Konifera BW23000 User manual

D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Anleitung Nr.: 20180903023000
Einziehbare Markise
BW23000
Gebrauchsanleitung
Installation Instruction
Contents
►Specifications/Precautions and safety
warnings for installation and operation
►Accessories and required tools
►Installation procedure
►Operation instructions
►Maintenance
►Name list of parts
WARNING - IT IS IMPORTANT FOR SAFETY OF
PERSONS TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. SAVE
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

- 2 -
Inhaltsverzeichnis
Spezikationen/Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise
zum Einbau und zur Bedienung ...................................2-3
► Zubehörteile und erforderliche Werkzeuge...........................4
► Einbauvorgang ..............................................5-7
► Bedienungsanweisungen ........................................6
► Fehlerbeschreibung / Instandhaltung ...............................8
► Liste der Bauteilbezeichnungen ...................................9
Spezikation
Artikelnummer Neigungswinkel Tuch Windwiderstandsklasse
BW23000 0° 45° Polyester Klasse 1 (28Km/h)
WARNUNG!
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SOLL VOR BENUTZUNG UND DEM EINBAU DES PRODUKTS
GELESEN WERDEN.
WARNUNG!
FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

- 3 -
Spezikationen/Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheits-
hinweise zum Einbau und zur Bedienung
Achtung!
Bevor Sie die Markise öffnen, stellen Sie sicher, dass alle Befes-
tigungsschrauben und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß
eingebaut und festgezogen sind.
Schließen Sie die Markise an Regentagen, windigen Tagen oder
wenn die Markise nicht verwendet wird.
Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu Material- und
Konstruktionsschaden der Markise führen.
Die Markisenarme benden sich unter Spannung und können Schaden oder Verletzungen verursa-
chen, wenn sie zu plötzlich geöffnet werden.
Versuchen Sie niemals, die Markise auseinanderzunehmen oder sie selber zu reparieren. Kontaktie-
ren Sie einen kompetenten Techniker, damit er Ihnen hilft.
LESEN SIE ZUERST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance such as window cleaning is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24
Symbolerklärung:
Bedeutet, es ist verboten
Bedeutet, wichtig
Niemals an hohen und windigen Orten installieren, weil der Sonnenschutz fallen und Menschen verletzen könnte.
Wenn Sie bereit sind, die Markise auszupacken und zusammenzubauen, stellen Sie sicher, dass Sie die geeigneten Werk-
zeuge, ausreichend Personen (2 Personen werden vorgeschlagen) und Platz genug in einem sauberen und trockenen
Bereich haben, um den Einbau durchzuführen.
Verwenden Sie sie nicht an Orten, die Vibrationen und Impulsen ausgesetzt sind.
Die Installation kann von nicht-professionellen Anwendern durchgeführt werden, vorausgesetzt, sie befolgen die Bedie-
nungsanleitung ordnungsgemäß. Sollten Sie während des Aufbaus Probleme bekommen, holen Sie sich bitte eine quali-
zierte Person zur Hilfe.
Verwenden Sie bitte alle Schrauben und Muttern, da es ansonsten sehr gefährlich ist, die Markise locker befestigt zu
lassen.
Achten Sie beim Einbau auf Ihre Finger.
Nicht an Orten hoher Temperatur verwenden, wie z.B. an Wänden in der Nähe von Öfen.
Hängen Sie nichts an das Gestell oder die Schwenkarme, da die Markise herunterfallen und Personenschäden hervorru-
fen könnte.
Niemals an regnerischen und windigen Tagen anwenden.
Niemals für andere Zwecke verwenden.
Der Betrieb bei Frost kann die Markise beschädigen.
Fahren Sie die Markise an windigen und regnerischen Tagen ein.
Änderungen der Markise auf irgeneine Weise sind nicht erlaubt.
Sorgen Sie für genug Freiraum um die Markise herum, währen sie aus- oder eingerollt wird.
Grillen Sie nicht unterhalb der Markise und entzünden Sie kein Feuer in der Nähe der Markise.
Fahren Sie die Markise nicht aus, wenn Wartungsarbeiten, wie z.B. Fensterputzen in der Nähe durchgeführt wird.
Überprüfen Sie die Markise alle 3 Monate, um sicherzustellen, dass alle Befestigungen fest angezogen sind und das Pro-
dukt keine Schäden aufweist.
Verwenden Sie die Markise nicht, falls Reparaturen notwendig sind. Reparieren Sie das Produkt nicht selber, kontaktieren
Sie eine qualizierte Person für die Reparatur.

- 4 -
Zubehörteile und erforderliche Werkzeuge
Accessories and required tools
2
Please prepare the following tools before installation
(they are not included in the products)
Power drill with
drilling bit of φ12
Wrench (wrenches
of M10 and M12)
Tape
Awning (amount: 1)
Swing hand hook
(amount: 1)
Instruction (amount: 1)
Wall brackets
Mallet
Expansion bolt
Attention!
The expansion bolts provided in the product is
for concrete or brick wall. If you are installing
the awning on support other than for concrete
or brick wall, please make sure the wall is of
sufficient support and use the correct hardware
to secure the awning on the support.
Number of Wall
brackets
Number of
Expansion bolt
Product model
2 4
3.3m~4.3m 3
4.5m~6m 4
6
8
<3.3m
Markise (Stückzahl: 1)
Anleitung (Stückzahl: 1)
Dehnschraube
Wandhalterungen
Schlagbohrmaschine
mit einer
φ12 Bohrspitze
Klebeband Holzhammer Schraubenschlüssel
(M10 und M12)
Bitte legen Sie sich vor der Installation die folgenden Werkzeuge bereit
(sie sind nicht im Lieferumfang enthalten):
Produktmodell Stückzahl der
Wandhalterungen
Stückzahl der
Dehnschrauben
Die Dehnschrauben, die im Lieferumfang des Produkts
enthalten sind, sind für Beton- oder Ziegelwände. Falls
Sie die Markise auf einer anderen Unterlage verbauen
als einer Beton- oder Ziegelwand, vergewissern Sie
sich, dass die Wand ausreichend Unterstützung bietet
und nutzen Sie die angemessenen Geräte, um die Mar-
kise an der Unterlage zu befestigen.
Achtung!
Handkurbel (Stückzahl: 1)

- 5 -
Installation procedure
Installation procedure
3
Distance between neighboring wall brackets
Determine the wall bracket installation height (C)
by the formula
A is the preferred height of front profile
H is the maximum projection lenght of shade (H) ,obtainable
from specification of the awning
0.17 is the adjustment figure at our recommended angle of
inclination of 80°.(If you prefer using the awning with smaller
inclination angle ,you can replace the figure with 0.5 for
inclination angle of 60°and with 0.71 for the maximum
inclination angle of 45°)
Installation height of wall brackets
As shown in the figure, we recommend making the awning surface to form an angle of
about 80 degrees with the wall when it is open.
C=A+0.17*H
Carefully unpack and release the bindings. Need two persons to handle the product.
Remove and store the hardware in a safe place to avoid losing.
Beware of the sudden unfolding of any parts, especially the folding arms.
Read the assembly instructions carefully before installation.
Check for missing components and damaged parts. Do not install the product ifany
parts are missing or damaged. Return to the store for free replacement.
Never modify the construction or the design of the awning. Fail to follow the instruction
can lead to personal injury or death.
The awning can be installed by non-profession provided the instructions are followed.
Make sure the wall is strong enough and is suitable for the installation of the awning.We
will not be responsible for any damage to the property and the awning due to the weak
support of installation wall.
Prior to installation
3.3m~4.3m:
<3.3m:
4.5m~6m:
Seitenansicht
Vor dem Einbau
Packen Sie die Artikel vorsichtig aus und lösen Sie die Verschnürungen. Es werden zwei Personen benötigt, um
das Produkt zu verarbeiten.
Entnehmen Sie die Zubehörteile und verwahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, um sie nicht zu verlieren.
Vermeiden Sie das plötzliche Ausklappen von Teilen, vor allem der Faltarme.
Lesen Sie sich die Montageanweisungen gründlich durch, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Überprüfen Sie
auf fehlende Komponenten und beschädigte Teile. Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, falls Teile fehlen oder
beschädigt sind. Bringen Sie das Produkt für einen kostenfreien Umtausch zum Händler zurück.
Vermeiden Sie die Modikation der Konstruktion oder des Designs der Markise. Falls die Anweisungen nicht
befolgt werden, kann dies zu Personenschäden oder zum Tod führen.
Die Markise kann auch durch interessierte Laien eingebaut werden, sofern die Anweisungen befolgt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Wand stabil genug ist und sich für den Einbau der Markise eignet. Wir über-
nehmen keine Haftung für Schäden am Gebäude und der Markise, die aufgrund mangelnder Tragfähigkeit der
Einbauwand entstehen.
Einbauvorgang
Abstand zwischen benachbarten Wandhalterungen
Einbauhöhe der Wandhalterungen
Wie in der Abbildung gezeigt, empfehlen wir, dass die Oberäche der Markise einen Winkel von 80 Grad
mit der Wand bildet, wenn sie ausgefahren ist.
Bestimmen Sie die Einbauhöhe (C) der Wandhalterung anhand der Formel:
A ist die bevorzugte Höhe des Frontprols.
H ist die maximale Überstandslänge (H), die aus den Spezikationen der
Markise ermittelt werden kann
0,17 ist der Anpassungswert bei unserem empfohlenen Neigungswinkel von
80° (Falls Sie einen kleineren Neigungswinkel für Ihre Markise bevorzugen,
können Sie den Anpassungswert durch 0,5 bei einem Neigungswinkel von
60 ° und durch 0,71 bei einem maximalen Neigungswinkel von 45 ° ersetzen)

- 6 -
4
Installation of wall brackets
The holes of each group must be on the
same line in transversal direction and
vertical direction.
Mark the height on the wall and locate the
drill hole positions for the wall
brackets.Drill the holes with masonry drill
of 12mm diameter,The depth of the hole is
above 100mm. The number of holes and
the distance between the holes should
according to the above pages 《Distance
between neighboring wall brackets》
Put the expansion bolts through the
wall bracket, then plug the expansion
bolts into the above-mentioned
hole,Check and ensure all wall
brackets lies on same horizontal line
before tightening all nuts.
(Note: the nut and washer might be
separated from the bolt during the
process of transportation, please put
them back into their original positions
before hammer them into the wall during
installation.)
Expansion
bolt
Washer
Nut
Bolt
Make sure all the wall bases are on the same horizontal line
(Wall brackets number please refer to page 2 parts list.)
Einbau der Wandhalterungen
Die Löcher jeder Gruppe müssen in transversaler
und in vertikaler Richtung auf derselben Linie sein.
Markieren Sie die Höhe an der Wand und ermitteln
Sie die Lage der Bohrlöcher für die Wandhalterun-
gen. Bohren Sie die Löcher mit einem Steinbohrer
von 12 mm Durchmesser.
Die Tiefe des Lochs beträgt mehr als 100 mm.
Die Anzahl der Löcher und der Abstand zwischen
ihnen sollte wie vorangehend im Abschnitt „Ab-
stand zwischen benachbarten Wandhalterungen“
angegeben sein.
(Anmerkung: Die Mutter und die Unterlegscheibe
können während des Transports von der Schrau-
be getrennt werden. Bitte bringen Sie sie jedoch
wieder an ihren angestammten Platz, bevor Sie
sie während des Einbaus in die Wand hämmern.)
Führen Sie die Dehnschrauben durch die
Wandhalterungen und stecken Sie sie danach
in die vorgenannten Löcher. Vergewissern Sie
sich, dass sich alle Wandhalterungen auf der-
selben horizontalen Linie benden, bevor Sie
alle Muttern festziehen.
(Die Anzahl der Wandhalterungen wird in der Teileliste
auf Seite 4 angegeben.)
Vergewissern Sie sich, dass sich alle Wandsockel auf
derselben horizontalen Linie benden.
Mutter
Boden
Schrau-
be
Unterleg-
scheibe
Dehn-
schraube

- 7 -
5
Check if the awning is level with the use of the spirit
level on the front bar.Adjust the angle adjuster at either
end by loosening the locking nuts of the angle adjuster
,turn the jack bolt to adjust the pitch.Adjust the arm until
the front profile is level.Tighten the locking nutsagain
to fix the level of awning.
To adjust the inclination of the awning,adjust the angle
adjuster on both arm shoulders to achieve the desired
inclinaton.Fix the locking nuts when the awning is level.
Operation instructions
Installation of awning to wall brackets
Attach the swing handhook to the gear box ,swirl the handle
to roll and unroll the awning.
Remove the bolts on the front of the wall brackets.Install the awning to the wall bracketsby
attaching the square torsion bar to the wall brackets.Lock the awning in place by replacing the
bolts and nuts on wall brackets.Tighten the nuts to ensure the awning is attached to wall
brackets securely.
Open
Close
Einbau der Markise in die Wandhalterungen
Entfernen Sie die Schrauben an der Vorderseite der Wandhalterungen. Bringen Sie die Markise an den Wand-
halterungen an, indem Sie den quadratischen Drehstab an den Wandhalterungen anbringen. Befestigen Sie die
Markise, indem Sie die Wandhalterungen wieder mit den Schrauben und Muttern verschrauben. Ziehen Sie die
Muttern fest, um einen sicheren Halt der Markise an den Wandhalterungen zu gewährleisten.
Überprüfen Sie die waagerechte Stellung der Markise mittels einer
Wasserwaage an der Fallstange. Justieren Sie die Winkelverstel-
leinrichtung an beiden Enden, indem Sie die Sicherungsmuttern
der Winkelverstelleinrichtung lösen. Drehen Sie an der Nivellier-
schraube, um die Neigung anzupassen. Justieren Sie den Arm, bis
das Frontprol waagerecht ist. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern
erneut fest, um die Neigung der Markise zu xieren.
Justieren Sie die Winkelverstelleinrichtung an beiden Armhalte-
rungen auf die gewünschte Neigung, um den Neigungswinkel der
Markise anzupassen. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern fest, wenn
die Markise waagerecht ist.
Bedienungsanweisungen
Bringen Sie die Handkurbel am Getriebegehäuse an und drehen
Sie an der Kurbel, um die Markise ein- und auszufahren.
SICHERUNGSMUTTERN
NIVELLIERSCHRAUBEN
Ausfahren
Einfahren
ARM

- 8 -
Description of mistake
Warning: When the front bar touches the roller as shown in the figure, don't try to make
them closer, otherwise the product might be damaged.
6
Correct operation
Wrong operation
1.Always close the awning in windy days, heavy rain and when you are
not using it.
2.The products need regularly maintenance,the gear box is the most
vulnerable part of the product, so it needs to be checked and added the
lubrication oil once for every three months.
3.Pls do not unpick and wash the fabric.If you need replace the
fabric,please turn to experts for help.
4.Check the overall installation and all the fasteners regularly,especially
at the beginning of a new season,to ensure the fasteners are tightened
and in good conditions.
Fabric should not be sunken during operation .Otherwise water will be accumulated on fabric.Please operate in
correct method as shown in above figure.
Warning:
Maintenance
Description of mistake
Fehlerbeschreibung
Warnung: Wenn die Fallstange wie angezeigt den Rollkasten berührt, versuchen Sie nicht, sie näher
zueinander zu bringen, da es sonst zu Schäden am Produkt kommen könnte.
Warnung:
Das Tuch sollte im ausgefahrenen Zustand nicht durchhängen. Es könnte andernfalls zur Ansammlung von
Wasser auf dem Tuch kommen. Bitte bedienen Sie das Produkt auf ordnungsgemäße Weise, wie abgebildet.
Instandhaltung
1. Fahren Sie die Markise stets ein, wenn es wendig ist, starker Regen fällt oder Sie sie
nicht nutzen.
2. Das Produkt bedarf einer regelmäßigen Instandhaltung. Der Getriebekasten ist das ver-
wundbarste Teil des Produkts. Deswegen muss er regelmäßig überprüft und einmal alle
drei Monate geschmiert werden.
3. Nehmen Sie den Stoff nicht ab, um ihn zu waschen. Falls Sie den Stoff ersetzen müssen,
wenden Sie sich bitte an einen Experten.
4. Überprüfen Sie die gesamte Installation und die Befestigungsvorrichtungen regelmäßig,
vor allem nach längerer Nichtverwendung, um sicherzustellen, dass die Befestigungen
angezogen und in einem guten Zustand sind.
Fehlerhafte Bedienung Ordnungsgemäße Bedienung
Tuch
Tuch Fallstange

- 9 -
※
Note
:
1.When the parts with
◆
are damaged, don't use the product before they are replaced.
Name list of parts
7
swing
handhook
◆end cap
◆gear-box
◆arm
shoulder
◆arm stand
◆roller
cassette
◆torsion bar
◆front bar
◆fabric
Name list of partsListe der Bauteilbezeichnungen
Endkappe
Kassette Armhalterung
Drehstab Rollkasten
Fallstange
Tuch
Schwenkarm
Getriebekasten
Handkurbel
Anmerkung:
Wenn die Zubehörteile mit beschädigt sind, verwenden Sie das Produkt
nicht, bevor sie ersetzt wurden.

- 10 -
Name • Nome • Nom • Naam
Nr. • No. • n°
Typ • Type • Tipo
Service • Servizio
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG
Alter Teichweg 25, 22081 Hamburg, Germany
Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
D
CH
F
I
A
Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline!
Quelle CH: 0848 85 85 00 Ackermann CH: 0848 85 85 11, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Si vous avez des problèmes ou des ques
In caso di problemi o ulteriori domande, chiamate il nostro servizio clienti!
Quelle CH: 0848 85 85 02 Ackermann CH: 0848 85 85 31, Jelmoli Technik: 0848 858 530
tions, contactez notre service en ligne!
Quelle CH: 0848 85 85 01 Ackermann CH: 0848 85 85 21, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Quelle: 0043/662/9005 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
NL call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min
Name • Nome • Nom • Naam
Nr. • No. • n°
Typ • Type • Tipo
Service • Servizio
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG
Alter Teichweg 25, 22081 Hamburg, Germany
Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
D
CH
F
I
A
Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline!
Quelle CH: 0848 85 85 00 Ackermann CH: 0848 85 85 11, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Si vous avez des problèmes ou des ques
In caso di problemi o ulteriori domande, chiamate il nostro servizio clienti!
Quelle CH: 0848 85 85 02 Ackermann CH: 0848 85 85 31, Jelmoli Technik: 0848 858 530
tions, contactez notre service en ligne!
Quelle CH: 0848 85 85 01 Ackermann CH: 0848 85 85 21, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Quelle: 0043/662/9005 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
NL call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min
EINZIEHBARE
MARKISE
BW13000

D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Instruction No.: 20180903023000
Retractable Awning
BW23000
Gebrauchsanleitung
Installation Instruction
Contents
►Specifications/Precautions and safety
warnings for installation and operation
►Accessories and required tools
►Installation procedure
►Operation instructions
►Maintenance
►Name list of parts
WARNING - IT IS IMPORTANT FOR SAFETY OF
PERSONS TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. SAVE
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

- 12 -
Contents
Specications/Precautions and safety warnings for installation and operation ... 1
►Accessories and required tools ..................................... 2
►Installation procedure............................................. 3-5
►Operation instructions ............................................ 5-6
►Maintenance ................................................... 6
►Name list of parts................................................ 7
WARNING!
THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE READ BEOFRE THE USE AND THE
INSTALLATION OF THE PRODUCT
WARNING!
IT IS IMPORTANT FOR SAFETY OF PERSONS TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Specication
Artical number Inclination angle Fabric Wind resistance class
BW23000 0° 45° Polyester Class 1 (28Km/h)
Specication/Precautions and safety warning
for installation and operation ...................................12-13
► Accessories and required tools ...................................14
► Installation procedure .......................................15-17
► Operation instructions..........................................17
► Description of mistake / Maintenance..............................18
► Name list of parts .............................................19

- 13 -
Precautions and safety warning for installation and
operation
Attention!
Before opening the awning, make sure all the xing bolts and secu-
rity devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the
awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructi-
onal damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT
Save enough free space around the awning while rolling or unrolling.
The installation can be made by non-professionals assuming the instruction is followed correctly. Should you
have any trouble during assembly, please consult a qualified person for help.
Do not barbecue under the awning or ignite a fire near tothe awning
The operation in frosty conditions may damage the awning.
1
Specification
Symbol explanation:
Means it is forbidden
Means important
Precautions and safety warning for installation and operation
Never install it in high and windy places, as the sunshade may drop and hurt people.
Don't use it in places that have vibrations or impulsions.
Don't use it in places of high temperature such as walls near furnaces.
Don't hang anything on the frame or on the folding arms as the awning may fall down and cause damage or
personal injury.
Never use it in rainy and windy days.
Never use it for other purposes.
Be careful with your finger during installation.
When you are ready to unpack and assemble the awning, make sure that you have the appropriate tools,
sufficient operators (2 persons are suggested) and space, and a clean and dry area to perform the installation."
Please use all the screws and nuts correctly during installation as it is very dangerous if you leave it loose.
Please close the awning in windy and rainy days.
No modification of the awning in any kind is allowed.
Artical number
BW13000
Inclination angle Wind resistance class
Class 1 (28Km/h)
0°~45°
Fabric
Polyester
Do not open the awning when maintenance,such as window cleaning,is being carried out in the vicinity.
READ THE INSTRUCTION BEFORE USING
THE PRODUCT
Check the awning every 3 months to ensure all fixing are tightened and no damage on the products.
Do not use the awning if repair is needed.Do not try to repair the product by yourself,contact qaulified person
for repairing.
Attention!
Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed
and tightened.
Always close the awning during rainy days, windy days or the awning is not in use.
Failed to observe the instrution may lead to material and constructional damage of the awning.
The folding arms of the awning are under tension and can cause damage and injury when they are
open up suddenly.
Never try to disassemble the awning or repiar the awning by yourself. Consult a competent
technician for help.
Net weight
(Kg)
18-24

- 14 -
Accessories and required tools
Accessories and required tools
2
Please prepare the following tools before installation
(they are not included in the products)
Power drill with
drilling bit of φ12
Wrench (wrenches
of M10 and M12)
Tape
Awning (amount: 1)
Swing hand hook
(amount: 1)
Instruction (amount: 1)
Wall brackets
Mallet
Expansion bolt
Attention!
The expansion bolts provided in the product is
for concrete or brick wall. If you are installing
the awning on support other than for concrete
or brick wall, please make sure the wall is of
sufficient support and use the correct hardware
to secure the awning on the support.
Number of Wall
brackets
Number of
Expansion bolt
Product model
2 4
3.3m~4.3m 3
4.5m~6m 4
6
8
<3.3m

- 15 -
Installation procedure
Installation procedure
3
Distance between neighboring wall brackets
Determine the wall bracket installation height (C)
by the formula
A is the preferred height of front profile
H is the maximum projection lenght of shade (H) ,obtainable
from specification of the awning
0.17 is the adjustment figure at our recommended angle of
inclination of 80°.(If you prefer using the awning with smaller
inclination angle ,you can replace the figure with 0.5 for
inclination angle of 60°and with 0.71 for the maximum
inclination angle of 45°)
Installation height of wall brackets
As shown in the figure, we recommend making the awning surface to form an angle of
about 80 degrees with the wall when it is open.
C=A+0.17*H
Carefully unpack and release the bindings. Need two persons to handle the product.
Remove and store the hardware in a safe place to avoid losing.
Beware of the sudden unfolding of any parts, especially the folding arms.
Read the assembly instructions carefully before installation.
Check for missing components and damaged parts. Do not install the product ifany
parts are missing or damaged. Return to the store for free replacement.
Never modify the construction or the design of the awning. Fail to follow the instruction
can lead to personal injury or death.
The awning can be installed by non-profession provided the instructions are followed.
Make sure the wall is strong enough and is suitable for the installation of the awning.We
will not be responsible for any damage to the property and the awning due to the weak
support of installation wall.
Prior to installation
3.3m~4.3m:
<3.3m:
4.5m~6m:

- 16 -
4
Installation of wall brackets
The holes of each group must be on the
same line in transversal direction and
vertical direction.
Mark the height on the wall and locate the
drill hole positions for the wall
brackets.Drill the holes with masonry drill
of 12mm diameter,The depth of the hole is
above 100mm. The number of holes and
the distance between the holes should
according to the above pages 《Distance
between neighboring wall brackets》
Put the expansion bolts through the
wall bracket, then plug the expansion
bolts into the above-mentioned
hole,Check and ensure all wall
brackets lies on same horizontal line
before tightening all nuts.
(Note: the nut and washer might be
separated from the bolt during the
process of transportation, please put
them back into their original positions
before hammer them into the wall during
installation.)
Expansion
bolt
Washer
Nut
Bolt
Make sure all the wall bases are on the same horizontal line
(Wall brackets number please refer to page 2 parts list.)
14 parts list.)

- 17 -
5
Check if the awning is level with the use of the spirit
level on the front bar.Adjust the angle adjuster at either
end by loosening the locking nuts of the angle adjuster
,turn the jack bolt to adjust the pitch.Adjust the arm until
the front profile is level.Tighten the locking nutsagain
to fix the level of awning.
To adjust the inclination of the awning,adjust the angle
adjuster on both arm shoulders to achieve the desired
inclinaton.Fix the locking nuts when the awning is level.
Operation instructions
Installation of awning to wall brackets
Attach the swing handhook to the gear box ,swirl the handle
to roll and unroll the awning.
Remove the bolts on the front of the wall brackets.Install the awning to the wall bracketsby
attaching the square torsion bar to the wall brackets.Lock the awning in place by replacing the
bolts and nuts on wall brackets.Tighten the nuts to ensure the awning is attached to wall
brackets securely.
Open
Close

- 18 -
Description of mistake
Warning: When the front bar touches the roller as shown in the figure, don't try to make
them closer, otherwise the product might be damaged.
6
Correct operation
Wrong operation
1.Always close the awning in windy days, heavy rain and when you are
not using it.
2.The products need regularly maintenance,the gear box is the most
vulnerable part of the product, so it needs to be checked and added the
lubrication oil once for every three months.
3.Pls do not unpick and wash the fabric.If you need replace the
fabric,please turn to experts for help.
4.Check the overall installation and all the fasteners regularly,especially
at the beginning of a new season,to ensure the fasteners are tightened
and in good conditions.
Fabric should not be sunken during operation .Otherwise water will be accumulated on fabric.Please operate in
correct method as shown in above figure.
Warning:
Maintenance
Description of mistake

- 19 -
※
Note
:
1.When the parts with
◆
are damaged, don't use the product before they are replaced.
Name list of parts
7
swing
handhook
◆end cap
◆gear-box
◆arm
shoulder
◆arm stand
◆roller
cassette
◆torsion bar
◆front bar
◆fabric
Name list of parts

- 20 -
Name • Nome • Nom • Naam
Nr. • No. • n°
Typ • Type • Tipo
Service • Servizio
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG
Alter Teichweg 25, 22081 Hamburg, Germany
Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
D
CH
F
I
A
Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline!
Quelle CH: 0848 85 85 00 Ackermann CH: 0848 85 85 11, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Si vous avez des problèmes ou des ques
In caso di problemi o ulteriori domande, chiamate il nostro servizio clienti!
Quelle CH: 0848 85 85 02 Ackermann CH: 0848 85 85 31, Jelmoli Technik: 0848 858 530
tions, contactez notre service en ligne!
Quelle CH: 0848 85 85 01 Ackermann CH: 0848 85 85 21, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Quelle: 0043/662/9005 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
NL call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min
Name • Nome • Nom • Naam
Nr. • No. • n°
Typ • Type • Tipo
Service • Servizio
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG
Alter Teichweg 25, 22081 Hamburg, Germany
Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf
D
CH
F
I
A
Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline!
Quelle CH: 0848 85 85 00 Ackermann CH: 0848 85 85 11, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Si vous avez des problèmes ou des ques
In caso di problemi o ulteriori domande, chiamate il nostro servizio clienti!
Quelle CH: 0848 85 85 02 Ackermann CH: 0848 85 85 31, Jelmoli Technik: 0848 858 530
tions, contactez notre service en ligne!
Quelle CH: 0848 85 85 01 Ackermann CH: 0848 85 85 21, Jelmoli Technik: 0848 858 530
Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
Quelle: 0043/662/9005 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber)
NL call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min
RETRACTABLE
AWNING
BW13000
Other manuals for BW23000
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Konifera Accessories manuals

Konifera
Konifera BW92000 User manual

Konifera
Konifera BW13000SKD User manual

Konifera
Konifera BW28000 User manual

Konifera
Konifera BW13000 User manual

Konifera
Konifera BW12000SKD User manual

Konifera
Konifera BW73002 User manual

Konifera
Konifera BW73000SKD 2 x 1,2 m User manual

Konifera
Konifera BW31000 User guide

Konifera
Konifera BW92300 User manual

Konifera
Konifera BW13000LED User manual