Karma CSL 620 User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
www.karmaitaliana.it
I E
CSL 620
Diffusore da incasso
Ceiling speaker

2
Grazie per aver scelto il marchio
KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la sua
fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità
per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto è
realizzato in conformità alle normative imposte dall’Unione
Europea, garanzia di afdabilità e sicurezza. Vi consigliamo
di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare
ad utilizzare l’apparecchio, al ne di sfruttarne appieno
le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del
vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per la ducia
riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro
sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera
gamma dei prodotti KARMA, insieme ad informazioni ed
aggiornamenti utili.
Thank you for choosing KARMA
brand
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety. We
suggest to read this manual carefully before starting to use
the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we thank
you again for your trust in our brand and we invite you to
visit our website www.karmaitaliana.it where you will nd
the whole range of KARMA products, along with useful
information and updates.
Spedizioni e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto
aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto
per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al venditore
eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto
sia completo dell’imballo originale: vi suggeriamo quindi di
conservarlo, assieme allo scontrino o fattura d’acquisto.
Shipments and complaints
When purchasing or receiving the product, open the box
and carefully check the content, to make sure that all parts
are present and in good condition. Report any transport
damage suffered by the device to the seller immediately.
If you send the product for repair, it must be shipped with
complete original packaging: we therefore recommend to
keep it, along with the invoice or the purchase receipt.

3
• Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare l’apparecchio con il
voltaggio adeguato.
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con troppa umidità
• In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da
personale non competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Considerate correttamente la potenza dei diffusori e
dell’amplicatore al quale sono collegati: la somma
della potenza dei diffusori non deve superare la
potenza dell’amplicatore.
• Prima di procedere con l’installazione assicuratevi
che l’amplicatore sia spento. Durante il
funzionamento sui morsetti di collegamento potrebbe
esserci una tensione pericolosa.
• Keep this user manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
• Always make sure to connect the device with correct
voltage.
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 35 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible impacts
- in places exposed to rain or humidity.
• In the event of a serious operating problem, stop
using the product immediately. Never try to repair
it by yourself, but contact the authorized technical
service center. Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious damages both to the
xture and to people.
• Consider carefully the power of the speakers and
of the amplier to which they are connected: the
total power of the speakers must not exceed the
amplier’s power.
• Before starting the installation, make sure that the
amplier is turned off. There could be a dangerous
voltage on the connection terminals during operation.
Precauzioni ed avvertenze Cautions and warnings

4
CSL310T
CSL620
CSL630
MARINE 5
TC1680
ROCK 630T GT 1227SW
MARINE 6

5
Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicarne le caratteristiche siano esse
tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether technical or
aesthetic, at any time and without notice.
CSL 620
Diametro woofer/ Woofer diameter 6,5”
Impedenza/ Impedance 8 Ohm
Potenza trasformatore/ Transformer power 10W - 20W (100V)
Potenza max/ Max power 20 W
Potenza RMS/ RMS power 10 W
Materiale/ Material ABS
SPL (1W/m) 92dB
Risposta in frequenza/ Frequency response 130 Hz - 15 KHz
Dimensioni/ Dimensions 190 x 190 x 66 mm
Dimensioni foro/ Hole dimensions 165 mm (profondità/ depth: 66 mm)
Peso/ Weight 0,5 Kg

6
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to current
national and European regulations. For detailed warranty
conditions and RMA requests please refer to our
website:www.karmaitaliana.it
The warranty covers manifacturing defects and faults
occurred in the rst 2 years from the date of purchase. In
case of purchase with invoice, the warranty is limited to 1
year. Damages caused by negligence or wrong use of the
device are not covered by warranty. The warranty is no
longer effective if the item is modied or disassembled by
not authorized people.
This warranty doesn’t necessarily envisage the product’s
replacement. External components, batteries, knobs,
switches and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty. Shipment for the return
of faulty items is at expense and risk of the owner.
For all intents and porpuses the warranty is effective only
upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product on our website
www.karmaitaliana.it, after signing in to access the private
area. In this way you will have the possibility to keep track
of the warranty validity and to receive updates on our
items.
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee. Per le condizioni complete
di garanzia e per effettuare richieste di assistenza visitate il
sito: www.karmaitaliana.it
La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti vericatisi
nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel caso di acquisto
con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non
appropriato dell’apparecchio
La garanzia non ha più alcun effetto qualora l’apparecchio
risulti manomesso.
La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione
del prodotto. Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti asportabili
o consumabili. Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio.A tutti gli
effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla
presentazione della fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del
prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della
garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli.

7
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete with all the essential
components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return it to
the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero if external
dimension is less than 25 cm. Appropriate separate collection to send the decommissioned equipment
to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the
environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal
dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative
Decree n. 49 (14/03/2014).
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative normative ad esso
applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their related
standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma Italiana Srl.

59 - Made in China
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
ver. 20.1
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella
documentazione che accompagna il prodotto.
This symbol alerts you to the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual or
in the documentation accompanying the product.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato voltaggio, che
può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage that might be of sufcient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
Table of contents
Other Karma Speakers manuals

Karma
Karma HPS B8 User manual

Karma
Karma HPS 44 User manual

Karma
Karma VISION 8 User manual

Karma
Karma BX 6822AB User manual

Karma
Karma GT 1230 User manual

Karma
Karma HPSB 10 User manual

Karma
Karma DOUBLE GO User manual

Karma
Karma HPSB 12S User manual

Karma
Karma BS Series User manual

Karma
Karma BX 7408A User manual

Karma
Karma BX 7412A User manual

Karma
Karma BM 863RM User manual

Karma
Karma RDM 8A User manual

Karma
Karma PSB 8 User manual

Karma
Karma NEMESI User manual

Karma
Karma BX 6825 User manual

Karma
Karma MARINE 5 User manual

Karma
Karma INFINITY User manual

Karma
Karma 10W MINI MEGAPHONE User manual

Karma
Karma TIGER 8A User manual