Karma CSL 310T User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
CSL 310T
Box da incasso
In-wall speaker
www.karmaitaliana.it
IE

2
Grazie per aver scelto il marchio
KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua fabbricazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è realizzato
in conformità alle normative imposte dall’Unione
Europea, garanzia di afdabilità e sicurezza. Vi
consigliamo di leggere attentamente questo manuale
prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio, al ne di
sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che
rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo
nuovamente per la ducia riposta nel nostro
marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA,
insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Thank you for choosing KARMA
brand
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
We suggest to read this manual carefully before starting
to use the device in order to take advantage of its full
potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we invite
you to visit our website
www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA products,
along with useful information and updates.

3
• Leggete attentamente questo manuale e conservatelo per future consultazioni.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni. Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti non esponete
mai l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente superiori ai 35 C°.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido inammabile, acqua o oggetti metallici.
• Rivolgetevi a un tecnico specializzato per l’installazione e il collegamento delle casse.
• Assicuratevi che l’amplicatore sia spento quando effettuate i collegamenti. La tensione presente sui
morsetti durante il funzionamento potrebbe essere pericolosa.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza. Riparazioni effettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Read carefully this manual and keep it for future reference.
• This product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of re or shortcircuits don’t expose it to rain
or humidity.
• Avoid using the unit in places with temperatures above 35 C°.
• Do not allow ammable liquid, water or metal objects to enter the product.
• Contact a specialized technician for the installation and connection of these speakers.
• Make sure that the amplier is turned off when you arrange the connections. The voltage present on the
terminals during operation could be dangerous.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try to repair the
xture by yourself, but contact the authorized technical service center. Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious damages both to the xture and to people.
Precauzioni ed avvertenze / Cautions and warnings

4
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative
nazionali ed Europee. Per le condizioni complete di garanzia e
per effettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it.
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti vericatisi
nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel caso di acquisto
con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non
appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun effetto qualora l’apparecchio
risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione
del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le
manopole, gli interruttori, e le parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico
del proprietario dell’apparecchio
• Atutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione della fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del prodotto
sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it loggandovi nell’area
riservata. Avrete così la possibilità di tener traccia della validità
della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to current national
and European regulations. For detailed warranty conditions and
RMA requests please refer to our website: www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects and faults
occurred in the rst 2 years from the date of purchase.
In case of purchase with invoice, the warranty is limited
to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the
device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer effective if the item is modied
or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the product’s
replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and any
removable or subject to wear and tear parts are excluded
from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at expense and
risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is effective only
upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product on our website www.
karmaitaliana.it, after signing in to access the reserved area.
In this way you will have the possibility to keep track of the
warranty validity and to receive updates on our items.

5
Prodotto / Product
CSL310T
CSL620
CSL630
MARINE 5
TC1680
ROCK 630T GT 1227SW
MARINE 6

6
1. Prima prima cosa identicate l’esatto punto
della parete nel quale vorrete applicare il
diffusore. Con l’ausilio di appositi rilevatori
elettronici disponibili in commercio,
assicuratevi che non vi siano cavi elettrici
o tubi idraulici dove andrete a forare.
Con una matita segnate il perimetro della
sagoma da forare.
2. Forate la supercie della parete seguendo
la traccia disegnata precedentemente.
Lavorate con cautela e precisione.
3. Ricordatevi di lasciate spazio
sufciente (4-5 cm) per poter collegare
successivamente i cavi
Installazione / Installation
1. First of all nd the exact point of the wall
where you mean to mount the speaker.
With the help of a specic detector, make
sure that there are no electric cables or
pipes where you will drill the hole. Mark
with a pencil the perimeter of the area to
be drilled.
2. Drill the surface of the wall following
the pattern previously drawn. Work with
caution and precision.
3. Remember to leave enough space (4-5
cm) to connect later the cables.

7
4. Collegate i cavi ai terminali dell’altoparlante
ed inserite il box nel foro, ssandolo tramite
i gli appositi agganci a molla.
4. Connect the cables to the terminals and
insert the speaker into the hole, xing it
thanks to the specic spring lock-clamps.

8
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative norme ad
esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana
Srl.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato voltaggio che può
costituire pericolo di folgorazione per le persone.
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that might
be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella
documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual or in
the documentation accompanying the product.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their related
standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma Italiana Srl.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

9
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le
apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected separately
from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete with all the essential components to
an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return it to the dealer when
buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less
than 25cm. Appropriate separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and
environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment and human health and
promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails
the application of administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicarne le caratteristiche siano esse tecniche o
estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics whether technical or
aesthetic, at any time and without notice.

10
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza massima 12W
Potenza RMS 6W
Diametro foro per incasso 105 mm
Trasformatore interno Sì, per uso a tensione costante
Voltaggi supportati 50,70,100V
Potenza a 100V
Potenza a 70V
Potenza a 50V
1,5 - 3 - 6W
1,5 - 3 - 6W
1,5 - 3 - 6W
Woofer 3” (7,5 cm)
Risposta in frequenza 170 Hz - 15KHz
Sensibilità 85dB
Dimensioni 120 x 120 x 95mm
Peso 0,4 kg

11
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max power 12W
RMS power 6W
Mount hole diameter 105 mm
Internal transformer Yes, for constant voltage specication
Supported voltages 50,70,100V
Powers at 100V
Powers at 70V
Powers at 50V
1,5 - 3 - 6W
1,5 - 3 - 6W
1,5 - 3 - 6W
Woofer 3” (7,5 cm)
Frequency response 170 Hz - 15KHz
Sensitivity 85dB
Dimensions 120 x 120 x 95mm
Weight 0,4 kg

Prodotto da/ Produced by:
KARMA ITALIANA srl
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
ver. 21.1
59 - Made in China
Table of contents
Other Karma Speakers manuals

Karma
Karma NEMESI User manual

Karma
Karma VISION 8 User manual

Karma
Karma BX 5210LED User manual

Karma
Karma BS Series User manual

Karma
Karma BX 6822AB User manual

Karma
Karma GT 1223 User manual

Karma
Karma BS 93 User manual

Karma
Karma BX 7408 User manual

Karma
Karma INFINITY User manual

Karma
Karma HPSB 212 User manual

Karma
Karma BX 6825 User manual

Karma
Karma BK 8A User manual

Karma
Karma HPSB 10 User manual

Karma
Karma HPS 44 User manual

Karma
Karma RDM 8A User manual

Karma
Karma HPS B6M User manual

Karma
Karma GT 1227SW User manual

Karma
Karma MX 4807 User manual

Karma
Karma HPS B10 User manual

Karma
Karma BX 6212LED User manual