INIM Electronics PREVIDIA MAX User manual

IFM4R 1
1 - IFM4R
2 - PRCAB + IFM
A
B
D
E
C
EN 54-2
EN 54-4
EN 54-21
EN 12094-1
0832
0832-CPR-F1342
cert. N.991K
IFM4R
Modulo interno 4 uscite relè
Internal module with 4 relay outputs
Módulo interno 4 salidas relé
Module interne 4 sorties relais
Módulo interno 4 saídas relé
Interne module 4 relaisuitgangen

2

Manuale di installazione
Circa questo manuale 3
Italiano
1 Circa questo manuale
Codice del manuale: DCMIIN1PIFM4R
Revisione: 1.30
2 Descrizione generale
Il modulo IFM4R mette a disposizione 4 uscite relè con contatti liberi da potenziale (Comune, Normalmente
Aperto e Normalmente Chiuso). L'attivazione di ciascun relè può essere definita in sede di configurazione
dell'impianto utilizzando il software di configurazione.
IFM4R è fornito con:
• 3 viti per fissaggio del modulo alla barra di messa a terra
• manuale istruzioni
3 Montaggio dei moduli interni IFM
Fare riferimento alla Figura 2 - PRCAB + IFM, pagina 1.
I moduli interni (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) devono essere
montati nel vano apposito all’interno dell’armadio. Ai due lati di tale vano si dispone di due barre per il fissaggio ed il
collegamento dei moduli, fino ad un massimo di 8 moduli per armadio.
1. Individuare all’interno del vano per il montaggio dei moduli interni la posizione del modulo in corrispondenza
di uno dei connettori sulla barra PCB.
Il modulo alimentatore IFM24160 deve essere montato utilizzando il primo connettore in alto. Gli altri moduli
interni possono usare sia questo che qualsiasi altro connettore libero.
2. Posizionare il modulo in modo che il connettore laterale sia in corrispondenza del connettore scelto sulla
barra ed inserirlo facendo pressione verso sinistra.
3. Fissare il modulo ad uno dei fori della barra della messa a terra con una delle viti fornite.
4. Effettuare i cablaggi dei modulo interno.
Figura 1 - IFM4R, pagina 1 Modulo IFM4R - specifiche tecniche
[A]
LED di stato Tensione di alimentazione 19-30 V
fornita dal modulo IFM24160
[B]
Porta mini USB Temperatura di funzionamento da -5°C a +40°C
[C] Relay-x
Terminali di connessione
uscita relè x Consumo @ 27,6V
stand-by 10mA
[D]
Foro per vite di fissaggio alla barra di messa
a terra massimo 80mA
[E]
Connettore CAN drive (di lato) Corrente massima sulle uscite 5A, 30V
LED IFM4R Colore Acceso fisso/Lampeggiante
CAN
Blu Attività di comunicazione sul bus CAN
OUTx
Verde Uscita x attivata
Italiano

4Cablaggio
IFM4R
4Cablaggio
Cavi:
Cavo a 2/3 conduttori schermato
Sezione opportuna (minimo 0.5mm², massimo 2.5 mm²)
Conforme alla normativa locale
Tutti i contatti liberi da potenziale dei relè devono essere collegati soltanto a circuiti operanti con tensione SELV.
Fare riferimento alla Figura 1 - RELAY, pagina 22.
L'uscita OUT mostrata nello schema è usata come fonte di alimentazione ed è programmata come sempre
attiva.
Il collegamento mostrato non supervisiona il cavo e non segnala eventuali guasti sul collegamento.
EN54:
Fare riferimento alla Figura 2 - RELAY - inv, pagina 22.
Qualora si volesse configurare una uscita RELE’ come uscita segnalazione condizione di
guasto bisogna collegare come nello schema a fianco.
In ottemperanza alla normativa l'uscita deve essere impostata come “invertita” in modo da
commutare nella condizione di guasto a sistema completamente disalimentato.
Pertanto in condizione di riposo (nessun guasto nel sistema) i morsetti C ed NC saranno
chiusi mentre i morsetti C ed NO saranno aperti.
5 Cablaggi per uscite relè di tipo J e E (EN54)
Cavi:
Cavo a 2 poli schermato
Sezione opportuna (minimo 0.5mm², massimo 2.5 mm²)
Conforme alla normativa locale
EN54:
Fare riferimento alla Figura 3 - RELAY - J, pagina 22
Per realizzare un’uscita di tipo J (uscita per attivazione dispositivo di segnalazione remota
condizione di guasto come previsto dalla norma EN54-2, [A]) va utilizzato un dispositivo di
comunicazione remota conforme alla norma EN54-21 [B] e dotato di un ingresso di
attivazione normalmente aperto supervisionato [C], di un’uscita normalmente chiusa di
segnalazione guasto [D] e di un’uscita normalmente aperta di conferma comunicazione
andata a buon fine [E].
Va realizzato il collegamento riportato in figura usando un'uscita relè (del modulo
IFM24160, del modulo IFM4R o di un modulo relè) [A] configurato come “uscita
comunicatore condizione guasto” ed un ingresso di un modulo I/O [F] configurato come
“ingresso comunicatore condizione di guasto”.
EN54:
Fare riferimento alla Figura 4 - RELAY - E, pagina 23
Per realizzare un’uscita di tipo E (uscita per attivazione dispositivo di segnalazione remota
condizione di allarme come previsto dalla norma EN54-2, [A]) va utilizzato un dispositivo di
comunicazione remota conforme alla norma EN54-21 [B] e dotato di un ingresso di
attivazione normalmente aperto supervisionato [C], di un’uscita normalmente chiusa di
segnalazione guasto [D] e di un’uscita normalmente aperta di conferma comunicazione
andata a buon fine [E].
Va realizzato il collegamento riportato in figura usando un'uscita relè (del modulo
IFM24160, del modulo IFM4R o di un modulo relè) [A] configurato come “uscita
comunicatore condizione allarme” ed un ingresso di un modulo I/O [F] configurato come
“Ingresso comunicatore condizione di allarme”.

Manuale di installazione
Cablaggi per uscite relè di tipo J e E (EN54) 5
Italiano
Direttiva 2014/53/UE
Con la presente INIM Electronics s.r.l. dichiara che queste Previdia Max sono conformi ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE. Questo prodotto può essere utilizzato
in tutti i Paesi UE.
Documentazione per gli utenti
Dichiarazioni di Prestazione, Dichiarazioni di Conformità e Certificati relativi
ai prodotti INIM Electronics S.r.l. possono essere scaricati gratuitamente dall'indirizzo web www.inim.biz, accedendo all'area
riservata e successivamente selezionando "Certificazioni" o richiesti all'indirizzo e-mail [email protected] o richiesti a mezzo posta
ordinaria all'indirizzo indicato in questo manuale.
I manuali possono essere scaricati gratuitamente dall'indirizzo web www.inim.biz, accedendo all'area riservata e
successivamente selezionando "I manuali dei prodotti”.
RAEE
Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/
UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25cm.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Copyright
Le informazioni contenute in questo documento sono proprietà esclusiva della INIM Electronics
s.r.l. Nessuna riproduzione o modifica è permessa senza previa autorizzazione della INIM Electronics s.r.l. Tutti i diritti sono
riservati.

6About this manual
IFM4R
1Aboutthismanual
Manual code: DCMIIN1PIFM4R
Version: 1.30
2GeneralDescription
The IFM4R module provides 4 relay outputs with voltage-free contacts (Common, Normally Open and
Normally Closed). The activation mode of each relay can be defined during the system configuration phase
using the configuration software.
IFM4R comes with:
• 3 screws for securing the module to the grounding bar
• Instructions manual
3 Mounting IFM internal modules
Refer to Figure 2 - PRCAB + IFM, page 1.
The internal modules (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) must be
mounted in the special compartment inside the cabinet. There are two bars on either side of the compartment
for mounting and connecting modules, up to 8 per cabinet.
1. Inside the compartment, find the position of the module that corresponds to one of the connectors on
the PCB bar.
If you are installing an IFM24160 power-supply module, you must use the first connector at the top. When
installing any other type of internal module, you can use this or any other connector that is free.
2. Position the module in such a way that it is on level with the desired connector on the bar hen insert it in
place by pushing it carefully to the left.
3. Affix the module to one of the holes on the grounding bar using one of the supplied screws.
4. Complete the wiring on the internal module.
Figure 1 - IFM4R, page 1 IFM4R module - technical specifications
[A]
Status LED Power supply voltage 19-30 V
supplied by IFM24160 module
[B]
Mini USB port Operating temperature from -5°C to +40°C
[C] Relay-x
Connection terminals for
relay output x Consumption @
27.6V
stand-by 10mA
[D]
Holes for the grounding bar screws maximum 80mA
[E]
CAN drive connector (opposite) Maximum voltage on outputs 5A @ 30V
LED IFM4R Colour On solid / Flashing
CAN
Blue Activity on the CAN communication BUS
OUTx
Green Output x activated
English

Installation manual
Wiring 7
English
4 Wiring
Cables:
2/3 wire shielded cable
Proper section (minimum 0.5mm², maximum 2.5 mm²)
Compliant with local laws and regulations in force
All voltage free relay contact can only be connected to SELV circuits.
Refer to Figure 1 - RELAY, page 22.
The OUT output illustrated in the diagram is used as a power source and is programmed as continuously active.
The illustrated connection does not supervise the cable and does not signal connection faults.
EN54:
Refer to Figure 2 - RELAY - inv, page 22.
If you wish to configure a RELAY output as a fault signalling output, you must complete the
connections as shown in the wiring diagram opposite.
In compliance with the regulations in force, the output must be configured as “inverted” in
order to switch to fault condition when the system is completely without power.
Therefore, in stand-by status (no faults present on the system) terminals C and NC will be
closed, whereas terminals C and NO will be open.
5 J and E type relay output wiring (EN54)
Cables:
2-wire shielded cable
Proper section (minimum 0.5mm², maximum 2.5 mm²)
Compliant with local laws and regulations in force
EN54:
Refer to Figure 3 - RELAY - J, page 22.
To make a type J output (output for the activation of a remote fault-signalling device as
required by EN54-2, [A]), you must use a remote communication device which is compliant
with EN54-21 regulations [B] and which must have a normally-open supervised activation
input [C], a normally-closed fault signalling output [D] and a normally-open output to
provide feedback indicating successful communication [E].
This is done by making the connection illustrated in the figure, using a relay output (of an
IFM24160 module, IFM4R module or relay module) [A] configured as “communicator fault
condition output” and an input of an I/O module [F] configured as “communicator fault
condition input”.
EN54:
Refer to Figure 4 - RELAY - E, page 23.
To construct a type E output (output for the activation of a remote alarm-signalling device
as required by EN54-2, [A]), you must use a remote communication device which is
compliant with EN54-21 regulations [B] and which has a normally-open supervised
activation input [C], a normally-closed fault signalling output [D] and a normally-open
output to provide feedback indicating the successful communication [E].
This is done by making the connection illustrated in the figure, using a relay output (of an
IFM24160 module, IFM4R module or relay module) [A]configured as “communicator alarm
condition output” and an input of an I/O module [F] configured as “communicator fault
condition input”.

8J and E type relay output wiring (EN54)
IFM4R
Directive 2014/53/EU
Hereby, INIM Electronics S.r.l. declares that these Previdia Max control panels are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. This product may be used in
all EU Countries.
Documents for the users
Declarations of Performance, Declarations of Conformity and Certificates
concerning to INIM Electronics S.r.l. products may be downloaded free of charge from the web address www.inim.biz, getting
access to Extended Access and then selecting "Certifications" or requested to the e-mail address [email protected] or requested by
ordinary mail to the address shown in this manual.
Manuals may be downloaded free of charge from the web address www.inim.biz, getting access to Extended Access and then
selecting "Manuals".
WEEE
Informative notice regarding the disposal of electrical and electronic equipment (applicable in
countries with differentiated waste collection systems)
The crossed-out bin symbol on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed
of correctly at the end of its working life and should never be disposed of together with general household waste.
The user, therefore, must take the equipment that has reached the end of its working life to the appropriate civic
amenities site designated to the differentiated collection of electrical and electronic waste.
As an alternative to the autonomous-management of electrical and electronic waste, you can hand over the
equipment you wish to dispose of to a dealer when purchasing new equipment of the same type. You are also
entitled to convey for disposal small electronic-waste products with dimensions of less than 25cm to the premises
of electronic retail outlets with sales areas of at least 400m2, free of charge and without any obligation to buy.
Appropriate differentiated waste collection for the subsequent recycling of the discarded equipment, its treatment and its
environmentally compatible disposal helps to avoid possible negative effects on the environment and on health and favours the
re-use and/or recycling of the materials it is made of.
Copyright
The information contained in this document is the sole property of INIM Electronics s.r.l. No part
may be copied without written authorization from INIM Electronics s.r.l. All rights reserved.

Manuel d’installation
A propos de ce manuel 9
Français
1 A propos de ce manuel
Code du manuel: DCMIIN1PIFM4R
Révision: 1.30
2 Description générale
Le module IFM4R met à disposition 4 sorties relais avec contacts libres du potentiel (Commun, Normalement
Ouvert et Normalement Fermé). L'activation de chaque relais peut être défini pendant la phase de configuration
du système en utilisant le logiciel de configuration.
IFM4R est fourni avec:
• 3 vis pour la fixation du module à la barre de mise à la terre
• manuel d'instructions
3 Installation des modules internes IFM
Faire référence à la Figure 2 - PRCAB + IFM, page 1.
Les modules internes (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) doivent
être installés dans le logement spécial à l'intérieur de l'armoire. Sur les deux cotes ce le logement on dispose de
deux barres pour la fixation et la connexion des modules, jusqu'à un maximum de 8 modules par armoire.
1. Identifier à l'intérieur du logement pour l'installation des modules internes, la position correspondante à un
des connecteurs sur la barre PCB.
Le module d'alimentation IFM24160 doit être installé en utilisant le premier connecteur en haut. Les autres
modules internes peuvent utiliser celui-ci ou n'importe quel autre connecteur libre.
2. Positionner le module de manière à ce que le connecteur latéral soit correspondant par rapport au
connecteur choisi sur la barre et l'insérer en poussant vers la gauche.
3. Fixer le module à une de cavités de la barre de mise à la terre avec une des vis fournies.
4. Effectuer les câblages des modules internes.
Figure 1 - IFM4R, page 1 Module IFM4R - spécificités techniques
[A]
LED d'état Tension d'alimentation 19-30 V
fournie par le module IFM24160
[B]
Porte mini USB Température de
fonctionnement de -5°C à +40°C
[C] Relay-x
Borniers de connexion sortie
relais x Consommation
@ 27,6V
Veille 10mA
[D]
Trou pour vis de fixation à la barre de mise
à la terre maximum 80mA
[E]
Connecteur CAN drive (sur le coté) Courant maximum sur les
sorties 5A, 30V
LED IFM4R Couleur Allumé fixe/Clignotante
CAN
Bleue Activité de communication sur le bus
CAN
OUTx
Verte Sortie x activée
Français

10 Câblage
IFM4R
4Câblage
Câbles:
Câble à 2/3 conducteurs protégé
Section opportune (minimum 0.5mm²,
maximum 2.5 mm²)
Conforme aux normes locales
Tous les contacts libres du potentiel des relais doivent être connectés seulement aux circuits qui opèrent avec
la tension SELV.
Faire référence à la Figure 1 - RELAY, page 22.
La sortie OUT illustrée dans le schéma est utilisée comme source d'alimentation et est programmée comme
toujours activée
La connexion illustrée non supervise par le câble et ne signale pas d'éventuelles pannes sur la connexion.
EN54:
Faire référence à la Figure 2 - RELAY - inv, page 22.
Si l'on veut configurer une sortie RELAIS comme sortie de signalement de condition de
panne il faudra connecter comme dans le schéma ci-contre.
Dans le respect des normes, la sortie doit être configurée en tant que "invertie" de manière
à commuter à la condition de panne du système complètement non alimenté.
Ainsi en condition de veille (aucune panne sur le système) les bornes C et NC seront
fermées tandis que les bornes C et NO seront ouvertes.
5 Câblage pour sorties relais de type J et E (EN54)
Câbles:
Câble à 2 pôles protégé
Section opportune (minimum 0.5mm²,
maximum 2.5 mm²)
Conforme aux normes locales
EN54:
Faire référence à la Figure 3 - RELAY - J, page 22.
Pour réaliser une sortie de type J (sortie pour activation du dispositif de signalement à
distance de la condition de panne comme prévue par la norme EN54-2, [A]) il faut utiliser
un dispositif de communication à distance conforme à la norme EN54-21 [B] e doté d'une
entrée d'activation normalement ouverte supervisée [C], d'une sortie normalement fermée
de signalement de condition de panne [D] et d'une sortie normalement ouverte de
confirmation de la communication effectuée avec succès [E].
Il faut réaliser la connexion illustrée dans le tableau en utilisant une sortie relais (du module
IFM24160, du module IFM4R ou d'un module relais) [A] configuré en tant que "sortie
communicateur condition de panne" et une entrée d'un module I/O [F]configuré en tant
que "entrée communicateur condition de panne"
EN54:
Faire référence à la Figure 4 - RELAY - E, page 23
Pour réaliser une sortie de type E (sortie pour activation du dispositif de signalement à
distance de la condition d'alarme comme prévue par la norme EN54-2, [A]) il faut utiliser un
dispositif de communication à distance conforme à la norme EN54-21 [B] e doté d'une
entrée d'activation normalement ouverte supervisée [C], d'une sortie normalement fermée
de signalement de condition de panne [D] et d'une sortie normalement ouverte de
confirmation de la communication effectuée avec succès [E].
Il faut réaliser la connexion illustrée dans le tableau en utilisant une sortie relais (du module
IFM24160, du module IFM4R ou d'un module relais) [A] configuré en tant que "sortie
communicateur condition d'alarme" et une entrée d'un module I/O [F] configuré en tant
que "entrée communicateur condition d'alarme"

Manuel d’installation
Câblage pour sorties relais de type J et E (EN54) 11
Français
Directive 2014/53/UE
Par la présente INIM Electronics S.r.l. déclare que les Previdia Max sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes établies par la directive 2014/53/UE. Ce produit peut être utilisé
dans tous les pays de l'UE.
Documentation pour les utilisateurs
Déclaration de Prestation, Déclaration de Conformité et Certificats
relatifs au produits INIM Electronics S.r.l. peuvent être téléchargés gratuitement sur le site web www.inim.biz, en accédant à la
section réservée puis en sélectionnant "Certifications" ou en faisant demanda à l'adresse mail [email protected]iz ou par poste
ordinaire à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Le manuels peuvent etre téléchargés gratuitement sur le site web www.inim.biz,, en accédant à la section réservée puis en
sélectionnant "Les manuels des produits".
DEEE
Informations sur l’élimination des équipements électriques et électroniques (applicable dans les
Pays avec systèmes de récolte sélective)
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit à la fin de sa durée de
vie utile doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc confier l’appareil en fin de vie
aux centres de collecte municipaux appropriés pour le tri sélectif des déchets électroniques et électriques.
Comme alternative à la gestion autonome, il est possible de remettre l’appareil que l’on souhaite éliminer au
revendeur, lors de l'achat d'un nouvel appareil équivalen. Chez les détaillants de matériel électronique disposant
d’une surface de vente d’au moins 400m2, il est également possible de remettre gratuitement, sans obligation
d’achat, les produits électroniques à éliminer de dimensions inférieures à 25cm.
La collecte séparée adéquate de l'appareil hors service aux fins du recyclage, traitement et élimination compatible avec
l'environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé humaine et aide au réemploi et/
ou recyclage des matériaux dont l'appareil est constitué.
Copyright
Les informations contenues dans ce document sont propriété exclusive de INIM Electronics s.r.l..
Aucune reproduction ou modification n'est permise sans l'autorisation de INIM Electronics s.r.l. Tous les droits sont réservés.

12 Sobre este manual
IFM4R
1Sobreestemanual
Código del manual: DCMIIN1PIFM4R
Revisión: 1.30
2 Descripción general
El módulo IFM4R pone a disposición 4 salidas con relé con contactos libres de potencial (Común,
Normalmente Abierto y Normalmente Cerrado). La activación de cada uno de los relés se puede definir en el
momento de la configuración del equipo, utilizando el software de configuración.
IFM4R se entrega con:
• 3 tornillos para la fijación del módulo a la barra de toma tierra
• manual de instrucciones
3 Montaje de los módulos internos IFM
Remitirse a la Figura 2 - PRCAB + IFM, página 1.
Los módulos internos (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) tienen que
montarse en el alojamiento correspondiente dentro del armario. A los dos lados de este alojamiento se dispone de
dos barras para la fijación y la conexión de los módulos, hasta un máximo de 8 módulos por armario.
1. Identifique dentro del alojamiento para el montaje de los módulos internos la posición del módulo en
correspondencia con uno de los conectores en la barra PCB.
El módulo alimentador IFM24160 tiene que montarse utilizando el primer conector en la parte superior.
Los demás módulos internos pueden utilizar tanto este como otro conector libre.
2. Posicione el módulo de manera que el conector lateral quede en correspondencia con el conector
elegido en la barra e introdúzcalo haciendo presión hacia la izquierda.
3. Fije el módulo a uno de los orificios de la barra de la puesta a tierra con uno de los tornillos proporcionados.
4. Efectúe los cableados del módulo interno.
Figura 1 - IFM4R, página 1 Módulo IFM4R - especificaciones técnicas
[A]
LED de estado Tensión de alimentación 19-30 V
Proporcionada por el módulo IFM24160
[B]
Puerto mini USB Temperatura de
funcionamiento de -5°C a +40°C
[C] Relay-x
Terminales de conexión
salida relé x Consumo @
27,6V
stand-by 10mA
[D]
Orificio para tornillo de fijación a la
barra de toma tierra máximo 80mA
[E]
Conector CAN drive (de lado) Corriente máxima en las salidas 5A, 30V
LED IFM4R Color Acceso fijo/Intermitente
CAN
Azul Actividad de comunicación en el bus CAN
OUTx
Verde Salida x activada
Español

Manual de instalación
Cableado 13
Español
4 Cableado
Cables:
Cable de 2/3 conductores apantallado
Sección adecuada (mínimo 0,5 mm², máximo 2,5 mm²)
Conforme con la normativa local
Todos los contactos libres de potencial de relé tienen que conectarse solo a circuitos que operen con tensión
SELV.
Remitirse a la Figura 1 - RELAY, página 22.
La salida OUT mostrada en el esquema se utiliza como fuente de alimentación y es programada como siempre
activa.
La conexión mostrada no supervisa el cable y no señala las posibles averías en la conexión.
EN54:
Remitirse a la Figura 2 - RELAY - inv, página 22.
En caso de que se quisiera configurar una salida RELÉ como salida de indicación de
condición de avería, hay que conectar como muestra el esquema de al lado.
En cumplimiento de la normativa, la salida debe configurarse como ‘invertida’, de manera
que conmute a la condición de avería con el sistema completamente sin alimentación.
Por lo tanto, en condición de descanso (ninguna avería en el sistema) los bornes C y NC se
cerrarán, mientras que los bornes C y NO se abrirán.
5 Cableados para salidas relé de tipo J y E (EN54)
Cables:
Cable de 2 polos apantallado
Sección adecuada (mínimo 0,5 mm², máximo 2,5 mm²)
Conforme con la normativa local
EN54:
Remitirse a la Figura 3 - RELAY - J, página 22
Para realizar una salida de tipo J (salida para activación dispositivo de indicación remota
condición de avería como establece la norma EN54-2, [A]) debe utilizarse un dispositivo de
comunicación remota de conformidad con la norma EN54-21 [B] y provisto de un ingreso
de activación normalmente abierto supervisado [C], una salida normalmente cerrada de
indicación de avería [D] y de una salida normalmente abierta de confirmación de
comunicación de terminado con éxito [E].
Debe realizarse la conexión que indica la figura, usando una salida relé (del modulo
IFM24160, del módulo IFM4R o de un módulo relé) [A] configurado como «salida
comunicador condición avería» y una entrada de un módulo E/S [F] configurado como
«entrada comunicador condición de avería».
EN54:
Remitirse a la Figura 4 - RELAY - E, página 23
Para realizar una salida de tipo E (salida para activación dispositivo de indicación remota
condición de alarma como establece la norma EN54-2, [A]) debe utilizarse un dispositivo
de comunicación remota de conformidad con la norma EN54-21 [B] y provisto de un
ingreso de activación normalmente abierto supervisado [C], una salida normalmente
cerrada de indicación de avería [D] y de una salida normalmente abierta de confirmación
de comunicación de terminado con éxito [E].
Debe realizarse la conexión que indica la figura, usando una salida relé (del modulo
IFM24160, del módulo IFM4R o de un módulo relé) [A] configurado como «salida
comunicador condición alarma» y una entrada de un módulo E/S [F] configurado como
«Entrada comunicador condición de alarma».

14 Cableados para salidas relé de tipo J y E (EN54)
IFM4R
Directiva 2014/53/UE
Con la presente, INIM Electronics S.r.l. declara que estas Previdia Max son conformes
con los requisitos esenciales y las demás disposiciones pertinentes establecidas por la Directiva 2014/53/UE. Este producto
puede ser utilizado en todos los países de la UE.
Documentación para los usuarios
Las declaraciones de Prestación, Declaraciones de Conformidad y
Certificados relativos a los productos INIM Electronics S.r.l. pueden descargarse gratuitamente de la dirección web
www.inim.biz, accediendo al área reservada y después seleccionando “Certificaciones” o también solicitarse a la dirección e-
Los manuales pueden descargarse gratuitamente de la dirección web www.inim.biz, accediendo al área reservada y después
seleccionando “Los manuales de los productos”.
RAEE
Informations sur l’élimination des équipements électriques et électroniques (applicable dans les
Pays avec systèmes de récolte sélective)
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit à la fin de sa durée de
vie utile doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc confier l’appareil en fin de vie
aux centres de collecte municipaux appropriés pour le tri sélectif des déchets électroniques et électriques.
Comme alternative à la gestion autonome, il est possible de remettre l’appareil que l’on souhaite éliminer au
revendeur, lors de l'achat d'un nouvel appareil équivalen. Chez les détaillants de matériel électronique disposant
d’une surface de vente d’au moins 400m2, il est également possible de remettre gratuitement, sans obligation
d’achat, les produits électroniques à éliminer de dimensions inférieures à 25cm.
La collecte séparée adéquate de l'appareil hors service aux fins du recyclage, traitement et élimination compatible avec
l'environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé humaine et aide au réemploi et/
ou recyclage des matériaux dont l'appareil est constitué.
Copyright
La información contenida en este documento es propiedad exclusiva de INIM Electronics s.r.l.
Ninguna parte puede ser copiada sin la previa autorización por escrito de INIM Electronics s.r.l. Todos los derechos reservados.

Manual de instalação
15
Português
1Sobreestemanual
Código do manual: DCMIIN1PIFM4R
Revisão: 1.30
2Descriçãogeral
O módulo IFM4R coloca à disposição 4 saídas relé com contactos livres por potencial (Comum, Normalmente
Aberto e Normalmente Fechado). A ativação de cada relé pode ser definida durante a configuração do sistema
utilizando o software de configuração.
IFM4R é fornecido com:
• 3 parafusos para a fixação do módulo para a barra de instalação à terra
• manual de instruções
3 Montagem dos módulos internos IFM
Consulte a Figura 2 - PRCAB + IFM, página 1.
Os módulos internos (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) devem ser
montados no respetivo alojamento no interior do armário. Nas laterais deste alojamento estão instaladas duas
barras para a fixação e a conexão dos módulos até um máximo de 8 módulos por armário.
1. Individualizar no interior do alojamento para a montagem dos módulos internos a posição do módulo em
correspondência de um dos conectores na barra PCB.
O módulo de alimentação IFM24160 deve ser montado utilizando o primeiro conector na parte superior.
Os outros módulos internos podem utilizar este ou outro conector livre.
2. Posicionar o módulo de modo que o conector lateral em correspondência do conector escolhido na
barra e inseri-lo, pressionando à esquerda.
3. Fixar o módulo a um dos furos da barra de instalação à terra com um dos parafusos fornecidos.
4. Efetuar as cablagens do módulo interno.
Figura 1 - IFM4R, página 1 Módulo IFM4R - especificações técnicas
[A]
LED de estado Tensão de alimentação 19-30 V
fornecida pelo módulo IFM24160
[B]
Porta mini USB Temperatura de
funcionamento de -5°C a +40°C
[C] Relay-x
Terminais de conexão saída
relé x Consumo
@ 27,6V
stand-by 10mA
[D]
Furo para parafusos de fixação para a barra
de instalação à terra máximo 80mA
[E]
Conector CAN drive (de lado) Corrente máxima nas saídas 5A, 30V
LED IFM4R Cor Aceso de modo fixo/Intermitente
CAN
Azul Atividade de comunicação no bus CAN
OUTx
Verde Saída x ativada
Português

16
IFM4R
4Cablagem
Cables:
Cabo com 2/3 condutores blindado
Secção adequada (mínima 0.5mm², máxima 2.5 mm²)
Em conformidade com a normativa local
Todos os contactos livres de potencial dos relés devem ser conectados somente em circuitos operados com
tensão SELV.
Consulte a Figura 1 - RELAY, página 22.
A saída OUT mostrada no esquema é utilizada como fonte de alimentação e é programada como
normalmente ativa.
A conexão mostrada não supervisiona o cabo e não sinaliza eventuais avarias na conexão.
EN54:
Consulte a Figura 2 - RELAY - inv, página 22.
Se for configurada uma saída RELÉ como sinalização de condição de avaria, é necessário
conectar como ilustrado no esquema al lado.
Em conformidade com a normativa, a saída deve ser configurada “invertida” de modo a
comutar na condição de avaria para sistema completamente não alimentado.
Portanto, em condição de repouso (nenhuma avaria no sistema), os bornes C e NC serão
fechados e os bornes C e NO serão abertos.
5 Cablagens para saídas relés de tipo J e E (EN54)
Cables:
Cabo de 2 polos blindado
Secção adequada (mínima 0.5mm², máxima 2.5 mm²)
Em conformidade com a normativa local
EN54:
Consulte a Figura 3 - RELAY - J, página 22
Para realizar uma saída de tipo J (saída para ativação do dispositivo de sinalização remota
em condição de avaria como prescrito pela norma EN54-2, [A]), deve ser utilizado um
dispositivo de comunicação remota em conformidade com a norma EN54-21 [B] e dotado
de uma entrada de ativação normalmente aberto supervisionado [C], de saída
normalmente fechada de sinalização de avaria [D] e uma saída normalmente aberta de
confirmação para comunicação realizada com sucesso [E].
Deve ser realizada a cablagem indicada na figura utilizando uma saída relé (do módulo
IFM24160, do módulo IFM4R ou de um módulo relé) [A] configurado como “saída
comunicador condição de avaria” e uma entrada de um módulo I/O [F] configurado como
“entrada comunicador condição de avaria”.
EN54:
Consulte a Figura 4 - RELAY - E, página 23
Para realizar uma saída de tipo E (saída para ativação do dispositivo de sinalização remota
em condição de alarme como prescrito pela norma EN54-2, [A]), deve ser utilizado um
dispositivo de comunicação remota em conformidade com a norma EN54-21 [B] e dotado
de uma entrada de ativação normalmente aberto supervisionado [C], de saída
normalmente fechada de sinalização de avaria [D] e uma saída normalmente aberta de
confirmação para comunicação realizada com sucesso [E].
Deve ser realizada a cablagem indicada na figura utilizando uma saída relé (do módulo
IFM24160, do módulo IFM4R ou de um módulo relé) [A] configurado como “saída
comunicador condição de alarme” e uma entrada de um módulo I/O [F] configurado
como “entrada comunicador condição de alarme”.

Manual de instalação
Diretiva 2014/53/UE 17
Português
Diretiva 2014/53/UE
Com a presente, INIM Electronics S.r.l. declara que Previdia Max estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras prescrições pertinentes estabelecidas pela diretiva 2014/53/UE. Este produto pode ser
utilizado em todos os países UE.
Documentação para os utilizadores
Declarações de desempenho, Declarações de Conformidade e
Certificados relativos aos produtos INIM Electronics S.r.l. podem ser descarregados gratuitamente no endereço da internet
www.inim.biz, acedendo à área reservada e selecionando “Certificações” ou requisições ao endereço e-mail [email protected] ou
requisições por carta enviadas ao endereço indicado neste manual.
Os manuais podem ser descarregados gratuitamente no endereço da internet www.inim.biz, acedendo à área reservada e
selecionando “Os manuais dos produtos”
REEE
Informações sobre a eliminação dos equipamentos elétricos e eletrónicos (aplicável nos Países
com sistemas de recolha seletiva)
O símbolo do bidão barrado presente na aparelhagem ou na embalagem indica que o produto deve ser
recolhido separadamente dos outros detritos no final de sua vida útil. Portanto, o utilizador deverá entregar o
equipamento cuja vida útil terminou aos centros de recolha seletiva dos resíduos eletrotécnicos e eletrónicos da
própria zona.
Como alternativa à gestão autónoma é possível entregar o equipamento a eliminar ao revendedor, ao adquirir
um novo equipamento de tipo equivalente. Junto aos revendedores de produtos eletrónicos cuja superfície de
venda seja de pelo menos 400 m2 , para além disso é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de
compra, os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm.
A recolha seletiva adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem, tratamento e eliminação
compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde, favorecendo
a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é composta.
Copyright
A informação contida neste documento é propriedade exclusiva da INIM Electronics s.r.l. Nenhuma
parte pode ser copiada sem a autorização prévia por escrito da INIM Electronics s.r.l. Todos os direitos reservados.

18
IFM4R
1 Betreffende deze handleiding
Code van de handleiding: DCMIIN1PIFM4R
Herziening: 1.30
2 Algemene beschrijving
The IFM4R module provides 4 relay outputs with voltage-free contacts (Common, Normally Open and
Normally Closed). The activation mode of each relay can be defined during the system configuration phase
using the configuration software.
IFM4R comes with:
• 3 screws for securing the module to the grounding bar
• Instructions manual
3 Montage van de interne IFM-modules
Raadpleeg de Afbeelding 2 - PRCAB + IFM, pagina 1.
De interne modules (IFM24160, IFM2L, IFM4R, IFM4IO, IFMDIAL, IFM16IO, IFMNET, IFMLAN, IFMEXT) moeten in
de voorziene ruimte in de kast worden gemonteerd. Aan de beide zijkanten van deze ruimte plaatst men twee
staven voor de bevestiging en de aansluiting van de modules, tot maximum 8 modules per kast.
1. Bepaal de positie van de module ter hoogte van een van de connectoren op de PCB-staaf voor de montage
van de interne modules vanbinnen in deze ruimte.
De IFM24160-voedingsmodule moet gemonteerd worden met behulp van de eerste connector bovenaan.
De andere interne modules kunnen zowel deze als een willekeurige andere vrije connector gebruiken.
2. Plaats de module zodat de connector aan de zijkant ter hoogte zit van de gekozen connector op de staaf
en bevestig door naar links te drukken.
3. Maak de module vast op een van de gaten van de aardingsstaaf met een van de geleverde schroeven.
4. Voer de bekabelingen van de interne module uit.
Afbeelding 1 - IFM4R, pagina 1 IFM4R-module - technische specificaties
[A]
Statusled Voedingsspanning 19-30 V
geleverd door de IFM24160-module
[B]
Mini USB-poort Bedrijfstemperatuur -5°C tot +40°C
[C] Relay-x
Aansluitklemmen uitgang
relais x Verbruik
@ 27,6 V
stand-by 10mA
[D]
Gat voor bevestiging op de aardingsstaaf maximum 80mA
[E]
CAN drive-connector (zijkant) Maximale stroom op de
uitgangen 5A, 30V
LED IFM4R Kleur Vast aan/Knipperend
CAN
Blauw Communicatieactiviteit op de CAN-bus
OUTx
Groen Uitgang x geactiveerd
Nederlands

Installatiehandleiding
19
Nederlands
4Bekabeling
Kables:
Afgeschermde kabel met 2/3 geleiders
Geschikte diameter (minimum 0.5mm², maximum 2.5 mm²)
Conform met de plaatselijke normen
Alle potentiaalvrije contacten van de relais mogen alleen worden aangesloten wanneer de circuits met SELV-
spanning operationeel zijn.
Raadpleeg de Afbeelding 1 - RELAY, pagina 22.
De OUT-uitgang die in het schema is aangeduid, wordt als voedingsbron gebruikt en is als altijd actief
geprogrammeerd.
De aangeduide aansluiting voert geen supervisie van de kabel uit en signaleert eventuele defecten op de
aansluiting niet.
EN54:
Raadpleeg de Afbeelding 2 - RELAY - inv, pagina 22.
Wanneer men een RELAIS-uitgang als uitgang voor signalering van een defectconditie wil
configureren, moet men aansluiten zoals in het schema hiernaast.
In naleving van de normen moet de uitgang als "omgekeerd" worden ingesteld, zodat
wordt omgeschakeld naar de defectconditie met het systeem volledig zonder voeding
gesteld.
Bijgevolg zijn de klemmen C en NC gesloten in rustcondities (geen defecten in het
systeem), terwijl de klemmen C en NO open zijn.
5 Bekabeling voor relaisuitgangen type J en E (EN54)
Kables:
Afgeschermde kabel met 2 polen
Geschikte diameter (minimum 0.5mm², maximum 2.5 mm²)
Conform met de plaatselijke normen
EN54:
Raadpleeg de Afbeelding 3 - RELAY - J, pagina 22.
Om een uitgang van het type J tot stand te brengen (uitgang voor activering van de
inrichting voor signalering op afstand van de defectconditie, zoals voorzien door de norm
EN54-2, [A]) moet men een inrichting gebruiken voor communicatie op afstand, conform
met de norm EN54-21 [B] en voorzien van een ingang voor activering normaal open onder
supervisie [C], een uitgang normaal gesloten voor signalering van een defect [D] en een
uitgang normaal open voor bevestiging dat de communicatie goed is verlopen [E].
De aansluiting vermeld in de afbeelding moet tot stand worden gebracht met behulp van
een relaisuitgang (van de IFM24160-module, van de IFM4R-module of van een
relaismodule) [A] geconfigureerd als “communicatie-uitgang defectconditie” en een ingang
van een I/O-module [F] geconfigureerd als “communicatie-ingang defectconditie”.
EN54:
Raadpleeg de Afbeelding 4 - RELAY - E, pagina 23.
Om een uitgang van het type E tot stand te brengen (uitgang voor activering van de
inrichting voor signalering op afstand van de alarmconditie, zoals voorzien door de norm
EN54-2, [A]) moet men een inrichting gebruiken voor communicatie op afstand, conform
met de norm EN54-21 [B] en voorzien van een ingang voor activering normaal open onder
supervisie [C], een uitgang normaal gesloten voor signalering van een defect [D] en een
uitgang normaal open voor bevestiging dat de communicatie goed is verlopen [E].
De aansluiting vermeld in de afbeelding moet tot stand worden gebracht met behulp van
een relaisuitgang (van de IFM24160-module, van de IFM4R-module of van een
relaismodule) [A] geconfigureerd als “communicatie-uitgang alarmconditie” en een ingang
van een I/O-module [F] geconfigureerd als “communicatie-ingang alarmconditie”.

20 Richtlijn 2014/53/EU
IFM4R
Richtlijn 2014/53/EU
Hierbij verklaart INIM Electronics S.r.l. dat deze Previdia Max zijn met de fundamentele
vereisten en andere pertinente voorschriften opgelegd door de richtlijn 2014/53/EU. Dit product mag in alle landen van de EU
worden gebruikt.
Documentatie voor de gebruikers
DPrestatieverklaringen, conformiteitsverklaringen en certificaten met
betrekking tot de producten van INIM Electronics S.r.l. kunt u gratis downloaden via de website www.inim.biz, waar u naar de
voorbehouden zone gaat en vervolgens “Certificaties” selecteert, ofwel vraagt u die aan op het e-mailadres inf[email protected] of via
gewone post op het adres aangegeven in deze handleiding.
U kunt de handleidingen gratis downloaden via de website www.inim.biz, waar u naar de voorbehouden zone gaat en
vervolgens “Handleidingen van de producten” selecteert.
AEEA
Informatie over de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur (van toepassing in
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op de apparatuur of de verpakking geeft aan dat het product aan
het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld. Daarom moet de
gebruiker de apparatuur aan het einde van de levensduur ervan afgeven aan de daarvoor in aanmerking komende
gemeentelijke centra voor de gescheiden inzameling van elektrotechnisch en elektronisch afval.
Als alternatief voor eigen beheer kunt u bij de aankoop van nieuwe apparatuur van een gelijkwaardig type de
apparatuur waarover u wilt beschikken, aan uw dealer overdragen. Bovendien kunnen elektronische producten
gratis en zonder enige verplichting tot aankoop aan de detailhandelaren worden geleverd die een
verkoopoppervlakte van ten minste 400 m2 hebben voor verwijdering van formaten van minder dan 25 cm.
Een adequate gescheiden inzameling met het oog op recycling, verwerking en milieuvriendelijke verwijdering van afgedankte
apparatuur helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert het hergebruik
en/of de recycling van de materialen waaruit de apparatuur is samengesteld.
Copyright
De informatie in deze handleiding is gereserveerd eigendom van INIM Electronics s.r.l. De
verveelvoudiging ervan is niet toegestaan zonder de schriftelijke toestemming van INIM Electronics s.r.l. Alle rechten
voorbehouden.
Other manuals for PREVIDIA MAX
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other INIM Electronics Control Panel manuals

INIM Electronics
INIM Electronics SmartLine Series Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics PREVIDIA MAX Parts list manual

INIM Electronics
INIM Electronics SmartLoop User manual

INIM Electronics
INIM Electronics Previdia Compact User manual

INIM Electronics
INIM Electronics SmartLoop User manual

INIM Electronics
INIM Electronics SmartLight User manual

INIM Electronics
INIM Electronics SmartLiving 505 Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics Prime060S User manual

INIM Electronics
INIM Electronics Previdia Compact Quick guide

INIM Electronics
INIM Electronics Previdia Compact User manual