Kasanova SM-1533 User manual

IMPASTATRICE PLANETARIA
PLANETARY MIXER •PLANET MISCHER
PÉTRIN PLANÉTAIRE •AMASADORA PLANETARIA
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
SAD000010NOC

2IMPASTATRICE PLANETARIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Conservare le seguenti istruzioni per eventuali consultazioni future. Cedere
il presente manuale a qualsiasi altra persona che potrebbe utilizzare
l’apparecchio in un secondo momento.
DATI TECNICI
Modello: SM-1533
Tensione nominale: 220-240V~ 50-60Hz
Potenza: 1300 W
NOTE GENERALI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione
l’apparecchio e conservare le istruzioni comprese la garanzia, lo scontrino
e, se possibile, la confezione con l’imballo interno. Cedere il presente
manuale a qualsiasi altra persona che potrebbe utilizzare l’apparecchio in
un secondo momento.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente al solo uso domestico, non
professionale e/o commerciale.
• Usare l’apparecchio solo per lo scopo per cui è stato progettato.
• Solo per uso interno.
• Non posizionare l’apparecchio vicino a fornelli o piani cottura elettrici
accesi, all’interno di un forno o vicino ad altre fonti di calore.
• Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dai componenti caldi
dell’apparecchio, da fonti di calore o da spigoli.
• Non immergere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione nell’acqua
o altri liquidi.
• Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate.
• Scollegare immediatamente l’apparecchio se è umido o bagnato.
• Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente
quando si cambiano gli accessori o ci si avvicina a parti in movimento.
• Scollegare l’apparecchio quando non è in uso e prima della pulizia, tirando
la spina e non il cavo.
• Non lasciare l’apparecchio senza supervisione durante l’utilizzo.
• Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non siano
danneggiati. Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono
danneggiati o se l’elettrodomestico o parti di esso sono cadute, non
funzionano correttamente o se sono danneggiate. Contattare l’assistenza
o altro personale tecnico qualicato. Non tentare di riparare l’apparecchio
autonomamente.

3
IMPASTATRICE PLANETARIA
• L’uso di accessori non raccomandati o non venduti dal fornitore può
provocare il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni.
• Prestare particolare attenzione alla sezione “Importanti informazioni di
sicurezza”.
BAMBINI E PERSONE FRAGILI
• Per questioni di sicurezza, tenere tutti gli imballaggi (sacchetti di plastica,
scatole, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
• Attenzione! Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio, il cavo di
alimentazione o il sacchetto in plastica: pericolo di soocamento!
• Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è un giocattolo. Sorvegliare i bambini anché
non giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i
bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o non
ricevano istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica se lasciato incustodito,
prima del montaggio o dello smontaggio o della pulizia.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
• ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi al riarmo involontario della
protezione termica, questo apparecchio non deve essere alimentato
tramite un dispositivo di accensione/spegnimento esterno, come un timer,
né collegato ad un circuito che venga acceso e spento regolarmente dal
fornitore di energia.
• Utilizzare questo apparecchio solo sotto supervisione.
• Non interferire con alcun interruttore di sicurezza.
• Non inserire nulla nei ganci rotanti mentre l’apparecchio è in funzione.
• Posizionare l’apparecchio su una supercie di lavoro liscia, piana e
stabile.
• Collegare l’apparecchio solo una volta aver installato tutti gli accessori
necessari.

4IMPASTATRICE PLANETARIA
STRUTTURA DEL PRODOTTO
Componenti principali e accessori standard:
1 Albero motore 6 Gancio per impastare
2 Leva di sblocco 7 Frusta a foglia
3Manopola di regolazione della
velocità 8Frusta a lo
4 Cavo di alimentazione 9 Paraschizzi
5 Ciotola per impastare
UTILIZZO DELLA CIOTOLA PER IMPASTARE
1. Ruotare in senso orario la leva di sblocco (2) per sollevare il braccio
orientabile (FIG.1).
2. Fissare il paraschizzi al perno centrale (FIG.2).
3. Montare la ciotola per impastare sulla base (Step 1) e ruotarla in senso

5
IMPASTATRICE PLANETARIA
orario nché non si blocca in posizione (Step 2) (FIG.3).
4. Per inserire l’accessorio appropriato (gancio per impastare, frusta a foglia,
frusta a lo), incastrarlo nell’albero motore spingendolo verso l’alto, ruotarlo in
senso antiorario nché non si blocca in posizione (FIG.4 e FIG.5).
5. Inserire gli ingredienti. Non riempire eccessivamente la ciotola: la quantità
massima di ingredienti è di 1,5 kg.
6. Premere la leva di sblocco (2) e abbassare il braccio orientabile (FIG.6).
7. Inserire la spina in una presa di alimentazione da 220-240V 50-60 Hz
correttamente installata.
8. Selezionare la velocità di funzionamento desiderata (da 1 a 10,
corrispondente al tipo di impasto) tramite la manopola di regolazione della
velocità.
9. Per la funzione PULSE (che impasta a brevi intervalli), portare la manopola
di regolazione della velocità su “PULSE”. L’interruttore deve essere tenuto in
questa posizione per tutto il tempo in cui si vuole usare questa funzione. Una
volta rilasciato l’interruttore, quest’ultimo torna automaticamente in posizione
“0”.
10. Una volta impastato gli ingredienti (l’impasto avrà assunto la forma di una
palla), riportare la manopola di regolazione della velocità (3) in posizione “0”.
Poi staccare la spina.
11. Spingere verso il basso la leva di sblocco (2) per sollevare il braccio
orientabile.
12. Rimuovere l’impasto dalla ciotola aiutandosi se necessario con una
spatola.
13. Rimuovere la ciotola per impastare dall’apparecchio.
14. Pulire accuratamente gli accessori come descritto nella sezione “Pulizia”.

6IMPASTATRICE PLANETARIA
REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ E UTILIZZO DEGLI
ACCESSORI (max. 1,5 kg di impasto)
Uso Foto Livello
Velocità
Tempo
(minuti) Massimo Modalità di funzionamento
Gancio per
impastare 1-6 3-5
1000 g di farina
e 538 g di
acqua
Impastare per 10 secondi al
livello 1.
Impastare per 20 secondi al
livello 2.
Impastare per 30 secondi al
livello 3.
Impastare da 2 minuti a 5
minuti al livello 5 e 6 per
formare una palla.
Frusta a foglia 1-7 3-10
660 g di farina
e 840 g di
acqua
Impastare per 30 secondi al
livello 1 e 2.
Impastare per più di 2 minuti e
30 secondi al livello 3-7.
Frusta a lo 8-10 3-10 3 albumi
(minimo)
Impastare per oltre 3 minuti al
livello 8-10.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nr. Problemi Soluzioni
1L’apparecchio non
funziona.
• Controllare che la spina sia correttamente inserita nella
presa.
• Controllare che la leva di sblocco sia tornata alla
posizione originaria.
• Assicurarsi che l’apparecchio non funzioni per più di 6-10
minuti consecutivi e attendere che il motore si raffreddi.

7
IMPASTATRICE PLANETARIA
2
Durante l’utilizzo, si sente
un rumore provenire dalla
ciotola per impastare
(l’accessorio ha raschiato
la ciotola).
• Controllare che la ciotola per impastare sia installata
correttamente.
• Controllare che l’accessorio sia installato correttamente
sull’apparecchio.
3
Il paraschizzi non si adatta
bene alla ciotola per
impastare.
• Controllare che il paraschizzi sia stato posizionato
correttamente.
• Controllare che la ciotola per impastare sia stata
installata correttamente no a farla scattare in posizione.
4
L’apparecchio non
funziona a una certa
velocità.
• Controllare che la tacca a cui è stato posizionato il
regolatore di velocità corrisponda alla velocità sul corpo
motore.
• Portare il regolatore di velocità su 0 e controllare se
l’apparecchio funziona.
5L’apparecchio si muove
durante il funzionamento.
• Controllare che i piedini antiscivolo siano ben ssati alla
supercie di lavoro.
• Posizionare l’apparecchio solo su una supercie liscia e
piana.
6
La leva di sblocco non
è tornata alla posizione
originaria dopo aver
installato la ciotola per
impastare e il paraschizzi.
• Controllare che il paraschizzi sia stato posizionato
correttamente.
• Controllare che la ciotola per impastare sia stata
installata correttamente no a farla scattare in posizione.
PULIZIA
Scollegare sempre l’apparecchio prima della pulizia.
Non immergere mai il corpo motore in acqua o qualsiasi altro liquido!
Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili taglienti per la pulizia.
PULIZIA DEL CORPO MOTORE
Pulire l’esterno del corpo motore con un panno umido.
PULIZIA DELLA CIOTOLA PER IMPASTARE E DEGLI ALTRI
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ATTENZIONE! Gli accessori in dotazione, come il gancio per impastare e
la frusta a foglia, non sono lavabili in lavastoviglie. Se esposti al calore o a

8IMPASTATRICE PLANETARIA
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!
detergenti caustici potrebbero deformarsi o scolorirsi.
Pulire gli accessori che sono entrati in contatto con gli alimenti con acqua e
sapone.
Lasciare asciugare bene gli accessori prima di riutilizzare l’apparecchio.

9
IMPASTATRICE PLANETARIA
NOTE

10 PLANETARY MIXER
INSTRUCTION MANUAL
Please carefully read the instruction manual before rst use and retain for
future reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the
appliance at a later date.
TECHNICAL DATA
Model: SM-1533
Rated voltage: 220-240V~ 50-60Hz
Power consumption: 1300W
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the operating instructions carefully before starting the appliance and
keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible,
the box with the internal packing. If you give this device to other people,
please also pass on the operating instructions.
• This appliance is intended only for domestic use, not for professional and/
or commercial use.
• Use the appliance only for its intended use.
• Only for internal use.
• Do not place the mixer above or near lit hob burners or electric rings,
inside an oven or near other heat sources.
• Always keep the cord away from hot components of the appliance, heat
sources or sharp edges.
• Do not immerse the appliance and its cord in water or any other liquid.
• Do not operate the appliance with wet hands.
• Immediately unplug the appliance if wet.
• Switch o the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move during use.
• Always disconnect the mains plug when the appliance is not in use and
before cleaning it. Always unplug the appliance without pulling the cable
• Never leave the appliance unattended during use.
• Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. If the
mixer becomes damaged, please contact after service or technician for
help. Never try to repair the appliance yourself.
• Do not use or replace accessories of the stand mixer other than the ones
originally provided.
• Pay special attention to section “Special safety instructions”.

11
PLANETARY MIXER
DANGER FOR CHILDREN AND FRAIL INDIVIDUALS
• For safety reasons, always keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene and so on) away from children.
• Warning! Do not let children play with the appliance, its cord, or the plastic
bag to avoid choking hazard.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children.
• This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible
for their safety or they understand the hazards involved.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Always disconnect the mains plug if the appliance is left unattended and
before assembling, disassembling
or cleaning.
• Switch o the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that
move in use.
• Do not use appliance for other than intended purpose.
• CAUTION: To avoid the risk of accidentally resetting of the thermal
protection, this appliance must not be powered through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and o by the utility.
• Only operate this machine under supervision.
• Do not interfere with any safety switches.
• Do not insert anything into the rotating hooks while the machine is
working.
• Place the machine on a smooth, at and stable working surface.
• Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without
having installed all the necessary accessories.

12 PLANETARY MIXER
PARTS DESCRIPTION
Main Components and Standard Accessories:
1 Output shaft 6 Dough hook
2 Release lever 7 Flat beater
3 Speed knob 8 Wire whisk
4 Power Cord 9 Splash lid
5 Mixing bowl
USING THE MIXING BOWL
1. Turn clockwise the release lever (2) to lift the mixer head (FIG. 1).
2. Fix the splash lid to the output shaft (FIG. 2).
3. Fix the mixing bowl on the base (Step 1) and turn it clockwise until it locks
into place (Step 2) (FIG. 3).
4. Choose the right attachment (dough hook, at beater or wire whisk), push it
into the shaft then rotate counterclockwise until it locks into place (FIG. 4 and

13
PLANETARY MIXER
FIG. 5).
5. Put the ingredients. Do not overll the mixing bowl: the maximum capacity
is 1.5 kg.
6. Press the release lever (2) and lower the mixer head (FIG. 6).
7. Insert the mains plug into a properly installed 220-240V 50-60 Hz safety
power socket.
8. Switch the machine using the speed knob to a speed between 1 and 10
(corresponding to the mixture).
9. For pulse operation (kneading at short intervals), turn the switch to the
“PULSE” position. The switch has to be held in this position according to the
desired interval length. When the switch is released it returns automatically to
the “0” position.
10. After mixing ingredients, turn the speed knob (3) back to the “0” position as
soon as the mixture has formed a ball. Then remove the mains plug.
11. Push the release lever (2) downwards to lift up the mixer head.
12. Remove the mixture from the bowl using a spatula if necessary.
13. Remove the mixing bowl from the appliance.
14. Thoroughly clean the attachments as described in section “Cleaning”.

14 PLANETARY MIXER
ADJUSTING THE LEVELS AND USING THE ACCESSORIES
(max. 1.5 kg of mixture)
Use Picture Levels Time(Min) Maximum Operation method
Dough hook 1-6 3-5 1000g our and
538g water
1 speed runs for 10s, the
2 speed runs for 20s, and
then the 3 speed runs for
30s the 5-6 speeds run for
2 min to 5 min to form a
mixture ball
Flat beater 1-7 3-10 660g our and
840g water
1-2 speed runs for 30s, the
3- 7 speeds run for more
than 2min30s
Wire whisk 8-10 3-10 3 egg whites
(Minimum)
8-10 speeds run for more
than 3mins.
TROUBLESHOOTING
NO. Troubles Solution
1 The machine doesn’t work.
• Check if the mains plug is properly installed.
• Check if the release lever springs back in place.
• Check if the machine works continuously for more
than 6-10 minutes and wait until the motor cools
down.
2
Noise in the mixing bowl when
working (the accessory scraped
the bowl).
• Check if the mixing bowl is properly installed.
• Check if the accessory is properly installed on the
machine.

15
PLANETARY MIXER
3The splash lid doesn’t t the
mixing bowl properly.
• Check if the splash lid is properly installed in the
machine.
• Check if the mixing bowl is properly installed and
locked into place.
4The machine doesn’t work at a
certain speed.
• Check if the mark on speed knob corresponds to
the speed silkscreen on motor housing.
• Rotate speed knob to 0 ,and re-check if the
machine works .
5Movements when the machine
working.
• Check if anti-slip feet adhere to the working
surface.
• Check if the machine is placed on a smooth and
at tabletop.
6
The release lever didn’t spring
back in place after installing the
mixing bowl and the splash lid.
• Check if the splash lid is properly installed in the
machine.
• Check if the mixing bowl is properly installed and
locked into place.
CLEANING
Always unplug the appliance before cleaning
Never immerse the motor housing in water!
Do not use abrasive detergents or sharp objects for cleaning.
MOTOR HOUSING
Clean the outside of the motor housing with a damp cloth.
MIXING BOWL AND MIXING ACCESSORIES
CAUTION! The accessories such as the dough hook and the at beater
are not dishwasher safe. If exposed to heat or caustic cleaners, they might
become misshapen or discolored.
Components that came into contact with food can be cleaned in soapy water.
Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.

16 PLANETARY MIXER
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

17
PLANETARY MIXER
NOTES

18 PLANET MISCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie sie
zusammen mit dem Gerät an künftige Benutzer weiter.
TECHNISCHE DATEN
Modell: SM-1533
Nennspannung: 220–240 V~ 50–100 mA
Leistungsaufnahme: 1300 W
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zusammen mit der Garantie,
dem Kaufbeleg und, wenn möglich, der inneren Verpackung auf. Wenn
Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch
die Betriebsanleitung weiter.
• Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und die
vorgesehenen Zwecke bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die
gewerbliche Nutzung geeignet. Verwenden Sie es nicht im Freien
(außer es ist für den Einsatz im Freien vorgesehen). Schützen Sie es
vor Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (niemals
in Flüssigkeiten eintauchen) und scharfen Kanten. Gerät bitte nur mit
trockenen Händen verwenden. Wenn das Gerät feucht oder nass ist,
ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es reinigen oder wegstellen,
ziehen Sie den Stecker immer (am Stecker und nicht am Kabel), aus der
Steckdose, wenn es nicht benutzt wird und entfernen Sie das eingesetzte
Zubehör.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb. Wenn Sie den
Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie
den Stecker (am Stecker und nicht am Kabel) aus der Steckdose.
• Überprüfen Sie das Gerät und das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät nur in einwandfreiem Zustand. Versuchen Sie
nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine qualizierte
Fachkraft. Um Gefährdungen zu vermeiden, lassen Sie ein defektes Kabel
immer nur vom Hersteller, von unserem Kundendienst oder von einer
qualizierten Fachkraft und durch ein Kabel derselben Bauart ersetzen.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
• Beachten Sie unbedingt die folgenden „Besonderen Sicherheitshinweise“.

19
PLANET MISCHER
KINDER UND PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN
FÄHIGKEITEN
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder bewahren Sie bitte Verpackungsmaterial
(Plastiktüten, Kartons, Styropor usw.) außerhalb deren Reichweite auf.
• Vorsicht! Lassen Sie Kleinkinder nicht mit der Folie spielen, es besteht
Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Gerät und
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis unter
Aufsicht benutzt werden, oder wenn diese Personen Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben.
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie es
unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie Teile ein- oder ausbauen oder es
reinigen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung, bevor
Sie das Zubehör wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• VORSICHT: Um eine Gefährdung durch versehentliches Rücksetzen des
Überhitzungsschutzes zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine
externe Schalteinrichtung, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, versorgt oder an
einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Betreiber regelmäßig
ein- und ausgeschaltet wird.
• Betreiben Sie dieses Gerät nur unter Aufsicht.
• Wanden Sie die Sicherheitsschalter nicht ab.
• Stecken Sie während des Betriebs keine Gegenstände zwischen die
drehenden Haken.
• Stellen Sie die Maschine auf eine glatte, ebene und stabile Arbeitsäche.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts erst dann in die Steckdose,
wenn Sie alle notwendigen Zubehörteile eingesetzt haben.

20 PLANET MISCHER
ÜBERSICHT ÜBER DIE KOMPONENTEN
Hauptkomponenten und Standardzubehör:
1 Rührwelle 6 Knethaken
2 Entriegelungshebel 7 Schläger
3 Drehregler 8 Schneebesen
4 Netzkabel 9 Spritzschutz
5 Rührschüssel
VERWENDUNG MIT RÜHRSCHÜSSEL
1. Um den Arm anzuheben, Entriegelungshebel (2) im Uhrzeigersinn drehen.
Der Arm klappt hoch. (ABB. 1)
2. Setzen Sie den Spritzschutz ein. (ABB. 2)
3. Setzen Sie die Rührschüssel in ihre Halterung (Schritt 1) und drehen Sie
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Mixer manuals

Kasanova
Kasanova MIXER BULLET User manual

Kasanova
Kasanova IMP000005NOC User manual

Kasanova
Kasanova MRN000007 User manual

Kasanova
Kasanova HWK000010NOC User manual

Kasanova
Kasanova HGK000002NOC User manual

Kasanova
Kasanova SAD000001-2 User manual

Kasanova
Kasanova MRN000007NOC-10NOC-11NOC User manual

Kasanova
Kasanova LKP000005NOC User manual

Kasanova
Kasanova MRN000008NOC User manual

Kasanova
Kasanova LAN000003 User manual