Kensington K67877AM User manual

K67877AM
901-3074-00
Technical Support / Assistance technique
Australia 1300 881 931 Nederland 010 713 1882
België / Belgique 02 401 2395 New Zealand 0800 539 26273
Brasil 14 3235-4003 Norway 80017520
Canada 1 800 268 3447 Österreich 0800 677 873
Denmark 80 250966 Polska 22 570 18 00
Deutschland 0692 222 3654 Portugal 800855802
España 911 146 735 Russia 007 495 933 5163
Finland 0800 9 15697 Schweiz / Suisse 044 580 6667
France 01 7671 0404 Sweden 08 5033 6577
Hungary 06 20 9430 612 United Kingdom 0203 364 5390
Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242
Italia 02 3604 7030 International Toll +31 53 484 9135
México 55 15 00 57 00
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, Sixth floor
Redwood Shores, CA 94065
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in USA
ACCO Brands Europe
A Division of ACCO Brands
Europe
Oxford House, Oxford Road
Aylesbury, Buckinghamshire,
HP21 8SZ
United Kingdom
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640870
Santiago, Chile
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga,
ON L5S 1C4
Importado e Distribuído por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua Aimorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil
CEP 17013-900
www.kensington.com.br
www.kensington.com
Patents Pending
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Importado por ACCO Mexicana
S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte # 6,
Corredor Industrial Toluca Lerma,
Lerma México Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
Charge and Secure Cabinet
Coffre de chargement et de sécurité
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
Register Now!
Enregistrer maintenant !
register.kensington.com

1
A
B
CD
E
K
L
GH
FI
J
Contents
Components
English
ACharge and Secure Cabinet
B Locking Side Door to IT Area
CInstruction Guide
DWarranty Card
EBolts (2X), Hex Nuts (2X), Washers (2X)
FKeys (2X)
GScrews (4X)
HDrywall Togglers (4X) and screws (4X)
I Rubber Feet with Screws
JShelf Labels
KBay Dividers with Cable Channels
LPower Switch

2 3
Loading Devices, Cable Management
In the front User area of the cabinet
1Route one charging cord along the top of each divider. Make sure that the cord end
that goes into the devices is at the front of the bay and that the power end goes to
the back. Leave enough slack in front (approximately 4-1/2”) so users can plug in the
device without straining the cord.
2Weave the cord around the short hook at the front of the divider, then back and forth
through the three long channels along the top of the divider.
Getting Started
Important Safeguards - We want you to be safe!
These cabinets are electrical devices. Use care with them and follow these important
safeguards:
• Electrical devices are not toys. Children are often unaware of the hazards associated
with electrical devices, so this unit must always be used by adults or with adult
supervision.
• Do not use this unit outdoors.
• Liquids should not be stored in, set on or placed inside this unit.
• Never unplug this product from the outlet when your hands are wet.
• Set the power switch to the down OFF position before you unplug the unit from the
wall, plug the unit into the wall, or plug in devices.
• Be careful with the power cord. Do not jam the power cord against sharp edges. Do
not use the unit if the cord appears to be damaged or if the ground prong is missing.
When the unit is not plugged in, wrap the power cord and store in the IT area.
• Do not use an extension cord with this unit.
• Inadequate repair can create significant hazards to users and is not covered by the
warranty. Repairs should always be performed by a qualified electrician.
Electrical Testing
• If you are concerned about electric surges in your building and have decided to use a
surge protector, choose one that is 12 Amps continuous or greater.
• Before using your new charging cabinet, have a qualified electrician verify the current
draw does not exceed the rating of the unit when all the devices are installed.
• Test the contact integrity of the wall outlet using a receptacle tension tester such as
a Woodhead 1760 or a Safeplug 1700.
• Test the branch circuit for ground integrity and branch circuit protection.
• Do not plug in the unit if the switch, receptacles, or power cord have been damaged
or if the ground prong is missing from the plug. If repairs are ever needed, they
should be performed by a qualified electrician.
Doors and Locks
The front doors on each cabinet feature a two-point keyed locking system to protect your
devices. To open a door, lift the bottom of the handle and rotate it to the inside of the unit.
Your unit shipped with 2 keys. Call Kensington at 1-800-535-4242 for replacements.
For added security, each front door features a padlock bracket to hold your own padlock.
When installed, your padlock restricts access to the handle so the unit can’t be opened.

4 5
6Plug the cable into the dock connector on the device.
7Your cabinet comes with labels for numbering the bays in your cabinet. Line up each
label with the front face of the bay shelf, peel of the backer, and affix the label.
In the side IT area of the cabinet
3Plug in the power adapter.
NOTE: For devices with large power adapters, first bundle the cord and adapter
together to save space, then plug in the adapter.
4Turn the power switch to the OFF position before plugging the cabinet into the wall.
ON
OFF
5Insert one device into each slot.

6 7
4Align the cabinet’s top mounting holes with the upper screws, then lower cabinet
onto screws.
5From inside of the cabinet and using a Hex screw driver, install 1-5/8” long screws in
lower mounting holes.
6Tighten all 4 screws.
Option 2: Wall-mount to Drywall
1Determine the installation point for your cabinet. While one person holds the
cabinet frame up to the wall, the other marks the height of the top of the cabinet.
Measure down 2.75” to determine the position of the screws. Use a level to make
sure the marks are level. Reference the mounting hole pattern from Option 1.
2Drill 1/2” diameter hole at the mounting point.
3Insert a Toggler into one hole, metal end first.
4Pull the plastic ring end so the metal channel rests flush behind the wall. With your
other hand, slide the plastic cap along the straps until the flange of the cap is flush
with the wall.
Select the Mounting Location and Method
•When choosing the right place to install your cabinet, be sure to check the location of
your power source. The power cord that comes with your cabinet is 98” long.
•Your cabinet can be wall-mounted to wood wall studs, or bolt it to a countertop. If
you’re installing to wood wall studs, go to Option 1. If you’re installing into drywall,
go to Option 2.If you’re bolting to a countertop, go to Option 3. The cabinet also
comes with cushioned feet; use them if you’re placing your cabinet on a flat surface.
See Installing Feet for installation instructions.
Option 1: Wall-mount to Wood Wall Studs
This is a two-person step.
1Locate wall studs for mounting. Mounting holes should be centered on studs. Top
holes should be 2.75” below desired location of top of cabinet.
2Mark holes spaced 13.25” apart vertically and 16” apart horizontally. Hole locations
should be centered on studs. Using a 1/8” drill bit, drill pilot holes approximately
1-1/2” deep (all 4 holes).
1/4”
1-1/2”
1-5/8”
Screw
16”
13.25”
3For upper mounting holes: using a Hex screw driver, install 1-5/8” long screws,
leaving approximately 1/4” of space between screw head and wall.

8 9
5Place your thumb between the plastic straps. Push side to side, snapping off the
straps at the wall.
6Insert a 1-5/8” long screw into the Toggler, but don’t tighten all the way. Leave the
bolt head about 1/4” from the plastic cap.
7Repeat for the second Toggler.
8Lift the cabinet onto the wall. Mark the screw position of the lower screws. Remove
the cabinet and install the lower Togglers. Lift the cabinet into place and tighten all
four screws.
Option 3: Bolt-through Installation to Countertop
1Pre-drill a 1/4” diameter hole in your countertop or shelf.
2Using a box knife, slice through the membrane covering the pre-drilled holes on the
bottom of the cabinet.
3Slide the 3-1/2” bolt through the washer, through the bottom of the cabinet,
through the countertop, and capture with the hex nut.
Installing Feet
1Stick a 3/4” wood screw through each rubber bumper.
2Locate the four pre-drilled holes on the bottom of the cabinet, one in each corner.
Using the included driver, attach each foot to the cabinet.
Troubleshooting
How do I know if my devices will draw more than the allowed current?
Have a qualified electrician verify the unit’s current draw. Perform this test with devices
installed and batteries discharged.
The devices are all plugged in, but they won’t charge. What do I do?
First, check the cabinet: With the switch in the down OFF position, inspect the main
power cord and plug to make sure that they’re undamaged. Plug the cord into a working
power outlet. Next, check the devices: Verify that each device is connected to its power
adapter and that each brick is plugged into the power column. Move the switch to the
up ON position to direct power to the devices. Still need some help? Call Kensington at
1-800-535-4242 for assistance.
Someone tried to break into the unit and damaged a door. Can it be replaced?
Yes, you can order a replacement. Call Kensington at 1-800-535-4242 for assistance.
My power cord/plug is damaged. Is it covered under warranty?
No, it is not covered under warranty. If the plug is damaged, have a qualified electrician
replace it. If you need a replacement cord, contact Kensington at 1-800-535-4242.
When I plug in the unit it trips the circuit breaker. What is wrong?
The cabinets are designed to run on a 15 amp circuit. If you have other equipment or
appliances plugged into the same circuit you may be overloading it. Have a qualified
electrician check that adequate power is available in the circuit.

10 11
My unit was damaged during shipment. What should I do?
Kensington has a program established with our freight carriers to address ship damage.
Please contact Kensington at 1-800-535-4242 and we’ll work with you.
How do I find the unit’s serial number?
The serial number label is located inside the IT area near the base.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical
Support contact information can be found on the back page of this manual.
Web Support
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ)
section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance charges where
applicable. Please visit www.kensington.com for telephone support hours. In Europe,
technical support is available by telephone Monday to Friday 09:00 to 18:00 (Central
European time).
Please note the following when calling support:
• Call from a phone where you have access to your device.
• Be prepared to provide the following information:
– Name, address, and telephone number
– Name of the Kensington product
– Make and model of your computer
– Symptoms of the problem and what led to them
INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a
service mark of ACCO Brands. All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective
owners.
© 2014 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any unauthorized copying,
duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington
Computer Products Group. All rights reserved. 07/14
A
B
CD
E
K
L
GH
FI
J
Contenu
Components
Français
ACoffre de chargement et de sécurité
B Porte latérale de verrouillage pour les
Technologies de l’information (TI)
CGuide d’instructions
DBon de garantie
EBoulons (2), écrous hexagonaux (2),
rondelles (2)
FClés (2)
GVis (4)
HChevilles Toggler (4) et vis (4) pour
cloisons sèches
I Patins en caoutchouc et vis
JÉtiquettes de tablette
KDiviseurs de compartiment et chemins
de câbles
LInterrupteur

12 13
Prise En Main
Précautions importantes: nous avons à cœur votre sécurité!
Ce coffre est un appareil électrique. Soyez prudent lorsque vous l’utilisez et prenez les
précautions importantes suivantes:
• Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Les enfants ne connaissent souvent
pas les dangers des appareils électriques; cet appareil doit donc toujours être utilisé
par des adultes ou sous la supervision d’un adulte.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Aucun liquide ne devrait être entreposé ou placé dans ou sur l’appareil.
• Ne débranchez jamais ce produit de la prise électrique lorsque vos mains sont
mouillées.
• Placez l’interrupteur en position ÉTEINTE vers le bas avant de débrancher le coffre de
la prise murale, de le brancher dans la prise murale ou d’y connecter des appareils.
• Soyez prudent avec le cordon d’alimentation. Ne le coincez pas contre des coins
pointus. N’utilisez pas le coffre si le cordon semble endommagé ou si le contact de
mise à la terre est manquant. Lorsque le coffre est débranché, enroulez le cordon
d’alimentation et placez-le dans l’espace conçu pour les TI.
• N’utilisez pas de rallonge avec ce coffre.
• Des réparations inadéquates peuvent exposer les utilisateurs à de graves dangers
et ne sont pas couvertes par la garantie. Les réparations devraient toujours être
effectuées par un électricien qualifié.
Essai électrique
• Si vous êtes préoccupé par les surtensions électriques dans votre immeuble et que
vous avez décidé d’utiliser un protecteur de surtension, choisissez-en un de 12 A en
continu, ou plus.
• Avant d’utiliser votre nouveau coffre de charge, demandez à un électricien qualifié de
vérifier que la consommation de courant ne dépasse pas le régime nominal du coffre
quand tous les appareils sont installés.
• Vérifiez l’intégrité du contact de la prise murale à l’aide d’un vérificateur de tension
de prise électrique, comme un Woodhead1760 ou un Safeplug1700.
• Vérifiez l’intégrité de la mise à la terre et la protection de la dérivation.
• Ne branchez pas le coffre si l’interrupteur, les prises murales ou le cordon
d’alimentation ont été endommagés ou si le contact de mise à la terre est
manquant. Si des réparations sont nécessaires, elles devraient être effectuées par
un électricien qualifié.
Portes et verrous
Les portes avant de chaque coffre comportent un système de verrouillage à clé à deux
entrées pour protéger vos appareils. Pour ouvrir une porte, soulevez le bas de la poignée et
tournez-la vers le centre du coffre. Votre coffre est livré avec deuxclés. Appelez Kensington
au 1-800-535-4242 pour un remplacement.
Pour plus de sécurité, chaque porte avant comporte un support de cadenas pour tenir
votre cadenas. Lorsqu’il est en place, votre cadenas restreint l’accès à la poignée, et le
coffre ne peut pas être ouvert.
Dispositifs de chargement, gestion des câbles
Dans l’espace pour les utilisateurs à l’avant du coffre
1Placez un cordon de chargement le long du dessus de chaque diviseur. Assurez-vous
que l’extrémité du cordon qui entre dans l’appareil est devant le compartiment et
que l’extrémité d’alimentation se trouve à l’arrière. Laissez assez de jeu à l’avant
(environ 13cm [41/2po]) pour que les utilisateurs puissent brancher leur appareil
sans étirer le cordon.
2Enroulez le cordon autour du petit crochet devant le diviseur, puis faites le passer
d’avant en arrière dans les trois canaux allongés sur le dessus du diviseur.

14 15
Dans l’espace pour les TI sur le côté du coffre
3Branchez l’adaptateur d’alimentation.
REMARQUE: Pour les appareils dont l’adaptateur d’alimentation est volumineux,
assemblez d’abord le cordon et l’adaptateur pour économiser de l’espace, puis
branchez l’adaptateur.
4Placez l’interrupteur en position ÉTEINTE avant de brancher le coffre dans la prise murale.
ON
OFF
5Insérez un appareil par compartiment.
6Branchez le câble dans le connecteur de station d’accueil sur l’appareil.
7Votre coffre comprend des étiquettes pour numéroter les compartiments à l’intérieur
de ce dernier. Alignez chaque étiquette à l’avant de la tablette de compartiments,
détachez la pellicule à l’arrière, puis apposez l’étiquette.

16 17
Déterminez l’emplacement et la méthode d’installation
•Lorsque vous choisissez le bon endroit pour placer votre coffre, assurez-vous de vérifier
l’emplacement de votre source d’alimentation. Le cordon d’alimentation inclut avec
votre coffre mesure 2,49m (98po) de long.
•Votre coffre peut être vissé aux montants en bois d’un mur ou sur le dessus d’un
plan de travail. Si vous l’installez sur des montants en bois, allez à l’option1. Si vous
l’installez sur une cloison sèche, allez à l’option2. Si vous le vissez sur un plan de travail,
allez à l’option3. Le coffre comprend également des patins coussinés; utilisez-les si vous
placez votre coffre sur une surface plane. Voir la rubrique «Installation des patins»
pour les directives d’installation.
Option1: installation sur des montants en bois
Cette étape nécessite deuxpersonnes.
1Repérez les montants pour l’installation. Les trous de fixation devraient être centrés
sur les montants. Les trous du haut devraient se trouver 6,99cm (2 3/4po) sous
l’emplacement désiré du dessus du coffre.
2Indiquez un espacement entre les trous de 33,66cm (13 1/4po) à la verticale et de
40,64cm (16po) à l’horizontale. L’emplacement des trous devrait être centré sur
les montants. À l’aide d’une mèche de 0,31cm (1/8po), percez des trous de guidage
d’environ 3,81cm (11/2po) de profondeur (pour les quatretrous).
0.64 cm
( 1/4”)
3.81 cm
(1 1/2”)
4.13 cm
( 1 5/8”)
vis
40,64cm (16po)
33,66cm (13 1/4po)
3Pour les trous du haut: à l’aide d’un tournevis hexagonal, installez les longues vis de
4,12cm (15/8po), en laissant un espace d’environ 0,6cm (1/4po) entre la tête de la
vis et le mur.
4Alignez les trous du haut du coffre aux vis supérieures, puis placez le coffre sur les vis.
5Par l’intérieur du coffre et au moyen d’un tournevis hexagonal, installez les longues
vis de 4,12cm (15/8po) dans les trous du bas.
6Serrez les quatrevis.
Option2: installation sur une cloison sèche
1Déterminez l’emplacement de l’installation de votre coffre. Pendant qu’une
personne tient le coffre au mur, l’autre indique la hauteur du dessus du coffre.
Mesurez 6,99cm (2 3/4po) vers le bas pour déterminer l’emplacement des vis.
Utilisez un niveau pour vous assurer que les marques sont à niveau. Référence pour
le modèle du trou de montage de l’option 1.
2Percez un trou de 1,27cm (1/2po) de diamètre au point d’installation.
3Insérez une cheville Toggler dans un trou, l’extrémité de métal en premier.
4Tirez sur l’anneau de plastique au bout de la cheville de sorte à bien aligner la pièce
de métal derrière le mur. Avec votre autre main, glissez le capuchon de plastique le
long des courroies, jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le mur.

18 19
5Placez votre pouce entre les courroies de plastique. Poussez-les d’un côté à l’autre
afin de détacher les courroies du mur.
6Insérez une longue vis de 4,12cm (15/8po) dans la cheville Toggler, mais ne la serrez
pas complètement. Laissez la tête de la vis à environ 0,6cm (1/4po) du capuchon de
plastique.
7Répétez l’opération pour la deuxième cheville Toggler.
8Placez le coffre au mur. Indiquez l’emplacement des vis du bas. Retirez le coffre et
installez les chevilles Toggler du bas. Mettez le coffre en place et serrez les quatrevis.
Option3: installation sur un plan de travail
1Pré-percez un trou de 0,63cm (1/4po) dans votre plan de travail ou votre tablette.
2À l’aide d’un couteau de précision, découpez la membrane qui couvre les trous pré-
percés au fond du coffre.
3Glissez un boulon de 8,89cm (31/2po) dans une rondelle, puis dans la paroi du
coffre et dans la surface de travail, puis vissez-le à l’aide d’un écrou hexagonal.
Installation des patins
1Insérez une vis en bois de 1,9cm (3/4po) dans chaque patin de caoutchouc.
2Repérez les quatre trous pré-percés aux quatre coins du fond du coffre. À l’aide du
tournevis fourni, fixez chaque patin au coffre.
Dépannage
Comment puis-je savoir si mes appareils consommeront plus de courant que celui permis?
Demandez à un électricien qualifié de vérifiez la consommation électrique du coffre.
Effectuez cet essai lorsque les appareils sont installés et que les piles sont déchargées.
Les appareils sont tous branchés, mais ne se rechargent pas. Que dois-je faire?
Vérifiez d’abord le coffre: après avoir placé l’interrupteur en position ÉTEINTE, vérifiez
le cordon d’alimentation principal et la fiche pour vous assurer qu’ils ne sont pas
endommagés. Branchez le cordon dans une prise de courant fonctionnelle. Ensuite,
vérifiez les appareils: assurez-vous que chaque appareil est branché à son adaptateur
d’alimentation et que chaque adaptateur est branché dans la colonne d’alimentation.
Déplacez l’interrupteur en position ALLUMÉE pour alimenter les appareils. Avez-vous
toujours besoin d’aide? Appelez Kensington au 1-800-535-4242 pour obtenir de
l’assistance.
Une personne a tenté de commettre un vol dans l’unité et a endommagé une porte.
Peut-elle être remplacée?
Oui, vous pouvez demander un remplacement. Appelez Kensington au 1-800-535-4242
pour obtenir de l’assistance.
Mon cordon électrique ou ma fiche est endommagé. Sont-ils couverts par la garantie?
Non, ils ne sont pas couverts par la garantie. Si la fiche est endommagée, demandez à
un électricien qualifié de la replacer. Si vous avez besoin d’un cordon électrique de
remplacement, communiquez avec Kensington au 1-800-535-4242.

20
Lorsque je branche le coffre, le disjoncteur coupe le courant. Quel est le problème?
Les coffres sont conçus pour être utilisés sur un circuit de 15ampères. Si d’autres pièces
d’équipement ou d’autres appareils sont branchés au même circuit, vous pourriez le
surcharger. Demandez à un électricien qualifié de vérifiez si l’intensité du courant est
suffisante pour le circuit.
Mon coffre a été endommagé lors de l’expédition. Que devrais-je faire?
Kensington a mis sur pied un programme auprès de ses transporteurs de marchandises
pour traiter l’endommagement lors de l’expédition. Veuillez communiquer avec
Kensington au 1-800-535-4242 et nous collaborerons avec vous.
Comment puis-je trouver le numéro de série du coffre?
L’étiquette indiquant le numéro de série se trouve à l’intérieur de l’espace conçu pour les
TI près de la base.
Assistance technique
Un service d’assistance technique est offert à tous les utilisateurs enregistrés des
produits Kensington. Les coordonnées du service d’assistance technique sont indiquées
sur la page arrière du présent manuel.
Assistance sur le Web
Vous pourriez trouver la réponse à votre problème dans la rubrique FAQ de la section
Assistance sur le site Web de Kensington: www.support.kensington.com.
Assistance par téléphone
Le service d’assistance technique est sans frais, sauf pour les frais d’interurbain, le cas
échéant. Veuillez visiter www.kensington.com pour connaître les horaires d’assistance
par téléphone. En Europe, l’assistance technique est offerte par téléphone du lundi au
vendredi, de 9h à 18h (heure de l’Europe centrale).
Veuillez prendre en note ce qui suit lorsque vous appelez le service d’assistance:
• Appelez d’un téléphone à partir duquel vous pouvez avoir accès à votre appareil.
• Soyez prêt à fournir les renseignements suivants:
– Nom, adresse et numéro de téléphone
– Nom du produit Kensington
– Fabricant et modèle de votre ordinateur
– Logiciel d’exploitation et version
– Symptômes du problème et ce qui les a déclenchés
RENSEIGNEMENTS POUR LES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE(UE) UNIQUEMENT
L’utilisation du symbole ci-contre indique que ce produit ne peut être traité comme une ordure ménagère.
En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences
négatives possibles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une
manutention de déchets inappropriée de ce produit. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage
de ce produit, veuillez communiquer avec votre municipalité, votre service d’élimination des ordures
ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Kensington ainsi que le nom et la conception ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. La promesse
«Kensington Promise» est une marque de service d’ACCO Brands. Toutes les autres marques de commerce
déposées ou non sont la propriété de leur propriétaire respectif.
© 2014 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands USA LLC. Toute copie, duplication ou
reproduction non autorisée du présent contenu est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer
Products Group. Tous droits réservés. 07/14
Table of contents
Languages:
Other Kensington Batteries Charger manuals

Kensington
Kensington AC12 Manual

Kensington
Kensington PowerGuard with BungeeAir User manual

Kensington
Kensington K33458US User manual

Kensington
Kensington K33396US Manual

Kensington
Kensington K67862EU Manual

Kensington
Kensington K67771AM Manual

Kensington
Kensington K62878NA Manual

Kensington
Kensington AC12 Manual