV Installationshandbok
TW 安裝指南
Yükleme Kılavuzu
TR
ES Lea esto primero
HP Jetdirect 2800w NFC &
Wireless Direct Accessory
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 1 2013-05-31 16:34:50
Printed on recycled paper
Imprimé sur du papier recyclé
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Impresso em China
1
EN The HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct Accessory enables “touch” printing from mobile devices to newer HP LaserJet printers and MFPs.
The HP Jetdirect 2800w can be installed in many models that provide a Hardware Integration Pocket (HIP).
The HP Jetdirect 2800w also enables HP Wireless Direct printing which lets you print from your wireless mobile device directly to an HP Wireless
Direct-enabled product without requiring connection to an established network or the Internet. Use HP Wireless Direct to print wirelessly from
the following devices:
• iPhone, iPad, or iPod touch using Apple AirPrint or the HP ePrint App
• Android mobile devices using the HP ePrint App or the Android built-in print solution
• Symbian mobile devices using the HP ePrint Home & Biz App
• PC and Mac devices using the HP ePrint Software
For more information on HP Wireless Direct, go to www.hp.com/go/wirelessprinting and then click HP Wireless Direct.
FR L'accessoire HP Jetdirect 2800w NFC et Wireless Direct permet de lancer des impressions d'un simple geste depuis les appareils mobiles vers
les imprimantes et les multifonctions HP les plus récentes. L'accessoire HP Jetdirect 2800w s'installe sur de nombreux modèles disposant d'un
boîtier d'intégration matérielle (HIP - Hardware Integration Pocket).
L'accessoire HP Jetdirect 2800w active la fonctionnalité d'impression directe sans l HP («HP Wireless Direct») qui vous permet d'imprimer
depuis votre périphérique mobile sans l directement sur un produit disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau
établi ou Internet. Utilisez HP Wireless Direct à partir des périphériques suivants:
• iPhone, iPad ou iPod touch via Apple AirPrint ou l’application HP ePrint
• Les appareils mobiles Android via l’application HP ePrint ou la solution d’impression intégrée Android
• Les appareils mobiles Symbian via l’application HP ePrint Home & Biz
• Les ordinateurs PC et Mac via le logiciel HP ePrint
Pour plus d'informations sur l'impression directe sans lHP, rendez-vous sur www.hp.com/go/wirelessprinting, puis cliquez sur Impression
directe sans lHP.
DE Das HPJetdirect 2800W NFC & Wireless Direct-Zubehör ermöglicht das Drucken per Knopfdruck von mobilen Geräten auf neueren
HP LaserJet-Druckern und -Multifunktionsgeräten. Der HPJetdirect 2800W kann in vielen Modellen installiert werden, die über ein
Hardware-Integrationsfach (Hardware Integration Pocket, HIP) verfügen.
Mit dem HPJetdirect 2800W können Sie die HPWireless Direct Printing-Funktion nutzen und so von einem drahtlosen Mobilgerät aus mit
einem HPWirelessDirect-fähigen Gerät drucken, ohne sich mit einem vorhandenen Netzwerk oder dem Internet verbinden zu müssen. Mit
HPWirelessDirect können Sie von den folgenden Geräten aus drucken:
• iPhone, iPad oder iPodtouch mit AppleAirPrint oder der HPePrint-App
• Android-Mobilgeräte mit HPePrint-App oder integrierter Android-Drucklösung
• Symbian-Mobilgeräte mit HPePrint Home & Biz-App
• PC- und Mac-Geräte mit HPePrint-Software
Besuchen Sie für weitere Informationen zu HP Wireless Direct die Website www.hp.com/go/wirelessprinting, und klicken Sie dann auf
HP Wireless Direct.
IT HP Jetdirect 2800w NFC e l'accessorio per la stampa diretta wireless consentono la stampa con "tocco" da dispositivi mobili sulle nuove
stampanti HP LaserJet e multifunzione. HP Jetdirect 2800w può essere installato su vari modelli dotati di un alloggiamento per integrazione
hardware (HIP).
HP Jetdirect 2800w abilita anche la funzione di stampa diretta wireless HP, che consente di stampare da un dispositivo mobile wireless
direttamente su un prodotto abilitato, senza che sia necessario connettersi a Internet o a una rete stabilita. Utilizzare la funzione di stampa
diretta wireless HP per stampare in modalità wireless dai seguenti dispositivi:
• iPhone, iPad o iPod Touch che utilizzano Apple AirPrint o l’applicazione HP ePrint
• Dispositivi mobili Android che utilizzano l’applicazione HP ePrint o la soluzione di stampa integrata di Android
• Dispositivi mobili Symbian che utilizzano l’applicazione HP ePrint Home & Biz
• Dispositivi per computer e Mac che utilizzano il software HP ePrint
Per ulteriori informazioni sulla funzione di stampa diretta wireless HP, visitare il sito Web www.hp.com/go/wirelessprinting, quindi fare clic
suDiretta wireless HP.
ES El accesorio de HPJetdirect 2800w NFC con Wireless Direct permite la impresión “con un toque” desde dispositivos móviles a las nuevas
impresoras HPLaserJet y MFP. HPJetdirect 2800w se puede instalar en varios modelos que incluyen un bolsillo de integración de hardware (HIP).
HPJetdirect 2800w también habilita la impresión HPWireless Direct, que permite imprimir directamente desde su dispositivo móvil
inalámbrico a un producto compatible con HPWireless Direct, sin necesidad de conectarse a una red establecida ni a Internet. Utilice
HPWireless Direct Printing para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
• iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HPePrint
• Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HPePrint o con la solución de impresión integrada de Android
• Dispositivos móviles Symbian mediante la aplicación HPePrint Home & Biz App
• Dispositivos PC y Mac mediante el software de HPePrint
Para obtener más información sobre HPWireless Direct, vaya a www.hp.com/go/wirelessprinting y, a continuación, haga clic en HPWireless Direct.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 1 2013-05-31 16:34:50
2
CN HP Jetdirect 2800w NFC 和无线直接附件可实现从移动设备“轻触”打印至新款 HP LaserJet 打印机和 MFP。
HP Jetdirect 2800w 可安装到具有硬件集成包 (HIP) 的众多型号上。
HP Jetdirect 2800w 还具备 HP 无线直接打印功能,使您无需连接到已建立的网络或互联网,即可从无线移
动设备直接打印至具备 HP 无线直接功能的产品。可从以下设备使用 HP 无线直接功能进行无线打印:
• 使用 Apple AirPrint 或 HP ePrint 应用程序的 iPhone、iPad 或 iPod touch
• 使用 HP ePrint 应用程序或 Android 内置打印解决方案的 Android 移动设备
• 使用 HP ePrint 家庭及商务应用程序的 Symbian 移动设备
• 使用 HP ePrint 软件的 PC 和 Mac 设备
有关 HP 无线直接的更多信息,请访问 www.hp.com/go/wirelessprinting,然后单击“HP 无线直接”。
CS Zařízení HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový přístup umožňuje tisk zmobilních zařízení na novějších tiskárnách a
multifunkčních zařízeních HP LaserJet prostřednictvím dotykového ovládání. Zařízení HP Jetdirect 2800w lze nainstalovat do řady modelů,
které nabízejí konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Zařízení HP Jetdirect 2800w také aktivuje tisk pomocí technologie HP Wireless Direct, který umožňuje tisknout zbezdrátového mobilního
zařízení přímo na zařízení spodporou tisku pomocí technologie HP Wireless Direct, aniž by bylo nutné připojení ksíti nebo Internetu. Funkce
HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk ztěchto zařízení:
• iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
• Mobilní zařízení Android za použití aplikace HP ePrint nebo integrované tiskové řešení Android
• Mobilní zařízení Symbian svyužitím aplikace HP ePrint Home & Biz
• Počítače PC a počítače Mac využívající software HP ePrint
Chcete-li získat další informace oslužbě HP Wireless Direct, přejděte na stránky www.hp.com/go/wirelessprinting aklikněte na možnost
HP Wireless Direct.
DA HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct-tilbehøret giver mulighed for udskrivning via berøring fra mobile enheder til nyere HP LaserJet-printere
og MFP-enheder. HP Jetdirect 2800w kan installeres på mange modeller med et hardwareintegrationsstik (HIP).
HP Jetdirect 2800w indeholder også funktionen HP Wireless Direct-udskrivning, der giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse
mobile enhed direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet. Brug
HPWireless Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
• iPhone, iPad eller iPod touch, der bruger Apple AirPrint eller HP ePrint-app’en
• Mobile Android-enheder via HP ePrint-app’en eller den integrerede Android-udskrivningsløsning
• Mobile Symbian-enheder via HP ePrint Home & Biz-app’en
• Pc- og Mac-enheder via HP ePrint-softwaren
For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www.hp.com/go/wirelessprinting og derefter klikke på HP Wireless Direct.
NL Het HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct-accessoire maakt afdrukken vanaf mobiele apparaten op nieuwere HP LaserJet-printers en MFP’s
mogelijk. De HP Jetdirect 2800w kan op veel modellen met een Hardware Integration Pocket (HIP) worden aangesloten.
De HP Jetdirect 2800w biedt ook HPWireless Direct-afdrukken, waarmee u vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op een HPWireless
Direct-product kunt afdrukken zonder eerst verbinding te maken met een bestaand netwerk of met internet. Gebruik HP Wireless Direct om
draadloos af te drukken vanaf de volgende apparaten:
• iPhone, iPad of iPod touch met Apple AirPrint of de app HP ePrint
• Mobiele Android-apparaten met de app HP ePrint of de geïntegreerde Android-oplossing
• Mobiele Symbian-apparaten met de app HP ePrint Home & Biz
• Pc’s en Macs met de HP ePrint-software
Ga voor meer informatie over HP Wireless Direct naar www.hp.com/go/wirelessprinting en klik op HP Wireless Direct.
FI HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct -lisälaite mahdollistaa kosketustulostamisen mobiililaitteista suoraan uusimpiin HP LaserJet
-tulostimiin ja MFP-laitteisiin. HP Jetdirect 2800w voidaan asentaa useisiin malleihin, joissa on laitteiston liitäntäpaikka (HIP).
HP Jetdirect 2800w -laitteessa on myös HPWireless Direct -tulostustoiminto, jonka avulla voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta
suoraan HPWireless Direct -yhteensopivaan laitteeseen verkko- tai Internet-yhteyttä muodostamatta. HPWireless Direct -toiminnolla voit
tulostaa langattomasti
• iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteista Apple AirPrintin tai HP ePrint -sovelluksen avulla
• Android-mobiililaitteista HP ePrint -sovelluksen tai Androidin sisäisen tulostusratkaisun avulla
• Symbian-mobiililaitteista HP ePrint Home & Biz -sovelluksen avulla
• PC- ja Mac-tietokoneista HP ePrint -ohjelmiston avulla
Lisätietoja HP Wireless Direct -toiminnosta on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting. Valitse sivulla kohta HP Wireless Direct.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 2 2013-05-31 16:34:50
3
HU A HP Jetdirect 2800w NFC és Vezeték nélküli közvetlen tartozék mobil eszközökről történő „touch” nyomtatást tesz lehetővé újabb típusú
HP LaserJet nyomtatókra és többfunkciós (MFP) készülékekre. A HP Jetdirect 2800w használata több, hardver beillesztésére szolgáló rekesszel
(HIP) rendelkező típus esetén lehetséges.
A HP Jetdirect 2800w szintén támogatja a HP Vezeték nélküli közvetlen nyomtatási funkcióját, így Ön közvetlenül nyomtathat vezeték nélküli
mobil eszközeiről a funkciót támogató nyomtatókra, élő hálózati vagy internetkapcsolat nélkül. A HP Vezeték nélküli közvetlen nyomtatási
funkciójával a következő eszközökről nyomtathat vezeték nélkül:
• Apple AirPrint funkciót vagy HP ePrint alkalmazást futtató iPhone, iPad vagy iPod touch eszközök
• HP ePrint alkalmazást vagy Android beépített nyomtatási megoldást támogató Android mobilkészülékek
• HP ePrint Home & Biz alkalmazást használó Symbian mobilkészülékek
• HP ePrint szoftvert használó számítógépek és Mac eszközök
A HP Vezeték nélküli közvetlen nyomtatás funkcióval kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.hp.com/go/wirelessprinting
címre, majd kattintson a HP Wireless Direct elemre.
KO
HP Jetdirect 2800w NFC 및 Wireless Direct 부속품은 모바일 장치에서 새로운 HP LaserJet 프린터와 MFP로 "터치" 인쇄가 가능하도록 합니다.
HP Jetdirect 2800w 는 HIP (Hardware Integration Pocket) 를 제공하는 여러 모델에 설치할 수 있습니다.
또한 HP Jetdirect 2800w를 사용하면 HP Wireless Direct 인쇄 기능을 통해, 설정된 네트워크나 인터넷으로 연결할 필요 없이 무선 모바일 장치에서
HP Wireless Direct 기능이 활성화된 제품으로 바로 인쇄할 수 있습니다. HP Wireless Direct 를 통해 다음 장치에서 무선으로 인쇄할 수 있습니다.
• iPhone, iPad 또는 iPod touch (Apple AirPrint 나 HP ePrint 앱 사용)
• Android 모바일 장치(HP ePrint 앱이나 Android 내장 인쇄 솔루션 사용)
• Symbian 모바일 장치 (HP ePrint Home & Biz 앱 사용)
• PC와 Mac 장치 (HP ePrint 소프트웨어 사용)
HP Wireless Direct 에 대한 자세한 내용을 보려면 www.hp.com/go/wirelessprinting 으로 이동한 다음 HP Wireless Direct 를 클릭하십시오.
NO HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct-tilbehøret gir mulighet for berøringsbasert utskrift fra mobilenheter til nyere LaserJet-skrivere
og multifunksjonsenheter fra HP. HP Jetdirect 2800w kan installeres på mange modeller med en HIP (Hardware Integration Pocket).
HP Jetdirect 2800w gir også mulighet for bruk av HP Wireless Direct Printing som lar deg skrive ut fra en trådløs enhet direkte til et produkt
som har HP Wireless Direct Printing aktivert, uten at du må koble til et nettverk eller til Internett. Bruk HPWireless Direct til å skrive ut trådløst
fra følgende enheter:
• iPhone, iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint-appen
• Android-mobilenheter som bruker HP ePrint-appen eller den innebygde Android-utskriftsløsningen
• Symbian-mobilenheter som bruker HP ePrint Home & Biz-appen
• PC- og Mac-enheter som bruker HP ePrint-programmet
Du nner mer informasjon om HP Wireless Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting for, og klikk deretter på HP Wireless Direct.
PL Urządzenie HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct umożliwia drukowanie "dotykowe" z poziomu urządzeń przenośnych, na drukarkach
i urządzeniach wielofunkcyjnych z serii HP LaserJet. Moduł HP Jetdirect 2800w można zamontować w rozmaitych modelach urządzeń
obsługujących interfejs HIP (Hardware Integration Pocket).
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP umożliwia drukowanie z bezprzewodowego urządzenia przenośnego bez
konieczności uzyskania połączenia z siecią lokalną lub Internetem. Z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP mogą
korzystać następujące urządzenia:
• Urządzenia iPhone, iPad lub iPod Touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP ePrint
• Urządzenia przenośne z systemem Android, korzystające z aplikacji HP ePrint lub sterowników systemowych
• Urządzenia przenośne z systemem Symbian, korzystające the aplikacji HP ePrint Home & Biz
• Komputery PC i Mac używające oprogramowania HP ePrint
Więcej informacji na temat funkcji HP Wireless Direct można uzyskać pod adresem www.hp.com/go/wirelessprinting w sekcji HP Wireless Direct.
PT O Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct Accessory permite a impressão a partir de dispositivos móveis nas novas impressoras HP LaserJet
e multifuncionais. O HP Jetdirect 2800w pode ser instalado em vários modelos que oferecem Hardware Integration Pocket (HIP).
O HP Jetdirect 2800w também permite a impressão por HP Wireless Direct, para que você imprima conteúdos do seu dispositivo móvel
sem o diretamente em um produto habilitado para este recurso, sem precisar de conexão com uma rede estabelecida ou com a Internet.
Use o HPWireless Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
• iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
• Dispositivos móveis Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão integrada do Android
• Dispositivos móveis Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
• Dispositivos PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre o HP Wireless Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting e clique em HP Wireless Direct.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 3 2013-05-31 16:34:50
4
RU Устройство HP Jetdirect 2800w NFC с функцией прямой беспроводной печати позволяет выполнять "сенсорную" печать с мобильных
устройств на новейших принтерах HP LaserJet и МФП. Устройство HP Jetdirect 2800w устанавливается во всех устройствах, имеющих
гнездо аппаратной интеграции (Hardware Integration Pocket, HIP).
Устройство HP Jetdirect 2800w также позволяет напрямую печатать документы с беспроводного мобильного устройства на
совместимом принтере без подключения к Интернету или локальной сети. Функция прямой беспроводной печати HP позволяет
печатать со следующих устройств:
• iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
• Мобильные устройства Android с установленными приложениями HP ePrint или из программы печати, встроенной в ОС Android
• Мобильные устройства Symbian с установленными приложениями HP ePrint Home & Biz
• Устройства PC и Mac с установленным ПО HP ePrint
Для получения дополнительной информации о прямой беспроводной печати HP перейдите на сайт www.hp.com/go/wirelessprinting,
азатем выберите "HP Wireless Direct" (Прямая беспроводная печать HP).
SV HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct Accessory kan användas för "touchutskrift" från mobila enheter till nyare HP LaserJet-skrivare och
MFP-enheter. HP Jetdirect 2800w kan installeras på många modeller med HIP-fack (Hardware Integration Pocket).
Med HP Jetdirect 2800w kan du använda utskriftsfunktionen HP Wireless Direct och skriva ut från en trådlös mobilenhet direkt till en
HPWireless Direct-aktiverad produkt utan att behöva ansluta till ett nätverk eller Internet. Använd HPWireless Direct när du vill skriva ut
trådlöst från följande enheter:
• iPhone, iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller appen HP ePrint
• Mobila Android-enheter via appen HP ePrint eller den inbyggda Android-lösningen för utskrift
• Mobila Symbian-enheter via appen HP ePrint Home & Biz
• PC- och Mac-enheter via programvaran HP ePrint
Mer information om HP Wireless Direct får du genom att gå till www.hp.com/go/wirelessprinting och sedan klicka på HP Wireless Direct.
TW HP Jetdirect 2800w NFC 與無線直接附件可啟用從行動裝置「觸控」列印的功能,列印至較新版 HP LaserJet 印表機和 MFP。
HP Jetdirect 2800w 可安裝在配備硬體整合區 (HIP) 的許多型號中。
HP Jetdirect 2800w 也可啟用無線直接列印功能,讓您從無線行動裝置直接列印到支援 HP 無線直接列印的產品,不需要連線到已建立
的網路或網際網路。 使用 HP 無線直接,可從下列裝置進行無線列印:
• iPhone、iPad 或 iPod touch(透過 Apple AirPrint 或 HP ePrint 應用程式)
• Android 行動裝置(透過 HP ePrint 應用程式或 Android 內建列印解決方案)
• Symbian 行動裝置(透過 HP ePrint Home 與 Biz 應用程式)
• PC 與 Mac 裝置(透過 HP ePrint 軟體)
如需 HP 無線直接的更多資訊,請造訪 www.hp.com/go/wirelessprinting,然後按一下「HP 無線直接」。
TR HP Jetdirect 2800w NFC ve Wireless Direct Aksesuarı, mobil cihazlardan yeni model HP LaserJet yazıcılara ve MFP'lere "dokunmatik"
yazdırma özelliği sağlar. HP Jetdirect 2800w, Donanım Tümleştirme Cebi (HIP) sağlayan tüm modellere yüklenebilir.
HP Jetdirect 2800w aynı zamanda HP Wireless Direct özelliği sunarak kurulu bir ağa veya Internet'e bağlantı gerektirmeden kablosuz mobil
cihazınızdan HP Wireless Direct özelliği etkinleştirilmiş bir ürüne doğrudan yazdırmanızı sağlar. Aşağıdaki cihazlardan kablosuz olarak
yazdırmak için HP Wireless Direct'i kullanın:
• Apple AirPrint veya HP ePrint Uygulamasını kullanan iPhone, iPad veya iPod touch cihazları
• HP ePrint Uygulaması veya Android dahili yazdırma çözümünü kullanan Android mobil cihazlar
• HP ePrint Home ve Biz Uygulaması kullanan Symbian mobil cihazlar
• HP ePrint Yazılımı kullanan PC ve Mac cihazlar
HP Wireless Direct hakkında daha fazla bilgi için www.hp.com/go/wirelessprinting adresine gidin ve HP Wireless Direct'i tıklatın.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 4 2013-05-31 16:34:50
1
2
5
EN
EN
Turn OFF the power to the printer/MFP.
Locate and open the Hardware Integration Pocket (HIP) on the printer/MFP. The HIP is covered by a rectangular cover that is retained by
clips along its long edges. Using a thin, at-blade screwdriver along either short edge, gently pry the cover o.
FR Eteignez l'imprimante/le multifonction.
FR Trouvez puis ouvrez le boîtier d'intégration matérielle de l'imprimante ou du multifonction. Le boîtier est protégé par un capot
rectangulaire et xé par des clips sur la longueur. Soulevez délicatement le capot en utilisant un tournevis plat très n le long d'un des bords
sur la largeur.
DE Schalten Sie den Drucker bzw. das Multifunktionsgerät AUS.
DE Suchen Sie das Hardware-Integrationsfach (Hardware Integration Pocket, HIP) am Drucker/Multifunktionsgerät. Das HIP ist mit einer
rechteckigen Abdeckung geschlossen, die an den Längsseiten mit Klammern gehalten wird. Lösen Sie die Abdeckung vorsichtig mit Hilfe eines
dünnen Schlitzschraubendrehers.
IT SPEGNERE la stampante o il dispositivo multifunzione.
IT Individuare e aprire l'alloggiamento per integrazione hardware (HIP) sulla stampante o sul dispositivo multifunzione. Su tale
alloggiamento è presente un coperchio rettangolare, mantenuto da fermi presenti sui lati lunghi. Sollevare delicatamente il coperchio
utilizzando un sottile cacciavite con lama piatta lungo il lato corto.
ES Desconecte la impresora/MFP de la corriente.
ES Localice y abra el bolsillo de integración de hardware (HIP) en la impresora/MFP. El HIP está tapado con una cubierta rectangular
enganchada con presillas en los extremos largos. Saque con cuidado la cubierta pasando un destornillador no y plano por uno de los
extremos cortos.
CN 关闭打印机/MFP 的电源。
CN 找到并打开打印机/MFP 上的硬件集成包 (HIP)。HIP 用一块长方形盖板盖住,并沿其长边扣紧。用一把较薄
的平口螺丝刀,沿着短边将盖板轻轻撬起。
CS VYPNĚTE napájení tiskárny nebo multifunkčního zařízení.
CS Vyhledejte a otevřete konektor pro integraci hardwaru (HIP) na tiskárně / multifunkčním zařízení. Konektor pro integraci hardwaru je
vybaven obdélníkovým krytem, který udržují svorky podél dlouhých okrajů. Tenkým plochým šroubovákem podél některého zkrátkých okrajů
kryt jemně uvolněte.
DA Sluk for strømmen til printeren/MFP-enheden.
DA Find og åbn hardwareintegrationsstikket (HIP) på printeren/MFP-enheden. Hardwareintegrationsstikket er dækket af et rektangulært
dæksel, der holdes fast med clips langs kanterne. Brug en tynd skruetrækker med ad kærv til forsigtigt at lirke dækslet af langs en af de
korte kanter.
NL Schakel de netvoeding naar de printer/MFP uit.
FI Katkaise tulostimesta/MFP-laitteesta virta.
HU Kapcsolja KI a nyomtatót/többfunkciós készüléket (MFP).
KO
프린터/MFP의 전원을 끕니다.
NO Slå av strømmen til skriver/multifunksjonsenhet.
PL Wyłącz zasilanie urządzenia.
PT Desligue a energia da impressora/multifuncional.
Отключите питание принтера/МФП.
RU
SV Stäng AV strömmen på skrivaren/MFP-enheten.
TW 關閉印表機/MFP 的電源。
Yazıcının/MFP'nin gücünü kesin.
TR
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 5 2013-05-31 16:34:50
6
NL Zoek en open de Hardware Integration Pocket (HIP) op de printer/MFP. De HIP wordt afgesloten door een rechthoekig klepje dat aan de
randen vastklemt. Gebruik een dunne, platte schroevendraaier om het klepje voorzichtig aan een van beide korte kanten los te wippen.
FI Etsi ja avaa tulostimen/MFP-laitteen laitteiston liitäntä (HIP). Liitäntä on suojattu neliskulmaisella kannella, jossa on kiinnikkeet pitkillä
sivuilla. Irrota suojakansi ujuttamalla ohut, litteäpäinen ruuvitaltta varovasti jommankumman lyhyen sivun alle.
HU Keresse meg, és nyissa ki a hardver beillesztésére szolgáló rekeszt (HIP) a nyomtatón/többfunkciós készüléken (MFP). A HIP elemet
egy, a hosszabb élei mentén kis kapcsokkal rögzített, téglalap alakú borítás fedi. Egy lapos fejű, vékony csavarhúzóval óvatosan emelje fel a
borítást a rövid élek mentén.
KO
프린터/MFP의 HIP(Hardware Integration Pocket)를 찾아 엽니다. HIP는 직사각형의 덮개로 덮여있으며, 긴 가장자리에 있는 클립으로 고정되
어 있습니다. 어느 쪽이든 직사각형의 짧은 가장자리에 얇은 일자 드라이버를 밀어 넣고 살짝 비틀어 덮개를 엽니다.
NO Finn og åpne HIP på skriver/multifunksjonsenhet. HIP er dekket av et rektangulært deksel som holdes fast av klemmer langs kantene.
Vedhjelp av en tynn, at skrutrekker lirker du dekselet forsiktig av.
PL Odszukaj interfejs HIP (Hardware Integration Pocket). Szukaj prostokątnej pokrywy z zatrzaskami na dłuższych bokach. Używając
płaskiego śrubokręta, delikatnie zdejmij pokrywę.
PT Localize e abra o Hardware Integration Pocket (HIP) na impressora/multifuncional. O HIP é protegido por uma tampa retangular presa
por clipes ao longo das extremidades longitudinais. Insira uma chave de fenda na, com ponta achatada, na lateral e erga a tampa com
cuidado para retirá-la.
RU Найдите и откройте гнездо аппаратной интеграции (Hardware Integration Pocket, HIP) на принтере/МФП. Это гнездо закрыто
прямоугольной крышкой с фиксирующими защелками по краям. С помощью тонкой плоской отвертки приподнимите короткий край
крышки.
SV Leta upp skrivarens/MFP-enhetens HIP-fack och öppna det. Det har ett rektangulärt lock som sitter fast med klämmor på långsidorna.
Använd en smal rak skruvmejsel för att försiktigt öppna locket från ena kortsidan.
TW 尋找並開啟印表機/MFP 上的硬體整合區 (HIP)。 HIP 為長方形封蓋所覆蓋,在長邊以固定夾扣住。 使用細扁的一字型螺絲起子沿著任一
短邊,輕輕撬開封蓋。
TR Yazıcıdaki/MFP'deki Donanım Tümleştirme Cebini (HIP) bulun ve açın. HIP, uzun kenarlarında bulunan klipsler ile tutturulmuş bir
dikdörtgen kapak ile kaplıdır. İnce ve düz ağızlı bir tornavida kullanarak kapağı herhangi bir kısa kenardan hafçe kaldırın.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 6 2013-05-31 16:34:50
2 31
1.1
1.2
3
7
EN Identify the USB connector in the HIP and attach the appropriate USB cable
1. Locate the USB connector that is along one of the short edges. A USB Mini B receptacle (callout 1.1) is the most common. However, on some
models, a USB Mini B plug (callout 1.2) is used.
2. Select the appropriate cable from the two that are provided.
3. Plug the USB cable into the socket in the HIP. Note that the USB logo on the connector may face down on some models of printers/MFPs.
FR Dans le boîtier d'intégration matérielle, identiez le connecteur USB puis branchez-y le câble adéquat.
1. Accédez au connecteur USB qui se trouve le long d’un des bords en largeur. Un câble mini USB de type B femelle légende1.1) est requis
dans la plupart des cas. Cependant, sur certains modèles, vous aurez besoin d’un câble mini USB de type B mâle (légende1.2).
2. Choisissez le bon câble entre les deux fournis avec l'accessoire.
3. Branchez le câble USB sur le connecteur du boîtier. Veuillez noter que sur certains modèles d'imprimantes et de multifonctions,
le logo USB se retrouve face cachée.
DE Identizieren Sie den USB-Anschluss im HIP, und schließen Sie das entsprechende USB-Kabel an.
1. Suchen Sie den USB-Anschluss, der sich an einer der Querseiten bendet. Ein USB-Mini-B-Anschluss (1.1) ist am häugsten zu nden.
In manchen Modellen wird jedoch ein USB-Mini-B-Stecker (1.2) verwendet.
2. Wählen Sie das passende von den beiden Kabeln aus dem Lieferumfang.
3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Stecker im HIP. Beachten Sie, dass bei manchen Drucker- bzw. Multifunktionsgerätmodellen das
USB-Logo nach unten zeigen kann.
IT Individuare il connettore USB nell'alloggiamento per integrazione hardware, quindi collegare il cavo USB appropriato
1. Individuare il connettore USB lungo uno dei lati corti. La presa più comune è la mini USB tipo B (richiamo 1.1). Tuttavia, in alcuni modelli
viene utilizzata una spina mini USB tipo B (richiamo 1.2).
2. Selezionare il cavo appropriato dai due forniti.
3. Collegare il cavo USB alla presa nell'alloggiamento per integrazione hardware. In alcuni modelli di stampanti o dispositivi multifunzione,
il logo USB sul connettore può essere rivolto verso il basso.
ES Localice el conector de USB del HIP y conecte el cable USB adecuado.
1. Localice el conector de USB que se encuentra en uno de los extremos cortos. Lo más habitual es un receptáculo de USB Mini B
(número 1.1). Sin embargo, en algunos modelos se utiliza una clavija de USB Mini B (número 1.2).
2. Seleccione el cable adecuado de los dos que se proporcionan.
3. Enchufe el cable USB en la toma del HIP. Tenga en cuenta que es posible que el logotipo de USB en el conector quede boca abajo
en algunos modelos de impresoras/MFP.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 7 2013-05-31 16:34:50
8
CN 找到 HIP 内的 USB 接头,连接相应的 USB 电缆
1. 找到其中一条短边上的 USB 接头。最常用的是 USB 迷你 B 型插座(图 1.1)。但在某些型号上,
还会用到 USB 迷你 B 型插头(图 1.2)。
2. 请从提供的两种电缆中选择适当的电缆。
3. 将 USB 电缆插入 HIP 的插座中。请注意,某些型号的打印机/MFP 接头上的 USB 标志可能会朝下。
CS Určete konektor USB vkonektoru pro integraci hardwaru a připojte příslušný kabel USB.
1. Vyhledejte konektor USB podél jednoho zkratších okrajů. Nejobvyklejší je zásuvka USB Mini B (popisek1.1). U některých modelů se však
používá zástrčka USB Mini B (popisek1.2).
2. Vyberte vhodný kabel ze dvou, které jsou kdispozici.
3. Zapojte kabel USB do zásuvky vkonektoru pro integraci hardwaru. Logo USB na konektoru může u některých modelů tiskáren /
multifunkčních zařízení směřovat dolů.
DA Find USB-stikket på hardwareintegrationsstikket, og tilslut det relevante USB-kabel
1. Find det USB-stik, der er placeret langs en af de korte kanter. En USB Mini B-konnektor (guranvisning 1.1) er det mest almindelige.
På nogle modeller bruges imidlertid et USB Mini B-stik (guranvisning 1.2).
2. Vælg det korrekte kabel af de to, der medfølger.
3. Tilslut USB-kablet i stikket i hardwareintegrationsstikket. Bemærk, at USB-logoet på konnektoren vender nedad på nogle printer-/MFP-modeller.
NL Zoek de USB-poort in de HIP en sluit de juiste USB-kabel aan
1. Zoek de USB-poort, die zich aan een van de korte zijden bevindt. Een USB Mini B-aansluiting (zie 1.1) is het meest gebruikelijk. Sommige
modellen gebruiken echter een USB Mini B-stekker (zie 1.2).
2. Kies de juiste kabel van de twee meegeleverde kabels.
3. Sluit de USB-kabel op de aansluiting op de HIP aan. Het USB-logo op de aansluiting is op sommige printer-/MFP-modellen naar beneden gericht.
FI Etsi liitäntäpaikasta USB-liitäntä ja kytke USB-kaapeli siihen
1. Etsi USB-litäntä, joka sijaitsee jommankumman lyhyen sivun puolella. Useimmiten kyseessä on USB Mini B -liitännän kiinteä pää
(kuvassa kohta 1.1). Joissakin malleissa on kuitenkin USB Mini B -liitännän pistokepää (kuvassa kohta 1.2).
2. Valitse sopiva kaapeli kahdesta laitteen mukana toimitetusta vaihtoehdosta.
3. Kytke USB-kaapeli laitteiston liitäntään (HIP). Huomaa, että joissakin tulostin-/MFP-malleissa kaapeli kytketään USB-logo alaspäin.
HU Keresse meg a HIP USB-csatlakozóját és csatlakoztassa a megfelelő USB-kábelt.
1. Keresse meg az egyik rövid él mentén található USB-csatlakozót. Az USB Mini B csatlakozóaljzat (1.1) a legelterjedtebb. Néhány típus
azonban USB Mini B csatlakozóval (1.2) rendelkezik.
2. Válassza ki a megfelelőt megoldást.
3. Illessze az USB-kábelt a HIP foglalatába. Ne felejtse el, hogy a csatlakozón található USB logó lefelé nézhet a nyomtató/többfunkciós
készülék (MFP) néhány típusa esetében.
KO
HIP에서 USB 커넥터를 확인하고 적절한 USB 케이블을 연결
1. 짧은 가장자리 중 하나를 따라 위치한 USB 커넥터를 찾습니다. USB 미니 B 소켓(그림 1.1)이 가장 일반적입니다. 하지만 일부 모델에서는
USB 미니 B 플러그(그림 1.2)가 사용되었습니다.
2. 제공된 2개의 케이블에서 적절한 것을 선택합니다.
3. HIP의 소켓에 USB 케이블을 연결합니다. 프린터/MFP의 일부 모델에서 커넥터의 USB 로고가 아래쪽을 향할 수 있다는 점을 유의하십시오.
NO Identiser USB-kontakten i HIP, og fest riktig USB-kabel
1. Finn USB-kontakten langs en av kortsidene. En USB-Mini B-kontakt (bildetekst 1.1) er den mest vanlige. Men på noen modeller brukes en
USB mini-B plugg (bildetekst 1.2 ) brukes.
2. Velg riktig kabel fra de to som er tilgjengelige.
3. Koble USB-kabelen til HIP-kontakten. Merk at USB-logoen på kontakten kan vende ned på noen modeller av skrivere/multifunksjonsenheter.
PL Odszukaj gniazdo USB interfejsu HIP i podłącz do niego właściwy kabel.
1. Odszukaj gniazdo USB ułożone wzdłuż jednej z krótszych krawędzi. Najczęściej używanym typem gniazda jest USB-mini B (rys 1.1).
Niektóre modele zamiast gniazda posiadają wtyczkę w tym standardzie (rys. 1.2).
2. Wybierz właściwy kabel spośród dwóch dostarczonych przez producenta.
3. Podłącz kabel USB do gniazda interfejsu HIP. Pamiętaj że w przypadku niektórych modeli urządzeń logotyp USB musi musi być skierowany w dół.
PT Identique o conector USB no HIP e conecte o cabo USB apropriado
1. Localize o conector USB no HIP que está ao longo de uma das laterais menores. O receptáculo USB Mini B (legenda 1.1) é o mais comum.
No entanto, em alguns modelos, um conector USB Mini B (legenda 1.2) é utilizado.
2. Selecione o cabo apropriado dentre os dois fornecidos.
3. Conecte o cabo USB no encaixe do HIP. Observe que, em alguns modelos de impressoras/multifuncionais, o logo USB no conector deve
estar voltado para baixo.
RU Найдите разъем USB в гнезде аппаратной интеграции (HIP) и подключите в него соответствующий кабель USB
1. Найдите разъем USB, расположенный у одного из коротких краев. Наиболее часто применяется гнездо типа USB Mini B
(выноска 1.1). Однако, в некоторых моделях применяется вилка типа USB Mini B (выноска 1.2).
2. Из двух комплектных кабелей выберите подходящий.
3. Подключите кабель USB в разъем гнезда аппаратной интеграции (HIP). Обратите внимание, что в некоторых моделях принтеров/
МФП логотип USB на разъеме может находиться в нижней плоскости.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 8 2013-05-31 16:34:51
4
21
9
EN Attach the power and grounding ends of the USB cable to the HP Jetdirect 2800w
NOTE: Before connecting the HP Jetdirect 2800w to the USB connector, verify that the printer/MFP is turned o.
1. Attach the white power connector of the cable into the corresponding receptacle on the underside of the HP Jetdirect 2800w with the
contacts facing down.
2. Attach the metal ground connector of the cable to the grounding tab on the underside of the HP Jetdirect 2800w.
FR Branchez l'alimentation et la mise à la terre sur le HP Jetdirect 2800w
REMARQUE: Avant de brancher le HP Jetdirect 2800w sur le port USB, vériez que l'imprimante ou le multifonction est éteint.
1. Branchez le connecteur électrique blanc du câble dans la prise femelle correspondante sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w,
contacts vers le bas.
2. Branchez la prise terre métallique du câble sur la languette de mise à terre sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w.
DE Verbinden Sie die Enden des USB-Kabels für die Stromversorgung und Erdung mit dem HPJetdirect 2800W
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Drucker bzw. das Multifunktionsgerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den HPJetdirect 2800W
mit dem USB-Stecker verbinden.
1. Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HPJetdirect 2800W.
Die Kontakte zeigen dabei nach unten.
2. Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HPJetdirect 2800W an.
SV Identiera USB-kontakten i HIP-facket och anslut USB-kabeln
1. Leta upp USB-kontakten som sitter på ena kortsidan. En USB Mini B-hona (1.1) är vanligast. På vissa modeller används dock en USB Mini
B-hane (1.2).
2. Välj den av de två kablarna som är lämplig.
3. Anslut USB-kabeln till uttaget i HIP-facket. Observera att USB-symbolen på kontakten kan vara vänd nedåt på vissa modeller av skrivare/
MFP-enheter.
TW 辨識 HP 上的 USB 接頭並附接適當的 USB 纜線。
1. 尋找位於其中一短邊上的 USB 接頭。 USB Mini B 插座(插圖 1.1)是最常見的一種。 不過在某些型號上則是使用 USB Mini B
插頭(插圖 1.2)。
2. 從所提供的兩者中選擇適當的纜線。
3. 將 USB 纜線插入 HIP 上的插孔中。 請注意,某些型號的印表機/MEP 接頭,其 USB 標誌可能會正面朝下。
TR HIP'deki USB konektörünü belirleyin ve uygun USB kablosunu takın
1. Kısa kenarlardan birinde bulunan USB konektörünü bulun. En yaygın olanı USB Mini B tipi giriş yuvasıdır (resim 1.1). Ancak bazı modellerde
USBMiniB tipi ş kullanılmaktadır (resim 1.2).
2. Verilen iki kablodan uygun olanını seçin.
3. USB kablosunu HIP'deki sokete takın. Bazı yazıcı/MFP modellerinde konektördeki USB logosu aşağı bakıyor olabilir.
J8029-90901-NFC_JD_2800w_IG.indd 9 2013-05-31 16:34:51