
INSTALLATION 安装
1380413-T01-A
-3-
STEP
1
STEP
2
STEP
3
STEP
4
STEP
5
STEP
6
1.Place the weather bar. The installation surface in the shower room must be flat.
1.放置挡水条,淋浴房安装面必须打水平。
1.Install the bottom frame (20 mm to the edge from the inside). Fix the wall jambs on both
ends and make sure that a minimum gap exists between the jambs and the bottom frame.
1.安装底横梁(内偏20mm安装),固定两端上墙型材,请确保上墙型材固定时与底横梁之间
间隙最小。
1.Check that the protective seal has been correctly installed on the bottom (see Figure B) of
the panel glasses and that the rubber washer is present on the inter glass jambs (see Figure
A). Then insert the panel glasses into the stainless steel jambs.
2.Adjust the distance between the edge of the glasses and the inter magnetic seal jambs to
680 mm (see the figure below) and tighten the set screw on the adjust jamb assembly.
3.Tighten the bottom briquetting block assembly (see Figure C).
1.安装前需检查固定玻璃底部已卡好防护胶条且胶条位置正确(如图B),同时需确保夹固玻
型材的焊片胶垫无掉落(如图A), 再将固玻插入到不锈钢型材里。
2.调节固玻边沿到夹磁条型材之间的距离为680mm(如下图), 并锁紧调节型材组件上的固
定螺杆(如图B)。
3.将固玻底部门底压块组件锁紧(如图C)。
1.Adjust the closing angle with the set screw.
1.通过紧定螺钉调整好关门的角度。
1.Insert the insert seal between the inner side of the panel glasses and the jambs.
2.Loosen the lock screws on the inside of the hinge. Insert the adjusting mechanism into
the opening of the glasses (make sure that the plastic cover and the plastic washers on
both sides of the glasses are present before installation).Lock the hinges onto the
panel glasses.Tighten the upper and the lower adjust screws while keeping the hinge
horizontal. Then tighten the connecting screws on the internal cover.
1.在固定玻璃内侧与型材间卡入单边胶条;
2.
松开铰链内侧锁板螺丝,将合页调节件卡入玻璃开口内 (安装前需确保调节塑胶套无脱
落,玻璃两侧的塑胶垫片无遗漏。)将合页锁至固定玻璃上。当合页处于水平状态时拧紧上
下两个调节螺丝,最后锁紧内侧盖板的连接螺丝。
1.Drill the installation holes into the wall according to the dimensions shown in the
figure below.
2.Install the handle.
1.按下图尺寸在墙面钻好安装孔。
2.安装拉杆。
IMPORTANT:
Tray MUST be level
along front edge.
重要:
底盘必须水平。
Adjust screw rod
调节螺杆
Bottom protective seal
底部防护胶条
Bottom briquetting block
门底压块组件
Fixing screw rod
固定螺杆
Adjust the side dimension with the
adjust screw rod on the jamb.
门玻侧尺寸的调节可通过立柱上的
调节螺杆来调节。
Fix the wall jambs and the
adjust jambs by tightening the
fixing screw rod after the side
dimension is properly adjusted.
待调节螺杆调节完成后,再通过
锁紧固定螺杆固定墙材与调节型
材。
Observe from the hole if the rubber washer is
present. Insert the panel glasses into the slot
and then tighten the socket head screws to fix
the glasses.
安装前可从观察孔检查焊片胶垫是否掉落,固玻插
入卡槽后,再拧紧内六角紧定螺钉顶紧固定玻璃。
Install the panel glass at the
magnetic seal side. Reserve space
for the magnetic seal when
installing the protective seal.
安装磁条侧固玻,防护胶条需预留磁
条安装位置
Insert Seal
单边胶条
The top hinge is used only to adjust
the closing angle
上铰链仅用于闭门角度的调节
The bottom hinge is used to
adjust the closing speed
下铰链用于关门速度快慢的调节
Reduce the distance between the cover and
the glass with the adjusting mechanism.
可通过调节件减小盖板与玻璃间的间隙。
Be careful of the orientation
of the taper ring
注意锥形孔圈方向
Tips:
1.The room must be sufficiently supported before the door
glass is installed.
2. Four set screws on the top hinge need to be loosened
when the door glass is being removed, otherwise the
hinge may rebound and cause the glass to break.
温馨提示:
1.门玻安装前,房体必须要有足够的支撑;
2.拆卸淋浴房门玻时,需松掉上铰链的四颗调节紧定螺钉,
防止铰链回弹引起玻璃爆裂。
Important:
The hinge externally marked with "UP/向上"
shall be installed on the top and that marked with
"DOWN/向下" on the bottom.
重要:
铰链外表面有“UP/向上”标识为上铰链;
铰链外表面有“DOWN/向下”标识为下铰链。
Tighten all set screws
所有紧定螺钉需拧紧
Position of the installation holes for
the wall body
上墙座钻孔位置示意图
*Note:
The decorative cover needs to be installed
after the trolley is installed
*注意:
拉杆安装完成后,需要扣上装饰盖
Wall body
上墙座
0mm
The wall jamb must be kept
vertical.
上墙材必须垂直。
0mm
The wall jamb must be kept
vertical.
上墙材必须垂直。
Installation hole
安装孔
Inside
淋浴房内侧
Rubber washer
焊片胶垫
Observation hole
观察孔
Set screws
紧定螺钉
A
C
C
D
680mm
B B
7
680
105
10
Adjusting mechanism
调节件
Taper ring
锥形孔圈
0mm
Top hinge
上铰链
Top hinge
上铰链
Internal set screw
内侧紧定螺钉
External set screw
外侧紧定螺钉
!
!
30
Suggested closing angle <180°
建议闭门角度<180°
α: Starting angle for closing acceleration
α为闭门加速启动角度
α
!
!
Bottom hinge
下铰链
Inside
房体内侧
Outside
房体外侧
Tips for adjustment of starting angle for closing acceleration:
Loosen the external set screws, and tighten the internal set screws.
Starting angle <α
Loosen the internal set screws, and tighten the external set screws.
Starting angle >α
闭门加速启动角度调节提示:
松外侧紧定螺钉,紧内侧紧定螺钉时,启动角度<α;
松内侧紧定螺钉,紧外侧紧定螺钉时,启动角度>α。
Door glass
门玻
Inside
房体内侧
Outside
房体外侧
Inside 房体内侧
Outside 房体外侧
Bottom hinge
下铰链
Door glass
门玻
Adjustment Tips:
Closing speed gets lower when
adjusting towards "-";
Closing speed gets higher when
adjusting towards "+";
调节提示:
向"-"调节时,关门速度变慢;
向"+"调节时,关门速度变快。
Safety Tips:
The internal and external set screws
must be loosened when the door glass
is to be installed or removed. Otherwise,
the hinge may rebound and cause glass
breakage.
安全提示:
安装或拆卸门玻时,都须松掉内外紧定螺
钉,以防止铰链回弹,导致玻璃破碎。
Safety Tips: Positions of set screws for bottom
hinge have been adjusted before delivery. If no
specified closing angle is needed, no more
adjustment is needed.
安全提示:下铰链紧定螺钉位置,出厂时已调节
好,如无特殊关门角度,无须调节。
Adjustment Tips:
Loosen the external set screws, and tighten the internal set screws. Closing
angle <180°
Loosen the internal set screws, and tighten the external set screws. Closing
angle >180°
(Suggested offset distance: 30mm)
调节提示:
松外侧紧定螺钉,紧内侧紧定螺钉时,闭门角度<180°;
松内侧紧定螺钉,紧外侧紧定螺钉时,闭门角度>180°。
(闭门偏移距离建议为 30mm)