IWatMotion iWatRoad R6 User manual

electric
SCOOTER
ES
Instruction Manual EN FR IT PT


3
electric
SCOOTER
Bienvenido al futuro
MANUAL DE USUARIO
ESPAÑOL
¡Enhorabuena!
Ya puedes disfrutar de tu Electric Scooter, pero antes te recomendamos que leas atentamente este manual.
En él encontrarás todas las claves para disfrutar del Electric Scooter de forma segura.
Este manual incluye instrucciones de uso y de seguridad.
Es importante leerlo detenidamente antes de usar el producto por primera vez.
Contenido del paquete:
1 x Electric Scooter
1 x Adaptador de corriente
1 x Manual
Con el Electric Scooter puedes disfrutar de un modo de conducción inteligente y completamente nuevo.
Hemos diseñado y desarrollado el motor y el circuito. Además, podemos asegurar que cada parte del Electric
Scooter es una pieza perfecta para la velocidad.
El Electric Scooter es ligero gracias a su diseño y estructura deportiva única.

4
ES
1. Estructura............................................................................................................ 5
2. Plegado............................................................................................................... 6
3. Pantalla............................................................................................................... 7
4. Instrucciones de uso ............................................................................................ 7
4.1 Funciones del botón de encendido
4.2 Medidas de seguridad
5. Precauciones de carga ......................................................................................... 9
6. Mantenimiento..................................................................................................... 9
6.1 Mantenimiento de la batería
6.2 Mantenimiento de las ruedas
6.3 Limpieza
7. Garantía............................................................................................................. 10
8. Anulación de garantía......................................................................................... 10
8.1 Batería
9. Procedimiento de devolución.............................................................................. 11
10. Especicaciones................................................................................................ 12
11. Fallos habituales y soluciones ............................................................................ 13
12. Precaución de la FCC ......................................................................................... 14
Índice

5
electric
SCOOTER
1 ESTRUCTURA
Luz
frontal
Botón de navegación
Pantalla
Encendido/Luz frontal
Acelerador
Gancho
Freno
Empuñadura izquierda
Eje del Manillar
Pestaña de plegado
Guardabarros trasero
Oricio de enganche
Reector del guardabarros
Puerto de carga
Base
Luz Trasera
Rueda trasera
Rueda delantera
Reector de la horquilla delantera
Guardabarros delantero
Caballete
Empuñadura derecha

6
ES
1.
3.
4.
2.
Presiona la
pestaña de
seguridad.
Baja el manillar
con cuidado.
Introduce el gancho en el
oricio de enganche.
Abre la
pestaña de
plegado.
2 PLEGADO

7
electric
SCOOTER
4 INSTRUCCIONES DE USO
4.1 FUNCIONES DEL BOTÓN DE ENCENDIDO
Encendido/apagado
Presiona el botón rojo del lado derecho para encenderlo. Mantenlo presionado para apagarlo.
Cambio de marchas
El sistema presenta tres marchas: L(Velocidad Baja), M(Velocidad Media) y H(Máxima Velocidad).
Presiona el botón rojo de la izquierda para cambiar las marchas.
Luz
Cuando el scooter esté encendido, presiona el botón para encender y apagar la luz.
Configuración de unidades de velocidad
El scooter viene configurado por defecto en KM/H. Si necesita cambiar la configuración a MP/H contacta
con nosotros.
Control de crucero
Se activará automáticamente cuando conduzcas durante 5 segundos sin frenar. Se desactivará este
modo nada más pulses la maneta de freno.
Velocidad actual
Unidad de velocidad
Nivel de batería
Luz frontal
Velocidad de crucero
Error de frenos /
acelerador
Modo de
conducción
3 PANTALLA

8
ES
4.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Evita inclinar el cuerpo mientras aceleras y frenas y no reposes todo tu peso sobre el manillar.
• Cuando estés conduciendo, coloca un pie delante del otro para mayor estabilidad y para que resulte más
fácil frenar.
• Por favor, mantén tu cuerpo paralelo al manillar cuando vayas a girar y, antes de girar, comprueba que la
calzada se encuentra en buen estado.
• Cuando frenes, pon tu peso corporal sobre la parte trasera. Recomendamos que conozcas tu centro de
gravedad para evitar las siguientes situaciones durante el frenado:
1. Que el patinete se incline hacia delante causando lesiones corporales.
2. Daño a los sistemas de frenado y giro.
Por favor, obedece las regulaciones locales y utiliza el patinete únicamente en zonas
específicamente permitidas para ello.
Evita realizar trucos o maniobras, saltar, derrapar, etc. No lleves pasajeros.
Existeel riesgode caerse,noolvides llevarproteccionescomo casco,coderasy rodilleras.

9
electric
SCOOTER
5 PRECAUCIONES DE CARGA
• Asegúrate de que lo vas a cargar en un lugar seco y limpio, el enchufe debe tener un voltaje de 100-240V.
• La luz roja indica que el patinete se está cargando.
• Cuando el patinete esté completamente cargado, la luz será verde.
• Por tu seguridad, no enciendas el patinete mientras lo estás cargando.
• Cuando hayas acabado de cargarlo, desconéctalo del enchufe.
6 MANTENIMIENTO
6.1 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
Para prolongar la vida útil de la batería, cuando el nivel de batería esté bajo, carga el patinete.
Si no vas a utilizar el patinete por un periodo de tiempo prolongado, recomendamos que cargues la batería
una vez al mes.
Si necesitas reemplazar la batería, contacta con el servicio técnico de tu proveedor.
La temperatura de almacenaje ideal es de entre 15ºC y 25ºC.
No uses ni guardes el patinete en sitios donde la temperatura sobrepase los 40ºC (como el interior de un
coche al sol) para evitar fallos en la batería de litio e incluso una explosión.
6.2 MANTENIMIENTO DE LAS RUEDAS
Revisa las ruedas periódicamente para prolongar su vida útil. Si ves que la rueda presenta alguna anomalía,
por favor, repárala o reemplázala a tiempo para evitar causar daños mayores durante la conducción.
6.3 LIMPIEZA
Limpia el cuerpo del patinete con un paño húmedo con agua o un detergente no abrasivo. No utilices
productos químicos ni corrosivos.

10
ES
7 GARANTÍA
Floatup, S.L. garantiza el funcionamiento de sus productos durante dos años a partir de la fecha de entrega.
Cualquier defecto de los materiales y/o derivado del proceso de fabricación del dispositivo, queda cubierto por
nuestra garantía, incluida la reparación, reposición, o cambio del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transporte derivados del cumplimiento de
este certificado.
Sobre los productos de naturaleza duradera, el consumidor tendrá derecho al servicio técnico y a la sustitución
de las piezas durante un mínimo de 5 años desde la fecha en que la fabricación del producto finalice.
Por favor, guarde el recibo de compra como prueba de garantía.
Cumpliremos con las condiciones de garantía, siempre y cuando los daños no los haya causado el usuario.
8 ANULACIÓN DE GARANTÍA
La garantía no cubre entre otras situaciones las siguientes:
• El cliente no ha seguido las instrucciones de este manual y ha dañado el producto.
• Cuando los datos originales contenidos en la factura muestren claros signos de haber sido alterados de
forma deliberada.
• Discrepancias entre la garantía, la prueba de compra y el producto.
• Cuando los defectos y/o mal funcionamiento del producto sean derivados de un uso incorrecto del mismo,
desatendiendo las recomendaciones e instrucciones adjuntas.
• Daño causado por accidente, abuso o uso incorrecto, como fallo mecánico, caídas de gran altura,
oxidación o humedad.
• Uso que excede las capacidades funcionales del aparato, así como un maltrato evidente en forma de
golpes, o deterioros causados por líquidos o sustancias corrosivas, así como cualquier otra anomalía
atribuible al consumidor.
• Daño porque no se hayan respetado los límites de peso, se haya conducido sobre obstáculos (como bajar
unas escaleras o caerse) o porque se practiquen deportes extremos.
• Cuando el producto haya sido desmontado, modificado o reparado por personal no autorizado por el
proveedor.
• Cuando derivado del uso normal del producto, alguna de sus piezas muestren un desgaste propio del uso
del mismo.
• El dispositivo ha sido dañado por uso incorrecto o accidente (como daño mecánico, caída, etc.)
• La garantía ha expirado.
• Ninguna otra garantía verbal o escrita diferente a la aquí expresada será reconocida por el proveedor.

11
electric
SCOOTER
9 PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN
Desistimiento de compra
Ponte en contacto con el centro en el que adquiriste el producto, presentado la factura o el recibo de compra,
dentro de un plazo de 14 días.
Rotura o defecto del producto
Contacta con el Servicio Post-venta del proveedor para ayudarle a tramitar la devolución.
• En caso de que se manipule o se retire el sello “Warranty Void“.
• Si la mercancía recogida presenta deterioro en su embalaje.
• Daños causados por factores externos como, por ejemplo, un cortocircuito, un mal uso de la mercancía
o una caída accidental.
• El proveedor no indemnizará al cliente o a terceros por las consecuencias provocadas debido a la
utilización del producto, bien sea por daños directos o indirectos, accidentes que impliquen a terceras
personas, daños a los bienes ajenos o pérdida de ganancias.
• El producto adquirido podrá sufrir, por disponibilidad del fabricante, modificaciones no sustanciales en
los componentes, características o prestaciones del lote que lo integren, siempre y cuando no supongan
un demérito de las calidades y prestaciones publicitarias. Del mismo modo, estas informaciones pueden
contener inexactitudes o errores tipográficos, que pueden cambiarse, corregirse o suprimirse en cualquier
momento. El proveedor podrá realizar cambios o modificaciones en los productos cuando lo considere
oportuno.
8.1 BATERÍA
• Las baterías tienen una duración limitada (ciclos de carga) y una capacidad de descarga que
se ve afectada por factores como la temperatura de almacenamiento y la humedad de la zona de
almacenamiento.
• Se debe tener en cuenta que los “problemas/averías” de la batería provocados por sulfatación, desgaste
y daños físicos no son defectos de fabricación y la garantía no los cubre. En condiciones normales de
funcionamiento las baterías no se descargan por sí mismas.

12
ES
10 ESPECIFICACIONES
Índice Datos Electric Scooter
Materiales y tamaño
Color Negro
Material Aleación de aluminio
Tamaño plegado 970*200*480mm
Tamaño desplegado 970*200*1170mm
Altura de la base 75mm
Peso
Altura del usuario 155-200cm
Peso neto 9.8kg
Carga máxima 100kg
Patinete
Velocidad máxima 20km/h
Autonomía (km) 10~15km
Inclinación máxima ~15º
Supercie de conducción Terreno llano con <20º de inclinación
Temperatura de trabajo 0ºC ~ +45ºC
Nivel de impermeabilidad IP55
Motor
Potencia 250W
Voltaje 24V
Torsión 3N. m
Intensidad sin carga <0.9A
Velocidad de rotación sin carga 1200+/-5%
Rueda delantera y trasera 6”
Cargador
Potencia 58.8W
Voltaje 100-240V AC 50/60Hz 2A
Intensidad 1.5A
Tiempo de carga ~3-4H
Voltaje de salida 29.4V
Luz frontal / trasera Voltaje de funcionamiento 12V
Intensidad de funcionamiento 100mA /30mA
Batería
Capacidad 5.8Ah Lithium-ion
Voltaje 24V
Voltaje de entrada 29.4V
Vida útil 500-800 ciclos
BMS inteligente Equilibrio, sobrecarga, sobre descarga y
protección contra cortocircuito

13
electric
SCOOTER
11 FALLOS HABITUALES Y SOLUCIONES
La pantalla está encendida pero el motor no va
a) Razón: El freno está roto.
Solución: Retira el encaje de la maneta de freno. Si el motor funciona, es problema del freno y necesitarás
cambiar la maneta del freno.
b) Razón: El acelerador está dañado.
Solución: Primero comprueba si se ha producido un cortocircuito en el acelerador y el motor. Es fácil que
se dé un cortocircuito por la lluvia y la humedad. Compruébalo o podrían producirse daños permanentes al
controlador.
c) Razón: El motor está dañado.
Solución: Si el motor no se enciende, por favor, comprueba el enchufe y la señal al acelerador. Si cuando lo
enciendes la carcasa está muy caliente signica que ha habido un cortocircuito en el controlador interno,
desconéctalo de inmediato.
No carga
a) Razón: El puerto de carga de la batería está suelto.
Solución: Cámbialo por un puerto de carga en condiciones.
b) Razón: La conexión del enchufe del cargador no es buena.
Solución: Cambia el cargador por otro en buenas condiciones.
El patinete no se enchufa
a) Razón: La batería está agotada.
Solución: Carga el patinete durante 1-2h como se indica en el manual.
b) Razón: El botón de encendido está averiado.
Solución: Comprueba si el botón de encendido se hubiese atascado.

14
ES
12 PRECAUCIÓN DE LA FCC
§ 15.19 Requisitos del etiquetado
Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su operación está sujeta a dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe poder aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar operaciones indeseadas.
§ 15.21 Información para el Usuario
Cualquier Cambio o Modicación que no haya aprobado expresamente la parte responsable de cumplir las
normativas podría anularle al usuario la autorización para operar el equipo.
§ 15.105 Información para el Usuario
Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de la normativa FCC.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una
instalación residencial. Este equipo utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se monta y utiliza
como se indica en las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vaya a haberlas en ciertas instalaciones.
El usuario puede comprobar si el equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televi-
sión, enchufando y apagando el dispositivo. Para corregirlas puede:
• Reorientar o recolocar la antena.
• Separar más el equipo del receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe que vaya a un circuito diferente.
• Consultar con el proveedor o un técnico de Radio/TV.

15
electric
SCOOTER
Welcome to the future!
USER MANUAL
ENGLISH
Congratulations!
You can now enjoy your electric scooter, but before joining all the fun, we recommend that you carefully read this manual. Inside
you will nd all of the keys needed to enjoy the Electric Scooter safely.
Instructions for safe use are included in this manual.
Thoroughly reading through it is important before rst time use.
PACKAGE CONTENTS:
1 x Electric scooter
1 x Power adaptor
1 x User manual
This electric scooter is an all-new intelligent riding device.
We have developed its design, motor and circuit, and we can guarantee that every part of this device is a well-made art.
It’s small, it has a slim structure, it’s lightweight and it’s very easy to get started.

16
EN
1. Product diagram................................................................................................. 17
2. Folding .............................................................................................................. 18
3. Display .............................................................................................................. 19
4. Operating instructions ........................................................................................ 19
4.1 Power button features
4.2 Safety precautions
5. Charging precautions ......................................................................................... 21
6. Maintenance...................................................................................................... 21
6.1 Battery maintenance
6.2 Wheel maintenance
6.3 Cleaning
7. Warranty............................................................................................................ 22
8. Events which void warranty................................................................................. 22
8.1 Battery
9. Types of return................................................................................................... 23
10. Specications .................................................................................................... 24
11. Common failures and solutions .......................................................................... 25
12. FCC Caution....................................................................................................... 26
Index

17
electric
SCOOTER
Front light
Switch button
Display
Power/Front light
Throttle
Hook
Brake
Left handle bar
Stem
Folding clamp
Rear fender
Hook hole
Fender reector
Charging port
Deck
Rear light
Rear wheel
Front wheel
Front fork reector
Front fender
Kickstand
Right handle bar
1 PRODUCT DIAGRAM

18
EN
2 FOLDING
1.
3.
4.
2.
Press the
safety tab.
Fold the
handle bar.
Insert the hook on the hole
located on the rear brake.
Open
the folding
clamp.

19
electric
SCOOTER
3 DISPLAY
Current speed
Speed unit
Battery level
Front light
Cruise control
Throttle / Brake
error
Driving mode
4 OPERATING INSTRUCTIONS
4.1 POWER BUTTON FEATURES
On/Off
Press the red button on the right side to turn it on. Press and hold to turn it off.
Gear switch
The system has three gears: L(Low Speed), M(Medium Speed) and H(Maximum Speed). Press the red
on the left to shift gears.
Lights
When the scooter is on, press the button to turn the light on and off.
Speed unit configuration
The scooter is set to KM/H by default. If you need to change the setting to MP/H please contact us.
Cruise control
Automatic activation when you accelerate for 5 seconds without braking. This mode will be deactivated
as soon as you press the brake lever.

20
EN
4.2 SAFETY PRECAUTIONS
• Avoid leaning forward while accelerating or decelerating and do not rest your body weight on the handle.
• When riding, please keep one foot in front of the other for greater stability and so it’s easier to step on the
rear brake.
• When turning, please keep your body and handlebar parallel. Before turning, check that the road is in good
condition.
• Before braking, shift your body weight to the back. We recommend you learn to control your body’s centre
of gravity when you brake. Otherwise, it will cause either one of two situations:
1. The scooter will lean forward causing personal injury.
2. Damage to the brakes and steering system.
Please observe local trac laws and regulations when driving the electric scooter.
Do not perform tricks and stunts such as jumping. Do not ride more than one person at a time.
Please wear a safety helmet and other protective equipment at all times to avoid any possible
injuries.
Table of contents
Languages:
Other IWatMotion Scooter manuals