Husqvarna HS2 Owner's manual

OWNER/OPERATOR
MANUAL
MODE D´EMPLOI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
HANDHELD SPRAYER PULVERISATEUR MANUEL FUMIGADOR PORTATIL
U
S
F
R
E
S
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
This sprayer is not designed to
be used with acids of any kind,
corrosive products like caustic
soda, gasoline, materials
capable of generating heat, hot
uids, explosive or highly
volatile products.
USE OF THESE AND OTHERS
EXPOSE USERS TO SERIOUS
INJURY AND EVEN DEATH.
Ce pulvérisateur n’a pas été
conçu pour être utilisé avec des
produits chimiques acides ou des
produits corrosifs comme de la
chaux, de l’essence, des
matériaux dégageant de la
chaleur, des liquides chauds, des
produits explosifs ou
extrêmement volatils.
L’UTILISATION DE TELS
PRODUITS OU SIMILAIRES
EXPOSE L’USAGER A DES
RISQUES SERIEUX DE
BLESSURES GRAVES OU MÊME
MORTELLES.
Este fumigador no está diseñado
para utilizarse con ningún ácido
de cualquier tipo, productos
corrosivos como la soda
cáustica, gasolina,materiales
capaces de generar calor, uidos
calientes, explosivos o altamente
volátiles.
DE HACER CASO OMISO A ESTA
ADVERTENCIA LOS USUARIOS
PODRÍAN EXPONERSE A
LESIONES GRAVES E INCLUSO
LA MUERTE
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
Avant d’utiliser cette ce produit,
veuillez lire attentivement ce
manuel an de bien comprendre
le bon fonctionnement de cet
appareil.
Antes de usar nuestros
productos, lea detenidamente
este manual a n de familiarizarse
con el uso correcto de este
aparato.
HS2


U
S
OWNER/OPERATOR
MANUAL
HANDHELD SPRAYER
WARNING
WARNING
This sprayer is not designed to
be used with acids of any kind,
corrosive products like caustic
soda, gasoline, materials
capable of generating heat, hot
uids, explosive or highly
volatile products.
USE OF THESE AND OTHERS
EXPOSE USERS TO SERIOUS
INJURY AND EVEN DEATH.
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
HS2
HS2
US-1

SAFETY FIRST
Instructions contained in warnings within this manual and warning seals marked
with a symbol on the sprayer concern critical points which must be taken into
consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you
are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
Note that there may be times when warning seals peel off or become soiled and
impossible to read. If this happens, you should contact the dealer from which you
purchased the product to order new seals and afx the new seal(s) in the
required location(s).
NOTES ON TYPES OF WARNINGS
Instructions labeled as shown at left, concern critical steps or procedures
which must be followed in order to prevent accidents which could lead to
serious bodily injury or death.This mark is used to indicate instructions
which must be followed without exception.
Instructions labeled as shown at left concern steps or procedures which, if not
followed correctly, could lead to mechanical failure, breakdown, or damage.
Used to label supplementary instructions designed to provide hints or directions
useful in the use of the product.
Contents
1. Parts location....................................................................3
2. Specications ................................................................... 3
3. Warning labels on the machine ........................................3
4. For safe operation ............................................................3
5. Set up ...............................................................................6
6. Pre Operation ...................................................................7
7. Operation......................................................................... .7
8. Maintenance .....................................................................8
9. Storage .............................................................................8
10.Disposal.............................................................................8
HS2
US-2

U
S
1. Read this Sprayer Owner/Operator
Manual carefully. Be sure you
understand how to operate this unit
properly before you use it. Failure to
do so could result in serious injury.
2. Be sure to keep this manual handy
so that you may refer to it later
whenever any questions arise. Also
note that you are requested to
contact the dealer from whom you
purchased the product for
assistance in the event that you have
any questions which cannot be
answered herein.
3. Always be sure to include this
manual when selling, lending, or
otherwise transferring the ownership
of this product.
4. Do not lend or rent your machine
without the owner’s manual.
5. Be sure that anyone using your unit
understands the information
contained in this manual.
6. Never let a child under 13 years old
use the machine.
7. DO NOT use ammables in the
sprayer. They can ignite or explode
causing serious injury.
8. Always wear splash goggles and
protective gear and clothing when
lling, using and/or cleaning the
sprayer.
9. Oil the rubber cap gasket prior to
rst usage so the gasket will seal
properly.
10.Tighten all connections before using
the sprayer. Some may not he
properly secured and must be
tightened to prevent leakage.
BEFORE USING:
Oil cap gasket, oil check valve, and
keep breather hole clear of debris.
Your failure to oil and to clean check
valve, and to keep breather hole
open to allow air into tank, can cause
tank to collapse and crack due to
vacuum created by the pump.
2. Specications
3. Warning labels on the machine
Type·············································································· Handheld
Model Name········································································ HS2
Dimensions (LxWxH) ···························576x205x205 (22.7x8.1x8.1) mm (in)
Dry Weight···································································2.85 (5.7) kg (lbs)
Tank Capacity··························································· 7.57 (2.0) litter (Gal)
Max. Pressure ······················································ 2.94 (42) kgf/cm (psi)
Working Pressure······································ 0.7 – 2.8 (10 – 40) kgf/cm (psi)
Sealed/O rings···································································· VITON/Nytril
Pump Type ································································ Internal Piston
Reparability····································································· YES
Tank Mouth ········································································· 4.5” Funnel
Wand Type············································································ 20” Brass
Standard Nozzle ················································ Adjustable Brass Nozzle
2
2
If warning label peel off or become soiled and impossible to read,
you should contact the dealer from which you purchased the
product to order new labels and afx them in the required
location(s).
Never modify your machine.
We will not warrant the machine, if you use the remodeled
machine or you don’t observe the proper usage written in the
manual.
1. Parts location 2. For safe operation
HS2
US-3

1. Refrain from operating the sprayer if you
are tired, ill, or upset, or if you are under
the inuence of alcohol, drugs or
medication.
2. To reduce the risk of injury when lling,
using and/or cleaning the sprayer, always
wear eye protection. Eye protection should
meet the requirements of ANSI Z87.1.
3. Always wear a mask or respirator when
lling, using and cleaning sprayer, if
recommended by the spray material
manufacturer.
4. Wear protective gear and clothing when
lling, using and cleaning the sprayer.
5. Wear sturdy rubber-soled shoes or shoes
with some other form of anti-slip protection
to help protect you against falling when
lling, using and/or cleaning the sprayer.
6. Do not wear loose clothing, scarves, neck
chains, hair longer than shoulder length,
and the like when lling, using and/or
cleaning the sprayer.
• When planning your work schedule, allow
plenty of time to rest. Limit the amount of
time over which the product is to be used
continuously to somewhere around 30 ~ 40
minutes per session, and take 10 ~ 20
minutes of rest between work sessions.
Also try to keep the total amount of work
performed in a single day under 2 hours or
less.
Hose clamps are not completely tight.
Please tighten hose clamps prior to using.
Hose clamps are left loose to extend life of
gaskets and ttings.
Oil cap gasket before using and lubricate
weekly so the gasket will seal properly
and prevent chemical leaks.
Oil check valve and keep breather
hole clear of debris. Your failure to oil may
cause the tank to collapse and crack
due to vacuum created by pump lubricate
with “3 and 1” oil.
1. Always inspect your sprayer thoroughly
before and after each use. Check to be
sure hose is securely attached and in
good condition before pressurizing the
tank.
2. Check the work area that the sprayer will
be used in and remove or cover all
valuables that may be damaged by using
sprayer.
3. To reduce the risk of injury,
• Watch out for children, pets, open
windows or freshly washed cars, and
spray safely away.
• Do not allow bystanders in work area.
• Do not point the sprayer nozzle in the
direction of people or pets.
• Pay attention to the direction of the
wind, do not work against the wind.
• Never use the sprayer during windy
conditions.
• Never point a sprayer nozzle toward an
open ame to avoid the possibility of
igniting the unit, causing injury to
yourself or damage to surroundings.
• Always release pressure in the pump
prior to lling, cleaning, or servicing the
sprayer.
• Before opening a container of pesticide
or other spray material, carefully read,
understand, and follow all instructions
on the label.
• Do not use ammable materials in the
sprayer: they can ignite and/or
explode, causing serious injury.
• Never use caustic or corrosive
materials in the sprayer, which could
result in damage to the unit.
• In case of personal contamination:
remove contaminated clothing, remain
upright, do not consume liquids or
cause vomiting, and get professional
help immediately.
• Never attempt to pressurize the unit by
any other method than with the pump
module provided. Never over-
pressurize the unit.
• Do not eat, drink, or smoke while
spraying.
• Wash face and hands with soap and
water after spraying.
• Clean and rinse tank and spraying
assembly after each use to prevent
crystallizing, which would later cause
clogging and chemical damage to the
unit.
• Do not store sprayer under pressure,
or with spray solution in tank.
• Do not transfer spray materials to other
containers, especially, food and/or
drink containers.
4. For safe operation
WORKING CONDITION
WORKING PLAN
USING THE PRODUCT
Check and follow the local regulations.
HS2
US-4

5. When replacing any other part, or any
lubricant, always be sure to use only
Husqvarna products or products which
have been certied by Husqvarna for use
with the Husqvarna product.
6. In the event that any part must be
replaced or any maintenance or repair
work not described in this manual must
be performed, please contact a
Husqvarna authorized servicing dealer
for assistance.
7. Do not use any accessory or attachment
other than those bearing the Husqvarna
mark and recommended for the unit.
8. Under no circumstances should you ever
take apart the product or alter it in any
way. Doing so might result in the product
becoming damaged during operation or
the product becoming unable to operate
properly.
• Keep spray materials locked up and
out of reach of children and animals.
• Use only original manufacturer’s
replacement parts.
• As a rule, mix your chemicals in a
separate container from which to ll the
sprayer. Do not mix formulas inside the
sprayer. Where an exception is made
(e.g. with liquid fertilizers), ll sprayer
with water BEFORE adding the active
ingredient.
• Always sift formula through the screen.
If there is no built-in strainer, use a
screened funnel.
• Never ll the sprayer with hot liquids.
Max. 30°C, or 85°F.
• Never use gasoline or other ammable
materials.
• Before cleaning or servicing the
sprayer,
allow all pressure to escape. Do not
store or transport sprayer under
pressure.
• After each use, wash the sprayer—
including hose, lance and shut-off
valve—with plenty of fresh water. Un
less spraying is to be continued within
hours,drain chemical formula and
thoroughly rinse the tank and all liquid
ducts.
• Never store chemicals in your sprayer
for any length of time
• Do not leave the sprayer in reach of
children or persons not qualied to
handle it in proper fashion.
• When not in use—and especially du
ring prolonged storage—keep your
sprayer in a protected place away from
direct solar heat.
• Make sure the spray hose loops freely
without kinking or squeezing.
4. After using sprayers and other
equipment,
CLEAN UP! Dispose of debris in trash
receptacles.
1. In order to maintain your product in
proper working order, perform the
maintenance and checking operations
described in the manual at regular
intervals.
2. Examine the sprayer at intervals for
loose fasteners and rusted or damaged
parts.
Use special care for chemical leakage.
3. Clean and rinse tank and spraying
assembly after each use to prevent
crystallizing, which would later cause
clogging and chemical damage to the
unit.
4. All service except for those described in
this manual should be performed by
competent service personnel.
MAINTENANCE
TRANSPORTATION
•Clean and rinse tank and spraying
assembly after each use to prevent
crystallizing, which would later cause
clogging and chemical damage to the
unit.
•Drain the content from the tank before
transporting or storing the sprayer.
•Secure the unit carefully to prevent
movement when it is transported.
•A unit that receives a strong shock
during transport and unloading may
malfunction.
STORAGE
•Clean and rinse tank and spraying
assembly after each use to prevent
crystallizing, which would later cause
clogging and chemical damage to the
unit.
•Do not store sprayer under pressure,
or with spray solution in tank.
•When storing the sprayer, choose a
space indoors free from moisture and
out of the reach of children.
DISPOSAL
•When disposing of your machine, or
chemical, be sure to follow your local
regulations.
4. For safe operation
U
S
HS2
US-5

Hose clamps are not completely tight.
Please tighten hose clamps prior to using.
Hose clamps are left loose to extend life
of gaskets and ttings.
Oil cap gasket before using and
lubricate weekly so the gasket will seal
properly and prevent chemical leaks.
Oil check valve and keep breather
hole clear of debris. Your failure to oil
may cause the tank to collapse
and crack due to vacuum created by
pump lubricate with “3 and 1” oil.
■ HOW TO ASSEMBLE
1. Attach spray wand to spray gun and
tighten rmly.
2. If unit is tted with pressure valve,
secure tightly.
5. Set up
HS2
US-6

U
S
6. Pre-operation
Hose clamps are not completely tight.
Please tighten hose clamps prior to using.
Hose clamps are left loose to extend life of gaskets and ttings.
Oil cap gasket before using and lubricate weekly so the
gasket will seal properly and prevent chemical leaks.
Oil check valve and keep breather hole clear of debris.
Your failure to oil may cause the tank to collapse and
crack due to vacuum created by pump lubricate with “3
and 1” oil.
Before using, oil cap gasket, felt pump washer, and check
valve, and keep breather hole clear of debris. Your failure to
oil, clean check valve, and keep breather hole open to allow
air into the tank, can cause the tank to collapse and crack, due
to vacuum created by pump.
1. Before you remove cap, be sure there is no pressure in the
tank. in order to release pressure, invert unit upside down
and squeeze spray pistol (aim away from you). Pressure will
escape; when hissing stops, all pressure has been released.
Remove pump assembly by turning counter-clockwise. The
pump handle has two locking positions, one turning cloc
kwise and one counter-clockwise.
2. Remove cap.
3. A unit that has been used with herbicides should never be
used to spray insecticides, unless the sprayer has been
properly cleaned and all other chemicals neutralized.
Failure to do this could cause you to kill plants that have
been sprayed. Consult
with the manufacturer of the chemicals in use to obtain
proper instructions.
4. Always oil the gasket on the cap of the unit, as well as the
check valve. This will extend the life of the seal and is
important for obtaining a proper seal with no leaks.
5. Mix solution in a separate container, following the
manufacturers’ directions.
6. Pour pre-mixed solution through strainer into tank. Reinstall
cap tightly.
• Always release pressure in the pump prior to lling, cleaning,
or servicing the sprayer.
• Before opening a container of pesticide or other spray
material, carefully read, understand, and follow all
instructions on the label.
• Do not use ammable materials in the sprayer: they can
ignite and/or explode, causing serious injury.
• Never use caustic or corrosive materials in the sprayer,
which could result in damage to the unit. A single pumping
session or 40 full strokes provides enough pressure to spray
continuously for 10 mInutes - enough to
completely empty tank with just two pumping sessions.
If sprayer is tted with pressure relief valve - this valve will
release at 42 psi.
• Spray pistol may be locked in the open position for continual
spraying.
• To adjust nozzle, tighten cap (turn clockwise) for ne
atomized spray, or loosen (turn counter-clockwise) for
coarser spray or solid stream.
Herbicide : Yes
Insecticides/Pesticides : Yes
Fertilizers : Yes
Chlorine based : Yes
Diesel : Yes
Wettable Powder : No
Stains & Sealers : Yes
Oil Based : Yes
Solvent-Based : Yes
Viscous : No
HOW TO ADJUST THE NOZZLE
RECOMMENDED APPLICATIONS FOR
“LAWN AND GARDEN” OR “AGRICULTURE” USAGE.
7. Operation
HS2
US-7

8. Maintenance
Before you remove cap, be sure there is no pressure in the
tank. in order to release pressure, invert unit upside down
and squeeze spray pistol (aim away from you). Pressure will
escape; when hissing stops, all pressure has been released.
Remove pump assembly by turning counter-clockwise. The
pump handle has two locking positions, one turning
clockwise and one counter-clockwise.
1. Remove cap and pour out remaining solution, then rinse all
parts thoroughly with clean water.
2. Add 1/2 gallon of fresh water in tank. Pressurize, and ush
pumping system by depressing trigger for at least two minu
tes; then drain all remaining water.
System/Compornent
SPRYAER MAINTENANCE TABLE
9. Storage
•Periodically re-grease lid gasket as well as lid vent and
pump cylinder, where applicable.
•To ensure good performance, keep lid vent free of obstruction.
•Before and after each use, make sure all connections are
well tightened. Service and replace worn parts as required.
Failure to follow manufacturer’s recommendation of use and
care of unit will void any expressed or implied warranty. Do not
use chlorine or clorox. It will permanently damage pump
system.
In the event that any part must be replaced or any
maintenance or repair work not described in this manual must
be performed, please contact a Husqvarna authorized
servicing dealer for assistance.
Never store chemicals in your sprayer for any length of
time
1. Before you remove cap, be sure there is no pressure in the
tank. in order to release pressure, invert unit upside down
and squeeze spray pistol (aim away from you). Pressure will
escape; when hissing stops, all pressure has been
released.
Remove pump assembly by turning counter-clockwise. The
pump handle has two locking positions, one turning
clockwise and one counter-clockwise.
2. Remove cap and pour out remaining solution, then rinse all
parts thoroughly with clean water.
3. Add 1/2 gallon of fresh water in tank. Pressurize, and ush
pumping system by depressing trigger for at least two
minutes; then drain all remaining water.
4. Always store tank clean and empty in a dry, shaded location.
10. Disposal
When disposing of your machine, or chemical, be sure to
follow your local regulations.
Procedure
Daily
or
Before Use After Use
Lid Gasket
Pump
Connection
Whole unit
Grease
Grease
Inspect/Tight
Wash/inspect
3
3
3
3
HS2
US-8
If pumping does not pressurize the tank, remove pump from
tank; then remove the two screws from top of pump module.
Pull plunger out and inspect seals. If damaged, obtain original
replacement parts from your dealer and replace.

LIMITED WARRANTY
FOR TWO (2) YEARS OF HOME USE, ONE (1) YEAR FOR COMMERCIAL USE AND NINETY (90) DAYS FOR RENTAL
USE FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE,THE COMPANY, THROUGH ANY Husqvarna DEALER, WILL REPAIR
OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL PURCHASER, ANY PART OF PARTS FOUND TO BE
DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY.
THE PURCHASER SHALL BEAR COSTS OF TRANSPORTING THE UNIT TO AND FROM THE Husqvarna DEALER.
THE PURCHASER SHALL NOT BE CHARGED FOR DIAGNOSTIC LABOR WHICH LEADS TO THE DETERMINATION
THAT A WARRANTED PART IS DEFECTIVE, IF THE DIAGNOSTIC WORK IS PERFORMED AT THE Husqvarna DEALER.
THE PURCHASER OR OWNER IS RESPONSIBLE FOR THE PERFORMANCE OF THE REQUIRED MAINTENANCE
AS DEFINED BY THE MANUFACTURER IN THE OWNER/OPERATOR MANUAL.
ANY WARRANTED PART WHICH IS NOT SCHEDULED FOR REPLACEMENT AS REQUIRED MAINTENANCE, OR
WHICH IS SCHEDULED ONLY FOR REGULAR INSPECTION TO THE EFFECT OF “REPAIR OR REPLACE AS
NECESSARY” SHALL BE WARRANTED FOR THE WARRANTY PERIOD. ANY WARRANTED PART WHICH IS
SCHEDULED FOR REPLACEMENT AS REQUIRED MAINTENANCE SHALL BE WARRANTED FOR THE PERIOD OF
TIME UP TO THE FIRST SCHEDULED REPLACEMENT POINT FOR THE PART.
ANY REPLACEMENT PART THAT IS EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY MAY BE USED IN
NON-WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS, AND SHALL NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE
COMPANY.
THE COMPANY IS LIABLE FOR DAMAGES TO OTHER COMPONENTS CAUSED BY THE FAILURE OF A
WARRANTED PART STILL UNDER WARRANTY.
THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO THOSE UNITS WHICH HAVE BEEN DAMAGED BY NEGLIGENCE OF
INSTRUCTION LISTED IN THE OWNER/OPERATOR MANUAL FOR PROPER USE AND MAINTENANCE OF THE
UNITS, ACCIDENTAL MISHANDLING, ALTERATION, ABUSE, IMPROPER LUBRICATION, USE OF ANY PARTS OR
ACCESSORIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COMPANY, OR OTHER CAUSES BEYOND THE
COMPANY’S CONTROL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THOSE PARTS REPLACED BY NORMAL WEAR OR HARMLESS CHANGES IN
THEIR APPEARANCE.
THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE LIMITED TO TWO (2) YEARS OF HOME USE, ONE (1) YEAR FOR COMMERCIAL USE AND NINETY (90) DAYS
FOR RENTAL USE FROM THE ORIGINAL DELIVERY DATE.
LIABILITIES FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE
EXCLUDED.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH
VARY FROM STATE TO STATE.
IF YOU NEED TO OBTAIN INFORMATION ABOUT THE NEAREST SERVICE CENTER, PLEASE CALL Husqvarna AT
1.800.487.5951.
DOCUMENTATION REQUIRED. YOU MUST MAINTAIN AND PRESENT PROOF OF PURCHASE (INCLUDING DATE,
PRODUCT MODEL AND, IF APPLICABLE, ENGINE SERIAL NUMBER) TO AN AUTHORIZED HUSQVARNA SERVICING
DEALER FOR WARRANTY SERVICE UNDER THIS LIMITED WARRANTY. PROOF OF PURCHASE RESTS SOLELY
WITH THE OWNER-CUSTOMER. HUSQVARNA ENCOURAGES YOU TO REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT
www.usa.husqvarna.com TO HELP ENSURE, AMONG OTHER THINGS, THAT YOU CAN BE NOTIFIED OF IMPOR-
TANT PRODUCT INFORMATION. HOWEVER, REGISTERING YOUR PRODUCT IS NOT A CONDITION OF WARRANTY
SERVICE.
U
S
HS2
US-9


F
R
MODE D’EMPLOI
PULVERISATEUR MANUEL
AVERTISSEMENT
Ce pulvérisateur n’a pas été
conçu pour être utilisé avec des
produits chimiques acides ou des
produits corrosifs comme de la
chaux, de l’essence, des
matériaux dégageant de la
chaleur, des liquides chauds, des
produits explosifs ou
extrêmement volatils.
L’UTILISATION DE TELS
PRODUITS OU SIMILAIRES
EXPOSE L’USAGER A DES
RISQUES SERIEUX DE
BLESSURES GRAVES OU MÊME
MORTELLES.
Avant d’utiliser cette ce produit,
veuillez lire attentivement ce
manuel an de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
HS2
HS2
FR-1
AVERTISSEMENT

SECURITE
Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant
le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en
considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions
doivent être rigoureusement suivies.
Veuillez remarquer qu’il peut arriver que les mises en garde d’avertissement se
déchirent ou se salissent et deviennent illisibles. Dans ce cas, vous devez
contacter le magasin où vous avez acheté le produit an de commander de
nouvelles étiquettes et de les xer aux emplacements requis.
AVERTISSEMENTS DE CE MODE D’EMPLOI
Les instructions signalées par ce symbole doivent être rigoureusement
suivies an d’éviter tout accident pouvant entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort.
Les instructions signalées par ce symbole doivent être suivies an d’éviter tout
incident mécanique, panne ou endommagement de la débroussailleuse.
Remarques utilisées dans les instructions ou conseils supplémentaires pour
l’utilisation de cette débroussailleuse.
Tables des matieres
1. Emplacement des pieces ................................................3
2. Fiche technique ...............................................................3
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine ...................... 3
4. Consignes de securite .....................................................3
5. Assemblage......................................................................6
6. Avant l’utilisation............................................................... 7
7. Fonctionnement...............................................................7
8. Entretien ..........................................................................8
9. Rangement.......................................................................8
10. Mise au rebut....................................................................8
HS2
FR-2

F
R
1. Lire ce manuel attentivement,
assurez-vous d’avoir compris toutes
les instructions avant utilisation de
l’appareil. Tout non-respect des
consignes de sécurité comporte un
risque important de blessures
graves.
2. Conserver ce mode d’emploi à
portée de la main pour le consulter
au moindre doute. Si une question
reste sans réponse, contacter le
revendeur où vous avez acheté la
débroussailleuse.
3. Ne pas oublier de donner le manuel
avec la machine en cas de revente
ou de prêt.
4. Joignez toujours le manuel du
propriétaire quand vous prêtez ou
louez votre machine.
5. Assurez-vous que les personnes qui
utilisent l’appareil connaissent les
informations contenues dans le
manuel.
6. Ne laissez jamais les enfants de
moins de 13 ans se servir de la
machine.
7. Ne jamais utiliser des produits
inammables dans le pulvérisateur.
Ils pourraient en effet prendre feu ou
exploser, causant de graves
blessures.
8. Porter toujours des lunettes ainsi
que des habits de protection lors du
remplissage, utilisation et/ou
nettoyage du pulvérisateur.
9. Huiler le joint de bouchon à huile
avant la première utilisation an
qu’il soit bien étanche.
10.Resserrer bien tous les raccords
avant la première utilisation du
pulvérisateur. Il est en effet
recommandé de resserrer certains
d’entre eux an d’éviter toute fuite.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION :
Bien huiler le joint du bouchon, le
clapet anti-retour, et garder le reniard
propre, sans traces de débris. Tout
entretien ou lubrication insufsant(e)
du clapet anti-retour, et une propreté
inadéquate du reniard, permettant
une aération appropriée du réservoir,
risque d’entraîner des craquelures du
réservoir, causées par la pompe.
2. Fiche technique
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
Type··········································································· Portable
Nom de modèle ······························································· HS2
Dimensions (LxHxP) ··············································· 576x205x205 mm
Poids à vide ······································································· 2 ,85 kg
Capacité du réservoir ·························································· 7,57 litres
Pression max ·························································· ···· 2,94 kgf / cm
Pression de fonctionnement···································· 0,7 – 2,8 kgf / cm
Joints scellés/toriques ···················································· VITON/Nitrile
Pompe Type ································································· Piston interne
Réparable················································································· OUI
Bouche du réservoir ································································ ··· 4,5’’
Type de baguette ································································ 20’’Laiton
Buse standard ········································· ······ Buse en laiton ajustable
2
2
Si les étiquettes d’avertissement se décollent, deviennent sales
ou impossibles à lire, commander de nouvelles étiquettes auprès
du revendeur pour les remplace
Ne pas modier votre machine.
La garantie sera annulée si la soufeurs a été modiée ou
utilisée de manière non conforme aux instructions de ce
mode d’emploi.
1. Emplacement des pièces 4. Consignes de securite
HS2
FR-3

1. N’utilisez pas le pulvérisateur si vous
êtes fatigué, malade ou énervé, ou
encore sous l’inuence de l’alcool, de
drogues ou de médicaments.
2. An de réduire les risques de blessures
lors du remplissage, utilisation et/ou
nettoyage du pulvérisateur, il est
recommandé de toujours porter des
lunettes de protection. Ces lunettes de
protection devront être conformes à la
norme ANSI Z87.1
3. Il est recommandé de toujours porter un
masque lors du remplissage, utilisation
et du nettoyage du pulvérisateur, si cela
est recommandé par le fabricant du
produit pulvérisé.
4. Lors du remplissage, utilisation et/ou
nettoyage du pulvérisateur, il est
recommandé de toujours porter des
habits de protection.
5. Porter des chaussures robustes à
semelles en caoutchouc ou des
chaussures à semelles antidérapantes
an de ne pas risquer de tomber en
glissant.
6. Pour réduire le risque de blessures lors
du remplissage, utilisation et du
nettoyage du pulvérisateur, ne portez
pas de vêtements lâches, d’écharpes,
de chaînes autour du cou, ou les
cheveux plus longs que les épaules.
Les attaches des exibles ne sont pas
complètement étanches.
Veuillez resserrer les attaches avant toute
utilisation.
Ces attaches ne sont pas complètement
serrées à la livraison an de prolonge
Huiler le bouchon d’huile avant chaque
utilisation et régulièrement une fois par
semaine, an qu’il reste étanche et
empêche toute fuite d’huile et de produits
chimiques.
Huiler le clapet anti-retour et garder le
1. Inspecter le pulvérisateur avant et après
chaque utilisation. Vérier notamment
que la buse soit correctement xée et en
bon état avant de mettre le réservoir sous
pression.
2. Vérier le lieu d’utilisation du pulvérisateur.
Retirer ou recouvrir tous les objets qui
risqueraient d’être endommagés pendant
l’utilisation du pulvérisateur.
3. An de réduire les risques de blessures :
• Faites attention aux enfants, aux
animaux de compagnie, aux fenêtres
ouvertes ou aux voitures récemment
lavées ; travailler en respectant la
sécurité avant tout.
• N’autorisez personne sur le lieu de
travail.
• Ne dirigez pas la buse vers des
personnes ou des animaux.
• Faites attention à la direction du vent ;
ne travaillez pas contre le vent.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque le vent
est trop fort.
• Ne dirigez pas de ammes en direction
de la buse, an d’éviter les risques
d’incendie de la machine ; vous pourriez
vous blesser ou endommager les objets
environnants.
• Toujours réduire la pression de la
pompe avant tout remplissage,
nettoyage ou entretien du pulvérisateur.
• Avant d’ouvrir tout récipient contenant
un insecticide ou autre produit chimique
en aérosol, lire attentivement et
comprendre toutes les consignes de
l’étiquette.
• Ne jamais utiliser des produits
inammables dans le pulvérisateur, car
ils risqueraient d’exploser et/ou de
prendre feu, causant de graves
blessures.
• Ne jamais utiliser des produits corrosifs
dans le pulvérisateur, car ils risque
raient d’endommager l’appareil.
• En cas de souillure ou contamination :
se débarrasser des vêtements souillés,
rester debout, ne pas consommer de
liquides ou provoquer des
vomissements, et rechercher une
assistance médicale.
• Ne jamais pressuriser l’appareil par une
autre méthode qu’avec la pompe
fournie. Ne jamais pressuriser l’appareil
4. Consignes de securite
CONDITIONS DE TRAVAIL
UTILISATION DU PRODUIT
Vérier et respecter les lois locales en
vigueur.
HS2
FR-4
reniard propre, sans traces de débris. Le
non-respect de cette mise en garde
pourrait entraîner une rupture ou une
craquelure du réservoir, causée par la
pompe. Lubrier à l’huile « 3 en 1 ».

1. Effectuez régulièrement les interventions
d’entretien et les vérications indiquées
dans le manuel an de garder votre
produit en bon état de marche.
2. Inspecter régulièrement le pulvérisateur
pour déceler toute attache desserrée ou
d’éventuelles traces de rouille ou de
dommages. Faire tout particulièrement
attention aux risques de fuites.
3. Nettoyer et rincer à l’eau courante le
réservoir et l’ensemble de pulvérisation
après chaque utilisation, an d’éviter
toute cristallisation du produit, qui
risquerait de boucher ou d’endommager
le pulvérisateur.
4. Toutes les réparations, mises à part celles
décrites dans ce mode d’emploi, ne
doivent être conées qu’à des personnes
qualiées.
5. En cas de remplacement d’une pièce
quelconque ou du lubriant utilisez
exclusivement des produits Husqvarna
ou des produits dont Husqvarna a certié
l’utilisation pour ses machines.
6. En cas de remplacement, entretien ou
réparation d’une pièce non décrits dans
ce manuel, veuillez prendre contact avec
l’atelier de réparation du distributeur
Husqvarna agréé le plus proche.
7. Utilisez exclusivement les accessoires et
compléments de marque Husqvarna qui
sont recommandés pour votre appareil.
8. Il est absolument interdit de démonter ou
de modier le produit qui risquerait d’être
endommagé ou qui ne fonctionnerait plus
correctement.
à l’extrême.
• Ne pas manger, fumer ou boire pendant
l’utilisation du pulvérisateur.
• Se laver les mains et le visage à l’eau et
au savon après toute pulvérisation.
• Nettoyer et rincer à l’eau courante le
réservoir et l’ensemble de pulvérisation
après chaque utilisation, an d’éviter
toute cristallisation du produit, qui
risquerait de boucher ou d’endommager
e pulvérisateur.
• Ne jamais entreposer le pulvérisateur
alors qu’il est sous pression, ou lorsque
le réservoir contient encore des produits
chimiques.
• Ne jamais transborder des produits du
pulvérisateur vers d’autres récipients,
notamment des récipients pour aliments
et/ou boissons.
• Conserver les produits chimiques en
sécurité, sous serrure, et hors de portée
des enfants et animaux de compagnie.
• N’utiliser que des pièces de rechange
d’origine.
• D’une façon générale, ne mélanger les
produits chimiques à pulvériser que
dans un récipient prévu à cet effet. Ne
jamais mélanger plusieurs solutions
ensemble dans le pulvérisateur. Dans
les cas où une entorse à cette règle
peut être tolérée (comme par exemple
pour les engrais liquides), toujours
remplir le réservoir d’eau AVANT de
rajouter l’ingrédient actif.
• Veiller à toujours tamiser le produit.
Lorsqu’aucun ltre n’est disponible,
utiliser un entonnoir à tamis.
• Ne jamais remplir le pulvérisateur avec
un liquide trop chaud. La température ne
devra jamais excéder 30°C (ou 85°F) au
maximum.
• Ne jamais pulvériser de l’essence ou
d’autres substances hautement
inammables.
• Rabaisser sufsamment la pression
avant tout entretien ou réparation du
pulvérisateur. Ne jamais transporter ou
entreposer le pulvérisateur sous
pression.
• Après chaque utilisation, ne jamais
oublier de laver le pulvérisateur à l’eau
courante – y compris la buse, le exible
et le clapet anti-retour. A moins que la
pulvérisation ne se poursuive dans les
heures qui suivent, vidanger le produit
du réservoir et rincer à fond le réservoir
ainsi que toutes les conduites.
• Ne jamais entreposer des produits
chimiques dans le réservoir du
4. Ne jamais oublier de BIEN NETTOYER
après toute utilisation du pulvérisateur.
Mettre les débris au rebut dans des
endroits prévus à cet effet.
ENTRETIEN
pulvérisateur, pour une durée
quelconque.
• Ne jamais laisser le pulvérisateur à
portée des enfants ou de personnes
non qualiées.
• Lorsque le pulvérisateur n’est pas utilisé
pendant un moment – et
particulièrement pendant de longues
périodes – il est recommandé de le
ranger à l’abri de la lumière du soleil.
• Vérier que la buse puisse se boucler
sans formation de boucles serrées ou
de blocages.
4. Consignes de securite
F
R
HS2
FR-5

■TRANSPORT
• Nettoyer et rincer à l’eau courante le
réservoir et l’ensemble de pulvérisation
après chaque utilisation, an d’éviter
toute cristallisation du produit, qui
risquerait de boucher ou d’endommager
le pulvérisateur.
• Vidanger le contenu du réservoir avant
de le transporter ou d’entreposer le
pulvérisateur.
■ STOCKAGE
• Nettoyer et rincer à l’eau courante le
réservoir et l’ensemble de pulvérisation
après chaque utilisation, an d’éviter
toute cristallisation du produit, qui
risquerait de boucher ou d’endommager
le pulvérisateur.
• Ne jamais entreposer le pulvérisateur
alors qu’il est sous pression, ou lorsque
le réservoir contient encore des produits
chimiques.
• Choisissez un lieu de stockage couvert,
à l’abri de l’humidité et hors de portée
des enfants.
■MISE AU REBUT
• Lors de la mise au rebut de cet outil, ou
des produits chimiques qu’il contient,
veiller à respecter la réglementation
locale.
4. Consignes de securite
HS2
FR-6
5. Assemblage
Les attaches des exibles ne sont pas
complètement étanches.
Veuillez resserrer les attaches avant toute
utilisation.
Ces attaches ne sont pas complètement
serrées à la livraison an de prolonger la
durée de vie des joints et des raccords.
Huiler le bouchon d’huile avant chaque
utilisation et régulièrement une fois
par semaine, an qu’il reste étanche et
empêche toute fuite d’huile de produits
chimiques.
Huiler le clapet anti-retour et garder le
reniard propre, sans traces de débris.
Le non-respect de cette mise en garde
pourrait entraîner une rupture ou une
craquelure du réservoir, causée par la
pompe. Lubrier à l’huile « 3 en 1 ».
■PROCEDURE D’ASSEMBLAGE
1. Fixer la baguette au pistolet, puis serrer
fermement.
2. Si l’appareil dispose d’un clapet antiretour,
le serrer fermement.

Les attaches des exibles ne sont pas complètement
étanches.
Veuillez resserrer les attaches avant toute utilisation.
Ces attaches ne sont pas complètement serrées à la livraison
an de prolonger la durée de vie des joints et des raccords.
Huiler le bouchon d’huile avant chaque utilisation et
régulièrement une fois par semaine, an qu’il reste
étanche et empêche toute fuite d’huile de produits
chimiques.
Huiler le clapet anti-retour et garder le reniard propre,
sans traces de débris. Le non-respect de cette mise en
garde pourrait entraîner une rupture ou une craquelure du
réservoir, causée par la pompe. Lubrier à l’huile « 3 en
1 ».
• Rabaisser la pression de la pompe à chaque remplissage,
nettoyage ou entretien du pulvérisateur.
• Avant d’ouvrir tout récipient contenant des pesticides ou
autres aérosols, lire, comprendre et suivre à la lettre les
consignes du fabricant.
• Ne jamais utiliser des produits inammables dans le
pulvérisateur : ils risqueraient en effet d’exploser et/ou
prendre feu, causant de graves blessures.
• Ne jamais verser des produits corrosifs dans le pulvéri
sateur, car ceci pourrait endommager l’appareil.
• Une seule séance de pompage, de 40 mouvements
environ, suft à produire une pression de pulvérisation
constante pour une période de 10 minutes – ce qui
permet de vider le réservoir en 2 sessions de
pulvérisation.
• Si le pulvérisateur dispose d’un clapet anti-retour, il
s’ouvrira à une pression de 42 psi.
• Il est également possible de verrouiller le pistolet de
pulvérisation en position ouverte pour une pulvérisation
en continu.
■ REGLAGE DE LA BUSE
• Il est possible d’ajuster la buse en resserrant (tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre) le capuchon
pour obtenir une pulvérisation ne, ou en le desserrant
(tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une mon
tre) pour une pulvérisation plus grossière ou un ux plus
consistant.
■ APPLICATIONS RECOMMANDEES POUR UNE
UTILISATION « PELOUSE ET JARDIN » OU «
AGRICULTURE »
Herbicides : Oui
Insecticides/Pesticides : Oui
Engrais : Oui
Produits à base de chlore : Oui
Diesel : Oui
Produits en poudre humide : Non
Tâches & bouchures : Oui
Produits à base d’huile : Oui
Produits à base de solvants : Oui
Produits visqueux : Non
6. Avant l’utilisation
Bien huiler le joint du bouchon, le clapet anti-retour à h u i l e ,
et garder le reniard propre, sans traces de débris. Tout en-
tretien ou lubrification insuffisant(e) du clapet anti-re-
tour, et une propreté inadéquate du reniard permettant une
aération appropriée du réservoir, risque d’entraîner des cra-
quelures du réservoir, causées par la pompe.
1. S’assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir,
que la pression à l’intérieur soit sufsamment basse. Pour
réduire la pression, il suft de retourner l’appareil, puis
d’appuyer sur le pistolet (en dirigeant le jet loin de
soi-même). La pression diminue alors de façon continue,
et devient nulle lorsque plus aucun sifement n’est émis.
Démonter alors la pompe en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. La poignée de la
pompe dispose de deux positions de verrouillage, l’une
dans le sens des aiguilles d’une montre, l’autre dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirer le bouchon.
3. Un appareil ayant servi à pulvériser des herbicides ne doit
jamais être utilisé pour pulvériser des insecticides, à moins
d’avoir bien nettoyé le pulvérisateur et neutralisé tous les
produits chimiques au préalable. Le non-respect de cette
mise en garde pourrait entraîner la mort des plantes
aspergées.
Contacter le fabricant du produit en question pour plus de
détails à ce sujet.
4. Toujours bien huiler le bouchon ainsi que le clapet
anti-retour.
Ceci rallonge la durée de vie des joints d’étanchéité, et per
met de garantir l’absence de fuites.
5. Mélanger les produits chimiques dans un réservoir à part,
en respectant les consignes du fabricant.
6. Filtrer la solution par un tamis lors du remplissage du
réservoir. Bien revisser le bouchon ensuite.
HS2
FR-7
F
R
7. Fonctionnement

HS2
FR-8
8. Entretien
S’assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir,
que la pression à l’intérieur est sufsamment basse. Pour
réduire la pression, il suft de retourner l’appareil, puis
d’appuyer sur le pistolet (en dirigeant le jet loin de
soimême).
La pression diminue alors de façon continue, et
devient nulle lorsque plus aucun sifement n’est émis.
Démonter alors la pompe en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. La poignée de la pompe dispose
de deux positions de verrouillage, l’une dans le sens des
aiguilles d’une montre, l’autre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
1. Dévisser le bouchon, déverser tout reste de solution, puis
rincer toutes les pièces à l’eau courante.
2. Verser _ galon (1,4 litre) d’eau dans le réservoir du
pulvérisateur. Mettre le pulvérisateur sous pression, et
pulvériser toute l’eau de l’appareil en appuyant sur la
gâchette pendant deux minutes, puis purger les restes d’eau.
Système/composant
TABLEAU D’ENTRETIEN DU PULVERISATEUR
9. Rangement
• Graisser régulièrement le joint d’étanchéité du bouchon ainsi
que le cylindre de la pompe, si nécessaire.
• An de garantir un fonctionnement sans problèmes, garder le
reniard libre de tout débris. Avant et après chaque utilisation,
vérier que tous les raccords soient bien serrés. Bien
entretenir et remplacer les pièces usagées si nécessaire.
Le non-respect des recommandations du fabricant concernant
l’utilisation et l’entretien de la machine entraînera l’annulation
de toute forme de garantie. Ne jamais utiliser du chlore ou de
l’eau de Javel (clorox). Ceci risque en effet d’endommager
gravement l’appareil.
Lorsqu’une réparation s’avère nécessaire, ou qu’un entretien
ou une réparation non décrit dans ce mode d’emploi doit être
effectué, contacter le représentant RedMax le plus proche.
Ne jamais entreposer des produits chimiques dans le
réservoir du pulvérisateur, pour une durée quelconque
1. S’assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir,
que la pression à l’intérieur soit sufsamment basse. Pour
réduire la pression, il suft de retourner l’appareil, puis
d’appuyer sur le pistolet (en dirigeant le jet loin de
soi-même). La pression diminue alors de façon continue,
et devient nulle lorsque plus aucun sifement n’est émis.
Démonter alors la pompe en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. La poignée de la
pompe dispose de deux positions de verrouillage, l’une
dans le sens des aiguilles d’une montre, l’autre dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Dévisser le bouchon, puis déverser tout reste de solution,
puis rincer toutes les pièces à l’eau courante.
3. Verser _ galon (environ 1,4 litre) d’eau dans le réservoir du
pulvérisateur. Mettre le pulvérisateur sous pression, et
pulvériser toute l’eau de l’appareil en appuyant sur la
gâchette pendant deux minutes, puis purger les restes
d’eau.
4. N’entreposer le réservoir que lorsqu’il est bien sec et vide,
et toujours à l’ombre.
10. Mise au rebut
Veiller à respecter les lois locales en vigueur lors de la mise au
rebut de l’appareil.
Procédure
Quotidiennementor
ou avant
chaque utilisation
Après
l’utilisation
Joint de bouchon
Pompe
Raccord
Toute la machine
Graisser
Graisser
Inspecter/Serrer
Laver/Inspecter
3
3
3
3
Si le réservoir n’est pas pressurisé par les séances de
pompage, retirer la pompe du réservoir, puis dévisser les deux
vis du module de la pompe. Extraire le otteur, puis essayer de
déceler d’éventuels défauts d’étanchéité des joints. En cas de
dommage, les remplacer par des pièces de rechange d’origine,
disponibles auprès de votre revendeur.
Other manuals for HS2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Husqvarna Paint Sprayer manuals

Husqvarna
Husqvarna BP4P User manual

Husqvarna
Husqvarna 362D28 User manual

Husqvarna
Husqvarna 321S15 User manual

Husqvarna
Husqvarna BP4E Owner's manual

Husqvarna
Husqvarna HDE4P Owner's manual

Husqvarna
Husqvarna BP5 Owner's manual

Husqvarna
Husqvarna HDE4E Owner's manual

Husqvarna
Husqvarna 323S15 User manual

Husqvarna
Husqvarna 325S25 User manual

Husqvarna
Husqvarna 321S15 User manual