Kasanova MRN000008NOC User manual

IMPASTATRICE PLANETARIA
PLANETARY MIXER - PLANET MISCHER
PÉTRIN PLANÉTAIRE - AMASADORA PLANETARIA
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
MRN000008NOC-MRN000009NOC

2IMPASTATRICE PLANETARIA
IMPASTATORE MULTIFUNZIONE
INDICAZIONI DI SICUREZZA E FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzarlo
per la prima volta e conservare questo manuale per
consultazioni future. Cedere il manuale di istruzioni a
qualsiasi altra persona che potrebbe utilizzare questo
dispositivo.
SPIEGAZIONE DEI TERMINI
Le seguenti parole chiave saranno utilizzate in questo
manuale di istruzioni:
ìAvvertenza!
Rischio alto: ignorare questo avvertimento potrebbe
mettere a rischio la vita.
Rischio medio: ignorare questo avvertimento potrebbe
causare danni.
Nota: Rischio basso: punti da tenere in conto durante
l’utilizzo del dispositivo.
INFORMAZIONI SPECIFICHE PER IL
DISPOSITIVO
Avvertenza! Per evitare lesioni e danni, si prega
di seguire le seguenti informazioni:
1. L’apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed esperienza
sotto la supervisione di un adulto o dopo aver

3
IMPASTATRICE PLANETARIA
ricevuto adeguate istruzioni sull’uso in sicurezza
dell’apparecchio e aver compreso i possibili rischi
connessi.
2. I bambini non devono utilizzare questo dispositivo.
Il dispositivo e il suo cavo di alimentazione devono
essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
3. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
4. Il dispositivo non deve essere utilizzato con un
timer esterno o un sistema telecomandato, come una
presa telecomandata.
5. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di pulire il dispositivo.
6. Mai immergere il corpo motore in acqua.
7. Mai usare materiali abrasivi, corrosivi o che
graano per la pulizia. Potrebbero danneggiare il
dispositivo.
INFORMAZIONI GENERALI
1. Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi per i quali
è stato pensato.
2. Per prevenire danni, assicurarsi che il voltaggio
richiesto dal dispositivo sia compatibile con quello
della rete domestica.
3. Usare solo un accessorio alla volta!
4. Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi di che
sia disconnesso dalla presa di corrente e lasciarlo
rareddare completamente.
5. Attenzione! Ogni utilizzo scorretto può causare seri
danni personali.

4IMPASTATRICE PLANETARIA
PROTEZIONE CONTRO GLI SHOCK ELETTRICI
Attenzione!
Le seguenti informazioni vi aiuteranno a prevenire uno
shock elettrico:
1. Il dispositivo non deve essere utilizzato se
danneggiato. In caso fosse danneggiato, il dispositivo
deve essere riparato da una persona qualicata.
2. Se il cavo del dispositivo è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o una persona
qualicata per evitare pericoli.
3. In nessun caso l’acqua o altri liquidi devono entrare
in contatto con il corpo motore. Per questa ragione:
- Non usarlo mai all’aperto
- Non immergere mai il corpo motore in acqua
- Non posizionare mai vicino al dispositivo
contenitori pieni di liquido, come bicchieri, vasi, ecc.
- Non usarlo mai in ambienti molto umidi
- Non usarlo mai nelle immediate vicinanze
di un rubinetto della cucina, vasca da bagno, doccia
o piscina, poiché l’acqua potrebbe entrare nel
dispositivo.
Se il liquido dovesse entrare in contatto con il
dispositivo, scollegarlo immediatamente dalla presa
di corrente e farlo riparare da un tecnico qualicato.
4. Mai toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione o
la spina con le mani bagnate.
5. Scollegare il dispositivo impugnando la spina; non
scollegarlo mai tirando il cavo.

5
IMPASTATRICE PLANETARIA
6. Assicurarsi che il cavo non sia piegato, attorcigliato
o schiacciato.
7. Tenere il cavo lontano da superci calde, come il
piano cottura.
8. Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo
periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa di
corrente. Solo allora il dispositivo potrà considerarsi
privo di corrente.
PREVENIRE LESIONI
Avvertenza! Per evitare di ferirsi, si prega di
osservare le seguenti informazioni:
1. Assicurarsi che il cavo non costituisca un pericolo
di inciampare, che nessuno ci si impigli o lo calpesti.
2. Durante il funzionamento, evitare di toccare le parti
in movimento come i ganci per impastare, la frusta
e la frusta a foglia. Le mani o i capelli potrebbero
rimanere incastrati ed essere tirati verso l’interno del
dispositivo, causando lesioni. Accendere il dispositivo
solo nel momento in cui è stato ssato correttamente
il paraspruzzi.
3. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente:
- Quando non è supervisionato,
- Dopo ogni ciclo di utilizzo,
- In caso di malfunzionamento,
- Prima di pulire, assemblare o smontare il
dispositivo,
- Prima di cambiare gli accessori.
4. Questo dispositivo è pensato per essere utilizzato

6IMPASTATRICE PLANETARIA
in ambienti domestici o simili, come:
- aree di cucina per il personale in negozi,
uci e altri ambienti di lavoro;
- agriturismi;
- alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale da parte dei clienti;
- ambienti di tipo bed and breakfast.
DANNI MATERIALI
Avvertenza! Seguire le istruzioni per evitare
danni materiali:
1. Posizionare il dispositivo solo su una supercie
piana, asciutta e antiscivolo per evitare che il
dispositivo cada o scivoli.
2. Non posizionare il dispositivo su un piano cottura.
3. Mai utilizzare il dispositivo quando è vuoto. Ciò
potrebbe causare il surriscaldamento del motore.
4. Non muovere il dispositivo se il cibo è ancora
all’interno.
5. Non riempire eccessivamente la ciotola, poiché il
contenuto potrebbe fuoriuscire.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
FUNZIONAMENTO DI DURATA LIMITATA
Il dispositivo è stato pensato per un utilizzo in tempo
limitato: non dovrebbe essere utilizzato in modo
continuo per più di 4 minuti. Successivamente,
spegnere il dispositivo e lasciare rareddare il motore
prima di accenderlo nuovamente.

7
IMPASTATRICE PLANETARIA
CONNESSIONE ALLA PRESA DI CORRENTE
Assicurarsi che il voltaggio della presa di corrente
corrisponda a quello indicato sull’etichetta del prodotto.
Questo prodotto si attiene a tutte le direttive CE di
etichettatura.
DATI TECNICI
Voltaggio nominale: 220-240V 50/60Hz
Potenza assorbita: 1300W
Capacità massima (ciotola): 5.0 l
Classe di protezione: II
PARTI
1. Ganci per impastare
2. Coperchio superiore
3. Custodia superiore
4. Tasto di sblocco
5. Corpo motore
6. Regolatore di velocità
7. Piedini a ventosa
8. Frusta a foglia

8IMPASTATRICE PLANETARIA
9. Ciotola
10. Paraspruzzi
11. Frusta
DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO
• Estrarre il dispositivo dall’imballaggio.
• Rimuovere l’imballaggio di trasporto.
• Avvertenza! Tenere l’imballaggio e le borse fuori dalla portata dei bambini
e infanti per evitare il rischio di soocamento.
• Assicurarsi che il dispositivo non mostri danni evidenti.
• Posizionare il dispositivo su una supercie piana, asciutta e non scivolosa
così che il dispositivo non possa cadere o scivolare.
• Assicurarsi che il regolatore di velocità sia impostato su “0”.
• Collegare la spina a una presa di corrente adatta.
• Il dispositivo è ora pronto per essere utilizzato.
FUNZIONAMENTO
ASSEMBLAGGIO DEL DISPOSITIVO
1. Premere il tasto di sblocco e inclinare verso l’alto il braccio del dispositivo.
2. Per incastrare la ciotola, posizionarla sulla base del corpo motore.
3. Bloccare la ciotola ruotandola leggermente in senso antiorario nché non si
incastra nella posizione corretta.
ATTENZIONE!
Mai utilizzare la ciotola senza il paraspruzzi in posizione, altrimenti il cibo
potrebbe fuoriuscire.
4. Posizionare dal basso il paraspruzzi sul braccio del dispositivo. L’apertura di
riempimento con chiusura a scorrimento deve essere rivolta verso il regolatore
di velocità.
5. Premere sulla copertura paraspruzzi nché non si blocca.
6. Scegliere l’accessorio appropriato:
Gancio per impastare: per impasti densi, es: impasto per pane.
Frusta: Per montare la panna, sbattere gli albumi, ecc.
Frusta a foglia: Per impasti di densità media o bassa, es: impasto per pancake
e torte.
7. Inserire l’accessorio nell’apertura appropriata posta sul braccio del
dispositivo.

9
IMPASTATRICE PLANETARIA
Facendo ciò, assicurarsi che gli incastri sul perno dell’accessorio siano inseriti
nell’apertura a forma di “X”.
8. Spingere l’accessorio leggermente e girarlo in senso orario no a quando
non si incastra.
9.Spingere il tasto di sblocco e inclinare verso il basso il braccio del dispositivo
per riportarlo in posizione di lavoro.
Ora il dispositivo è pronto all’uso.
SMONTAGGIO DEL DISPOSITIVO
1. Premere il tasto di sblocco e inclinare il braccio del dispositivo verso l’alto.
2. Per rimuovere l’accessorio, spingerlo leggermente e sbloccarlo ruotandolo
di poco in senso antiorario.
3. Rimuovere l’accessorio.
4. Rimuovere il paraspruzzi tirando verso il basso e poi leggermente verso di
sé.
5. Sbloccare la ciotola girandola leggermente in senso orario.
6. Rimuovere la ciotola
7. Premere il tasto di sblocco e inclinare verso il basso il braccio del
dispositivo per riportarlo in posizione di lavoro.
REGOLARE LA VELOCITÀ, ACCENDERE E SPEGNERE
1. Accendere il dispositivo girando il regolatore di velocità verso destra.
2. Iniziare utilizzando una velocità bassa per poi incrementarla.

10 IMPASTATRICE PLANETARIA
CONSIGLI PER LA SCELTA DEL LIVELLO DI VELOCITÀ
Velocità Accessorio Descrizione
1-3
Frusta a lo/
frusta a foglia
- Posizione iniziale per tutte le operazioni di mixaggio.
- Quando si aggiungono ingredienti.
Gancio per
impastare
- Per impastare e mescolare un composto denso o
ingredienti duri.
Ingredienti
600g Farina 00
360g Acqua tiepida
Preparazione
1. Mettere gli ingredienti nella ciotola.
2. Posizionare il paraspruzzi e il gancio per impastare.
3. Velocità:
1^ Impastare per 15 secondi al livello 1
2^ Impastare per 15 secondi al livello 2
3^ Impastare per 3 minuti al livello 3
4-6 / Tasto Pul-
se Frusta a lo
- Panna montata
- Albumi
- Maionese
- Sbattere il burro no a farlo ammorbidire
Ingredienti
18 albumi
Preparazione
1. Mettere gli albumi nella ciotola.
2. Posizionare il paraspruzzi e la frusta
3. Sbattere gli albumi al livello 6 per 4 minuti nché non
diventano duri.
PULIRE IL DISPOSITIVO
Avvertenza! Per prevenire il rischio di shock elettrico, danni o lesioni:
- Disconnettere la spina del dispositivo dalla presa di corrente prima di pulirlo.
- Non immergere mai il corpo motore in acqua.
Attenzione! Non usare materiali corrosivi o abrasivi perché
potrebbero danneggiare il dispositivo.
PULIRE IL CORPO MOTORE
1. Pulire il corpo motore con un panno umido. È possibile utilizzare anche una
piccola quantità di detergente.
2. Pulire il dispositivo con acqua pulita.
3. Non usare il corpo motore n quando non è completamente asciutto.

11
IMPASTATRICE PLANETARIA
PULIRE IL PARASPRUZZI, IL GANCIO PER IMPASTARE, LA
FRUSTA E LA FRUSTA A FOGLIA
Attenzione! Non è possibile lavare il paraspruzzi in
lavastoviglie.
Il gancio per impastare, la frusta e la frusta a foglia possono essere lavati
anche in lavastoviglie:
1. Immergere in acqua fredda o tiepida per ammorbidire i residui d’impasto.
Nota: è possibile aggiungere una piccola quantità di detergente in acqua.
2. Rimuovere i residui ammorbiditi d’impasto con una piccola spazzola per
pulire.
3. Risciacquare con acqua pulita.
4. Lasciare asciugare completamente le parti prima di usarle ancora.
PULIRE LA CIOTOLA
La ciotola è fatta di acciaio inox e può essere pulita a mano o in lavastoviglie.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo
di smaltire questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta
separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto
deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non
devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita
utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni
locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente
causati da una gestione impropria del riuto. Grazie!

12 PLANETARY MIXER
Multifunction Food Mixer
OPERATION AND SAFETY NOTES
Read the operating instructions carefully before using
the appliance for the rst time and preserve this booklet
for later reference. Pass the manual on to whomsoever
might acquire the appliance at a later date.
EXPLANATION OF TERMS
The following keywords are used in these user
instructions:
Warning! High risk: ignoring this warning could
result in a risk to life and limb.
Caution! Medium risk: ignoring this warning may result
in damage.
Note: Low risk: points to be noted when handling the
appliance
SPECIAL INFORMATION ABOUT THIS
APPLIANCE
Warning! To avoid injury or damage, please
observe the following information
1. The appliance may only be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lacking experience and knowledge, if they have been
given supervision or instruction concerning the use
of the appliance and fully understand all dangers and
safety precautions involved.

13
PLANETARY MIXER
2. Children must not be permitted to operate the
appliance. The appliance and its power cord must be
kept well away from children.
3. Children must not be permitted to play with the
appliance.
4. The appliance must not be operated with an external
timer or separate remote control system such as a
remote control socket
5. Always remove the power supply plug from the mains
socket before starting to clean the appliance.
6. Never immerse base unit in water.
7. Never use abrasive, corrosive or scratching cleaning
materials. They could damage the appliance.
GENERAL INFORMATION
1. Use the appliance only for the purpose described.
2. To prevent damage, check that the mains voltage
required is compatible with your mains voltage.
3. Only use one attachment at a time!
4. Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and has cooled
down completely.
5. Caution! Any misuse can cause severe personal
injury.
PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
Warning! The following safety information is
intended to protect you against electric shock.
1. The appliance must not under any circumstances be

14 PLANETARY MIXER
used if it is damaged. Have the device repaired in such
cases by a qualied specialist.
2. If the mains cable for this appliance is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or a person with
similar qualications in order to avoid a hazard.
3. Under no circumstances should water or other liquids
get into the base unit. For this reason:
- never use it outdoors
- never immerse the base unit in water
- never place containers lled with liquid,
such as drinking glasses, vases etc. on the appliance
- never use in very humid environments
- never use in the immediate vicinity of a
kitchen sink, bath, shower or a swimming pool, as water
may splash into the appliance
If liquid should enter the appliance, unplug
the mains plug immediately and have the appliance
repaired by a qualied technician.
4. Never touch the appliance, the mains cable or the
mains plug with wet hands.
5. Always unplug it by pulling out the plug, never pull on
the cable itself.
6. Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or
crushed.
7. Keep the mains cable away from hot surfaces, such
as the top of a stove.
8. If you are not going to use the appliance for a while,
remove the plug from the wall socket. Only then is the
appliance completely free of current.

15
PLANETARY MIXER
PREVENTING INJURY
Warning! To avoid injury, please observe the
following information.
1. Make sure that the mains cable never becomes a trip
hazard, that no-one can get tangled in it or tread on it.
2. During operation, avoid contact with the moving
parts of the appliance such as the dough hook, balloon
whisk or beater. Your hands or hair could be drawn
into the appliance, leading to injuries. Only ever switch
the appliance on if you have correctly tted the splash
guard when using the mixing bowl.
3. Always remove the plug from the wall socket
- when there is no supervision,
- after each cycle of use,
- in case of any malfunction,
- before cleaning, assembling or
disassembling the appliance,
- before changing any attachment.
4. This appliance is intended for domestic or similar
applications, such as
- by sta members in shops, oces and other
similar working environments,
- in agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and
similar establishments,
- in bed-and breakfast type environments.

16 PLANETARY MIXER
MATERIAL DAMAGE
Warning! Follow the instructions given below to
prevent material damage.
1. Only place the appliance on a level, dry, non-slip
surface to stop the appliance falling over or sliding o.
2. Do not place the appliance on top of a hot stove.
3. Never use the mixer when empty. This might cause
the motor to overheat.
4. Do not move the appliance if food or pastry is still
inside.
5. Do not overll the mixing bowl as the contents might
otherwise be ejected.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SHORT-TIME OPERATION
The appliance has been designed for short-term
operation only, ie it should not be operated continuously
for more than 4 minute. Switch o the appliance
afterwards and allow the motor to cool down before
switching it on again.
CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY
Make sure that the supply voltage corresponds with
the voltage marked on the rating label. This product
complies with all binding CE labelling directives.

17
PLANETARY MIXER
TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 220-240V 50/60Hz
Power consumption: 1300W
Max. capacity [Mixing bowl]: 5.0 l
Protection class: II
PARTS
1. Dough hook 2. Top cover
3. Upper housing 4. Unlock button
5. Base unit 6. Speed switch
7. Suction feet 8. Beater
9. Mixing bowl 10. Splash guard
11. Whisker
UNPACKING AND SETTING UP
● Unpack the appliance from the packaging.
● Remove the transport packaging.
Warning! Keep all packaging materials and bags out of the reach of children
and babies to avoid the risk of suocation.
● Check that the appliance shows no signs of damage.
● Place the appliance on a level, dry, nonslip surface so that the appliance can

18 PLANETARY MIXER
neither fall over nor slide o.
● Check that the speed controller is set to “0”.
● Put the plug in a suitable socket.
The appliance is now ready to use.
OPERATION
Assembling the appliance
1. Press the unlock lever and swing up the drive arm.
2. To t the mixing bowl, insert it in the base unit.
3. Lock the mixing bowl by rotating it slightly anti-clockwise until it engages.
CAUTION!
Never use the mixing bowl without the splash guard in position. Otherwise
food might be ejected.
4. Fit the splash guard onto the drive arm from below. The lling opening with
ap should point towards the speed controller.
5. Press on the splash guard until it engages.
6. Select the appropriate attachment:
Dough hook: For heavy dough, e.g. bread dough
Balloon whisk: For whipping cream, beating egg whites, etc.
Beater: For medium to light dough/batter, e.g. batter for (pan)cakes.
7. Fit the attachment into the appropriate opening in the drive arm from below
When doing so, make sure that the little lugs on the shaft of the attachment
are inserted into the crosswise slot of the opening.
8. Press the attachment lightly in and turn clockwise until it engages.
9. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the working position.

19
PLANETARY MIXER
The appliance is now ready to use
DISMANTLE APPLIANCE
1. Press the unlock lever and swing up the drive arm.
2. To remove an attachment, press lightly in again and unlock by turning
anticlockwise slightly.
3. Remove the attachment.
4. To remove the splash guard, pull it downwards. When doing so, rst pull the
splash guard down at the back slightly.
5. Unlock the mixing bowl by rotating slightly in a clockwise direction.
6. Remove the mixing bowl.
7. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the working
position.
REGULATING SPEED, SWITCHING ON AND OFF
1. Switch the appliance on by turning the speed controller to the right.
2. Start o at a slightly slower speed when mixing and then increase.

20 PLANETARY MIXER
RECOMMENDATIONS FOR SPEED LEVELS
Speed Attachment Description
1-3
Whisk/ beater - Starting position for all mixing operations.
- When adding ingredients.
Dough hook
- Kneading and mixing rm dough or ingredients.
Ingredients
600g plain our
360g lukewarm water
Preparation
1. Put the ingredients in the mixing bowl.
2. Fit the splash guard and dough hook.
3. Speed: 1st, knead for 15s on level 1.
2nd, knead for 15s on level 2.
3rd, knead for 3 minutes on level 3.
4-6 / Pulse but-
ton Whisker
- Whipping cream
- Egg whites
- Mayonnaise
- Beating butter until uffy
Ingredients
18 egg whites
Preparation
1. Put the egg whites in the mixing bowl.
2. Fit the splash guard and the balloon whisk.
3. Beat the egg whites at level 6 for 4 minutes until stiff.
CLEANING THE APPLIANCE
Warning! To prevent the risk of electric shock, injury or damage:
- Disconnect the power supply plug from the mains socket before cleaning.
- Never immerse the base unit in water.
Caution! Never use scouring, corrosive or abrasive cleaning materials as
these could damage the appliance.
CLEANING THE BASE UNIT
1. Clean the base unit with a damp cloth. A little detergent may also be used.
2. Wipe over with clean water.
3. Do not use the base unit again until it is completely dry
CLEANING THE SPLASH GUARD, DOUGH HOOK, BALLOON
WHISK AND BEATER
Caution! The dough hook is not dishwasher-safe.
The splash guard, the balloon whisk and the beater can also be washed in the
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Mixer manuals

Kasanova
Kasanova SM-1533 User manual

Kasanova
Kasanova MRN000007 User manual

Kasanova
Kasanova MRN000007NOC-10NOC-11NOC User manual

Kasanova
Kasanova LKP000005NOC User manual

Kasanova
Kasanova SAD000001-2 User manual

Kasanova
Kasanova Girmi GIR000071NOC User manual

Kasanova
Kasanova LAN000003 User manual

Kasanova
Kasanova HGK000002NOC User manual

Kasanova
Kasanova HWK000010NOC User manual

Kasanova
Kasanova GLI005051 User manual