IKEA FINFIN User manual

FINFIN

2
DEUTSCH
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Die Kette darf nicht ans Stromnetz ange-
schlossen werden solange sie noch in der
Verpackung ist.
Die Birnchen können nicht ausgetauscht
werden.
Das Anschlusskabel dieser Beleuchtung
darf nicht ausgetauscht werden. Wenn das
Anschlusskabel beschädigt ist, muss das
Produkt komplett entsorgt werden.
Die Kette darf nicht mit einer anderen
Kette gekoppelt oder elektrisch verbunden
werden.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, das Ladegerät und
alle anderen Teile auf Schäden überprü-
fen. Ist eines der Teile beschädigt, darf
das Produkt nicht mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Achtung!
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht
aus nicht austauschbaren Leuchtdioden
(LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen,
da die Leuchtdioden die Augen schädigen
können.
Nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
starken Reinigungsmittel verwenden.
ENGLISH
For indoor use only.
Do not connect the chain to the supply
while it is in the packing.
The lamps are not replaceable.
cannot be replaced. If the cord is dam-
aged, the luminaire shall be destroyed.
Do not connect this chain electrically to
another chain.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer
and all other parts for damage. If any part
is damaged the product should not be
used.
Important information! Keep these in-
structions for future use.
Caution!
The light source of this product is non-
changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the
light diodes can cause damage to the
eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning
agent.
AA-732768-2

3
NEDERLANDS
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Het verlichtingssnoer mag niet op het
elektriciteitsnet worden aangesloten wan-
neer het nog in de verpakking zit.
De lampjes zijn niet vervangbaar.
De buigbare kabel of het snoer van deze
verlichting is niet vervangbaar. Wanneer
het snoer beschadigd is, moet de verlich-
ting worden vernietigd.
Het verlichtingssnoer mag niet elektrisch
op een ander verlichtingssnoer worden
aangesloten.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZIN-
GEN
Alleen voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en de overige onderdelen
op beschadiging. Wanneer een onderdeel
beschadigd is, mag het product niet wor-
den gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aan-
wijzingen voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing!
De lichtbron van dit product bestaat uit
niet-vervangbare lichtdiodes (LED).
Het product mag niet uiteen worden
genomen, omdat de lichtdiodes oogletsel
kunnen veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd het
gebruik van sterke reinigingsmiddelen.
FRANÇAIS
Uniquement pour une utilisation en inté-
rieur.
Ne pas brancher la guirlande tant qu’elle
se trouve dans la boîte.
Les ampoules ne peuvent pas être rem-
placées.
Le cordon d’alimentation et le câble
remplacés. Si l’un de ces éléments est
endommagé, le luminaire doit être détruit.
Ne pas connecter cette guirlande à une
autre guirlande électrique.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation en inté-
rieur.
transformateur et les autres parties ne
sont pas endommagés. Si l’une de ces
produit.
Information importante. Conserver la
notice pour tout utilisation ultérieure.
Mise en garde
La source lumineuse du produit est com-
posée de diodes (LED) qui ne se rempla-
cent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes
Ne jamais immerger dans de l’eau.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide,
éviter les détergents puissants.

4
ÍSLENSKA
Aðeins til notkunar innandyra.
Stingið snúrunni ekki í samband á meðan
varan er enn í umbúðunum.
Það er ekki hægt að skipta um perur í
þessari vöru.
Það er ekki hægt að skipta sveigjanlegu
snúrunni í þessu ljósi út fyrir nýja. Ef
snúran er skemmd þarf að farga ljósinu.
Tengið þessa snúru ekki við rafmagn í
annarri snúru.
ÍSLENSKA
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Notið aðeins innandyra
Kannið reglulega hvort snúran,
straumbreytirinn eða aðrir hlutir séu
skemmdir. Ef einhver hluti er skemmdur
ætti ekki að nota vöruna.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið þessar
leiðbeiningar til að nota síðar!
Varúð!
ljósdíóðum (LED) sem er ekki hægt að
skipta út.
Takið vöruna ekki í sundur þar sem
ljósdíóðurnar geta valdið augnskemmdum.
Þrif
Notið rakan klút, aldrei sterk hreinsiefni
DANSK
Kun til indendørs brug.
Forbind ikke kæden til lysnettet, mens den
ligger i emballagen.
Pærerne kan ikke udskiftes.
-
ning på denne lyskæde kan ikke udskiftes.
Hvis ledningen beskadiges, skal lyskæden
kasseres.
Forbind ikke denne lyskæde elektrisk med
en anden kæde.
DANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transfor-
mer eller andre dele er beskadiget. Hvis
dele af produktet er beskadiget, må det
ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
ADVARSEL!
Lyskilden til dette produkt er LED-pærer,
som ikke kan udskiftes.
Produktet må ikke skilles ad, da LED-pæ-
rerne kan forårsage øjenskade.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud, aldrig et
stærkt rengøringsmiddel.
AA-732768-2

5
SUOMI
Vain sisäkäyttöön. Valosarjaa ei saa kyt-
keä verkkovirtaan sen ollessa pakkaukses-
saan. Lamppuja ei voi vaihtaa. Valaisimen
taipuisaa kaapelia tai johtoa ei voi vaihtaa.
Jos johto on vioittunut, koko valosarja
on hävitettävä. Valosarjaa ei saa liittää
yhteen toisen valosarjan kanssa.
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Vain sisäkäyttöön.
Tarkista säännöllisin väliajoin, etteivät
johto, muuntaja tai muut osat ole vioittu-
neet. Jos jokin osa on vioittunut, tuotetta
ei saa käyttää.
Tärkeä tieto! Säilytä nämä ohjeet vastai-
suuden varalle.
Varoitus!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valo-
diodit (LED), joita ei voi vaihtaa. Tuotetta
ei saa hajottaa osiin, sillä valodiodit voivat
aiheuttaa silmävammoja.
Ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä kosteaa liinaa. Älä käytä voimakkai-
ta puhdistusaineita.
NORSK
Kun for innendørs bruk.
Slyngen må ikke kobles til mens den ligger
i emballasjen. Pærene er ikke utskiftbare.
Den bøyelige kabelen eller ledningen til
denne belysningen er ikke utskiftbar. Der-
som ledningen er ødelagt, skal belysnin-
gen kasseres.
Slyngen må ikke koples sammen med en
annen slynge.
NORSK
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Bare for innendørs bruk.
Kontroller regelmessig at det ikke har
oppstått skader på ledningen, transforma-
toren og alle øvrige deler. Dersom noen
del er ødelagt, bør produktet ikke brukes.
Viktig informasjon! Spar på disse instruk-
sjonene for framtidig bruk.
Advarsel!
Lyskilden til dette produktet er ikke-ut-
skiftbare lysdioder (LED).
Produktet må ikke tas fra hverandre, et-
tersom lysdiodene kan forårsake øyeska-
der.
Må ikke senkes ned i vann.
Rengjøring
Benytt en fuktig klut, unngå bruk av
sterkt rengjøringsmiddel.

6
ČESKY
-
kud není zcela vybalený.
-
-
ČESKY
-
-
uschovejte.
-
SVENSKA
Endast för inomhusbruk.
Slingan får inte kopplas in på elnätet
medan den ligger i sin förpackning.
Lamporna är inte utbytbara.
Den böjliga kabeln eller sladden till denna
belysning är inte utbytbar. Om sladden är
skadad, skall belysningen kasseras.
Slingan får inte kopplas ihop elektriskt
med en annan slinga.
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, trans-
formatorn och alla övriga delar så att
inte skada har uppstått. Om någon del är
skadad, bör produkten ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisning-
ar för framtida bruk.
Varning!
Ljuskällan till denna produkt är ej utbyt-
bara lysdioder (LED).
Produkten får inte tas isär, eftersom lys-
dioderna kan förorsaka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning
av starkt rengöringsmedel.
AA-732768-2

7
ITALIANO
Solo per interni.
Non collegare questo prodotto all’alimen-
-
ne.
Le lampadine non si possono sostituire.
prodotto non si possono sostituire. Se
si danneggiano, il prodotto deve essere
distrutto.
Non collegare elettricamente questa illu-
minazione con un’altra illuminazione.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non
siano danneggiati. Se una o più parti sono
danneggiate, il prodotto non deve essere
usato.
Queste informazioni sono importanti. Con-
servale per ulteriori consultazioni.
Avvertenza!
costituita da diodi a emissione luminosa
(LED) non sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi
possono danneggiare gli occhi.
Non immergere nell’acqua.
Pulizia
Usa un panno umido ed evita i detersivi
forti.
ESPAÑOL
Sólo para uso en interiores.
No conectar esta guirnalda a la red de
alimentación mientras se encuentre en su
embalaje.
Las bombillas no se pueden reemplazar.
-
de sustituirse. Si se daña, debe desechar-
se todo el producto.
No conectar eléctricamente esta guirnalda
a otra guirnalda.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-
RIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todos los otros compo-
nentes en busca de daños. Si cualquier
componente estuviese dañado, no deberá
usarse el producto.
¡Información importante! Guarda estas
instrucciones para consultarlas en el
futuro.
¡Atención!
La fuente luminosa de este producto son
diodos lumínicos (LED) que no pueden
reemplazarse.
No desmontes el producto; los diodos lu-
mínicos pueden causar daños en los ojos.
No lo sumerjas en agua.
Limpieza
Usa un trapo húmedo. Nunca uses un
detergente fuerte.

8
POLSKI
-
odpakowane.
POLSKI
-
-
cego, transformatora oraz wszystkich in-
produktu.
Uwaga!
-
wymienialne diody LED.
oczu.
Nie zanurzaj w wodzie.
Czyszczenie
MAGYAR
Csak beltéri használatra!
Ne csatlakoztasd a láncot amíg az a cso-
magban van.
-
A láncot nem szabad másik lánchoz csat-
lakoztatni, sem azzal elektromos úton
összekötni.
MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Csak beltéri használatra.
transformátort és a termék egyéb részeit.
Ha bármelyik rész meghibásodott a ter-
méket nem szabad tovább használni.
Figyelem!
világító diódák (LED).
Ne szereld szét a terméket, mivel a diódák
szemkárosodást okozhatnak!
Ne tedd vízbe a terméket!
Tisztítás:
Nedves ruhával tisztíthatod, soha ne hasz-
AA-732768-2

9
PORTUGUÊS
Só para uso no interior.
Não ligue a corrente à electricidade en-
quanto estiver na embalagem.
As lâmpadas não são substituíveis.
-
ção não pode ser substituído. Se o cabo
ser destruído.
Não ligue esta corrente a outra corrente
através da electricidade.
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA
Só para usar no interior.
-
formador e todas as outras partes. Se
produto não deverá ser utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
Atenção!
A fonte de luz deste produto são diodos
não-renováveis (LED).
Não desmonte o produto, pois os diodos
podem provocar danos oculares.
Não imersa em água.
Limpeza
Use um pano húmido, nunca um agente de
limpeza forte.
LIETUVIŲ KLB.
Skirta naudoti tik viduje.
-
pakavote.
LIETUVIŲ KLB.
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Skirta naudoti tik viduje.
-
cijas.
Pavojinga!
-
Valymas

10
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Pravidelne kontrolujte kábel, transformá-
-
-
Upozornenie.
Svetelným zdrojom pre tento produkt
sú svetelné diódy (LED), ktoré sa nedajú
Produkt nerozoberajte, svetelné diódy
Neponárajte do vody.
-
ROMÂNA
Numai pentru uz interior.
-
rent electric când este în ambalaj.
-
ROMÂNA
-
TANTE
Numai pentru uz interior.
-
zare viitoare!
LED.
Nu desasambla produsul, întrucât lumina
diodei poate afecta vederea.
detergent puternic.
AA-732768-2

11
HRVATSKI
Samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
dok je u pakovanju.
Lampe se ne mogu zamijeniti.
Savitljivi kabel ili kabel ove svjetiljke se
Ne spajajte ovaj strujni krug na drugi.
HRVATSKI
Samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
Oprez!
Izvor svjetla ovog proizvoda su svjetlosne
diode (LED) koje se ne mogu mijenjati.
Ne rastavljajte ovaj proizvod, jer svjetlo-
Ne uranjajte u vodu.
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
-
-
-
(LED).
-

12
РУССКИЙ
-
-
РУССКИЙ
-
-
-
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
-
-
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
-
-
-
AA-732768-2

13
SLOVENŠČINA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
-
Te svetilne verige ne povezujte z drugo.
SLOVENŠČINA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregledujte kabel, pretvornik in
Pomembni podatki! Navodila shranite za
nadaljno uporabo.
OPOZORILO!
Vir svetlobe pri tem izdelku so LED-diode,
ki niso zamenljive.
Izdelka ne razstavljajte, saj lahko diode
Ne namakajte v vodo.
SRPSKI
upakovan.
Lampe nisu zamenjive.
Savitljivi kabal ili vod ove svetiljke se
Nemojte povezivati ovaj lanac strujom za
drugi lanac.
SRPSKI
BITNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
kabal, transformator i drugi delovi. Ako
proizvod.
Upozorenje!
Izvor svetla ovog proizvoda je nezamenji-
Nemojte rastavljati ovaj proizvod, jer
Nemojte potapati u vodu.
Koristite meku krpu, nemojte koristiti jaka

14
中文
仅限室内使用。
串灯仍在包装内时, 不可将其与电源接通。
灯具件不可进行更换。
该灯具外部软线不可进行更换。 如果灯线损
坏, 灯具不可继续使用。
中文
重要安全说明
仅限室内使用。
定期检查电线、 变压器和其他所有的部件是
否损坏。 如有任何部件损坏, 产品则不应使用。
重要信息!保留该说明, 以备将来使用。
警告!
本产品的光源为不可更换的发光二极管
(LED)。
不要拆开产品, 发光二极管会对眼睛造成损
害。
不要浸入水中。
清洁
使用湿布, 严禁使用强力清洁剂。
TÜRKÇE
Zincir kutunun içindeyken güç kablosuna
-
TÜRKÇE
düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir
-
-
Dikkat!
-
zarar verebilir.
Temizlik
AA-732768-2

15
한국어
실내에서만 사용하세요.
포장을 제거하지 않은 상태에서 코드를 전원에 꽂
지 마세요.
램프 전구는 교체할 수 없습니다.
부착된 코드/전선은 교체할 수 없습니다. 코드가
고장나면 제품을 폐기해야 합니다.
선을 다른 선과 전기적으로 연결하지 마세요.
한국어
중요 안전 사항
실내에서만 사용하세요.
코드, 어댑터, 기타 부품의 상태를 정기적으로 확
인하세요. 고장난 부품이 발견될 경우, 제품 사용
을 중지하세요.
중요 정보! 참고용으로 이 설명서를 보관하세요.
주의!
이 제품의 조명은 교환이 불가능한 발광다이오드
입니다 (LED).
제품을 해제하지 마세요. 발광다이오드는 눈에 피
해를 줄 수 있습니다.
물에 담그지 마세요.
세척
젖은 천을 이용하고 절대로 강한 세제를 사용하
지 마세요.
繁中
僅供室內使用.
未拆包裝時不可將電線連接到電源處.
不可更換燈泡.
不可更換燈具的外部電線. 如有電線受損, 應丟棄
燈具.
不可將這條電線連接到另一條電線.
繁中
重要安全說明
僅供室內使用.
定期檢查電線, 變壓器, 燈罩及其他所有零件是否受
損. 如有任何零件受損, 應停止使用產品.
重要資訊! 保留這些說明以供未來使用.
警告!
此產品的燈光來源是固定的兩極真空燈管(LED).
不可拆卸產品, 因燈管會傷害眼睛.
不可浸於水中.
清潔說明
使用溼布擦拭乾淨, 不可使用強力清潔劑.

16
BAHASA INDONESIA
Hanya untuk digunakan dalam ruangan
saja.
Jangan sambungkan rangkaian ke suplai
listrik ketika berada dalam bungkusan.
Lampu tidak dapat ganti.
untuk penerangan ini tidak dapat diganti.
Jika kabel rusak, lampu penerangan harus
dibuang.
Jangan sambungkan rangkaian elektrik ke
rangkaian elektrik lainnya.
BAHASA INDONESIA
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN
Hanya untuk penggunaan di dalam
bangunan.
Periksalah secara berkala kabel,
transfomator dan semua bagian lainnya.
Jika ada bagian yang rusak produk tidak
boleh digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini
untuk keperluan mendatang.
Perhatian!
Sumber cahaya dari produk ini adalah
lampu dioda (LED) tidak dapat diganti.
Jangan membongkar produk, karena
lampu dioda dapat menyebabkan
kerusakan pada mata.
Tidak untuk direndam dalam air.
Pembersihan
Gunakan kain lembab, jangan pernah
menggunakan agen pembersih yang kuat.
日本語
室内でのみ使用してください。
パッケージに入れたまま電源につながないでくだ
さい。
この照明器具の電球を交換することはできませ
ん。
この照明器具のケーブルやコードは交換できませ
ん。 コードが破損した場合には、 すぐに使用を
中止し、 照明器具を廃棄してください。
この照明器具の電気コードを他の照明器具の電気
コードとつながないでください。
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内でのみ使用してください。
コード、 変圧器、 その他すべての部分に損傷が
ないか定期的に点検してください。 損傷が見つ
かった場合には、 製品をご使用にならないでく
ださい。
この説明書には重要な情報が含まれています。
必要な時にご覧頂けるよう大切に保管してくださ
い。
注意!
この製品の光源には交換不可の発光ダイオード
(LED) を使用しています。
目を傷めるおそれがありますので、 この製品を
分解しないでください。
水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。 強い洗剤はご使
用にならないでください。
AA-732768-2

17
يبرع
.
.
.
.
.
.
يبرع
.
.
.
!
.
!
(LED).
.
.
.
BAHASA MALAYSIA
Untuk kegunaan di dalam bangunan
sahaja.
Jangan sambungkan rangkaian ke bekalan
kuasa semasa ia masih dalam bungkusan.
Lampu tidak boleh diganti.
BAHASA MALAYSIA
ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING
Untuk kegunaan di dalam bangunan
sahaja.
Kerap periksa kord, pengubah dan semua
bahagian jika terdapat kerosakan. Jika
rosak, produk tidak boleh digunakan.
Maklumat penting! Simpan arahan ini
untuk rujukan.
Awas!
Sumber lampu bagi produk ini adalah
diod lampu (LED) yang tidak boleh ditukar
ganti.
Jangan leraikan produk, kerana diod lam-
pu boleh merosakkan mata.
Jangan rendam di dalam air.
Membersih
Gunakan kain lembap, jangan gunakan
agen pencuci yang kuat.

18
ไทย
-
-
ไทย
-
-
-
-
AA-732768-2

19

© Inter IKEA Systems B.V. 201220 2012-10-23 AA-732768-2
Other manuals for FINFIN
1
Table of contents
Other IKEA Lighting Equipment manuals