manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kettler
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Kettler CLASSIC 7702-000 User manual

Kettler CLASSIC 7702-000 User manual

Other Kettler Fitness Equipment manuals

Kettler Fitmaster User manual

Kettler

Kettler Fitmaster User manual

Kettler CROSS P 2.0 User manual

Kettler

Kettler CROSS P 2.0 User manual

Kettler TRACK EXPERIENCE User manual

Kettler

Kettler TRACK EXPERIENCE User manual

Kettler 07138-000 User manual

Kettler

Kettler 07138-000 User manual

Kettler UT 688 Series User manual

Kettler

Kettler UT 688 Series User manual

Kettler RO1028-100 User manual

Kettler

Kettler RO1028-100 User manual

Kettler AXOS CYCLE M User manual

Kettler

Kettler AXOS CYCLE M User manual

Kettler Ergometer AX 1 User manual

Kettler

Kettler Ergometer AX 1 User manual

Kettler 7199-200 User manual

Kettler

Kettler 7199-200 User manual

Kettler Ergocoach LS User manual

Kettler

Kettler Ergocoach LS User manual

Kettler Top User manual

Kettler

Kettler Top User manual

Kettler racer s User manual

Kettler

Kettler racer s User manual

Kettler Bodycenter User manual

Kettler

Kettler Bodycenter User manual

Kettler 7708-500 User manual

Kettler

Kettler 7708-500 User manual

Kettler TORSO Installation guide

Kettler

Kettler TORSO Installation guide

Kettler YM 6725 User manual

Kettler

Kettler YM 6725 User manual

Kettler CTR 1 7858-600 User manual

Kettler

Kettler CTR 1 7858-600 User manual

Kettler YM 6725 L-11-U-B User manual

Kettler

Kettler YM 6725 L-11-U-B User manual

Kettler 07752-200 User manual

Kettler

Kettler 07752-200 User manual

Kettler VITO EXT User manual

Kettler

Kettler VITO EXT User manual

Kettler KINETIC F5 Installation and operation manual

Kettler

Kettler KINETIC F5 Installation and operation manual

Kettler BK1054-300 User manual

Kettler

Kettler BK1054-300 User manual

Kettler AXIOM User manual

Kettler

Kettler AXIOM User manual

Kettler MEDIC User manual

Kettler

Kettler MEDIC User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Weider Pro Pt 800 Bench null

Weider

Weider Pro Pt 800 Bench null

NSD PB-188P user manual

NSD

NSD PB-188P user manual

Performance HyperVibe User instructions

Performance

Performance HyperVibe User instructions

Scalamobil S27 Operator's manual

Scalamobil

Scalamobil S27 Operator's manual

Precor Experience Series Service manual

Precor

Precor Experience Series Service manual

FYTTER RedMIUM BENCH BE-T6R manual

FYTTER

FYTTER RedMIUM BENCH BE-T6R manual

Taurus TF-RK1312 Assembly and operating instructions

Taurus

Taurus TF-RK1312 Assembly and operating instructions

Nustep T5 Assembly instructions

Nustep

Nustep T5 Assembly instructions

Precor CW-507 Assembly guide

Precor

Precor CW-507 Assembly guide

Movement BICEPS Idea owner's manual

Movement

Movement BICEPS Idea owner's manual

Kegel8 V For Men user guide

Kegel8

Kegel8 V For Men user guide

BLK BOX 21-0122-0B Owner's manual & quick start guide

BLK BOX

BLK BOX 21-0122-0B Owner's manual & quick start guide

Stamina aeropilates premier 299 owner's manual

Stamina

Stamina aeropilates premier 299 owner's manual

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

SPORTSTECH

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

ParaBody

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

Weslo Gym 650 Gebruikershandleiding

Weslo

Weslo Gym 650 Gebruikershandleiding

Rebel ACTIVE RBA-1011 user manual

Rebel

Rebel ACTIVE RBA-1011 user manual

4iiii FLiiiight owner's manual

4iiii

4iiii FLiiiight owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

D
GB
F
NL
E
I
PL
P
DK
CZ
Auf 100 % Altpapier gedruckt!
Trainingsanleitung für Fitnesscenter CLASSIC
Art. Nr. 7702-000
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 1 29.06.11 12:27
10
CLASSIC fitnesscenter er en alsidig og multifunktionel hjemmetrænings-
maskine til optimal fitnesstræning med vægt på styrketræning. For at
sikre, at træningen har en gavnlig virkning på dit helbred, vil vi give dig
en kort præsentation af nogle regler, som er vigtige at følge:
1. Begyndere bør undgå at træne med for tunge vægte.
2. I begyndelsen bør du kun bruge vægte, som du kan klare 15 genta-
gelser med uden at trække vejret stødvist.
3. Sørg for, at din vejrtrækningsrytme er jævn: Ånd ud, når belastnin-
gen presses op (koncentrisk fase), og ånd ind på tilbagevejen (excen-
trisk fase). Undgå stødvis vejrtrækning.
4. Udfør alle øvelser i et jævnt og roligt tempo og uden rykagtige bevæ-
gelser.
5. Alle bevægelser bør foretages fuldt ud, så musklerne ikke forkortes.
Men sørg for at spænde musklerne tilstrækkeligt, når armene er bøje-
de eller strakte, så du ikke belaster leddene.
6. Vær særligt opmærksom på ryggens stabilitet. Det kan derfor anbefa-
les at du spænder mavemusklerne konstant under træningen.
7. Tænk altid på, at dine muskler og dit præstationsniveau øges i et hur-
tigere tempo end dine ledbånd, sener og led.
Facit: Gennemfør træningsprogrammet med langsomt stigende belast-
ning. Du bør derfor øge træningen i følgende rækkefølge:
I. Øgning af træningshyppigheden (antal træningsenheder pr. uge)
II. Øgning af træningsomfanget (antal sæt pr. øvelse)
III. Øgning af intensiteten (øgning af vægten)
OBS:
Tal med din læge og spørg ham om dit helbred kan klare træningen
med CLASSIC fitnesscenter, før du starter træningen.
Lægens vurdering bør ligge til grund for opbygningen af dit træningspro-
gram.
Ovennævnte og efterfølgende træningsinstruktioner er kun beregnet til
raske personer.
Anbefalet træning
Den bedste fitnesstræning og helbredsopbyggende krafttræning er
muskeludholdenhedstræning og muskelopbyggende træning (hypertro-
fi). Ved muskeludholdenhedstræningen arbejdes med lette vægte (ca.
40-50% af maksimalkraften*) og en hurtig, men kontrolleret hastighed.
Der udføres mellem 16-20 gentagelser.
Ved muskelopbyggende træning arbejdes med tungere vægte (ca.
60-80% af maksimalkraften*) og en moderat, langsom hastighed.
Efter et ca. 4 ugers muskeludholdenhedsprogram kan man gennemføre
et moderat træningsprogram med muskelopbyggende øvelser. Især for
ældre er det vigtigt at bevare eller opbygge muskelmassen, for at aflaste
leddene.
* Med maksimalkraft menes den maksimale personlige præstation, som kan ydes for at udføre
en øvelse med tung vægtbelastning.
Eksempler til træningsskemaet
Uge 14 Muskeludholdenhed (ca. 4060% af maksimalkraften)
Sæt Gentagelser Pause Hastighed
2-4 16-20 60 sek. Hurtigt
Uge 58 Muskelopbygningstræning (ca. 6080% af maksimalkraften)
Sæt Gentagelser Pause Hastighed
3-4 10-14 3 - 4 min. Moderat
langsomt
Begynd altid træningen med opvarmning. Anvend pauserne til at lave
nogle øvelser, der løsner op for musklerne. Træn 2-3 gange i ugen med
din CLASSIC fitnesscenter og udnyt enhver lejlighed til at supplere træ-
ningen med lange gåture, løb, cykling, svømning osv.
Du vil konstatere, at du styrker din kondition og dit velbefindende, hvis
du træner regelmæssigt.
Advarsler
Du træner med en maskine, som er udviklet i henhold til de seneste
krav, hvad angår sikkerhed og konstruktion. Steder, som evt. kan ud-
gøre en fare, er enten fjernet på denne maskine eller afskærmet/sikret.
Maskinen er udelukkende konstrueret til voksne.
Forkert eller for meget træning kan føre til sundhedsmæssige skader.
Før du påbegynder træningen, bør du tale med din læge, så du er sik-
ker på, at dit helbred kan klare træningen med CLASSIC fitnesscenter.
Lægens vurdering bør ligge til grund for opbygningen af dit trænings-
program.
Maskinen må under ingen omstændigheder benyttes som legetøj til børn.
Tænk på, at børns temperament og deres naturlige behov for leg kan
føre til uforudseelige situationer i forbindelse med maskinen, og produ-
centen hæfter ikke for følgevirkningerne.
Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte maskinen, skal de instrueres
i den korrekte brug af maskinen og være under konstant opsyn.
Maskinen skal samles nøjagtigt efter monteringsvejledningen af en vok-
sen. Du må ikke benytte maskinen, før du er sikker på, at den er samlet
forsvarligt. Ved regelmæssig brug af maskinen anbefales det at kon-
trollere alle dele og befæstelseselementer, især skruer og bolte, mindst
hver anden måned. For at bibeholde maskinens konstruktionsmæssige
sikkerhedsniveau, skal den, hvis den er slidt, straks tages ud af drift, og
må ikke benyttes igen, før de slidte dele er udskiftet.
DK Træningsvejledning til CLASSIC fitnesscenter
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 10 29.06.11 12:27
12
D 1. Bankdrücken
Ausgangsposition: Rückenlage auf der Bank. Die
Langhantel wird weit gefasst.
Bewegungsausführung: Das Gewicht bis zur Brust
herablassen und anschließend wieder nach oben
drücken.
Beanspruchte Muskulatur: große Brustmuskulatur,
vordere Schultermuskulatur, Armstrecker
GB 1. Bench press
Starting position: Lie on the bench and take hold of the barbell with the
hands spread wide apart.
Exercise: Lower the weights to the chest and push up again.
Benefits: Large chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors
F 1. Développé en position couchée
Position initiale : couché sur le dos. Empoigner la longue barre
d´haltères, les mains écartées le plus possible.
Mouvement : descendre la barre avec haltères jusqu´à la poitrine, puis la
développer de nouveau.
Musculation : grand muscles de la poitrine, muscles avant des épaules,
muscles d´extension des bras
NL 1. Bankdrukken
Uitgangspositie: ga op uw rug op de bank liggen. Pak de lange halter-
stang met gespreide armen bovenhands vast.
Oefening: laat het gewicht tot op uw bost zakken en druk dit weer naar
boven.
Getrainde spieren: grote borsten voorste schouderspieren en triceps
E 1. Fuerza contra el banco
Posición inicial: De espaldas sobre el banco. El carro largo se toma de
forma ancha.
Movimiento: Bajar el peso hasta el pecho y a continuación fuerza de
nuevo hacia arriba.
Efecto sobre: El pectoral mayor, los deltoides, los tríceps
I 1. Pressione contro il banco
Posizione di partenza: posizione del dorso sul banco. Il manubrio lungo
viene treso dall´alto.
Esecuzione del movimento: far scendere il peso fino al petto e infine spin-
gere di nuovo verso l´alto.
Effetto: grande muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle brac-
cia, estensore delle braccia
PL 1. Wyciskanie sztangi z ławki
Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce poziomej.
Chwytamy szeroko drążek sztangi.
Wykonywanie ruchów: opuszczamy ciężar do piersi, następnie wyciska-
my ponownie do góry.
Obciążone mięśnie: duże mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe,
prostowniki ramion
P 1. Supino sentado no banco
Posição inicial: deite-se de costas no banco. Segure na barra de muscu-
lação com as mãos afastadas.
Execução do movimento: desça a carga até ao peito e, de seguida, volte
a levantá-la.
Músculos trabalhados: músculo peitoral maior, músculos deltóides, bí-
ceps
DK 1. Bænkpres
Udgangsstilling: Læg dig på ryggen på en flad bænk Tag fat i vægtstan-
gen med bred fatning.
Øvelse: Sænk vægten ned til brystet og pres den opad igen.
Muskler, der trænes: De store brystmuskler, forreste skuldermuskler, arm-
strækkere
CZ 1. Benchpress
Výchozí poloha: Poloha na zádech na rovné lavici. Uchopte zeširoka
obouruční činku.
Provedení pohybu: Nechejte zátěž klesnout až k hrudníku a poté ji opět
zvedněte nahoru.
Namáhané svalstvo: Velké prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, exten-
zory paží
11
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 12 29.06.11 12:27
13
D 2. Schrägbankdrücken
Ausgangsposition: Rückenlage auf der Schräg-
bank. Die Langhantel wird weit gefasst.
Bewegungsausführung: Das Gewicht bis zur Brust
herablassen und anschließend wieder nach oben
drücken.
Beanspruchte Muskulatur: Obere Brustmuskulatur,
vordere Schultermuskulatur, Armstrecker
GB 2. Incline bench press
Starting position: Reclining position on the inclined bench. The barbell is
grasped from above with the hands well apart.
Exercise: Lower the weights to the chest and push up again.
Benefits: Upper chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors
F 2. Développé en position couchée à la banc incliné
Position initiale : allongé de dos sur le banc incliné. Empoigner les hal-
tères sur barre longue, les mains écartées le plus possible.
Mouvement : descendre la barre avec haltères jusqu´à la poitrine, puis la
développer de nouveau.
Musculation : muscles supérieurs de la poitrine, muscles avant des
épaules, muscles d´extension des bras
NL 2. Bankdrukken (schuine bank)
Uitgangspositie: ga op uw rug op de dwarsplank liggen. Pak de lange
halterstang met gespreide armen bovenhands vast.
Oefening: laat het gewicht tot op de bost zakken en druk dit weer naar
boven.
Getrainde spieren: grote borst- en voorste schouderspieren en triceps
E 2. Fuerza contra el banco inclinado
Posición inicial: De espaldas sobre el banco inclinado. El carro largo se
toma anchamente desde arriba.
Movimiento: Bajar el peso hasta el pecho y a continuación fuerza de
nuevo hacia arriba.
Efecto sobre: La musculatura pectoral superior, los deltoides, los tríceps
I 2. Pressione contro il banco inclinata
Posizione di partenza: posizione del dorso sulla panca inclinata. Il peso
corto viene preso largo dall‘alto.
Esecuzione del movimento: far scendere il peso fino al petto e infine spin-
gere di nuovo verso l´alto.
Effetto: muscolatura superiore del petto, muscolatura anteriore delle
spalle, estensore delle braccia
PL 2. Wyciskanie sztangi na skosie
Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce skośnej.
Chwytamy szeroko drążek sztangi.
Wykonywanie ruchów: opuszczamy ciężar do piersi, następnie wyciska-
my ponownie do góry.
Obciążone mięśnie: górne mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe,
prostowniki ramion
P 2. Supino inclinado
Posição inicial: deite-se de costas no banco inclinado. Segure na barra
de musculação com as mãos afastadas.
Execução do movimento: desça a carga até ao peito e, de seguida, volte
a levantá-la.
Músculos trabalhados: músculo peitoral superior, músculos deltóides fron-
tais, bíceps
DK 2. Skrå bænkpres
Udgangsstilling: Liggende på ryggen på skrå bænk. Tag fat i vægtstan-
gen med et bredt greb.
Øvelse: Sænk vægtstangen ned mod brystet og pres den op igen.
Muskler, der trænes: Øverste brystmuskler, forreste skuldermuskler, arm-
strækkere
CZ 2. Benchpress na šikmé lavici
Výchozí poloha: Poloha na zádech na šikmé lavici. Uchopte zeširoka
obouruční činku.
Provedení pohybu: Nechejte zátěž klesnout až k hrudníku a poté ji opět
zvedněte nahoru.
Namáhané svalstvo: Horní prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, exten-
zory paží
11
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 13 29.06.11 12:27
14
D 3. Kurzhantel Schrägbankdrücken
Ausgangsposition: Rückenlage auf der
Schrägbank. Die Kurzhanteln sind über der Brust
zusammengeführt.
Bewegungsausführung: Die Kurzhanteln in
Schulterbreite herablassen und wieder nach oben
drücken.
Beanspruchte Muskulatur: Obere Brustmuskulatur,
vordere Schultermuskulatur, Armstrecker
GB 3. Incline bench press with dumbbells
Starting position: Lie on the diagonal bench and take hold of the dumb-
bells from above. Arms stretched upwards.
Exercise: Lower the weights to the shoulders and push up again.
Benefits: Upper chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors
F 3. Développé des haltères courts, en position couchée
sur le banc incliné
Position initiale : couché sur le dos sur le banc incliné. Prendre les hal-
tères courts par le dessus, les bras étant levés.
Mouvement : descendre les haltères à la largeur des épaules, puis les
développer de nouveau.
Musculation : muscles supérieurs de la poitrine, muscles avant des
épaules, muscles d´extension des bras
NL 3. Schuinebankdrukken
Uitgangspositie: ga op uw rug op de bank liggen, strek uw armen en
pak de halters onderhands vast.
Oefening: laat de halters met gespreide armen tot uw borst zakken en
druk deze weer omhoog.
Getrainde spieren: grote borst- en voorste schouderspieren en de triceps
E 3. Fuerza contra el carro corto sobre el banco inclinado
Posición inicial: De espaldas sobre el banco inclinado. Los carros son
tomados por arriba, los brazos están en posición subida.
Movimiento: Bajar los carros cortos a la altura de los hombros y volver a
hacer fuerza hacia arriba.
Efecto sobre: La musculatura pectoral superior, los deltoides, los tríceps
I 3. Spingere il manubrio corto sul banco oblique
Posizione di partenza: far scendere i manubri corti fino alle spalle e spin-
gere di nuovo verso l´alto.
Esecuzione del movimento: far scendere i pesi corti fino all‘altezza della
spalla e poi premere di nuovo verso l‘alto.
Effetto: muscolatura superiore del petto, muscolatura anteriore delle
spalle, estensore delle braccia
PL 3. Wyciskanie hantli na skosie
Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce skośnej.
Prowadzimy hantle ponad klatkę piersiową.
Wykonywanie ruchów: opuszczamy hantle, trzymając je rozstawione na
szerokość barków, a następnie wyciskamy ponownie do góry.
Obciążone mięśnie: górne mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe,
prostowniki ramion
P 3. Supino inclinado com halteres
Posição inicial: deite-se de costas no banco inclinado. Levante os halteres
acima do peito.
Execução do movimento: desça os halteres à altura dos ombros e volte a
empurrá-los para cima.
Músculos trabalhados: músculo peitoral superior, músculos deltóides fron-
tais, bíceps
DK 3. Skrå bænkpres med håndvægte
Udgangsstilling: Liggende på ryggen på skrå bænk. Håndvægtene
holdes mod hinanden over brystet.
Øvelse: Sænk håndvægtene i skulderbredde og pres dem op igen.
Muskler, der trænes: Øverste brystmuskler, forreste skuldermuskler, arm-
strækkere
CZ 3. Benchpress s jednoručními činkami na šikmé lavici
Výchozí poloha: Poloha na zádech na šikmé lavici. Jednoruční činky se
nacházejí nad hrudí.
Provedení pohybu: Činky spouštějte až na úroveň ramen a opět zvedněte
nahoru.
Namáhané svalstvo: Horní prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, exten-
zory paží
11
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 14 29.06.11 12:27
15
D 4. Fliegende Bewegung
Ausgangsposition: Rückenlage auf der Bank. Die
Kurzhanteln befinden sich mit fast gestreckten
Armen neben dem Körper.
Bewegungsausführung: Mit leicht im Ellenbogen-
gelenk angewinkelten Armen werden die Kurz-
hanteln zur Seite herabgesenkt und wieder nach
oben gebracht.
Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur, vorde-
re Schultermuskulatur
GB 4. Flies
Starting position: Lie on the bench. The dumbbells are grasped from be-
neath. The lightly bent arms are in front of the chest/trunk.
Exercise: Lower the dumbbells sideways (arms slightly bent) and raise
again.
Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles
F 4. Mouvements en tourbillon
Position initiale : couché sur le dos sur le banc. Empoigner les haltères
courts par le bas. Les bras légèrement fléchis, se trouvant devant le corps.
Mouvement : les bras légèrement pliés aux coudes, descendre les hal-
tères courts sur le côté, puis les ramener vers le haut.
Musculation : muscles de la poitrine, muscles avant des épaules
NL 4. Fly‘s
Uitgangspositie: op uw rug op de bank gaan liggen. Pak de korte halter-
stang onderhands vast. Buig de armen licht naar boven.
Oefening: Laat de halters met licht gebogen armen zakken en breng
deze weer onhoog.
Getrainde spieren: borst- en voorste schouderspieren
E 4. Movimiento de vuelo
Posición inicial: De espaldas sobre el banco. Los carros cortos son toma-
dos desde abajo. Los brazos, ligeramente flexionados, se hallan delante
del cuerpo.
Movimiento: Con los brazos ligeramente flexionados en los codos se
suben y se bajan los carros cortos hacia los lados.
Efecto sobre: La musculatura pectoral, los deltoides
I 4. Movimento volante
Posizione di partenza: posizione del dorso sul banco. I pesi corti vengo-
no presi di sotto. Con le braccia leggermente angolate nell´articolazione
dei gomiti, i manubi corti vengono scesi lateralmente e riportati in alto.
Esecuzione del movimento: con le braccia leggermente piegate ad amgo-
lo nelle articolazioni dei gomiti abassare lateralmente i pesi corti e ripor-
tarli in alto.
Effetto: muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle spalle
PL 4. Ćwiczenia z hantlami imitujące ruch skrzydeł
Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce. Hantle wyprow-
adzamy w bok prawie na całą długość ramion.
Wykonywanie ruchów: z lekko zgiętymi w łokciach ramionami opuszc-
zamy hantle do dołu i podnosimy je do góry.
Obciążone mięśnie: mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe
P 4. Crucifixo
Posição inicial: deite-se de costas no banco. Com os braços quase estica-
dos, mantenha os halteres ao lado do corpo.
Execução do movimento: com os braços ligeiramente dobrados nos co-
tovelos, desça os halteres lateralmente e volte a levantá-los.
Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides frontais
DK 4. Flyers
Udgangsstilling: Liggende på ryggen på bænken. Håndvægtene holdes i
næsten strakte arme på siden af kroppen.
Øvelse: Før vægtene ud til siden og nedad med svagt bøjede arme og
før dem opad igen.
Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler
CZ 4. Rozpažky
Výchozí poloha: Poloha na zádech na lavici. Jednoruční činky se s téměř
nataženými pažemi nacházejí vedle těla.
Provedení pohybu: S mírně pokrčenými pažemi v lokti spouštějte
jednoruční činky do stran na úroveň ramen a opět zvedejte nahoru.
Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo
36
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 15 29.06.11 12:27
16
D 5. Butterfly
Ausgangsposition: Gerader Sitz auf der Bank. Der
Rücken lehnt am Rückenpolster. Die Unterarme
und Ellenbogen liegen an den Armpolstern an.
Bewegungsausführung: Mit den Innenseiten
der Unterarme die Armpolster nach vorne und
zur Mitte drücken. Langsam nachgeben, bis die
Ausgangsposition wieder erreicht ist.
Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur, vorde-
re Schultermuskulatur
GB 5. Butterfly
Starting position: Sit on the bench with the back straight against the pad.
Lower arms and elbows up against the padded armrests.
Exercise: Using the insides of the lower arms , push the pads forwards
and in towards the centre. Release pressure slowly until the pads are in
the starting position again.
Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles
F 5. Butterfly
Position initiale : Assis droit sur le banc le dos, appuyé au dossier mate-
lassé. Les avant-bras et les coudes se trouvent contre les manchons capi-
tonnés.
Mouvement : Avec l´intérieur des avant-bras, pousser les boudins mate-
lassés vers l´avant et le milieu. Laisser revenir lentement jusqu´à atteindre
la position initiale.
Musculation : Pectoraux, muscles avant des épaules
NL 5. Butterfly
Uitgangspositie: ga rechtop op de bank zitten, druk uw rug tegen de
beklede plank. Onderarmen en ellebogen rusten tegen de rollen.
Oefening: druk de rollen met de binnenzijde van de onderarmen tot voor
het gezicht. Laat deze daarna weer langzaam terugkomen tot de uit-
gangspositie weer bereikt is.
Getrainde spieren: grote borsten voorste schouderspieren
E 5. Butterfly (mariposa)
Posición inicial: Sentado recto sobre el banco. La espalda está apoyada
en el acolchamientos para los brazos. Los antebrazos y los codos se
hallan apoyados al acolchado de la palanca.
Movimiento: Presionar lentamente con los la parte interior de los ante-
brazos los acolchonamientos para los brazos hacia adelante y hacia el
centro. Ceder lentamente hasta alcanzar de nuevo la posición inicial.
Efecto sobre: La musculatura pectoral, los deltoides
I 5. Butterfly
Posizione di partenza: sedile dritto sul banco. Il dorso si appoggia allo
chienale. Gli avambracci e i gomiti si trovano nelle imbottiture delle
braccia.
Esecuzione del movimento: con le parti interne degli avambracci premere
in avanti e verso il centro. Cedere lentamente finché si raggiunge la po-
sizione di partenza.
Effetto: muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle spalle
PL 5. Ruchy motyla
Pozycja wyjściowa: siadamy wyprostowani na ławce. Opieramy się
plecami o oparcie. Przedramiona oraz łokcie przylegają do ramion
urządzenia.
Wykonywanie ruchów: wewnętrzną stroną przedramion dociskami ra-
miona urządzenia do przodu i do środka. Powoli zwalniamy nacisk, aż
osiągnięta zostanie z powrotem pozycja wyjściowa.
Obciążone mięśnie: mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe
P 5. Butterfly
Posição inicial: sente-se no banco com as costas direitas. Encoste-se na
prancha acolchoada. Mantenha os antebraços e os cotovelos encosta-
dos aos apoios para os braços.
Execução do movimento: com a região interna dos antebraços, empurre
o apoio para os braços para a frente até ao centro. Relaxe lentamente
até voltar a alcançar a posição inicial.
Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides frontais
DK 5. Butterfly
Udgangsstilling: Siddende ret op på bænken. Læn ryggen mod rygstøt-
ten. Underarme og albuer ligger ind mod armstøtterne.
Øvelse: Tryk armstøtterne fremad og ind mod midten med indersiden af
underarmene. Giv langsomt efter, indtil du er tilbage i udgangsstillingen
igen.
Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler
CZ 5. Butterfly
Výchozí poloha: Vzpřímený sed na lavici. Zády se opřete o opěrku.
Předloktí a lokty spočívají na polstrování pro paže.
Provedení pohybu: Vnitřní stranou předloktí tlačte polstrování pro paže
dopředu a ke středu. Pomalu povolujte, až opět dosáhnete výchozí polo-
hy.
Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo
36
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 16 29.06.11 12:27
17
D 6. Latissimus Zug in den Nacken
Ausgangsposition: Gerader Sitz auf der Bank mit
etwas Abstand zum Rückenpolster. Arme sind ge-
streckt.
Bewegungsausführung: Erst Schulterblätter nach
unten, dann die Zugstange in den Nacken ziehen.
Anschließend dem Gewicht langsam nachgeben,
bis die Ausgangsposition wieder erreicht ist.
Beanspruchte Muskulatur: Breiter Rückenmuskel,
Schultermuskulatur, Armbeuger
GB 6. Pull down to neck
Starting position: Seated upright on the bench at a slight distance from
the backrest. Hands well apart and slightly above the head, grasping the
pull bar from above.
Exercise: Pull the bar down to shoulder level. Then allow the weight to
return the bar slowly to the starting position.
Benefits: Dorsal muscles, shoulder muscles, arm flexors
F 6. Traction dans la nuque
Position initiale : assis droit sur le banc à quelque distance du dossier
capitonné. Bras levés. Les mains très écartées l´une de l´autre saisissent
la barre de traction par le haut.
Mouvement : tirer la barre jusque‘a la nuque. Relâcher ensuite le poids
jusqu‘à atteindre la position initiale.
Musculation : larges muscles du dos, muscles des épaules, muscles de
flexion des bras
NL 6. Pulldown
Uitgangspositie: ga rechtop op de bank zitten. Houdt enige afstand tot
de rugleuning. Breng uw armen onhoog en pak de latissimusstang met
gespreide armen bovenhands vast.
Oefening: druk de latissimusstang tot op schouderhoogte naar beneden
en laat deze langzaam vieren tot de uitgangspositie weer bereikt is.
Getrainde spieren: brede rug- en schouderspieren en biceps
E 6. Tracciones a la nuca
Posición inicial: Sentado recto sobre el banco con cierta distancia al
acolchonamiento para la espalda. Los brazos en alto. Las manos cogen
la barra de tracción a lo ancho desde arriba.
Movimiento: Desplazar la barra de tracción hacia la nuca. A continu-
ación, ceder lentamente al peso hasta alcanzar de nuevo la posición
inicial.
Efecto sobre: El músculo dorsal ancho, los músculos de los hombros, los
bíceps
I 6. Trazione verso la nuca
Posizione di partenza: sedile dritto sulla panca con un poci di distanza
dall‘imbottitura del dorso. Braccia alzate. le mani prendono la barra di
trazione larga dall‘alto.
Esecuzione del movimento: tirare la barra di trazione verso la nuca.
Dopo cedere lentamente al peso finché viene di nuovo raggiunta la po-
sizione di partenza.
Effetto: largo muscolo del dorso, muscolatura delle spalle, flessione delle
braccia
PL 6. Przyciąganie drążka do karku
Pozycja wyjściowa: siadamy wyprostowani na ławce w pewnej
odległości od oparcia. Ramiona są wyciągnięte.
Wykonywanie ruchów: najpierw ściągamy łopatki do dołu, a potem
przyciągamy drążek do karku. Następnie poddajemy się ciężarowi, aż
osiągnięta zostanie z powrotem pozycja wyjściowa.
Obciążone mięśnie: mięsień najszerszy grzbietu, mięśnie barkowe, zgi-
nacze ramion
P 6. Tracção do cabo ao pescoço
Posição inicial: sente-se no banco com as costas direitas mantendo al-
guma distância da prancha acolchoada. Estique os braços.
Execução do movimento: primeiro, contraia as omoplatas para baixo e
depois puxe a barra de tracção atrás do pescoço. De seguida, liberte
lentamente o peso até alcançar novamente a posição inicial.
Músculos trabalhados: grande músculo dorsal, músculos deltóides, mús-
culos flexores do braço
DK 6. Latissimustræk til nakke
Udgangsstilling: Siddende ret op på bænken med en smule afstand til
rygstøtten. Armene er strakte.
Øvelse: Træk først skulderbladene nedad, og træk derefter stangen ned
i nakken. Giv langsomt efter, indtil stangen er tilbage i udgangsstillingen
igen.
Muskler, der trænes: Den brede rygmuskel, skuldermuskler, armbøjere
CZ 6. Tah do zátylku (latissimus)
Výchozí poloha: Vzpřímený sed na lavici s mírným odsazením od zádové
opěrky. Paže jsou napnuty.
Provedení pohybu: Nejprve stáhněte lopatky směrem dolů, potom táhlo
do zátylku. Následně se tahu závaží pomalu poddávejte, až opět dosáh-
nete výchozí polohy.
Namáhané svalstvo: Široký zádový sval, ramenní svalstvo, flexory paže
5
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 17 29.06.11 12:27
18
D 7. Latissimus Zug zur Brust
Ausgangsposition: Sitz mit Gesicht zum Zugturm.
Arme in Hochhalte. Arme sind gestreckt.
Bewegungsausführung: Erst Schulterblätter nach
unten, dann die Zugstange zur Brust ziehen.
Anschließend dem Gewicht langsam nachgeben,
bis die Ausgangsposition wieder erreicht ist.
Beanspruchte Muskulatur: Breiter Rückenmuskel,
hinterer Anteil Schultermuskulatur, Armbeuger
GB 7. Pull down to chest
Starting position: Sit facing the pulley tower, arms raised. Take hold of
the bar from above, with the hands spaced wide apart.
Exercise: Pull the bar to the chest and allow the weight to pull the bar
back into the starting position again.
Benefits: Dorsal muscles, shoulder muscles, arm flexors
F 7. Traction vers la poitrine
Position initiale : position assise sur le banc, tourné vers la partie verti-
cale de l´appareil, les bras levés. Les mains, écartées le plus possible,
empoignent la barre par le haut.
Mouvement : tirer la barre jusque contre la poitrine. Céder ensuite lente-
ment au poids jusqu´à atteindre de nouveau la position de départ.
Musculation : larges muscles du dos, muscles des épaules, muscles de
flexion des bras
NL 7. Pull down
Uitgangspositie: ga met uw gezicht naar de toren zitten. Pak de latissi-
musstang met gestrekte armen bovenhands vast.
Oefening: trek de stang met gebogen armen naar uw borst.
Getrainde spieren: brede rug- en schouderspieren en armbuigspieren
E 7. Tracción de cable al pecho
Posición inicial: Sentado de cara al la torre de tracción. Brazos en alto.
Las manos toman la barra de tracción por arriba y a lo ancho.
Movimiento: Tirar la barra de tracción hacia el pecho. A continuación,
ceder lentamente al perso hasta alcanzar de nuevo la posición inicial.
Efecto sobre: El dorsal ancho, los deltoides, los bíceps
I 7. Comando a cavo verso il petto
Posizione di partenza: sedile col viso verso la torre di trazione. Tenere
le armi in alto. Le mani prendono la sbarra di trazione larga e dall´alto.
Esecuzione del movimento: tirare la sbarra di trazione verso il petto.
Infine cedere lentamente al peso finché si raggiunge la posizione di
partenza.
Effetto: largo muscolo del dorso, muscolatura delle spalle, flessione delle
braccia
PL 7. Przyciąganie drążka do klatki piersiowej
Pozycja wyjściowa: siadamy twarzą do wieży wyciągowej. Ramiona są
uniesione do góry i wyciągnięte.
Wykonywanie ruchów: najpierw ściągamy łopatki do dołu, a potem
przyciągamy drążek do klatki piersiowej. Następnie poddajemy się
ciężarowi, aż osiągnięta zostanie z powrotem pozycja wyjściowa.
Obciążone mięśnie: mięsień najszerszy grzbietu, tylna część mięśni
barkowych, zginacze ramion
P 7. Tracção do cabo ao peito
Posição inicial: sente-se de frente para a torre de tracção. Eleve os
braços e estique-os.
Execução do movimento: primeiro, contraia as omoplatas para baixo e
depois puxe a barra de tracção à frente do peito. De seguida, liberte
lentamente o peso até alcançar novamente a posição inicial.
Músculos trabalhados: grande músculo dorsal, músculos deltóides poste-
riores, músculos flexores do braço
DK 7. Latissimustræk til bryst
Udgangsstilling: Siddende med ansigtet mod træktårnet. Løft armene.
Armene skal være strakte.
Øvelse: Træk først skulderbladene nedad, og træk så stangen ned mod
brystet. Giv langsomt efter, indtil stangen er tilbage i udgangsstillingen
igen.
Muskler, der trænes: Den brede rygmuskel, bageste del af skulder-
musklerne, armbøjere
CZ 7. Tah k hrudníku (latissimus)
Výchozí poloha: Sed obličejem ke konstrukci s táhlem. Paže pozdviženy.
Paže jsou napnuty.
Provedení pohybu: Nejprve stáhněte lopatky směrem dolů, potom táhlo k
hrudníku. Následně se tahu závaží pomalu poddávejte, až opět dosáh-
nete výchozí polohy.
Namáhané svalstvo: Široký zádový sval, zadní úsek ramenního svalstva,
flexory paže
35
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 18 29.06.11 12:27
19
D 8. Armzug
Ausgangsposition: Sitz mit Gesicht zum Zugturm.
Die Arme sind leicht angewinkelt. Die Hände fas-
sen mit schulterbreitem Griff die Zugstange von
unten.
Bewegungsausführung: Die Zugstange zur
Brust ziehen. Dabei werden die Arme im Ellen-
bogengelenk gebeugt.
Beanspruchte Muskulatur: Breiter Rückenmuskel,
Schultermuskulatur, Armbeuger
GB 8. Arm pulls
Starting position: Sit facing the pulley tower, with the arms bent slightly.
Hands at shoulder width apart grasp the pull bar from beneath.
Exercise: Pull the bar to the chest by bending the arms at the elbows.
Benefits: Dorsal muscles, shoulder muscles, arm flexors
F 8. Flexion des bras
Position initiale : position assise, le visage tourné vers la partie verti-
cale de l´appareil, les bras légèrement pliés. Les mains pas trop écartées
l´une de l´autre empoignent la barre à la largeur des épaules par le
dessous.
Mouvement : tirer la barre jusqu´à la poitrine. Flexion des bras.
Musculation : larges muscles du dos, muscles des épaules, muscles de
flexion des bras
NL 8. Pull down
Uitgangspositie: Ga met uw gezicht naar de toren gekeerd zitten. Pak
de latissimusstang met beide handen bovenhands vast. Houdt uw armen
gebogen op schouderbreedte.
Oefening: trek de stang met gebogen armen naar uw borst.
Getrainde spieren: brede rug- en schouderspieren
E 8. Tracción de brazo
Posición inicial: Sentado de cara al la torre de tracción. Los brazos están
levemente flexionados. Las manos toman ancho de hombros la barra de
tracción desde abajo.
Movimiento: El carro de tracción es llevada hasta el pecho flexionándose
los brazos en los codos.
Efecto sobre: El dorsal ancho, los deltoides, los bíceps
I 8. Trazione del braccio
Posizione di partenza: sedile col viso verso la torre di trazione. Le brac-
cia sono leggermente angolate. Le mani prendono con maniglia dalla
larghezza delle spalle la sbarra di trazione dal basso.
Esecuzione del movimento: la sbarra di trazione viene tirata verso il pet-
to. Le braccia vengono piegate nell´articolazione del gomito.
Effetto: largo muscolo del dorso, muscolatura delle spalle, flessione delle
braccia
PL 8. Przyciąganie drążka do ramion
Pozycja wyjściowa: siadamy twarzą do wieży wyciągowej. Ramiona
są lekko zgięte. Trzymamy drążek od spodu z dłońmi rozstawionymi na
szerokość barków.
Wykonywanie ruchów: przyciągamy drążek do klatki piersiowej.
Ramiona są zgięte w łokciach.
Obciążone mięśnie: mięsień najszerszy grzbietu, mięśnie barkowe, zgi-
nacze ramion
P 8. Movimento de tracção com os braços
Posição inicial: sente-se de frente para a torre de tracção. Dobre ligeira-
mente os braços. Segure na barra de tracção por baixo com as mãos à
largura dos ombros.
Execução do movimento: puxe a barra de tracção em direcção ao peito,
dobrando, para isso, os braços.
Músculos trabalhados: grande músculo dorsal, músculos deltóides, mús-
culos flexores do braço
DK 8. Armtræk
Udgangsstilling: Siddende med ansigtet mod træktårnet. Armene skal
være svagt bøjede. Tag fat i stangen nedefra i skulderbredde.
Øvelse: Træk stangen ind mod brystet. Albuerne skal være bøjede.
Muskler, der trænes: Den brede rygmuskel, skuldermuskler, armbøjere
CZ 8. Tah pažemi
Výchozí poloha: Sed obličejem ke konstrukci s táhlem. Paže jsou lehce
pokrčeny. Uchopte táhlo zdola uchopením na šířku ramen.
Provedení pohybu: Táhněte táhlo k hrudníku. Přitom se ohýbají paže v
loketním kloubu.
Namáhané svalstvo: Široký zádový sval, ramenní svalstvo, flexory paže
5
TA CLASSIC_2011_Standard.indd 19 29.06.11 12:27