KTR RADEX-NC Manual

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
1 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
RADEX
®
-NC
Backlash-free, torsionally stiff and
maintenance-free steel laminae
couplings
type DK and EK
and their combinations
according to Standard 94/9/EC
(ATEX 95) for finish bored, pilot
bored and unbored couplings
Type DK
Type EK

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
2 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
The RADEX
®
-NC servo laminae coupling is a backlash-free, torsionally stiff and flexible steel
laminae coupling. It has been developed particularly for the ranges of servo technology in
order to meet the demands of high torsional stiffness (e. g. use in indexing tables, planet and
worm gear pairs, ball roll spindles etc.).
Table of Contents
1
Technic
al
Dat
a
2
Hin
t
s
2.1
Coupling Selection
2.2
General Hints
2.3
Safety and Advice Hints
2.4
General Hints to Danger
2.5
Proper Use
3
Storage
4
Assembly
4.1
Components of the Couplings
4.2
Hint regarding the Finish Bore
4.3
Assembly of the Hubs
4.4
Displacements - Alignment of the Couplings
4.5
Spares Inventory, Customer Service Addresses
5
Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.1
Use in Hazardous Areas According to the Regulations
5.2
Control intervals for couplings in hazardous areas
5.3
Approximate Values of Wear
5.4
Permissible coupling materials in the hazardous area
5.5
Marking of coupling for the hazardous area
5.6
Starting
5.7
Breakdowns, causes and elimination
5.8
EC Certificate of Conformity according to the EC Standards 94/9/EC
dated 23 March 1994

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
3 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
1 Technic
al
Dat
a
illustration 1: RADEX
®
-NC type DK illustration2: RADEX
®
-NC type EK
Table 1: Dimensions
RADEX
®
-NC
size
Dimensions [mm] Clamping screw
DIN EN ISO 4762
max.
d
1
, d
2
D
A
l
1
, l
2
L
DK
E
DK
L
EK
d
h
s t M T
A
[Nm]
5
12 26 12 34 10 26,5
12 2,5 3,5 M2,5 0,8
10
15 35 16 44 12 35 14,5
3 5,0 M4 3
15
20 47 21 55 13 45 19,5
3 6,8 M6 10
20
25 59 24 67 19 52 24 4 6,5 M6 10
25
35 70 32 88 24 69 30 5 9,0 M8 25
35
40 84 35 98 28 77 38 7 10,5
M10 49
42
55 104 40 116 36 91 48 11 10,5
M10 69
Table 2: Technicaldata
RADEX
®
-NC
size
Technicaldata
T
KN
[Nm] T
K max.
[Nm] Max. speed
[1/min]
Torsional rigidity
[Nm/rad] Mass moment of inertia
[kgm
2
]
Type DK Type EK Type DK Type EK
5
2,5 5 25000 1200 2400 0,000004 0,000003
10
7,5 15 20000 2800 5600 0,000016 0,000012
15
20 40 16000 6000 12000 0,000065 0,000053
20
30 60 12000 15000 30000 0,000199 0,000154
25
60 120 10000 30000 60000 0,000508 0,000393
35
100 200 9000 36000 72000 0,001153 0,000911
42
180 360 7000 60000 120000 0,007458 0,006153
RADEX
®
-
NC couplings with attached parts that can generate heat, sparks and static
charging (e. g. combinations with brake drums, brake disks, overload systems like torque
limiters, impellers etc.) are not allowed for the use in hazardous areas.
A separate checking must be made.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
4 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
1 Technic
al
Dat
a
Table 3: Transmittable torque of the clamping hub
RADEX
®
-
NC
size
5
10
15
20
25
35
42
Clamping screw M M2,5 M4 M6 M6 M8 M10 M10
Tightening torque T
A
[Nm] 0,8 3 10 10 25 49 69
Bores and the corresponding transmittable torque of the clamping hub [Nm]
Pilot bored 2,5 4,5 5,5 7,5 9,5 11,5 15,0
Ø 3 2,2
Ø 5 2,3 8
Ø 8 2,4 9
Ø 10 2,5 10 28
Ø 12 10 30 36
Ø 14 11 31 37
Ø 15 11 32 38 82
Ø 16 32 39 83
Ø 19 34 40 87 155
Ø 20 35 41 88 157
Ø 24 44 93 165 285
Ø 25 45 94 167 287
Ø 28 98 173 296
Ø 30 100 177 301
Ø 32 103 181 307
Ø 35 106 187 315
Ø 38 193 323
Ø 40 197 329
Ø 45 343
Ø 50 357
Ø 55 370
P R E C A U T I O N
!
Clamping hubs without feather key may be used in category 3 only.
AT T E NT I O N!
Selection of clamping hubs
With the use in explosion-proof areas the clamping hubs have to be selected in a way that
the difference between the peak torque of the machine including all operation parameters
and the frictionally engaged torque of the clamping ring hub is at least a service factor of
s = 2.
2 Hin
t
s
2.1
Coupling Selection
!
C A U T I O N !
For a continuous and troublefree operation of the coupling it must be designed according to
the selection instructions (according to DIN 740 part 2) for the particular application
(see RADEX
®
-NC catalogue).
If the operating conditions (performance, speed, changes at engine and machine) change,
the coupling selection must be checked again.
Please make sure that the technical data regarding torque only refers to the laminae
packages. The transmissible torque of the shaft/hub connection must be checked by the
orderer, and he is responsible for the same.
For drives with endangered torsional vibration (drives with periodical load on torsional vibration) it is necessary to
make a torsional vibration calculation to ensure a perfect selection. Typical drives with endangered torsional
vibration are e. g. drives with diesel engines, piston pumps, piston compressors etc. On request KTR makes the
coupling selection and the torsional vibration calculation.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
5 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
2
Hints
2.2
General Hints
Please read through these mounting instructions carefully before you set the coupling into operation.
Please pay special attention to the safety instructions!
The
RADEX
®
-
NC
coupling is suitable and approved for the use in hazardous areas.
When using the coupling in hazardous areas please observe the special hints and instructions
regarding safety in enclosure A.
The mounting instructions are part of your product. Please keep them carefully and close to the coupling.
The copyright for these mounting instructions remains with KTR Kupplungstechnik GmbH.
2.3
Safety and Advice Hints
STOP
D A NG E R ! Danger of injury to persons.
!
C AU T I O N ! Damages on the machine possible.
AT T E NT I O N! Pointing to important items.
P R E C A U T I O N ! Hints concerning explosion protection.
2.4
General Hints to Danger
STOP
D AN G ER !
With assembly, operation and maintenance of the coupling it has to be made sure that the
entire drive train is secured against unintentional engagement. You can be seriously hurt by
rotating parts. Please make absolutely sure to read through and observe the following
safety instructions.
•All operations on and with the coupling have to be performed taking into account „safety first“.
•Please make sure to disengage the drive unit and the power packs in service before you perform your work.
•Secure the drive unit against unintentional engagement, e.g. by providing hints at the place of engagement or
removing the fuse for current supply.
•Do not touch the operation area of the coupling as long as it is in operation.
•Please secure the coupling against unintentional touch. Please arrange for the corresponding protection
devices and caps.
2.5
Proper Use
You may only assemble, operate and maintain the coupling if you
•carefully read through the mounting instructions and understood them
•had technical training
•are authorized to do so by your company
The coupling may only be used in accordance with the technical data (see table 1 to 3 in chapter 1). Unauthorized
modifications on the coupling design are not admissible. We do not take any warranty for resulting damages. To
further develop the product we reserve the right for technical modifications.
The RADEX
®
-NC coupling described in here corresponds to the technical status at the time of printing of these
mounting instructions.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
6 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
3
Storage
The coupling hubs are supplied in preserved condition and can be stored at a dry and roofed place for 6 - 9
months.
!
C A U T I O N !
Humid storage rooms are not suitable.
Please make sure that there is no condensation. The best relative air humidity is under 65%.
4
Assembly
The coupling is generally delivered in assembled contition. Before assemby the coupling has to be controlled for
completeness.
4.1
Components of the Couplings
Components of RADEX
®
-NC type DK
Component
Quantity
Designation
Component
Quantity
Designation
1 2 Clamping hub 4 8 Cap screws DIN EN ISO 4762
2 2 Laminae package 5 2 Cap screws DIN EN ISO 4762
3 1 Spacer
illustration 3: RADEX
®
-NC type DK
Components of RADEX
®
-NC type EK
Component
Quantity
Designation
Component
Quantity
Designation
1 2 Clamping hub 3 4 Cap screws DIN EN ISO 4762
2 1 Laminae package 4 2 Cap screws DIN EN ISO 4762
illustration4: RADEX
®
-NC type EK

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
7 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
4
Assembly
4.2
Hint Regarding the Finish Bore
STOP
D AN G ER !
The maximum permissible bore diameters d (see
table 1 to 3 in chapter 1 - Technical Data) must not be
exceeded. If these figures are disregarded, the coupling
may tear. Rotating particles may cause serious danger.
•Clamping hub bores machined by the customer have to
observe concentric running or axial running, respectively
(see illustration 10).
•Please make absolutely sure to observe the figures for
d
max
.
•Carefully align the clamping hubs when the finish bores
are brought in.
illustration 5: concentric running
and axial running
!
C A U T I O N !
The orderer is responsible for all subsequently made machinings to unbored or pilot bored
and to finish machined coupling parts and spare parts. KTR does not assume any warranty
claims resulting from insufficient refinish.
P R E C A U T I O N !
Any mechanical rework to couplings that are used in hazardous areas require an explicit
release by KTR.
The orderer must send a drawing to KTR acc. to which the manufacture must be made. KTR
checks this drawing and returns it to the orderer with approval.
KTR supplies unbored or pilot bored coupling parts and spare parts on explicit customer´s
request. These parts are additionally labelled with the symbol .
4.3
Assembly of the Hub
AT T E NT I O N!
We recommend to check bores, shaft, keyway and feather key for dimensional accuracy
before assembly.
Heating the hubs slightly (approx. 80 °C) allows for an easier installation onto the shaft.
P R E C A U T I O N !
Please pay attention to the danger of ignition in hazardous areas.
STOP
D AN G ER !
Touching the heated hubs causes burns.
We would recommend to wear safety gloves.
!
C A U T I O N !
During the assembly please make sure that the E
DK
or s dimension (see table 1) is observed,
so that the coupling parts do not contact each other during the operation.
Disregarding this hint may cause damage on the coupling.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
8 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
4
Assembly
4.3
Assembly of the Hub
The power transmission of the RADEX
®
-NC coupling is effected frictionally engaged by clamping hubs.
During assembly please pay attention to the following procedures:
•Clean and degrease the hub bores and the shaft ends.
•Release the clamping screws slightly.
•Insert the shaft ends of the driving and the driven machine into the hubs of the RADEX
®
-NC coupling.
•Displace the driving and the driven machine in axial direction until reaching dimension E
DK
or s. If the
aggregates have already been fixed, the E
DK
or s dimension can be adjusted by axial displacement of the hubs
onto the shafts.
AT T E NT I O N!
Please make sure that the laminae packages are assembled as shown in illustration 6. The
sleeves of the package must be inserted in the hollows of the hub or of the spacer. The
screw head is on the disks of the package. For tightening torques T
A
of the screws of the
laminae package see table 4.
Table 4: Tightening torques of the screws of the laminae package
RADEX
®
-
NC
size
5
10
15
20
25
35
42
Screw size M2,5 M3 M4 M5 M6 M6 M8
Tightening torque
T
A
[Nm] 1,1 1,9 4,1 8,5 14 14 35
illustration 6: assembly of the coupling
illustration7: assembly of the laminae package
Tabelle 5: Drawing for assembly
RADEX
®
-NC
size Drawing for assembly RADEX
®
-NC
size Drawing for assembly
Type DK Type EK Type DK Type EK
5 Z 409445 Z 409456 25 Z 390312 Z 391674
10 Z 391668 Z 391671 35 Z 391670 Z 391675
15 Z 390408 Z 391672 42 Z 388611 Z 388610
20 Z 391669 Z 391673

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
9 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
4
Assembly
4.3
Assembly of the Hub
Continuation:
!
C A U T I O N !
During the assembly please make sure that the E
DK
or s dimension (see table 3) is
observed, so that the coupling will be assembled free from distorsion in axial direction. In
case of non-observance, the coupling may be damaged.
•Tighten the clamping screws of the hub with the tightening torque T
A
indicated in table 1.
!
C A U T I O N !
The frictionally engaged and transmittable torques of the clamping hubs are dependent on
the bore diameter (see table 3).
P R E C A U T I O N !
Clamping hubs without feather key may be used in category 3 only.
AT T E NT I O N!
Selection of clamping hubs
With the use in explosion-proof areas the clamping hubs have to be selected in a way that
the difference between the peak torque of the machine including all operation parameters
and the frictionally engaged torque of the clamping ring hub is at least a service factor of
s = 2.
4.5
Displacements
-
Alignment of the Couplings
The values of displacement indicated in table 6 offer safety in order to compensate for external influences like
e. g. heat expansions, inaccuracies in manufacture etc.
!
C A U T I O N !
In order to ensure a long lifetime of the coupling and to avoid dangers regarding the use in
hazardous areas, the shaft ends must be accurately aligned.
Please absolutely observe the displacement figures indicated (see table 6). If the figures are
exceeded, the coupling is damaged.
The exacter the alignment of the coupling, the higher is its lifetime.
In case of a use in hazardous areas for the explosion group IIC (marking II 2GD c IIC T X),
only the half displacement figures (see table 6) are permissible.
Please note:
•The displacement values shown in table 6 are maximum figures which must not appear at the same time.
With radial, axial and angular displacement arising at the same time these values have to be reduced (see
illustration 9).
•Please control with a dial gauge, ruler or feeler whether the permissible displacement values of table 6 are
adhered to.
Radial displacements Axial displacements Angular displacements
illustration 8: displacements

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
10 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
4
Assembly
4.5
Displacements
-
Alignment of the Couplings
Table 6: Displacement values
Size
Type
DK
Type
EK
∆K
r
[mm]
(radial) ∆K
a
[mm]
(axial) ∆K
w
1)
[degree]
(angular) ∆K
r
[mm]
(radial) ∆K
a
[mm]
(axial) ∆K
w
1)
[degree]
(angular)
5 0,10 0,4 1 - 0,2 1
10 0,14 0,8 1 - 0,4 1
15 0,16 1,0 1 - 0,5 1
20 0,25 1,2 1 - 0,6 1
25 0,30 1,6 1 - 0,8 1
35 0,40 2,0 1 - 1,0 1
42 0,50 2,8 1 - 1,4 1
1) each laminae package
Examples for the combinations of displacements shown
in illustration 9:
Example 1:
∆K
r
= 10%
∆K
w
= 80%
∆K
a
= 10%
Example 2:
∆K
r
= 30%
∆K
w
= 30%
∆K
a
= 40%
∆K
total
= ∆K
a
+ ∆K
r
+ ∆K
w
≤100 %
illustration 9: combination of displacements
4.6
Spares Inventory, Customer Service Addresses
A basic requirement to guarantee the operational readiness of the coupling is a stock of the most important spare
parts on site.
Contact addresses of the KTR partners for spare parts and orders can be obtained from the KTR homepage
under www.ktr.com.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
11 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure
A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
Type DK: clamping hub / laminae package/ spacer / laminae package/ clamping hub
Type EK: clamping hub / laminae package/ clamping hub
5.1
Selection of the
Coupling Size
If the coupling is used in explosion proof areas, the size must be selected in a way that there is a minimum safety
of s = 2,0 from the unit torque to the nominal torque of the coupling.
5.2 Use in Hazardous Areas According to the Regulations
Conditions of operation in hazardous locations
RADEX
®
-NC couplings are suitable for the use according to EC standard 94/9/EC.
1. Industry (with the exception of mining)
•device class II of category 2 and 3 (coupling is not approved for device class 1)
•media class G (gases, fogs, steams), zone 1 and 2 (coupling is not approved for zone 0)
•media class D (dusts), zone 21 and 22 (coupling is not approved for zone 20)
•explosion class IIC (explosion class IIA and IIB are included in IIC)
Temperature class:
Temperature class Ambient temperature Max. surface temperature
1)
T2, T1 - 30 °C to + 200 °C 210 °C
2)
T3 - 30 °C to + 190 °C 200 °C
2)
T4 - 30 °C to + 125 °C 135 °C
2)
T5 - 30 °C to + 90 °C 100 °C
T6 - 30 °C to + 75 °C 85 °C
Explanation:
The maximum surface temperatures result from each the maximum permissible ambient or operating temperature T
a
plus the
maximum temperature increase ∆T of 10 K which has to be taken into account.
1)
The ambient or operating temperature Ta, respectively, is limited to + 200 °C by the permittable permanent operating
temperature.
2)
The maximum surface temperature of 110 °C applies for the use in locations which are potentially subject to dust explosion,
too.
2. Mining
Device class I of category M2 (coupling is not approved for device category M1).
Permissible ambient temperature - 30 °C to + 140 °C.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
12 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.3 Control intervals for couplings in hazardous areas
Explosion group
Control intervals
3G
3D
For couplings which are classified in category 3G or 3D the operating and assembly
instructions that are usual for standard operation apply. During the standard operation
which has to be subject to the analysis of danger of ignition the couplings are free from any
ignition source. Merely the temperature increase produced by proper heating and
depending on the coupling type has to be considered: for RADEX
®
-NC: ∆T = 10 K
II 2GD c IIB
T2, T3, T4, T5, T6
A checking of the circumferential backlash and a visual check of the laminae package must
be effected after 3,000 operating hours for the first time, after 6 months at the latest. Except
for centered, stiff connecting flanges (e. g. bellhousings).
If you note an unconsiderable or no wear at the laminae package after this first inspection,
the further inspections can be effected, in case of the same operating parameters,
respectively after 6,000 operating hours or after 18 months at the latest.
If you note a considerable wear during the first inspection, so that a change of the laminae
package would be recommended, please find out the cause according to the table
„Breakdowns“, as far as possible.
The maintenance intervals must be adjusted according to the changed operating
parameters.
II 2GD c IIC
T2, T3, T4, T5, T6
A checking of the circumferential backlash and a visual check of the laminae package must
be effected after 2,000 operating hours for the first time, after 3 months at the latest. Except
for centered, stiff connecting flanges (e. g. bellhousings).
If you note an unconsiderable or no wear at the laminae package after this first inspection,
the further inspections can be effected, in case of the same operating parameters,
respectively after 4,000 operating hours or after 12 months at the latest.
If you note a considerable wear during the first inspection, so that a change of the laminae
package would be recommended, please find out the cause according to the table
„Breakdowns“, as far as possible.
The maintenance intervals must be adjusted according to the changed operating
parameters.
illustration 10: RADEX
®
-NC

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
13 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.4
Visual Check and Measures
During the visual control the laminae packages must be checked concerning cracks and detached screws.
Detached screws must be tightened with the screw tightening torque to be observed (see table 10).
Laminae packages and screws showing cracks must be exchanged immediately, irrespective of the inspection
intervals.
For the applications in hazardous areas all screw connections have to be secured against self-
slackening additionally, e. g. by glueing with Loctite (medium-tight).
illustration 11: RADEX
®
-NC
!
C A U T I O N !
In order to ensure a long lifetime of the coupling and to avoid dangers regarding the use in
hazardous areas, the shaft ends must be accurately aligned.
Please absolutely observe the displacement figures indicated (see table 11). If the figures
are exceeded, the coupling is damaged.
5.5 Permissible coupling materials in the hazardous area
In the Explosion Groups IIA, IIB and IIC the following materials may be combined:
Steel
Stainless steel
Semifinished products from aluminium with a magnesium part of up to 7,5 % and a yield point of
R
p0,2
≥250 N/mm
2
are permitted for the use in hazardous areas.
Aluminium diecast is generally excluded for hazardous areas.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
14 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.6 Marking of coupling for the hazardous area
Couplings for the use in hazardous areas are marked on at least one component completely and on the
remaining components at the outside diameter of the hub or on the front side with an label for the respectively
permitted conditions of use. The laminae packages are excluded.
Complete labelling:
II 2G c IIC T6, T5, T4, T3 bzw. T2 - 30 °C ≤T
a
≤+ 75 °C, + 90 °C,
+ 125 °C, + 190 °C bzw. + 200 °C
II 2D c T 110 °C - 30 °C ≤T
a
≤+ 100 °C /I M2 c - 30 °C ≤T
a
≤+ 140 °C
Short labelling:
II 2GD c IIC T X/I M2 c X
The former marking
remains valid:
II 2G c IIC T5/T6 -20°C ≤T
a
≤+80/65°C
II 2D c T110°C/I M2 c -20°C ≤T
a
≤+80°C
The labelling with Explosion Group llC includes the Explosion Groups llA and llB.
If the coupling part is labelled with in addition to , KTR supplied it unbored or pilot bored.
!
C A U T I O N !
Any mechanical rework to couplings that are used in hazardous areas require an explicit
release by KTR.
The orderer must send a drawing to KTR acc. to which the manufacture must be made. KTR
checks this drawing and returns it to the orderer with approval.
5.7
Starting
Before putting the coupling into operation, check the tightness of the setscrews in the hubs, the alignment and the
distance dimension E and correct, if necessary, and also check all screw connections regarding the stipulated
tightening torques dependent on the type of coupling.
If used in hazardous areas the setscrews to fix the hub as well as all screw connections must be
additionally secured against self-loosening, e. g. glue with Loctite (medium strength).
Last but not least, the coupling protection against unintended contact must be fixed.
The cover must be electrically conductive and be included in the equipotential bonding. Bellhousings (magnesium
part below 7,5 %) made from aluminium and damping rings (NBR) can be used as connecting element between
pump and electro motor. The cover may only be taken off after having stopped the unit.
During operation, please pay attention to
•strange running noises
•occurring vibrations.
If the couplings are used in dust explosive areas and in mining the user must make sure that there is no
accumulation of dust in a critical quantity between the cover and the coupling. The coupling must no operate in an
accumulation of dust.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
15 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.7
Starting
For covers with unlocked openings on the upper side no light metals may be used if the couplings are used as
appliances of appliance group ll (if possible, from stainless steel).
If the couplings are used in mining (appliance group l M2), the cover must not be made from light metal. In
addition, it must be resistant to higher mechanical loads than if it is used as appliance of appliance group ll.
The minimum distance “Sr” between the protection device and the rotating parts must at least correspond to the
figures mentioned below.
If the protection device is used as cover, regular openings complying with the explosion protection demands can
be made that must not exceed the following dimensions:
Openings Cover [mm]
Top side Lateral parts Distance “Sr”
Circular – max. diameter 4 8 ≥10
Rectangular – max. lateral length
4 8 ≥10
Straight or curved slot –
max. lateral length/height prohibited 8 ≥20
!
C A U T I O N !
If you note any irregularities at the coupling during operation, the drive unit must be turned
off immediately. The cause of the breakdown must be found out with the table
„Breakdowns“ and, if possible, be eliminated according to the proposals. The possible
breakdowns mentioned can be hints only. To find out the cause all operating factors and
machine components must be considered.
Coupling layer:
If coated (priming, painting etc.) couplings are used in hazardous areas, the requirements to
conductability and layer thickness must be considered. In case of paintings up to 200 µm no
electrostatic load can be expected. Multiple coatings that are thicker than 200 µm are prohibited
for explosion group llC.
5.8
Breakdowns,
Causes and Elimination
The below-mentioned errors can lead to an incorrect use of the RADEX
®
-NC coupling. In addition to the
stipulations in these operating and mounting instructions please make sure to avoid these errors.
The errors listed can only be clues to search for the errors. When searching for the error the adjacent
components must be generally included.
Due to incorrect use the coupling can become a source of ignition.
EC Standard 94/9/EC requires a special care from the manufacturer and the user.
General errors incorrect use:
•Important data for the coupling selection was not forwarded.
•The calculation of the shaft/hub connection was not considered.
•Coupling parts with damage occurred during transport are assembled.
•If the heated hubs are assembled, the permissible temperature is exceeded.
•The fits of the parts to be assembled are not coordinated with each other.
•Tightening torques are below/exceeded.
•Components are exchanged by mistake/put together incorrectly.
•A wrong or no laminae package is inserted into the coupling.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
16 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.8
Breakdowns, Causes and Elimination
Continuation:
•No original KTR parts (purchased parts) are used.
•The coupling used/the coupling protection used is not suitable for the operation in hazardous areas and does
not correspond to EC Standard 94/9/EC, respectively.
•Maintenance intervals are not observed.
Breakdowns Causes
D
anger hints for
hazardous areas Elimination
Change of the
running noises
and / or occurring
vibrations
Misalignment ---
1) The unit out of operation
2) Eliminate the reason for the
misalignment (e. g. loose foundation
bolts, break of the engine fixing, heat
expansion of unit components, change
of the assembly dimension E of the
coupling)
3) Checking of wear see under point
Control
Loose shoulder
bolts, low micro
friction under the
screw head and at
the steel laminae
package
Danger of ignition due
to hot surfaces
1) Put the unit out of operation
2) Check coupling parts and exchange
damaged coupling parts
3) Tighten the shoulder bolts until
reaching the permissible tightening
torque
4) Check alignment, correct if necessary
Loose screws for
axial securement of
flange hubs ---
1) Put the unit out of operation
2) Check alignment of coupling
3) Tighten the screws to secure the flange
hubs and secure against self-loosening
4) Checking of wear see under point
Control
Break of the steel
laminae package
Break of the steel
laminae package
due to high shock
energy / overload
Danger of ignition due
to sparking
1) Put the unit out of operation
2) Disassemble the coupling and remove
the rests of the steel laminae packages
3) Check coupling parts and exchange
damaged coupling parts
4) Insert steel laminae packages,
assemble coupling parts
5) Find out the reason of overload
Operating
parameters do not
correspond to the
performance of the
coupling
Danger of ignition due
to sparking
1) Put the unit out of operation
2) Check the operating parameters and
select a larger coupling (consider
installation space)
3) Assemble new coupling size
4) Check alignment

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
17 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.8
Breakdowns, Causes and Elimination
Breakdowns Causes
D
anger hints
for
hazardous areas Elimination
Break of the steel
laminae package Mistake in service of
the unit Danger of ignition due
to sparking
1) Put the unit out of operation
2) Disassemble the coupling and remove
the rests of the steel laminae packages
3) Check coupling parts and exchange
damaged coupling parts
4) Insert steel laminae packages,
assemble coupling parts
5) Instruct and train the service staff
Cracks in / break of
the steel laminae
packages / fixing
screws
Drive vibrations Danger of ignition due
to sparking
1) Put the unit out of operation
2) Disassemble the coupling and remove
the rests of the steel laminae packages
3) Check coupling parts and exchange
damaged coupling parts
4) Insert steel laminae packages,
assemble coupling parts
5) Check alignment, correct if necessary
6) Find out the reason for the vibrations
If you operate with a worn laminae package (see item 5.2) and the subsequent contact of metal
parts a due operation meeting the explosion protection requirements and acc. to Standard 94/9/EC
is not ensured.
AT T E NT I O N!
KTR does not assume any liabilities or guarantees regarding the use of spare parts and
accessories which are not provided by KTR and for the damages resulting herefrom.

KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX
®
-NC
Operating-/Assembly instructions
KTR-N
sheet:
edition:
47210 EN
18 of18
6
Schutzvermerk
ISO 16016 beachten.
Gezeichnet: 23.05.12Kb Ersatz für: KTR-N vom 26.03.09
Geprüft: 23.05.12 Kb Ersetzt durch:
5 Enclosure A
Hints and instructions regarding the use in hazardous areas
5.9
EC Certificate of Conformity
EC Certificate of Conformity
corresponding to EC Standard 94/9/EC dated 23 March 1994
and to the legal regulations
The manufacturer - KTR Kupplungstechnik GmbH, D-48432 Rheine - states that the
RADEX
®
-NCServo Laminae Couplings
described in these mounting instructions and explosion-proof designed correspond to Article 1 (3) b) of
Standard 94/9/EC and comply with the general Safety and Health Requirements according to
enclosure II of Standard 94/9/EC.
The RADEX
®
-NC Servo laminae coupling is in accordance with the specifications of the standard
94/9/EC. One or several standards mentioned in the corresponding EC type test certificate
IBExU05ATEXB002 X were in part replaced by updated versions.
KTR Kupplungstechnik GmbH as the manufacturer confirms that the product mentioned above is in
accordance with the specifications of the new standards,too.
According to article 8 (1) of Standard 94/9/EC the technical documentation is deposited with the:
IBExU
Institut für Sicherheitstechnik GmbH
Fuchsmühlenweg 7
09599 Freiberg
Rheine, 23.05.12 i. V.
i. V.
Date Reinhard Wibbeling
Engineering Manager
Johannes Deister
Produktmanager
Table of contents
Other KTR Industrial Equipment manuals