manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KRUG+PRIESTER
  6. •
  7. Paper Shredder
  8. •
  9. KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8220 CC User manual

KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8220 CC User manual

This manual suits for next models

1

Other KRUG+PRIESTER Paper Shredder manuals

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4605 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4605 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4600 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4600 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4108 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4108 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER EBA 1624 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1624 S User manual

KRUG+PRIESTER EBA Series User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA Series User manual

KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8283 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8283 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER EBA 1624 C User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1624 C User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL SHREDCAT 8250 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL SHREDCAT 8250 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4606 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4606 CC User manual

KRUG+PRIESTER EBA 2026-2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 2026-2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4600 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4600 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

Popular Paper Shredder manuals by other brands

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Fellowes

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Garner FLASHPRO operating instructions

Garner

Garner FLASHPRO operating instructions

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

Swingline

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

GBC

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Rexel

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Fellowes Powershred M-3C manual

Fellowes

Fellowes Powershred M-3C manual

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Martin Yale

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

Bonsaii

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

TRU RED

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

Fellowes 50S instructions

Fellowes

Fellowes 50S instructions

Gude GH 2600 P operating instructions

Gude

Gude GH 2600 P operating instructions

Ativa DQ80M operating instructions

Ativa

Ativa DQ80M operating instructions

Q-Connect Q8CC instruction manual

Q-Connect

Q-Connect Q8CC instruction manual

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Fellowes

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Olivetti

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Dahle

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

Formax

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin
Niszczarki dokumentów
Уничтожители бумаг
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
PL Instrukcjaobsługi
RU Инструкция по
эксплуатации
www.ideal.de
- 2 -
•Bestimmungsgemäßer Gebrauch •Denition of normal use •
•Utilisation •Denitie van normaal gebruik •
•Denizione di normale utilizzo •Uso normal del equipo •
•Denition av normal användning •Normaalikäytön määritelmä •
• Bruk av • Zasady użytkowania •Применение •
DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch SHREDCAT
1. Dieser Aktenvernichter ist zum Zerkleinern von Papier vorgesehen.
2. Die Messerwellen sind unempndlich gegen geringe Mengen
Heftklammern.
EN Intended use SHREDCAT:
1. This document shredder is intended for shredding paper.
2. The blade shafts are insensitive to small amounts of staples.
FR Utilisation conforme du destructeur SHREDCAT :
1. Ce destructeur de documents est prévu pour le déchiquetage de papier.
2. Les arbres porte-lames supportent de petites quantités d’agrafes.
NL Doelmatig gebruik SHREDCAT:
1. Deze papiervernietiger is bedoeld voor het versnipperen van papier.
2. De mesassen zijn ongevoelig voor kleine hoeveelheden nietjes.
IT Uso conforme dello SHREDCAT:
1. Questo distruggidocumenti è progettato per distruggere la carta.
2. Gli alberi portalame in acciaio temprato sono resistenti alle piccole
quantità di graffette.
ES Uso previsto SHREDCAT
1. Esta trituradora está prevista para triturar papel.
2. Los ejes de cuchillas son insensibles a pequeñas cantidades de grapas.
SV Avsedd användning SHREDCAT:
1. Den här dokumentförstöraren används för att sönderdela papper.
2. Knivaxlarna i massivt stål är okänsliga mot mindre mängder gem och
häftklammer.
FI Määräystenmukainen käyttö SHREDCAT:
1. Tämä paperisilppuri on tarkoitettu paperin silppuamiseen.
2. Teräakselit selviytyvät pienistä määristä paperiliittimiä ja niittejä.
NO Bruk i henhold til bestemmelsene av SHREDCAT:
1. Denne makulatoren skal brukes til makulering av papir.
2. Skjærehodene er ufølsom for små mengder hefteklamre.
PL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem SHREDCAT:
1. Ta niszczarka dokumentów jest przeznaczona do rozdrabniania papieru.
2. Wałki nożowe są niewrażliwe na niewielką ilość zszywek.
RU Использование по назначению SHREDCAT:
1. Этотприбордляуничтоженияделовыхбумагпредназначендля
  измельчениябумаги.
 2. Ножевыевалынечувствительныкнебольшимколичествам
  канцелярскихскрепокискобдлястеплера.
- 3 -
DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese
Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
EN Please ensure to read this operating manual befor starting the machine
for the rst time and please strictly follow the safety instructions
mentioned herein. This manual must be available at any time.
FR Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de
sécurité. Les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité
doivent toujours être disponibles. Les instructions d‘utilisation et les
consi.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n
acht. De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten
altijd binnen handbereik zijn.
IT Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in
funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le
istruzioni d’uso devono essere sempre disponibili.
ES Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en
funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las
instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
SV Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga
med säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid nnas
tillgänglig.
FI Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NO Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må
alltid være tilgjengelig.
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem
urządzenia i stosować się do przepisów bezpieczeństwa.
Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne.
RU Пожалуйста,прочитайтеинструкциюпоэксплуатацииперед
установкойаппарата,соблюдайтетехникубезопасности.
укцияпоэксплуатациидолжнанаходитьсявдоступном 
дляпользователяместе.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita •
• Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa •
•Мерыпредосторожности •
- 4 -
DE Keine Bedienung durch Kinder!
EN No operation by children!
FR Pas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
IT Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ES No dejar que la utilicen los niños!
SV Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FI Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NO Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia !
RU Недопускайтедетейкпользованиюаппаратом!
DE Nicht in das Schneidwerk greifen!
EN Do not grasp into the cutting mechanism!
FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
IT Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del
cabezal de corte!
SV Använd inte ngrarna i öppningen till skärverket!
FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !
NO Bruk ikke ngrene i åpningen til skjæreverket!
PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące!
RU Недопускайтепопаданияруквприемное
  отверстиережущейголовки!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
- 5 -
DE Vorsicht bei langen Haaren!
EN Take care of long hair!
FR Attention aux cheveux longs !
NL Pas op met lang haar!
IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
ES Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el
cabezal de corte!
SV Undvik långt hår i närheten av skärverket!
FI Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan !
NO Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!
PL Uwaga na długie włosy!
RU Избегайтепопаданиядлинныхволосвмеханизм 
аппарата!
DE Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
EN Take care of ties and other loose pieces of clothing!
FR Attention au port de cravates et autres vêtements ottants !
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!
ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas
sueltas!
SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!
FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne !
NO Vær forsiktig med slips og løse klesplagg!
PL Uważać na krawaty i inne luźne części garderoby!
RU Остерегайтесьпопаданиягалстукаидругихчастей
одежды!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita •
• Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa •
•Мерыпредосторожности •
- 6 -
DE Keine Büroklammern vernichten!
EN Do not shred paper clips!
FR Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones !
NL Geen paperclips invoeren!
IT Non introdurrere i fermagli!
ES No permite clips!
SV Mata ej in/förstör ej gem!
FI Älä tuhoa paperiklemmareita!
NO Makuler ikke binders
PL Nie wsadzaj do szczeliny podawczej spinaczy do papieru!
RU Непропускайтечерезшредерскрепки!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
DE Keine Akkus / Batterien vernichten!
EN Do not destroy accumulators/batteries!
FR Ne pas détruire les piles / batteries !
NL Accu‘s / batterijen niet vernietigen!
IT Non distruggere pile e batterie!
ES ¡No destruya las baterías / pilas!
SV Krossa inga ackumulatorer/batterier!
FI Älä tuhoa akkuja/paristoja!
NO Ikke oppladbare batterier. Må kastes etter bruk!
PL Nie wolno zniszczyć akumulatorów / baterii!
RU Неразрушайтеаккумуляторы/батареи!
HU Használt elemeket és akkumulátorokat nem szabad
megsemmisíteni.
TR Bataryaları / pilleri imha etmeyin!
DA Ødelæg ikke akkumulatorer / batterier!
CS Neničit akumulátory / baterie!
PT Não eliminar acumuladores / baterias!
EL Μην καταστρέφετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες /
μπαταρίες!
SL Baterijskih vložkov in baterij ni dovoljeno uničevati!
SK Neničiť akumulátory / batérie!
ET Akkuja/paristoja ei saa hävittää!
ZH 不得销毁蓄电池/电池!
AR !تﺎﯾرﺎطﺑﻟا / ةرﯾﻐﺻﻟا نﺣاوﺷﻟا نﻣ صﻠﺧﺗ
- 7 -
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit
entzündbaren Stoffen benutzen!
EN Do not use any spray cans with ammable content near to the
document shredder!
FR Ne pas utiliser d’aérosols de substances inammables à
proximité du destructeur de documents !
NL Gebruik in de buurt van de archiefvernietiger geen spuitbussen
met ontvlambare stoffen!
IT Non utilizzare bombolette spray in prossimità del tritacarte!
ES ¡No utilizar aerosoles con sustancias inamables cerca de la
trituradora de papel!
SV Använd inga sprayburkar med brandfarliga ämnen i närheten
av dokumentförstöraren!
FI Paperisilppurin lähellä ei saa käyttää syttyviä aineita sisältäviä
suihkepulloja!
NO Ikke bruk noen spraybokser med antennelige stoffer i
nærheten av makuleringsmaskinen!
PL W pobliżu niszczarki do dokumentów nie używać aerozoli
zawierających palne substancje!
RU Непользоватьсявблизимашиныдляуничтожения
  деловыхбумагаэрозольнымибаллончикамис
  воспламеняющимисявеществами!
DE Keine entzündbaren Reinigungsmittel verwenden.
EN Do not use any ammable cleaning agents.
FR Ne pas utiliser de détergents inammables.
NL Gebruik geen ontvlambare reinigingsmiddelen.
IT Non utilizzare detergenti inammabili.
ES No utilizar productos limpiadores inamables.
SV Använd inga brandfarliga rengöringmedel.
FI Älä käytä syttyviä puhdistusaineita.
NO Ikke bruk noen antennelige rengjøringsmidler.
PL Nie stosować palnych środków czyszczących.
RU Неиспользоватьвоспламеняющиесясредствадля
  очистки.
- 8 -
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 29).
EN Remove the main plug before cleaning
the machine !
Do not carry out your own repairs on
the paper shredder ! (See page 29).
FR Débrancher la prise de courant en cas
d’entretien ! Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur ! (voir en page 29).
NL Bij reiniging de steker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 29).
IT Rimuovere la presa di corrente prima
pulire la macna.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 29).
ES Quite la clavija antes de limpiar la
máquina. No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora. (véase pág. 29).
SV Dra ut kontakten innan maskinen
rengöres. Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren. (Se sid 29).
FI Ota töpseli pois seinästä ennenkuin
puhdistat laitteen ! Älä tee itse mitään
korjauksia tuhoojaan! ( Katso sivu 29).
NO Trekk ut kontakten før maskinen
rengjøres
Utfør ingen reperasjoner på
makuleringsmaskinen selv. (se side
29).
PL Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem
do czyszczenia maszyny!
Niewykonywaćżadnychnapraw 
niszczarki dokumentów!
(zobacz strona 30).
RU
Передтем,какчиститьшредер, 
выньтешнурпитанияизрозетки!
Не осуществляйте
самостоятельный ремонт
шредера!(см.стр.30).
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
- 9 -
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
DE Freier Zugang zum Netzanschluß.
Die Steckdose soll in der Nähe von dem
Gerät installiert werden und leicht
zugänglich sein.
EN Ensure free access to mains.
The socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily
accessible.
FR Ménager un accès libre à la prise de
courant. Celle-ci doit se trouver à proximité
de la machine et être facilement accessible.
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact. De stroomaansluiting moet
vlakbij het apparaat geplaatst worden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
IT Assicurare libero accesso all´energia
elettrica. La presa elettrica dovrebbe
essere installata vicino all’apparecchiatura
e di facile accesso.
ES Asegúrese de tener libre acceso al enchufe
principal. La toma de corriente debe estar
instalada cerca del equipo y deberá ser
fácilmente accesible.
For indoor use only.
La machine doit être utilisée
uniquement à l’intérieur.
Alleen voor gebruik binnenshuis
Usare solo in ambiente coperto.
Para uso en interiores
Das Gerät ist nur zur
Verwendung in Innenräumen
bestimmt.
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REVOFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REVOFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
SHREDCAT 8220 CC
220V~240V / 0,4A min.
SHREDCAT 8240 CC
220V~240V / 0,6A min.
- 10 -
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
SV Se till att nätanslutningen fungerar
korrekt.
Vägguttaget bör vara installerat nära
maskinen och lättillgängligt.
FI Varmista, että virta pääsee kulkemaan
vapaasti.
Laite tulee asentaa lähelle pistorasiaa.
Varmista vapaa pääsy pistorasialle.
NO Kontroller at strømtilførselen er iorden.
tikkontaktenskalvære i nærheten av
utstyretog letttilgjengelig.
korrekt.
PL Zapewnić swobodny dostęp do
gniazda zasilającego.
Gniazdko elektryczne powinno
znajdować się w pobliżu urządzenia i
być łatwo dostępne.
RU Обеспечьтесвободныйдоступк 
розетке.
  Сетеваярозеткадолжнабыть
  установленарядомс
  оборудованием.
Endast för inomhusbruk.
Vain sisäkäyttöön.
Kun tilbrukinnendørs.
Tylko do użytku
wewnętrznego
Дляиспользованияв
помещении.
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REVOFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
- 8 -
SHREDCAT 8240
Overheat
Overload
Power
REV OFF AUTO
Overheat
Overload
Power
REV OFF
AUTO
FIN Jos laite on kauemmin käyttämättä, työnnä
katkaisin asentoon "OFF ".
Laite on suljettu, eikä kuluta sähköä.
N
PL Kiedy niszczarka nie jest u żywana przez
dłuższy czas, prze łącz prze łącznik g łówny
w pozycj ę "OFF ". Urz ądzenie jest
wyłączone i nie pobiera pr ądu.
t
Aufstellen
t
Installation
t
Montage
t
Installatie
t
t
Installazione
t
Instalación
t
Installation
t
Asennus
t
t
Installasjon
t
Instalacja
t
for indoor use only. Das Gerät ist nur zur Verwendung
in Innenräumen bestimmt.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre. The packaging
material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly
manner and make it available for the
recyclable material collection-service.
Entsorgungshinweis
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden! Bitte geben sie dieses
Gerät an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab! Das Sammeln und
Recyceln elektrischen und elektronischen
schont wertvolle Ressourcen!
Das Verpackungsmaterial ist
wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Мерыпредосторожности •
SHREDCAT 8220 CC
220V~240V / 0,4A min.
SHREDCAT 8240 CC
220V~240V / 0,6A min.