Jack QB/T2380-2013 User manual











1/15
电脑款厚料机系列电控使用说明书
Computerized heavy duty machine electric control box manual
安全事项
· 在使用本产品之前,请先阅读《产品说明书》及所搭配的缝纫机机械说明书。
· 本产品必须由接受过专业培训的人员来安装或操作。
· 请尽量远离电弧焊接设备,以免产生的电磁波干扰本控制器而发生误动作。
· 请不要在室温 45°以上或者 0°以下的场所使用。
· 请不要在湿度 30%以下或者 95%以上或者有露水和酸雾的场所使用。
· 安装控制箱及其他部件时,请先关闭电源并拔掉电源插头。
· 为防止干扰或漏电事故,请做好接地工程,电源线的接地线必须牢固的与大地有效连接。
· 所有维修用的零部件,须由本公司提供或认可,方可使用。
· 在进行任何保养维修动作前,必须关闭电源并拔掉电源插头。控制箱里有高压危险,必须关闭电源五分
钟后方可打开控制箱。
· Safety Precautions
· Before using this product, please read the User's Guide and the manual of the machine attached with it.
· This product must be installed or operated by professionally trained personnel.
· Please keep away from the arc welding equipment to avoid the electromagnetic wave from interfering with the
controller.
· Please do not use it at room temperature above 45°or below 0°。
· Please do not use it in places with humidity below 30% or above 95% or where there is dew and acid mist.
· When installing the control box and other parts, turn off the power and unplug the power plug.
· To prevent interference or electric leakage accidents, make a good grounding work. The grounding wire of the
power cord must be firmly connected to the earth.
· All parts for maintenance must be supplied or approved by the Company before they can be used.
· The power must be turned off and the plug unplugged before any maintenance action is performed.There is a
high-voltage danger in the control box. You must shut down the power for 5 minutes before opening the control
box.
1 产品安装 Product Installation
1.1 产品规格 product specification
电源电压
Volta
g
e AC
220±20% V
电源频率
Supply frequency 50Hz/60Hz
最大输出功率
maximum output
p
owe
r
750W
1.2 接口插头的连接 The connection of interface plug
将脚踏板及机头的各连接插头安插到控制器后面对应的插座上,各插座名称如图 1-2-2 所示。连接
好,请检查插头是否插牢。
Insert the connecting plugs of the foot pedal and the head of the machine into the corresponding socket at the back of the
controller. Each socket names are shown in figure 1-2-2.Please check whether the plug is inserted.

②电磁铁、
注:使
用
If it can
n
or the d
i
1.3 接线
与
必须
要
保电源插
座
保护接地
上
LED 灯、机
图
用
正常力量
插
n
ot be insert
e
i
rection of th
e
与
接地
要
做好系统
的
座
AC 输入端
已
上
,以保证
安
图
①脚踏
板
头按键插
座
图
1-2-2 控
制
插
不进去时,
请
e
d normally,
e
needle is c
o
的
接地工程,
已
安全可靠
的
安
全使用,
并
图
1-2-1 控制
板
&升级插
座
座
。Socket o
f
制
器接口定
义
请
检查插头
与
please chec
k
o
rrect or not.
请合格的
电
的
接地。系
统
并
可防止出
现
2/15
器图(contr
o
座
Socket o
f
f
Electroma
g
义
(controller
与
插座是否匹
k
the plu
g
an
d
电
气工程人
员
统
的接地线
现
异常情况。
o
ller drawing
)
f
foo
t
pedal
a
g
net, LED L
a
connection p
l
配,插入方
向
d
socket mat
c
员
予以施工
。
为黄绿线,
)
a
nd updating
a
mp and ma
c
ug definition
)
向
或针的方
向
c
h or not, th
e
。
产品通电
及
该地线请
务
g
;
c
hine head
)
向
是否正确!
e
direction o
f
及
投入使用
务
必可靠连
接
f
the insertio
n
前,必须确
接
至电网安
全
n
全

The gr
o
construct. B
e
connected t
h
reliably con
n
conditions.
注:所
有
All po
w
other objec
t
2 操
作
2.1 操作
面
根据
系
如下所示。
the current
s
shown as
b
e
2.2 按键
各
序
号
外
1
2
o
unding of t
h
efore the pr
o
h
e groundin
g
n
ected to th
e
有
电源线、
信
w
er wires, s
i
t
s to ensure
作
面板使
用
面
板的显
示
系
统工作状
态
According
t
s
ewing statu
s
e
low.
各
按键功
能
外
观
进入
para
m
参数
加
Up k
e
h
e system m
u
o
duct is ener
g
g
. The stand
a
e
grid safely
t
信
号线、接地
i
gnal wires,
safety.
用
说明
O
示
说明
d
态
,操作面
板
t
o the worki
n
s
(including
t
图2-1
操
能
说明 f
u
名 称
参数区功
m
eter mode
加
键(速度
加
e
y(speed up
)
u
st be comp
l
g
ized and p
u
a
rd groundin
g
t
o protect gr
o
线
等接线时
不
ground wir
O
perati
o
d
ispla
y
in
t
板
的数码管
将
n
g status of t
h
t
he needle p
o
操
作面板外
观
u
nction
d
能键 参
数
加
)
在
进
Ent
e
3/15
l
eted, and q
u
u
t into use, it
g
line is the
y
ounding an
d
不
要被其它
物
r
es and othe
r
o
n panel
t
roductio
n
将
显示当前
的
h
e system, t
h
o
sition indic
a
观
界面 appea
r
d
eclaratio
n
数
功能进入
键
进
入参数功
能
e
r this mode
,
u
alified elect
r
is necessar
y
y
ellow and
g
d
ensure safe
l
物
体压到或过
度
r
wiring sh
o
introd
u
n
的
缝纫状态
h
e digital tu
b
a
te).The app
r
ance of oper
a
n
of each
功
键
enter the
p
能
参数号/
值
,
adjust this
k
r
ical engine
e
y
to ensure t
h
g
reen line. T
h
l
y using and
度
扭曲,以
确
o
uld not be
p
u
ctions
(包含停针
位
b
e of the ope
r
earance of t
h
a
tion panel
k
ey
功
能描述
p
arameter fu
n
值
加,初始
待
k
ey, increas
e
e
rs shall be r
e
h
at the AC i
n
h
e ground
w
to prevent a
b
确
保使用安
全
p
ressed or
d
位
指示)。
操
ration panel
h
e operation
u
nction
待
机下速度
加
e
speed
e
quired to
n
put already
ire must be
b
normal
全
。
d
istorted by
操
作面板外
观
will display
panel is
加
观

3
4
5
6
7
8
参数
减
Dow
n
dow
n
左移
键
右移
键
恢复
出
reset
k
前加
固
择键
Start
t
posit
i
Secti
o
后加
固
Back
clam
p
减
键(速度
减
n
key(speed
n
)
键
key left
键
key righ
t
出
厂设置键
k
ey
固
缝键/停
针
t
acking/nee
d
i
on
o
n key
固
缝键/夹
线
tacking/ thr
e
p
减
)在
进
Ent
e
参
数
turn
t
参
数
turn
长
按
pres
针
位选
d
le
1.
n
2.
线
e
ad
1.
后
缝、
的
键
The
cycl
tac
k
lit.
S
of
C
2.
短
次,
Pre
s
wor
k
4/15
进
入参数功
能
e
r this mode
,
数
设定中,
向
to left to ch
o
数
设定中,
向
to right to c
按
3S 后恢
复
s
s 3 seconds,
前固缝选
择
缝、关闭之
应的键可
设
The start ta
c
cyclical sel
e
double tac
k
LCD scree
n
number of
n
长按进入
上
Press long t
i
后
固缝选择
键
关闭之间
循
键
可设置 C、
b
ack tacki
n
l
ical selectio
n
k
ing and the
S
elect the c
o
C
and D.
短
按此键,
液
夹线功能
关
s
s this key f
o
k
ing now, p
r
能
参数号/值
加
,
adjust this
k
向
左选择参
数
o
ose param
e
向
右选择参
数
h
oose para
m
出厂设置
then back t
o
择
键,每短
按
间循环选
择
设
置A、B
段
c
king key is
e
ction is
b
e
t
k
ing and th
e
n
is lit. Sele
c
n
eedles of A
a
上
/下停针位
选
i
me to enter
n
键
,每短按
动
循
环选择,
对
D段的针
数
n
g key is
s
n
is
b
etwee
n
closing, an
d
o
rrespondin
g
液
晶屏夹线
图
关
闭;
o
r short time
r
ess again, t
h
加
,初始待
机
k
ey, decreas
e
数
范围
te
r
数
范围
m
ete
r
o
factory set
t
按
动一次,
在
择
,对应液
晶
段
的针数。
selected fo
r
t
ween the f
r
e
closing, a
n
c
t the corres
p
a
nd B.
选
择键
n
eedle posit
i
动
一次,在
对
应液晶屏
数
。
elected for
n
the front ta
c
d
the corresp
g
key to set
t
图
标亮,夹
线
,ico become
h
e turn this f
u
机下速度
加
e
speed
t
ing
在
设置前固
缝
晶
屏图标点
亮
r
each short
r
ont tacking
,
a
nd the cor
r
p
onding ke
y
i
on function
设置后固
缝
图标点亮。
each short
c
king, the fr
o
p
onding LC
D
t
he number
线
功能开启,
lit, so threa
u
nction
加
缝
、前双固
亮
。选择对
press, the
,
the front
r
esponding
y
to set the
缝
、后双固
选择对应
press, the
o
nt double
D
screen is
of needles
再短按一
d clamp is

9
10
11
3 参
数
3.1 进入
操
空闲
模
或 修
改
修改,第
一
自由
缝
剪线
键
Free
s
W缝
多段
缝
W se
w
Mult
i
Tack
i
抬压
脚
press
数
调节 P
a
操
作员
参
模
式下,长按
改
该位数值,
一
次按键保
存
缝
键/
键
s
ewing/trim
m
键/
缝
键
w
ing
/
i
-segment
i
ng
脚
键
foot lift key
a
ramet
e
参
数模式
及
键进入
操
按键,
保
存
参数,第
二
m
e
r
1、
短
pres
fun
c
2、
长
长
按
Pre
s
pres
1、
短
择
对
ico
n
corr
e
2、
长
选
择
Pre
s
Seg
m
step
1、
短
液
晶
for
s
fun
c
2、
长
晶
屏
Pre
s
cho
o
3、
P
P+p
r
mo
d
e
r adjus
t
及
保存 en
t
操
作员参数
模
保
存参数。
如
二
次按
键
5/15
短
按此键,
s
s for short
c
tion.
长
按此键,
液
按
此键,自
动
s
s for long ti
s
s again, tri
m
短
按此键,
液
对
应的键可
设
n
is lit, s
o
r
esponding k
长
按此键,
择
对应的键
可
s
s the key f
o
m
en
t
Tacki
n
s, and all sti
t
短
按此键,
用
晶
屏幕下方
会
short time,
c
c
tion, then
w
长
按此键,
用
屏
幕下方会
显
s
s this key f
o
o
se, will sho
w
P键+抬压
脚
ress foot lif
t
d
e
t
ment
t
er para
m
模
式。按
如
果参数未
键
退出参数
模
液晶屏自由
time, icon
液
晶屏剪线
动
剪线功能
关
m
e, icon be
c
m
mer functio
n
液
晶屏 图
标
设
置A、B、D
o
now is
e
y to set A,
B
液晶屏 图
标
可
设置多段
缝
o
r long time
,
n
g mode, c
h
t
ches of eac
h
用
于选择或
会
显示剪线
后
c
hoose or c
a
w
ill show pre
s
用
于选择或
显
示中途抬
压
o
r long time
,
w
press foot
脚
键两个
按
t
key at sa
m
m
eter mo
d
或 移
动
修改,按
模
式。
缝图标亮,
become lit
,
图标亮,自
关
闭。
c
ome lit, tri
m
n
turn off.
标
亮,表示
当
参数;Press
t
W sewin
g
B
,C,D
标
亮,表示
缝
总段数、
每
icon is lit,
oose corres
p
h
step.
取消剪线后
后
抬压脚状
态
a
ncel this f
u
s
s foot lift a
f
取消中途
抬
压
脚状态标
识
,
choose or
c
lift on half
w
按
键同时按
进
e time, ente
r
d
e and sa
v
动
光标,相
应
键退出
参
选择自由
缝
, choose fr
e
动剪线功
能
m
mer functi
o
当
前是 W
缝
this key for
s
g
mode, c
h
当前是多
段
每
段针数。
means now
p
onding ke
y
后
抬压脚功
能
态
标识;pr
e
u
nction. If c
f
ter trimme
r
抬
压脚功能,
识
;
c
ancel this
f
w
ay
进
入监控参
r
technician
v
in
g
应
位数值闪
烁
参
数模式;
如
缝
模式;
e
e sewing
能
开启,再
o
n turn on,
缝
模式。选
s
hort time,
h
oose the
段
缝模式。
is Several
y
to set all
能
,选择时
ss this key
hoose this
选择时液
fu
nction, if
数。Press
parameter
烁
,再按
如
果参数已
经
经

Press
then press
out paramet
e
3.2 进入
技
按住
Press
parameter
m
3.3 速度
调
在空
闲
以连续按
。
Press
value is 50.
3.4 恢复
长按
Press t
h
3.5 进入
监
在空
闲
项,长按 P
Press
out.(if it is2
4
successfull
y
注:上
停
数(保存后,
PS: Need
l
changed with
h
automatically)
,
, enter p
a
or to
er
mode, if
a
技
术员
参
键开机进
入
and tur
n
m
ode.
调
节Sp
e
闲
模式下,
按
and
出厂设
置
恢复出厂
设
h
e for
a
监
控模
式
闲
按 +
键保存当
前
+ t
o
4
、25、26、
y
, show OK,
p
停
针位置设置:
下针位会自
动
l
e position setti
n
h
and wheel pos
i
,
press t
o
a
rameter mo
d
modify this
a
lready modi
参
数模式
及
入
技术员参
数
n
on the mac
h
e
ed ad
j
us
t
按
上键
下
to adjust th
置
设
置,作为
恢
a
long time,
b
式
enter
m
键进
入
前
监控值为
对
o
enter this
m
28, then pr
e
p
ress P for s
h
进入监控参
数
动
进行相应调
整
n
g, enter moni
t
i
tion), press
o
log out this m
o
d
e, then pres
value, press
f
y, firstly sa
v
及
保存 En
t
数
模式。参
h
ine to ente
r
t
ment
下
键
调
e speed. For
恢
复出厂设
b
ack to the
f
m
onitorin
g
入
,按上下
键
对
应参数,
若
m
ode, press u
p
e
ss P to sav
e
h
ort time to
数
项 24,将手
轮
整
),按
退
t
oring mode nu
m
for long ti
m
o
de.
6/15
s or
s
, save
t
v
e paramete
r
t
er techn
i
参
数调节方
式
r
technician
p
调
速度。向
上
up, to adjus
t
设
置的快捷
方
f
actory setti
n
g
s
y
stem
键
调整监控
参
若
保存成功,
u
p and down
e
this monito
r
log ou
t
this
m
轮
调整至上停
针
退
出监控模式
。
m
ber 24, move
m
e to save it(af
t
t
o move the
t
he paramete
r
, then press
i
cian par
a
式
同操作员
参
p
arameter m
o
上
调快,向
下
t
fast, for do
w
方
式。
n
g.
参
数项,按
显示 OK,
key to adjus
t
r
ing value a
s
m
ode. )
针
(参数会随
着
。
the hand whee
t
er save it, dow
n
lit, correspo
n
r
. If not mo
d
to log
a
meter
m
参
数调节方
式
o
de.The me
t
下
调慢,每
按
w
n, to adjus
t
P 键退出。
短
按P键退
t
this param
e
s
the corresp
o
着
手轮位置而
变
l to up needle
p
n
needle positi
o
n
ding numb
e
d
ified, press
out paramet
e
m
ode and
s
式
。
t
hods is sam
e
按
一次调整
数
t
slow.each
a
(若为 24、
退
出监控模
式
e
ter, press P,
onding para
m
变
化),长按
p
osition(the val
o
n will be adju
s
e
r flashing,
to log
er
mode.
s
ave it
e
as
数
值50
,
可
a
djustment
25、26、2
8
式
)
then can lo
g
m
eter, if sav
e
键保存
参
u
e will be
s
t
可
8
g
e
参

7/15
3.6 参数表 Parameters list
3.6.1 操作员参数(长按 P键进入) technician mode parameter (long press P key to enter)
参
数
项
Par
am
eter
List
参数描述
Description
默认
值
Defaul
t
Value
参数
范围
Paramete
r range
参数
项
Para
mete
r
List
参数描述
Description
默认
值
Defa
ult
Valu
e
参数
范围
Para
meter
range
P00 起缝速度(r/min)
start sewing speed 200 100-800 P22 补针时倒缝关闭阀值
Value of backstitch during half
stitch 8 0-9999
P01 自由缝最高转(r/min)
Max speed of free
sewing 2000 200-2000 P23
脚踏板控速曲线模式 curve
mode of pedal 0:直 线 straight
1:两段斜率 Slope 2:曲线
curve(平方 square、开方
extraction of a root)3:S曲
线S curve
0 0-3
P02 多段缝速度(r/min)
Multi-segment sewing
speed 2000 200-2200 P24 踏板剪线位置 Pedal position
of trimming 150 0-4095
P03
上下停针选择
Needle position
0:上停针 up 1:下
停针 down
1 0-1 P25 后固缝针迹补偿 1
Stitch compensation of back
tacking 1(吸合 actuation)32 1-120
P04 前固缝速(r/min)
Start tacking speed 1000 200-2200 P26 后固缝针迹补偿 2
Stitch compensation of back
tacking 1(释放 release)33 1-120
P05 后固缝速(r/min)
Back tacking speed 1000 200-2200 P27 感应抬压脚模式选择 sensor
press foot lifter mode selection
0: 关闭 close 1:打开 open 0 0-1
P06 W缝速度(r/min)
W sewing 1000 200-2200 P28 感应抬压脚保护时间(s)
protection time of sensor press
foot lifte
r
5 1-20
P07 慢速起缝速(r/min)
Soft start sewing
speed 400 100-2000 P29
幂次控速曲线辅助参数
Power Control Curve
Auxiliary Parameters
0:平方 square 1: 开方 extract
a roo
t
1 0-1
P08 慢速起缝针数
Soft start sewing
stitch 2 1-9 P30
电机低速加力功能开关
switch for Low speed of
motor power
0:正常开关 normal switch
1—31 低速加力过厚能力档
位low speed leve
r
0 0-31
P09
慢速起缝开关 Soft
start sewing switch
0:关闭 off 1:打
开on
1 0-1 P31 剪线加力系数(电机加力)
Trimmingr strength coefficient
(motor force) 20 10-60
P10 W缝针迹补偿 1(吸
合)stitch
compensation 1 32 1-120 P32 夹线电磁铁全出力时间
thread clamp magnet work
time 40 1-200
P11
W缝针迹补偿 2(释
放) stitch
compensation
1(release)
33 1-120 P33 夹线电磁铁每周期开通时间
thread clamp magnet dredging
time 6 1-10

8/15
P12 补半针延迟时间(ms)
Delay time for
half stitch 150 1-180 P34
多段缝运动模式选择
Multi-segment sewing motion
mode selection.
0:一键触发功能关 one key
start function off 1:一键触发
功能开 one key start function
off
0 0-1
P13 补一针延迟时间(ms)
Delay time for one
stitch 180 150-250 P35 夹线开关 Thread clamp
switch 1 0-1
P14 补针速度(r/min)
Half stitch speed 200 100-500 P36 面线检测结束角度 threads
testing ending angle 25 1-360
P15
按键补针模式 mode
of half stitch 0:按时
间补针 Half stitch
according to time to
1:补半针 half stitch
2:补一针 one stitch
0 0-2 P37 夹线电磁铁每周期关闭时间
Thread clamp magnet closing
time 4 1-10
P16 预留 reserved 10 1-30 P38 剪线开关 trimmer switch 0:
关闭 off 1:打开 on 1 0-1
P17 预留 reserved 20 1-90 P39 缝中抬压脚开关 press foot
lifter in halfway
0: 关闭 off 1:打开 on 0 0-1
P18 前固缝针迹补偿 1
Start back tack stitch
compensation 1 32 1 - 120 P40
剪线后抬压脚开关 switch of
auto press foot lifter after
trimming
0: 关闭 off 1:打开 on
0 0-1
P19 前固缝针迹补偿 2
Start back tack stitch
compensation 2 33 1 - 120 P41 计针数计数单位 unit of
counter 1 1-50
P20 预留 reserved 345 1-360 P42 计针数总数设定 setting of
total counte
r
9999 1-9999
P21
手动倒缝最高(r/min)
max speed of
manual reverse
sewing
2200 200-2500 P43
计针数模式选择 counter
mode
0:关 闭 off 1:升序循环计数
Ascending cycle count.
2: 降序循环计数 Descending
cycle count. 3:升序计数,
计满报警并停止运行
Ascending accounting to full,
alarm and stop running 4:降序
计数,减为 0报警并停止运行
Descending accounting to 0,
alarm and stop running)
5:升序计数,计满报警提示,
继续运行(Ascending
accounting to full, remind and
keep running)6:降序计数,
减为 0报警提示,继续运行
(Descending accounting to 0,
alarm and keep running)
注:短按 P取消报警(note:
press P shortly to cancel
alarm)
0 0-6

9/15
3.6.2 技术员参数表(按住 P键再开机进入)Technician Parameter list (Press P and switch on to enter)
参数
项
Para
meter
List
参数描述
Description
默认
值
Defa
ult
Valu
e
参数
范围
Parame
ter
range
参数
项
Para
mete
r
List
参数描述
Description
默认
值
Defa
ult
Valu
e
参数
范围
Parame
ter
range
P44
轻前踏抬压脚确认延迟
时间 0:关闭 1-300:
根据延迟时间开启 press
the pedal forward lightly
to confirm delayed time
0: off 1-300:start
according to the delayed
time
0 0-300 P75 踏板回中位置设定
setting of pedal back to
middle position 1650 0-4095
P45
倒缝电磁铁每周期开通
时间(ms)
starting time of
backstitching
electromagne
t
1 1-10 P76
倒缝电磁铁全出力时间
work time of
backstitching
electromagnet of (ms)
60 1-200
P46
倒缝电磁铁每周期关闭
时间(ms)
closing time of
backstitching
electromagne
t
2 1-10 P77 电机方向 motor
direction 0:正转
foreward1:反转 reversal 0 0-1
P47 剪线后反拉 after
trimmer and pull back 360 200-360 P78 夹线开始角度 Thread
clamp ending angle 182 10-359
P48
倒缝电磁铁保护时间(s)
protection time of
backstitching
electromagne
t
10 1-60 P79 夹线结束角度 Thread
clamp end angle 280 0-359
P49 剪线速度(r/min)trimmer
speed 250 100-500 P80 剪线开始角度 trimming
starting angle 7 0-359
P50
抬压脚电磁铁全出力时
间working time of
electromagnet of press
foot lifter(ms)
250 100-500 P81 剪线加力角度 trimming
strength angle 100 0-359
P51
抬压脚电磁铁每周期开
通时间(ms)
electromagnet of press
foot lifte
r
3 1-10 P82 剪线结束角度
Trimming ending angle 185 0-359
P52 放压脚延迟时间
(ms)delaying time of
down presser foot lif
t
2 0-500 P83 踏板抬压脚确认时间
(ms) Pedal presser foot
confirmation time. 150 1-500
P53 抬压脚位置抬压脚功能
选择 0:不抬 No 1:
抬Yes 0 0-1 P84
安全开关报警确认时间
(ms) The confirmation
time of Safety switch
alarm
300 1-500
P54
抬压脚每周期关闭时间
(ms)closing time of
presser foot lift for each
period
5 4-10 P85 安全开关报警恢复时间
(ms) The recovery time of
Safety switch alarm 50 1-200
P55 预留 reserved 0 0-1 P86 两段斜率转折点速度
(r/min) speed of two
slopes at a turning point. 1500 0-4000

10/15
P56
上电自动找上针位
connect power and
finding needle position
automatically
0:不找 No 1:找 Yes
1 0-1 P87 两段斜率中间模拟量
Two slope intermediate
simulation 2700 0-4095
P57
抬压脚电磁铁保护时间
(s) Protecting time of
the electromagnet for
press foot.
10 1-30 P88 计件数计数单位 unit of
counting 1 1-50
P58 上停针调整角度
adjustment angle of up
needle position 285 0-359 P89 计件数总数设定 setting
of total counting 9999 1-9999
P59 下停针调整角度
adjustment angle of down
needle position 165 0-359 P90
计件数模式选择 counter
mode
0:关 闭 off 1:升序循环
计数 Ascending cycle
count.
2: 降序循环计数
Descending cycle count.
3:升序计数,计满报警
并停止运行(Ascending
accounting to full, alarm
and stop running)4:降
序计数,减为 0报警并停
止运行(Descending
accounting to 0, alarm
and stop running)5:升
序计数,计满报警提示,
继续运行(Ascending
accounting to full, remind
and keep running)6:降
序计数,减为 0报警提
示,继续运行
(Descending accounting
to 0, alarm and keep
running)
注:短按 P取消报警
(note: press P shortly to
cancel alarm)
0 0-6
P60 测试速度(r/min) testing
speed 2000 200-220
0P91 预留 reserved 0 0-9999
P61 老化运行时间(s) Aging
operation time 3 1-255 P92 预留 reserved 0 0-9999
P62
特殊运行模式 special
running mode 0: 正常
normal 1:简易缝
easy sewing 2:初始角测
试initial angle testing
3:自动测试模式
automatic testing mode
0 0-3 PA3 抬压脚释放放电时间
(press foot lifter release
discharge time) 90 0-900
P63 老化停止时间(s) aging
stopping time 2 1-255
P64 保留 reserved 0 0-1 PA4
抬压脚释放 PWM 占空
比(缓放压脚力度)
(press foot lifter release
PWM duty ratio- lose
press foot lifter slowly)
10 0-50
Table of contents
Languages:
Other Jack Sewing Machine manuals