KWC 802409 Instruction Manual

802409
(07/2014)
Wandarmatur Aufputz
exposed wall valve
Miscelatore a muro
Robinetterie murale
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l’uso
Notice d‘installation/d‘utilisation
D35
74.067.KC13

2 74.067.KC13
CH 153
(EU -150)
CH -153
(EU 150 +/-12)
1.
2. 3.
• Installation • Installation • Installazione • Installation
• Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions
• Wasser ”Ein”
• Water flow ”On”
• Flusso aperto
• Ecoulement ouvert
• Wasser ”Aus”
• Water flow ”Off”
• Flusso chiuso
• Ecoulement fermé
1x
• Richtlinien zur Installation • Installation guidelines
• Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation
• Wasserleitungsdrücke von
Warmwasser und Kaltwas-
ser müssen gleich sein.
• Installation und Lagerung
nur in frostsicheren Räu-
men.
• The water pressure for both
the hot and
cold water pipes should be
equal.
• Install and store in frost-
proof rooms only.
• Si prega di osservare
le norme esisten-
ti per l’installazione e
l’allacciamento all’impianto
idrico.
• Si consiglia l’ installazione
con pressioni dell’ acqua
calde e fredda equilibrate.
• Respecter les normes en
vigueur et les conditions
de raccordement au résau
d’eau local.
• L’eau chaude et l’eau froide
doivent avoir la même pres-
sion.
• Ab Datum des Erwerbes
(Kaufbeleg) gewähren
wir eine Garantie von 2
Jahren.
• We will guarantee the
products for 2 years from
the date of acquisition.
• Garantiamo il prodotto
per 2 anni dalla data di
aquisito.
• Nous accordons une
garantie de 2 ans sur les
produits à partir de la
date d’achat (ticket de
caisse).
auto
OFF
1x
1.
2.
3.

74.067.KC13
• Wasserlaufzeit einstellen • Set the water ow duration
•
Impostare il tempo di coda dell‘acqua
•
Réglage du post-écoulement de l‘eau
4x
+ ...
... nach gewüschter Laufzeit, 2 - 180 sec.,
Taste erneut drücken
... after the required ow duration 2 - 180
sec., press button again
... dopo il tempo di funzionamento deside-
rato, 2 - 180 sec., Premere nuovamente.
... après la durée souhaitée, 2 - 180 sec.,
appuyez à nouveau et tenez
O.K.
... Taste 5x kurz drücken ...
... Press button 5x...
... Premere 5x il tasto
... Appuyer 5x sur la touche
5 sec.
...5 sec. warten...1x ON-OFF...
...wait 5 sec....1x ON-OFF...
...aspettare 5 sec....1x ON-OFF...
...attendre 5 sec....1x ON-OFF...
• Taste 4x kurz drücken ...
• Press button 4x....
• Premere 2x il tasto
• Appuyer 4x sur la touche
5x
+ ...
1x
• Nur innerhalb 15 min. nach Unterbrechung und Wiederherstellung der Spannungsversorgung möglich!
• Only possible 15 min. after power has been switched off and on.
• Solo 15 min. dopo la pausa e ripristinare l‘alimentazione è possibile!
• Seul un délai de 15 min. après la pause et de rétablir l‘alimentation électrique est possible!
"ON" "OFF"
...2 - 180 sec.
... Wasser „EIN“ (2 - 180 sec.)...
... water „ON“ (2 - 180 sec.)...
... acqua „ON“ (2 - 180 sec.)...
... conduite d’eau ouverte (2 - 180 sec.)...
1x
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
• Temperatureinstellung • Temperature adjustment
• Impostazione della temperatura • Réglage de la température

4 74.067.KC13
• 24/48/72Stunden Zwangsspülung • 24/48/72 hours automatic ush
• Scarico forzato ogni 24/48/72 ore • Rinçage forcé 24/48/72 heures
"ON"
3x
"OFF"
"ON"
1x
"OFF" "ON"
2x
"OFF" "ON"
3x
"OFF"
2 sec.
2 sec.
2 sec.
OK
Press
"ON"
2x
"OFF"
"ON"
1x
"OFF" "ON"
2x
"OFF" 2 sec.
2sec.
OK
Press
"ON"
1x
"OFF"
"ON"
1x
"OFF" 2 sec. OK
Press
OFF
24 h
48 h
"ON"
4x
"OFF"
"ON"
1x
"OFF" "ON"
2x
"OFF" "ON"
3x
"OFF"
2 sec.
2 sec.
2 sec.
OK
Press
72 h
2 sec.
"ON"
4x
"OFF"
6x
+ ...
O.K.
... Taste 6x kurz drücken ...
... Press button 6 times ...
... Premere 6 volta il tasto
... Appuyer 6 fois sur la touche
5 sec.
...5 sec warten...1x ON-OFF...
...wait 5 sec...1x ON-OFF...
...aspettare 5 sec....1x ON-OFF...
...attendre 5 sec...1x ON-OFF...
• Taste 6x kurz drücken ...
• Press button 6 times ...
• Premere 6 volta il tasto
• Appuyer 6 fois sur la touche
6x
+ ...
"ON" "OFF"
1x
...1x-4x ON-OFF...
...1x-4x ON-OFF...
...1x-4x ON-OFF...
...1x-4x ON-OFF...
"ON" "OFF"
1x-4x
1x
"ON" "OFF"
OFF
2x
"ON" "OFF"
24h
3x
"ON" "OFF"
48h
4x
"ON" "OFF"
72h
... nach gewüschter Einstellung, 1x-4x ON-OFF, Taste erneut drücken
... after the required ow duration, 1x-4x ON-OFF, press button again
... dopo il tempo di funzionamento desiderato, 1x-4x ON-OFF, Premere nuovamente.
... après la durée souhaitée, 1x-4x ON-OFF, appuyez à nouveau et tenez
1x
• Nur innerhalb 15 min. nach Unterbrechung und Wiederherstellung der Spannungsversorgung möglich!
• Only possible 15 min. after power has been switched off and on.
• Solo 15 min. dopo la pausa e ripristinare l‘alimentazione è possibile!
• Seul un délai de 15 min. après la pause et de rétablir l‘alimentation électrique est possible!

74.067.KC13
• Batteriewechsel • Changing the battery
• Cambio batteria • Remplacer la pile
2,5 mm
• Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the lters
• Pulire il ltro • Nettoyage du tamis

6 74.067.KC13
• Systemübersicht • System overview
• Vista generale del sistema • Résumé du système
88a 9a
4
55
A6
2C5
C4
9
10
11
12
• Technische Daten • Technical Data
• Dati tecnici • Données techniques
Batteriebetrieb battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6 VDC
Wasserdruck water pressure Pressione dell‘acqua Pression de l‘eau 0,3 - 10 bar
Flow volume Portata Débit 12 l/min (3 bar)
Wassernachlaufzeit Tempo di coda dell‘acqua Post-écoulement de l‘eau 2 sec. - 3 min.
Wassertemperatur water temperature Temperatura dell‘acqua Température de l‘eau max. 80°C
2
Z.534.623
4
Z.500.476
5
Z.633.379
8
Z.536.836
9
Z.637.262
10
Z.601.007
11
Z.601.008
12
Z.601.009
1b
Z.536.838
9a
Z.536.837
A6
Z.534.286
C4
Z.536.015
C5
Z.536.016

74.067.KC13
• Störungsbehebung
Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung
Es iesst kein Wasser • „Kurz-Aus“ ist aktiviert
• Absperrventil geschlossen bzw.
Schmutzsieb verstopft
• Batterie leer
• „Kurz-Aus“ beenden
• Absperrventil öffnen bzw.
Schmutzsieb reinigen
• Batterie austauschen
Wasser iesst permanent • Ventil defekt • Kundendienst kontaktieren
Rote LED blinkt • Batterie leer • Batterie austauschen
• Trouble shooting
Function Cause Solution
No water ows • „Intermittent off“ is activated
• Stop valve closed or
lter clogged
• Battery at
• End „intermittent off“
• Open stop valve or
clean lter
• Change battery
Water ows permanently • Valve defect • Call Customer Service
Red LED ashes • Battery at • Change battery
• Difetti di funzionamento
Difetto / errore Possibili cause Soluzioni
L‘acqua non scorre • „Arresto temporaneo“ attivato
• Valvola d’intercettazione chiusa o
ltro intasato
• Batteria esaurita
• „Arresto temporaneo“ terminato
• Aprire la valvola d‘intercettazione o
pulire il ltro
• Cambiare la batteria
L‘acqua scorre continuamente • Valvola difettosa • Servizio Assistenza
LED rosso lampeggia • Batteria esaurita • Cambiare la batteria
• Elimination des perturbations
Perturbation / Erreur Cause possible Solution
L‘eau ne coule pas • «Arrêt bref» activé
• Soupape d’arrêt fermée ou
tamis bouché
• Pile usée
• Terminer «Arrêt bref»
• Ouvrir la soupape d‘arrêt ou
nettoyer le tamis
• Remplacer la pile
L‘eau coule en permanence • Soupape défectueuse • Contacter le service après-vente
la cellule clignote • Pile utilisé • Remplacer la pile
• Pege • Maintenance
• Cura • Entretien holdelse

Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich
Printed in Switzerland
KWC VG
KWC Deutschland GmbH
Junghansring 70
DE-72108 Rottenburg
+49 (0) 7457 948 56
0
+49 (0) 7457 948 56 30
KWC VG
KWC AMERICA
1770 Corporate Drive #580
Norcross, GA 30093 USA
+1 678 334 21 21
+1 678 334 21 28
KWC VG
KWC Italia S.r.l.
Via Vecchia Ferriera 59/B
IT-36100 Vicenza
+39 (0) 444 566 618
+39 (0) 444 961 519
Fr
anke KS
Fr
anke GmbH
Mumpf
erfährstrasse 70
DE-79713 Bad Säckingen
+49 (0) 7761 52
0
+49 (0) 7761 52 294
Fr
anke WS
Fr
anke GmbH
Ober
er Achdamm 52
AT
-6971 Hard
+43 (0) 557 467 350
+43 (0) 557 462 411
Franke WS
Franke Washroom Systems
Ring-Oost 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 30
+32 (0) 54 31 01 35
Franke KS
Franke NV
Ring 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 11
+32 (0) 54 32 36 88
Franke KS
Franke Nederland B.V.
Lagedijk 13
NL-5705 Bx Helmond
+31 492 585 111
+31 492 585 200
Franke KS
Franke France S.A.S.
Avenue Aristide Briand BP 13
FR-60230 Chambly
+331 30 28 94 00
+331 30 28 94 30
Franke WS/KS
Franke L.L.C.
RAK Industrial Zone, P.O. Box 14511
AE-Ras Al Khaimah, UAE
+971 7 203 47 00
+971 7 203 47 60
Franke KS
Franke UK Limited
West Park, MIOC, Styal Road
GB-Manchester M22 5WB
+44 161 436 62 80
+44 161 437 13 79
Table of contents
Other KWC Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

JS Automation
JS Automation MPC3034A user manual

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

Spektrum
Spektrum Air Module System manual

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series instruction manual

KHADAS
KHADAS BT Magic quick start

Etherma
Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

PMFoundations
PMFoundations Attenuverter Assembly guide

GEA
GEA VARIVENT Operating instruction

Walther Systemtechnik
Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Altronix
Altronix LINQ8PD Installation and programming manual














