4
art. 6136 - 6137 -6138 - 6139 - 6140 - 6141 - 6142 - 6143 - 6144
6145 - 6146* - 6147 - 6148* - 6149 - 6150* - 6151
C
F
art. 6136 - 6137 -6138 - 6139 - 6140
6141 - 6142 - 6143 - 6144 - 6145
I
GB
E
Collegando i proiettori in parallelo, utilizzare i cavi con sezione 4 mm² solamente per
alimentare il primo proiettore della linea.
N.B.:*Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N.
When the projectors are connected in parallel, use cables with a cross section of 4 mm²
only to supply the first projector in the line.
N.B.:*Do not subject to tugs greater than 80 N.
Para la conexión en paralelo de los proyectores utilizar solamente cables de sección 4
mm² para alimentar el primer proyector de la línea.
NOTA:*No someter a tracciones superiores a 80 N.
80
I
GB
E
I proiettori hanno un dispositivo di protezione termica. In caso di surriscaldamento (guasto)
si interrompe automaticamente il funzionamento del prodotto.
N.B.: Prima della riaccenzione, verificare la causa del guasto.
The floodlights are equipped whith a thermal protection device.In the event that the fixture
overheats (malfunctions), the fixture is automatically turned off.
N.B.: Before turning the fixture on again, determine the cause of the problem.
Los proyectores tienen un dispositivo de protección térmica.
En caso de sobrecalentamiento (avaria) el funcionamiento se detiene automaticamente.
NOTA: Antes de encender otra vez el aparado, examinar la causa de averia.
I
GB
E
Per agevolare l'asportazione della cornice "C", allentare il dado "F".
N.B.: Dopo l'installazione o l'eventuale manutenzione, assicurarsi che il dado sia serrato
a fondo per garantire il grado di protezione indicato.
To facilitate the removal of the frame "C", loosen the nut "F".
N.B.: After installation or maintenance work, make sure that the nut is fastened tightly in
order to insure that the appropriate degree of protection is provided.
Para facilitar el retiro del marco "C", aflojar la tuerca "F".
NOTA: Después de la instalación o eventual servicio, comprobar que la tuerca resulte bien
ajustada para obtener seguramente el grado de protección indicado.
"C"
"F"
I
GB
E
N.B.: Assicurarsi che la lampada sia inserita nella sede del portalampada fino in fondo.
N.B.: Make sure that the lamp is properly inserted all the way into the lamp holder.
NOTA: Comprobar que la bombilla ha sido enroscada en el portalámparas hasta el tope.