
Thermo-Dachhaube für Hochbeet Größe 2
2Art.-Nr. 20114
Zeichenerklärung:
Gebrauchsanleitung
Beachten Sie die Gebrauchsanleitung.
Gefahrenhinweis
Dieses Signalsymbol bezeichnet eine Gefährdung
mit einem niedrigen Risikograd, die wenn sie nicht
vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
Werkzeug notwendig! Required tools! Outils nécessaires ! Gereedschap! 1 x 1 x
F G H I J K
Teleskoprohr vormontiert ø 32 mm Terracotta Basalt
2 x 54001 2 x 26093 4 x 25106 4 x 25108 4 x 25947 2 x 25946 3 x 25945
L M N O P Q R
~ 1,6 m ø 4,2 x 9,5 mm ø 5 x 20 mm ø 5 x 25 mm ø 4,2 x 19 mm
4 x 36685 18 x 26099 18 x 26830 22 x 33515 4 x 26104 4 x 33758 2 x 33514
A
12
4
3
6
8
7
910 11
12
13 14 15 16 17
5
64 5
Lieferumfang
1Vorderwand, 1 Stück
2Rückwand, 1 Stück
3Deckel, 1 Stück
4Seitenwand, 2 Stück
5Alukante für Seitenwand, 2 Stück
6Alu Seitenschienen für den Deckel, 2 Stück
7Plastikschienen für Seitenwand, 2 Stück
8Plastikschienen für Rück- und Vorderwand, 2 Stück
9Kantenschutz groß, 2 Stück
10 Kantenschutz klein, 2 Stück
11 Bodenanker, 2 Stück
12 Aluschiene, 2 Stück
13 Montage-Klipp, 8 Stück
14 Montage-Klipp mit Loch, 2 Stück
15 Deckelendstück, 2 Stück
16 Fensterlüfter, 2 Stück
17 Seil, 2 Stück
Lieferumfang Übersicht AT
Verwendung
AT AT
A B C D E
1278 x 486 x 4,5 mm ~ 1112 mm ~ 1154 mm ~ 929 mm ~ 140 mm
4 x 21519 1 x 54110 2 x 54112 4 x 54113 2 x 54109
S T – V
2 x 21520 2 x 25951
TTT
U U V V
D Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwen-
dung aufbewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt und
nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Thermo-Dachhaube
kann zu Verletzungen führen.
– Halten Sie die Thermo-Dachhaube von offenem Feuer
und heißen Flächen (z.B. Grill) fern. Entfachen Sie kein
Feuer in der Nähe von der Thermo-Dachhaube.
– Die Montage sollte von 1–2 Personen durchgeführt
werden. Es wird empfohlen, bei der Montage Schutz-
handschuhe zu tragen.
F Avant le montage, veuillez lire la présente notice et la ranger
soigneusement an de pouvoir la réutiliser ultérieurement.
Utilisation prévue : Ce produit est conçu pour un usage privé et non à
des ns commerciales.
GB Please read these instructions prior to assembly and keep them for
further reference.
Intended use: This product is intended for private use and not for
commercial purposes.
NL Voor montage a.u.b. de handleiding doorlezen en voor later gebruik
bewaren!
Doelmatig gebruik: dit produkt is uitsluitend bedoeld voor privaat
gebruik en niet voor commerciële doeleinden geschikt.
I Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un
utilizzo successivo.
Utilizzo secondo le disposizioni: Il presente stendibiancheria a
ombrello è destinato solo ad asciugare biancheria per uso privato.
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas
para un uso posterior.
Uso previsto: Este tendedero tipo paraguas está destinado
exclusivamente para el secado de ropa para el uso privado.
SF Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
vastaisuuden varalta.
Määräysten mukainen käyttö: Tämä pyykinkuivausteline on
tarkoitettu ainoastaan pyykkien kuivaamiseen ja yksityiskäyttöön.
S Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
användning vid ett senare tillfälle.
Avsedd användning: Denna torkvinda är endast avsedd för
tvättorkning för privat bruk.
DK Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere
brug.
Anvendelse i overensstemmelse med formålet: Dette tørrestativ er
kun beregnet til privat brug.
N Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere
bruk.
HR Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
korištenje.
SI Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za
kasnejšo uporabo.
Uporaba skladno z namenom: To stojalo za perilo je namenjeno
samo za suaenje perila za domao uporabo.
SK Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie
použitie.
Použitie na určený účel: Tento sušiak na bielizeň je určený len na
súkromné použitie.
CZ Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
Správné používání: Tento sušák je určen pouze k sušení prádla pro
soukromé účely.
BH Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
korištenje.
PL Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
wykorzystania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: Ta suszarka jest
rzeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego.
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
későbbi használathoz.
Rendeltetésszerű használat: A szétnyitható ruhaszárító magáncélú,
háztartási felhasználásra készult.
BG Прочетете ръководството преди монтажа и го запазете за по-
нататъшна употреба.