KWC F3SV1008 User manual

mounting-instruction_2030059145_V2.fm / 03.07.23
F3
F3SV1008
2030054682
DE Montage- und Betriebsanleitung Selbstschluss-Wandventil
EN Installation and operating instructions Self-closing valve wall mounted
FR Notice de montage et de mise en service Robinet mural à fermeture automa-
tique
ES Instrucciones de montaje y servicio Válvula de pared con cierre
automático
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso Valvola a parete temporizzata
NL Montage- en bedrijfsinstructies Zelfsluitende wandkraan
PL Instrukcja montażu i obsługi Samozamykająca bateria ścienna
SV Monterings- och driftinstruktion
CS Návod pro montáž a provoz samouzavírací nástěnný ventil
FI Asennus- ja käyttöohje Itsesulkeutuva seinäventtiili
RU Инструкция по монтажу ивводу в
эксплуатацию
AS/NZS 3718
WM022430
litres per
minute
WATER RATING
www.waterrating.gov.au
The more
stars the more
water efficient
In accordance with
Licence No.
Registered Company Name
for this Licence Number

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 2 -

- 3 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
Installation and operating
instructions Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
► Install a revisable sieve on site. ► Bauseits ein revisionsfähiges Sieb
installieren.
Technical data Technische Daten
► Minimum flow pressure 1.0 bar ► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar ► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Recommended flow pressure 3 bar ► Empfohlener Fließdruck 3 bar
► Volume flow 3 l/min ► Volumenstrom 3 l/min
► Flow duration 5-20 s adjustable ► Fließzeit 5-20 s einstellbar
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
► Zainstalować sitko nadające się do kontroli.
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
► Installera en kontrollerbar sil på
monteringsplatsen.
Dane techniczne Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
► Objętościowe natężenie
przepływu 3 l/min
► Volymström 3 l/min
► Flyttid 5-20 s inställbar
► Czas przepływu 5-20 s z możliwością
ustawienia
EN
DE
PL
SV

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 4 -
Notice de montage et de mise en
service Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes Důležité pokyny
► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte!
► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
► V závislosti na kvalitě vody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
► Le client doit installer un filtre pouvant faire
l'objet d'une révision.
► Na místě instalace nainstalujte reverzní
sítko.
Données techniques Technické údaje
► Pression dynamique minimale 1,0 bar ► Minimální průtočný tlak 1,0 bar
► Pression de service maximale 10 bars ► Maximální provozní tlak 10 bar
► Pression dynamique recommandée 3 bars ► Doporučený průtočný tlak 3 bar
► Débit volumique 3 l/min ► Průtok 3 l/min
► Durée d'écoulement 5-20 s réglable ► Doba průtoku nastavitelná 5-20 s
Instrucciones de montaje y
servicio Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
► Asenna rakennukseen puhdistettavissa
oleva sihti.
► El cliente debe instalar un filtro
inspeccionable.
Datos técnicos Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar ► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares ► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 3 bares ► Suositeltava virtauspaine 3bar
► Flujo volumétrico 3 l/min ► Tilavuusvirta 3 l/min
► Tiempo de corriente 5-20 s ajustable ► Juoksuaika 5-20 s säädettävissä
FR
CS
ES
FI

- 5 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу в эксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки!
► Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Арматуру необходимо регулярно
чистить и обслуживать в зависимости от
качества воды, местных условий и
действующих в месте эксплуатации
предписаний.
► Installare in loco un filtro ispezionabile. ► Установку сетки с доступом для осмотра
обеспечить заказчику.
Specifiche tecniche Технические характеристики
► Pressione idraulica min. 1,0 bar
► Pressione di esercizio max. 10 bar
► Pressione idraulica consigliata 3 bar
► Portata volumetrica 3 l/min
► Durata di flusso impostabile da 5 a 20 s
► Минимальный гидравлический напор
1,0 бар
► Максимальное рабочее давление
10 бар
► Рекомендуемый гидравлический напор
3бар
► Oбъемный расход 3 л/мин
► Время протекания 5-20 сек.
регулируемое
Montage- en bedrijfsinstructies
Belangrijke aanwijzingen Warranty information
The product must be
installed in accordance
with the installation
requirements standard
AS/NZS 3500.
► Voor installatie buisleidingen spoelen!
► Afhankelijk van de waterkwaliteit, de
plaatselijke omstandigheden en de
plaatselijke voorschriften de armatuur
regelmatig controleren en onderhouden.
► Monteer op de bouwlocatie een
vervangbare zeef.
Technische gegevens
► Minimale dynamische druk 1,0 bar
► Maximale werkdruk 10 bar
► Aanbevolen dynamische druk 3 bar
► Volumestroom 3 l/min
► Stromingstijd 5-20 s instelbaar
IT
RU
NL

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 6 -
1. Montage
EN Installation NL Montage CS Montáž
FR Montage PL Montaż FI Asennus
ES Montaje SV Montering RU Монтаж
IT Montaggio AR
IHClCl
36 mm
1

- 7 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
EN IRed ES IRojo PL I Czerwony FI I Punainen
II Blue II Azul II Niebieski II Sininen
DE IRot IT IRosso SV IRöd RU Iкрасный
II Blau II Blu II Blå II голубой
FR I Rouge NL IRood CS I Červený
II Bleu II Blauw II Modrý
III
Red Blue
2
3

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 8 -
2. Funktion
3. Fließzeit einstellen
EN Function NL Werking CS Funkce
FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto
ES Función SV Funktion RU Функционирование
IT Funzionamento AR
EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku
FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika
ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения
IT Impostazione della durata di flusso
3mm
1.1
1.2
1 2

- 9 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
4. Wartung
EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování
FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto
ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание
IT Manutenzione
3
5-20 s
22 mm
1 2

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 10 -
5. Funktionsteil wechseln
EN Remove functional part NL Functie-element demonteren CS Demontovat funkčí díl
FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny FI Kunnossapito
ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной
детали
IT Smontaggio dell'elemento funzionale
3mm 22 mm
1 2
3.1
3.2
3 4
5 6

- 11 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
7

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 12 -
6. Ersatzteile
EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly
FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat
ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти
IT Pezzi di ricambio
EN a) 10 pieces ES a) 10 piezas PL a) 10 sztuk FI a) 10 kappaletta
b) Red b) Rojo b) Czerwony b) Punainen
c) Blue c) Azul c) Niebieski c) Sininen
DE a) 10 Stück IT a) 10 pezzi SV a) 10 styck RU a) 10 штук
b) Rot b) Rosso b) Röd b) красный
c) Blau c) Blu c) Blå c) голубой
FR a) 10 pièces NL a) 10 stuk CS a) 10 kusů
b) Rouge b) Rood b) Červený
c) Bleu c) Blauw c) Modrý
1
1..... 2030042944
ASSX1002
2..... 2030042949 a, b)
ASSV1002
3..... 2030042950 a, c)
ASSV1003
4..... 2030042894
ASSX1001
5..... 2030042948
ASSX1003
6..... 2030041424 a)
ASXX1008
4
5
2/3
6

mounting-instruction_2030059145_V2.fm
- 14 -
Notizen
EN Notes NL Notities CS Poznámky
FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot
ES Notas SV Notiser RU Примечания
IT Annotazioni

- 15 -
mounting-instruction_2030059145_V2.fm
Notizen
EN Notes NL Notities CS Poznámky
FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot
ES Notas SV Notiser RU Примечания
IT Annotazioni

Australia
PR Kitchen and
Water Systems Pty Ltd
Dandenong South VIC 3175
Phone +61 3 9700 9100
Italy
KWC Austria GmbH
6971 Hard, Austria
Numero Verde +39 800 789 233
United Kingdom
KWC DVS Ltd - Northern Office
Barlborough S43 4PZ
Phone +44 1246 450 255
KWC DVS Ltd - Southern Office
Paignton TQ4 7TW
Phone +44 1803 529 021
Austria
KWC Austria GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 0
Middle East
KWC ME LLC Ras Al Khaimah,
United Arab Emirates
Phone +971 7 2034 700
Belgium, Netherlands &
Luxembourg
KWC Aquarotter GmbH
9320 Aalst; Belgium
Phone NL +31 (0) 492 728 224
BE/LU +32 (0) 53 60 31 50
Poland
KWC Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +48 58 35 19 700
EAST EUROPE
Bosnia Herzegovina
Bulgaria | Croatia
Hungary | Latvia
Lithuania | Romania
Russia | Serbia | Slovakia
Slovenia | Ukraine
KWC Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +49 3378 818 261
Czech Republic
KWC Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +49 3378 818 309
Spain
KWC Austria GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 211
France
KWC Austria GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +33 800 909 216
Switzerland & Liechtenstein
KWC Group AG
5726 Unterkulm, Switzerland
Phone +41 62 768 69 00
SCANDINAVIA & ESTONIA
Finland | Sweden | Norway
Denmark | Estonia
KWC Nordics Oy
76850 Naarajärvi, Finland
Phone +358 15 34 111
Germany
KWC Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde
Phone +49 3378 818 0
Turkey
KWC ME LLC Ras Al Khaimah,
United Arab Emirates
Phone +971 7 2034 700
OTHER COUNTRIES
KWC Austria GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 0
© KWC Group AG, Switzerland / 03.07.23 / 2030059145
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other KWC Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Danfoss
Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 operating instructions

ABB
ABB Relion 630 Series quick start guide

Texas Instruments
Texas Instruments TMCS1101EVM user guide

Nice
Nice MNCUT Instructions and warnings for installation and use

HYDAC International
HYDAC International C4WERE 6 instruction manual

weintek
weintek iR-PU01-P user manual

Land Pride
Land Pride 380-152A installation instructions

Texas Instruments
Texas Instruments bq25600 user guide

TE Connectivity
TE Connectivity FlexWave Prism installation guide

YASKAWA
YASKAWA CANopen SI-S3 installation manual

M-system
M-system R3Y-SS8 instruction manual

ELEKTRODESIGN
ELEKTRODESIGN Digireg evo.018 user manual