iNels RFSTI-11 User manual

RFSTI-11/G
Switch unit with a temperature sensor
EN
02-55/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Characteristics /
mounting in an installation box
Assembly /
Connection /
• The thermo-regulation drive measures the (internal / external) temperature by external sensor,
and controls the heating circuit (electric underfloor heating, air conditioning, boiler, etc.).
• Function:
- Internal - measures temperature by internal sensor and sends it to the system unit.
- External - measures temperature by external sensor and sends it to the system unit.
- Combo - measure room temperature by internal sensor and monitors critical floor temperature
by external sensor.
• These can be combined with system units: smart RF box eLAN-RF or touch unit RF Touch.
• Manual control of temperature directly using buttons on the unit, where by pressing the upper
button, a command is sent for automatic switching to the mode Party (preset temperature), and
a press of the lower button sends a signal for switching to energy-saving mode (the change in
temperature applies until the next set change of the heating program).
• Indication of status switched ON/OFF is provided by (red / blue) LED, which is found under the
transparent cover of the temperature unit.
• It measures temperature in a range of -20 - 50 °C and sends it to the system unit in regular 5-min.
intervals. It sends a signal upon sudden temperature change within 1 min.
• Setting the heat / cool function, hysteresis and offset is performed in the system unit or application.
• Switch design (design LOGUS90) offers mounting in an installation box.
• It enables connection of the switched load up to 8A (2000 W).
• The unit power supply is 110 - 230 V AC.
• For components labelled as iNELS RF Control2(RFIO2), it is possible to set the repeater function
via the RFAF/USB service device.
• Range up to 160 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2that support this feature.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control2(RFIO2).
• Color combination of heating unit in design of frames LOGUS90 (plastic, glass, wood, metal, stone).
• External sensor TC (0 ..+70 °C) or TZ (-40 ..+125 °C) for length of 0.11 m, 3 m, 6 m, 12 m.
V
T T
L
N
External sensor /
1/3
Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture. The temperature units
should not be located near windows or heating equipment, etc., which could affect the internal
temperature sensor.
°C
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
☺
☺
☺
☺
RFRP-20
☺
RF
Touch 60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards reinforced
concrete metal partitions common glass
For more information, see“Installation manual iNELS RF Control”:
http://www.elkoep.com/catalogs-and-brochures
Spínací prvok s teplotným senzorom
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Charakteristika
• Teplotný prvok meria teplotu (interným / externým) senzorom a zároveň ovláda vykurovací
okruh (elektrické podlahové vykurovanie, klimatizáciu, kotol).
• Funkcie:
- Interná - meria teplotu interným senzorom a posiela ju do systémového prvku.
- Externá - meria teplotu externým senzorom a posiela ju do systémového prvku.
- Kombi - meria teplotu priestoru interným senzorom a externým senzorom stráži kritickú
teplotu podlahy.
• Je možné ho kombinovať so systémovými prvkami: chytrou RF krabičkou eLAN-RF a dotyko-
vou jednotkou RF Touch.
• Manuálne ovládanie teploty priamo tlačidlami na prvku, kedy sa stlačením horného tlačidla
vyšle povel pre automatický prechod do režimu Párty (prednastavená teplota) a stlačenie
dolného tlačidla vyšle signál pre prechod do úsporného režimu (zmena teploty platí do na-
sledujúcej nastavenej zmeny vykurovacieho programu.
• Signalizácia stavu zopnutie / vypnutie indikuje (červená / modrá) LED, ktorá sa nachádza pod
priehľadmi krytu teplotného prvku.
• Meria teplotu v rozsahu -20.. + 50 °C a posiela ju do systémového prvku v pravidelných 5min.
intervaloch. Pri náhlej zmene teploty vyšle signál do 1min.
• Nastavenie funkcie kúri / chladí, hysterézie a offsetu sa vykonáva v systémovom prvku alebo
aplikácii.
• Vyhotovenie vypínača (dizajn LOGUS90) ponúka montáž do inštalačnej krabice.
• Umožňuje pripojenie spínanej záťaže do 8A (2000 W).
• Napájanie prvku je 110 - 230 V AC.
• U prvkov označených ako iNELS RF Control2(RFIO2) je možné nastaviť funkciu opakovača
(repeatru) prostredníctvom servisného zariadenia RFAF/USB.
• Dosah až 160 m (na voľnom priestranstve), v prípade nedostatočného signálu medzi ovládačom
a prvkom použite opakovač signálu RFRP-20 alebo prvky s protokolom RFIO2, ktoré túto funkciu
podporujú.
• Komunikačná frekvencia s obojsmerným protokolom iNELS RF Control2(RFIO2).
• Farebné kombinácie teplotného prvku v dizajne rámčekov LOGUS90 (plast, sklo, drevo, kov,
kameň).
• Externý sensor TC (0 .. + 70 °C) alebo TZ (-40 .. + 125 °C) s dĺžkou 0.11 m, 3 m, 6 m, 12 m.
Montáž
Zapojenie
montáž do inštalačnej krabice
Externý senzor
Nevystavujte prudkým teplotným zmenám, priamemu slnečnému žiareniu a nadmernej vlhkosti.
Teplotné prvky umiestnite tak, aby neboli v blízkosti okien alebo vykurovacích zariadení a pod.,
ktoré by mohli ovplyvňovať interný teplotný senzor.
Priestup rádiofrekvenčných signálov rôznymi stavebnými materiálmi
tehlové steny drevené konštrukcie
so sádrokart.
doskami vystužený betón kovové prepážky bežné sklo
Podrobnejšie informácie nájdete v“Instalačním manuálu iNELS RF Control”:
https://www.elkoep.cz/katalogy

RFSTI-11/G
Switch unit with a temperature sensor
EN
02-55/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Indication, manual control /
buttons / internal sensor /
blue LED /
red LED /
• Blue LED - OFF - indication of the device status.
• Red LED - ON - indication of the device status.
• Manual control using control buttons.
Programming with the RF control unit RF Touch (eLAN-RF) /
2/3
Description of function /
xxxxxx
address / Programming /
An address listed on the back of the upper part of the actuator is used
for programming and controlling the temperature actuator RFSTI-11/G
by RF Touch (eLAN-RF).
Correction table for setting the oset /
Due to warming of internal relay contact in the product RFSTI-11/G, which are caused by cur-
rent flow to the connected load, it is highly recommended to use the offset settings according
to the following correction table, according to the value of controllable power.
Offset settings are done in RF Touch (eLAN-RF) device, for a given heating circuit, to which the
device RFSTI-11/G is assigned.
Connected power / 0 VA 250 VA 500 VA 1000 VA 1500 VA 2000 VA
Offset in RF Touch (eLAN-RF) settings / -5 °C -3.5 °C -2 °C -1.5 °C -0.5 °C 0
Measuring the temperature by internal sensor and setting the critical temperature of the ex-
ternal sensor (floor).
Spínací prvok s teplotným senzorom
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Indikácia, manuálne ovládanie
ovládacie tlačidlá interný teplotný sensor
modrá LED
červená LED
• Modrá LED - OFF - indikácia stavu prvku.
• Červená LED - ON - indikácia stavu prvku.
• Manuálne ovládanie ovládacími tlačidlami.
Programovanie so systémovým prvkom RF Touch (eLAN-RF)
Popis funkcie
Meranie teploty interným senzorom a nastavenie kritickej teploty externého senzora (podlahy).
adresa
Programovanie
Pre programovanie a ovládanie teplotného prvku RFSTI-11/G systé-
movým prvkom RF Touch (eLAN-RF) slúži adresa, uvedená na zadnej
strane horného dielu prvku.
Korekčná tabuľka nastavenia osetu
Z dôvodu otepľovania vnútorného kontaktu relé v prvku RFSTI-11/G prechodom prúdu do
pripojenej záťaže sa odporúča aplikovať nastavenie offsetu podľa nižšie uvedenej korekčnej
tabuľky podľa hodnoty výkonu ovládanej záťaže. Nastavenie offsetu sa vykonáva v systémo-
vom prvku RF Touch (eLAN-RF), k danému okruhu vykurovania, ku ktorému je priradený prvok
RFSTI-11/G.
Zopnutý výkon
Offset v nastavení RFTouch (eLAN-RF)

RFSTI-11/G
Switch unit with a temperature sensor
EN
02-55/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
Technical parameters /
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
3/3
Supply voltage:
Apparent input:
Dissipated power:
Supply voltage tolerance:
Temperature measurement input:
Temp. measurement range and accuracy:
Output
Number of contacts:
The max. Current relay load:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Min. DC switching power:
Mechanical service life:
Electrical service life (AC1):
Control
RF, by command from transmitter:
Manual control:
Range:
Other data
Operating temperature:
Status indication:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Overvoltage category:
Contamination degree:
Cross-section of connecting cables:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
* When using larger loads, it is recommended to use the VS116B or VS116 auxiliary relays to avoid
interfering with the internal temperature sensor.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Spínací prvok s teplotným senzorom
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Technické parametre
110-230V AC / 50 - 60 Hz
7VA / cos φ = 0.1
0.7W
+10 %; -15 %
1x internal NTC thermistor / 1x interný termistor NTC;
1x externalTZ/TC temperature sensor input / 1x vstup na externý teplotný senzorTZ/TC
-20 ..+ 50 °C ; 0.5°C of the range / z rozsahu
1x switching / spínací (AgSnO2)
1A*
8A / AC1
2000VA / AC1; 240W / DC1
30 A / < 3 s
250V AC1 / 24V DC
500 mW
3x107
0.7x105
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
buttons / tlačidlami
up to / až 160 m
-15 ..+ 50 °C
blue / modrá, red / červená LED
vertical / zvisle
in an installation box / do inštalačnej krabice
IP 20
III.
2
max. 1x2.5 mm2, max. 2x1.5 mm2, with a hollow / s dutinkou max.1x2.5 mm2
84 x 89 x 30 mm
68 g
EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000 Coll. (Directive 1999/EC) /
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 smernice RTTE, NVč.426/2000Sb (smernice 1999/ES)
Napájacie napätie:
Príkon zdanlivý:
Príkon stratový:
Tolerancia napájacieho napätia:
Vstup pre meranie teploty:
Rozsah a presnosť mer. teploty:
Výstup
Počet kontaktov:
Maximálne prúdové zaťaženie relé:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Špičkový prúd:
Spínané napätie:
Min. spínaný výkon DC:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť (AC1):
Ovládanie
RF povelom z ovládača:
Manuálne ovládanie:
Dosah:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Indikácia prevádzky:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripoj. vodičov:
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou, pri dodržaní všetkých platných
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred začatím
inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné do-
držiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov,
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní sa
tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné
funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, kladko-
stroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá a pod.,
a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Varovanie
* Pri spínaní väčších záťaží je odporúčané použiť pomocné relé VS116B alebo VS116, aby
nedochádzalo k ovplyvňovaniu interného senzoru teploty.
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.
This manual suits for next models
1
Other iNels Switch manuals

iNels
iNels RFSA-11B User manual

iNels
iNels RFSAI-61B User manual

iNels
iNels RFSOU-1 User manual

iNels
iNels RFSA-61M User manual

iNels
iNels RFSA-61M User manual

iNels
iNels RFJA-32B User manual

iNels
iNels RFSA-61M User manual

iNels
iNels RFSAI-11B-SL User manual

iNels
iNels RFSA-62B User manual

iNels
iNels RFSAI-62B User manual

iNels
iNels RFUS-11 User manual

iNels
iNels RFSA-62B User manual

iNels
iNels RFSAI-11B-SL User manual

iNels
iNels WSB3-20 User manual

iNels
iNels RFSA-11B User manual

iNels
iNels RFSTI-11B-SL User manual

iNels
iNels RFSA-11B User manual

iNels
iNels RFJA-12B User manual

iNels
iNels RFSAI-62B User manual

iNels
iNels RFSAI-11B-SL User manual