Huawei KOB-L09 User manual

Quick Start Guide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
快速入門指南
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
快速指南
KOB-L09


Contents
English.............................................................................................................1
Indonesia ........................................................................................................8
Melayu............................................................................................................16
香港繁體....................................................................................................... 24
简体中文........................................................................................................31
Tiếng Việt .....................................................................................................38
............................................................................................................. 45
i


Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
lTo power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
lTo power off your device, press and hold the power button, and then
touch .
9ZGZ[YOTJOIGZUX
,XUTZIGSKXG
+GXVOKIK
9VKGQKX .KGJYKZPGIQ
8KGXIGSKXG
6U]KXQK_
<UR[SKQK_
)GXJZXG_
3OIXUVNUTK 3OIXU;9(VUXZ
lTo force your device to restart, press and hold the power button
until your device vibrates.
English
1

Getting Started
Follow the instructions in the following gures to set up your device.
microSD
nano-SIM
lDo not insert or remove the SIM card when your device is
powered on.
lEnsure that the card is correctly aligned and that the card tray is
level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using
the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modied SIM or microSD cards with your device
as these may not be recognized and could damage the card tray
(slot).
2

For more information
If you encounter any problems while using your device, you can obtain
help from the following resources:
Go to HiCare. You can:
lTouch the Manuals tab to view online user guides.
lTouch the Forum tab to request help in the Huawei forums.
lTouch the Service tab for service center, helpline, and customer
service information.
Log on to the ofcial Huawei website. You can:
lVisit http://consumer.huawei.com/en to download user guides, view
frequently asked questions and other information.
lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date
contact information for your country or region.
Go to Settings and touch About tablet > Legal information to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch About tablet > Legal information >
Safety information to view safety information for your product.
Go to Settings and touch About tablet > Certication logos to
view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited
to the product color, size, and display content, are for your
reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide
constitutes a warranty of any kind, express or implied.
3

Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device
to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of
your device properly.
Operation and safety
l To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
lUsing an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a re,
explosion, or other hazards.
lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -40 °C to +70 °C.
lPacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15
cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold
the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the
device in your front pocket.
lKeep the device and the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators.
lObserve local laws and regulations while using the device. To reduce
the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless
device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to
aircraft operation, or be illegal.
lTo prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic
elds.
lWhen charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the devices and is easily accessible.
4

lUnplug the charger from electrical outlets and the device when not in
use.
lDo not use, store or transport the device where ammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for
example). Using your device in these environments increases the risk of
explosion or re.
lDispose of this device, the battery, and accessories according to local
regulations. They should not be disposed of in normal household
waste. Improper battery use may lead to re, explosion, or other
hazards.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature
or packaging reminds you that all electronic products and batteries must
be taken to separate waste collection points at the end of their working
lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with
household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for separate
recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical
and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that
conserves valuable materials and protects human health and the
environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or
improper recycling at the end of its life may be harmful for health and
environment. For more information about where and how to drop off
your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or
household waste disposal service or visit the website http://
consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
5

substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH,
RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near your ear or at
a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories,
such as a device case and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the
ear is
KOB-L09 0.64 W/kg
And when properly worn on the body is
KOB-L09 1.38 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device KOB-L09
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity)
can be viewed at http://consumer.huawei.com/certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
6

Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies
Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of
Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All
rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT
CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
7

Sekilas tentang perangkat Anda
Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda.
lUntuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol
daya sampai layarnya menyala.
lUntuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol
daya, lalu sentuh .
Indikator status
Kamera depan
Earpiece/
Speaker
Kamera
belakang
Tombol
daya
Tombol
volume
Baki kartu
Mikrofon Port Micro USB
Jack headset
lUntuk memulai ulang paksa perangkat Anda, tekan dan tahan
tombol daya sampai perangkat Anda bergetar.
Indonesia
8

Cara Memulai
Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat
Anda.
microSD
nano-SIM
lJangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat
perangkat Anda dihidupkan.
lPastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan
baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke
dalam perangkat.
Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai
diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelontar. Simpan pin
pelontar jauh dari jangkauan anak-anak untuk mencegah tertelan
atau cedera yang tak disengaja.
Jangan gunakan kartu SIM atau kartu microSD yang telah digunting
atau dimodikasi, karena kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan
dapat merusak baki (slot) kartu.
9

Untuk informasi lainnya
Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat,
Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini:
Buka HiCare. Anda dapat:
lMenyentuh tab Panduan untuk melihat panduan pengguna dalam
jaringan.
lMenyentuh tab Forum untuk meminta bantuan di forum Huawei.
lMenyentuh tab Layanan untuk melihat informasi pusat layanan,
nomor telepon pusat bantuan, dan layanan pelanggan.
Masuklah ke situs web Huawei resmi. Anda dapat:
lMengunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk mengunduh
panduan pengguna, melihat pertanyaan umum, serta informasi
lainnya.
lMengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat
informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
Buka Pengaturan dan sentuh Tentang tablet > Informasi hukum
untuk melihat informasi legal untuk produk Anda.
Buka Pengaturan dan sentuh Tentang tablet > Informasi hukum
> Informasi keselamatan untuk melihat informasi keselamatan untuk
produk Anda.
Buka Pengaturan dan sentuh Tentang tablet > Logo sertikasi
untuk melihat informasi lainnya mengenai logo sertikasi untuk produk
Anda.
Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun
tidak terbatas untuk warna produk, ukuran, dan konten tampilan,
adalah untuk referensi saja. Produk aktual dapat bervariasi. Tidak
ada isi panduan ini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik
secara tersirat atau tersurat.
10

Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum
menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang
aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda
dengan benar.
Operasi dan keselamatan
l Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran,
jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang
lama.
lMenggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak
disetujui atau tidak kompatibel dapat merusak perangkat Anda,
memperpendek masa pakainya, atau menyebabkan kebakaran,
ledakan, atau bahaya lain.
lSuhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu
penyimpanan ideal adalah -40 °C hingga +70 °C.
lProdusen alat pacu jantung menganjurkan agar ada jarak minimal 15
cm antara peranti dengan alat pacu jantung, untuk mencegah potensi
gangguan terhadap alat pacu jantung. Jika Anda menggunakan alat
pacu jantung, genggamlah perangkat di sisi yang berlawanan dengan
alat pacu jantung tersebut, dan jangan taruh perangkat di saku depan.
lJauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebih dan sinar
matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau
di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau
radiator.
lPatuhi undang-undang dan peraturan setempat saat menggunakan
perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan
perangkat nirkabel Anda saat mengemudi.
lKetika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan
perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan.
Menggunakan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang dapat
11

mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadap
pengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yang ilegal.
lUntuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal
perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan berdebu,
berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet.
lKetika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke
soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses.
lLepaskan pengisi daya dari stop kontak dan perangkat ini jika tidak
digunakan.
lJangan gunakan, simpan, atau transportasikan perangkat di tempat
penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya,
di pom bensin, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan
perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan
atau kebakaran.
lBuang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya menurut peraturan
setempat. Mereka tidak boleh dibuang di dalam limbah rumah tangga
normal. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan
kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai,
literatur, atau kemasan akan mengingatkan Anda bahwa semua produk
elektronik dan baterai harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah
di akhir masa pakainya, mereka tidak boleh dibuang di tempat
pembuangan limbah normal di dalam tempat pembuangan sampah
rumah tangga. Pengguna bertanggung jawab untuk membuang
peralatan tersebut dengan menggunakan titik atau layanan pengumpulan
yang ditetapkan untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan
listrik dan elektronik (WEEE) dan baterai menurut undang-undang
setempat.
Pengumpulan dan daur ulang yang benar terhadap peralatan Anda akan
membantu memastikan bahwa limbah EEE (Peralatan Listrik dan
12

Elektronik) tersebut didaur ulang dengan cara yang akan melestarikan
bahan yang berharga dan melindungi kesehatan manusia dan
lingkungan. Penanganan yang salah, kerusakan yang tak disengaja,
kerusakan, dan/atau daur ulang yang tidak benar di akhir masa pakai
produk tersebut dapat membahayakan kesehatan dan lingkungan. Untuk
informasi selengkapnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah
EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan
limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://
consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan bahan berbahaya
Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan
setempat yang berlaku mengenai penggunaan bahan berbahaya tertentu
di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH,
RoHS dan peraturan tentang Baterai (jika disertakan), dll. Untuk deklarasi
kesesuaian tentang REACH dan RoHS, harap kunjungi situs web kami
http://consumer.huawei.com/certication.
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh
Perangkat mematuhi spesikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda
atau dengan jarak 0,50 cm dari tubuh Anda. Pastikan aksesori perangkat
seperti casing atau sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam.
Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan
jarak.
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis perangkat ini ketika diuji
dengan dikenakan di telinga adalah
KOB-L09 0,64 W/kg
Dan ketika dikenakan pada tubuh dengan cara yang benar adalah
KOB-L09 1,38 W/kg
Pernyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat
KOB-L09 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang
relevan dari Pedoman 2014/53/EU.
Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di
http://consumer.huawei.com/certication.
13

Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa.
Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut
digunakan.
Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung pada jaringan
lokal.
Pembatasan dalam 2,4 GHz band:
Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geogras dalam
radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.
14

Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan
, , dan adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ adalah merek dagang Google Inc.
LTE adalah merek dagang dari ETSI.
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut
oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari
Wi-Fi Alliance.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi
informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi di http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Hak
cipta dilindungi undang-undang.
DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN.
15

Peranti anda sepintas lalu
Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda.
lUntuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa
sehingga skrin dihidupkan.
lUntuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan
sentuh .
Penunjuk status
Kamera
depan
Fon telinga/
Pembesar
suara
Kamera
belakang
Kekunci
kuasa
Kekunci
kelantangan
Dulang kad
Mikrofon Port USB mikro
Jek set kepala
lUntuk memaksa peranti anda supaya dimulakan semula, tekan
dan tahan butang kuasa sehingga peranti bergetar.
Melayu
16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei Y360-U03 Installation guide

Huawei
Huawei U550 User manual

Huawei
Huawei P60 Pro User manual

Huawei
Huawei T261L User manual

Huawei
Huawei ELS-NX9 User manual

Huawei
Huawei P smart + 2019 User manual

Huawei
Huawei Ascend Y5 User manual

Huawei
Huawei MAR-LX1A User manual

Huawei
Huawei LYA-L29 User manual

Huawei
Huawei P20 Pro User manual

Huawei
Huawei VNS-L31 User manual

Huawei
Huawei M835 User manual

Huawei
Huawei Prism II User manual

Huawei
Huawei C2823 User manual

Huawei
Huawei AGS3-L09 User manual

Huawei
Huawei Y6 II User manual

Huawei
Huawei U8180 Dimensions

Huawei
Huawei P10 PLUS User manual

Huawei
Huawei MAR-LX1M User manual

Huawei
Huawei G3511 User manual