Lacor 69111 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Batidora eléctrica 400W. - 0,6 Lts.
Batteur électrique
Elektrisches mixer
Electric blender
Frillatore elettrico
Batedeira eléctrica
Elektrische mixer

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Función principal 8
Instalación 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 8
Mantenimiento y Limpieza 9
ÍNDICE PÁG
Medidas de Segurança Importantes 38
Principais características técnicas 41
Informação Relevante 41
Função principal 43
Instalação 43
Descrição dos componentes 43
Funcionamento 44
Limpeza & Funcionamento 44
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 17
Wichgste technische daten 20
Wichtige Information 20
Haupfunktion 22
Aufbau 22
Beschreibung der maschinenteile 22
Funktionsweise 23
Wartung und Reinigung 23
INDEX
Important Safety measures 24
Specification 27
Worthy Information 27
Main function 29
Installation 29
Parts List 29
Operation 30
Maintenance and Cleaning 30
INDEX
Consignes de Securité Importantes 10
Specifications techniques principales 13
Information Utile 13
Fonction principale 15
Installation 15
Descriptions des parties 15
Fonctionement 15
Maintenance et Nettoyage 16
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 45
Voornaamste technische gegevens 48
Belangrijke informatie 48
Hoofdfunctie 50
Installatie
50
Beschrijving van de onderdelen 50
Werking
51
Reiniging & Onderhoud 51
INDICE
Importanti misure di sicurezza 31
Principali specifiche tecniche 34
Informazioni importanti 34
Funzione principale 36
Installazione 36
Descrizione delle parti 36
Funzionamento 37
Manutenzione y Pulizia 37

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo
a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta
que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodoméstico deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo
o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia. Si usa un aparato
electrónico con las manos mojadas o parado en el agua,
puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona
autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener
validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que
entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después
de cada uso.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la
atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Evite el contacto con las partes calientes. Exteme la atención
durante la limpieza.
11.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.
No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se
utilicen cerca de ellos.
12.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo
niños) inexpertas, sin conocimientos o con minusvalías
físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
13.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha
sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
14.- Este aparato no puede ser empleado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
15.- Emplee tan sólo respuestos originales.
16.-Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si
han sido supervisados o formados acerca del uso seguro
del aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a
cabo por niños sin supervisión.

5
17.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.
19.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.
Por motivos de seguridad, nunca accione el interruptor de
seguridad sin el vaso.

6
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora
eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e
instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La batidora eléctrica es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69111
VOLTAJE: 200-240V / 50Hz
POTENCIA: 400 W.
CAPACIDAD: 0,6 Lts.
MEDIDAS: 21x15x51 cm.
PESO: 6,20 Kgr.
1.-Conecte la batidora en una toma de corriente eléctrica con el
voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados. Si
no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de
corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
!

7
PRECAUCIONES
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en
una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la batidora; podría dañar
labatidora o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento,
asegúrese de que no está conectada a la red. De lo
contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños de la batidora o lesiones personales,
ponga en funcionamiento la batidora siempre con líquido en
el interior del vaso.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
6.- No coloque la batidora en un área expuesta a temperaturas
excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una
temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
7.- No coloque la batidora en un área sin ventilación por la
parte delantera de la unidad.
8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
!
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales
para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.

8
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
INSTALACIÓN
FUNCIÓN PRINCIPAL
Este batidor está especialmente diseñado para batir bebidas, licores u otras bebidas.
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1.- Interruptor velocidad
2.- Cuerpo
3.- Interruptor de seguridad
4.- Soporte enganche vaso batidor
5.- Eje batidor
6.- Cuchillas
7.- Vaso batidor
FUNCIONAMIENTO
5
6
4
2
1
7
3
1.- Conecte la batidora en una toma de corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y
configuración de conexión adecuados (consulte la etiqueta de voltaje).
2.- Introduzca el producto a batir en el interior del vaso, no superando el límite MAX marcado
en el mismo.
3.- Sitúe el vaso en su alojamiento, apoyando el borde en el soporte enganche, de color negro,
y asegúrese de pulsar el interruptor de seguridad. Antes de soltar la mano del vaso,
asegúrese que este no cae por gravedad.

9
4.- Seleccione la velocidad de batido con el interruptor situado en la parte superior.
5.- Para parar la batidora sitúe el interruptor en la posición de origen.
6.- Tras el batido del producto, extraiga cuidadosamente el vaso. Evite forzar el eje de giro,
este podría doblarse causando un mal funcionamiento del aparato. Limpie las cuchillas con
un paño húmedo para evitar salpicaduras.
7.- Tras cada uso limpie los extremos del eje para no mezclar sabores y colores de las distintas
bebidas. A fin de completar la limpieza, puede batir agua limpia en el vaso.
GENERAL
La batidora eléctrica ha sido diseñada para su máxima duración y el mejor rendimiento con un
mantenimiento mínimo.
DESINFECCIÓN: Vierta al interior del vaso una cuchara de lejía y rellene 3/4 partes del vaso
con agua caliente (60ºC). Pulse el interruptor y coloquelo en la velocidad I durante un minuto.
Extraiga el vaso, vacíe la mezcla y enjuaguela con agua.
El vaso es apto para el lavavajillas.
PARA EVITAR LESIONES, APAGUE LA UNIDAD, DESENCHÚFELA DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DÉJELA ENFRIAR ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA
DE MANTENIMIENTO.
LIMPIEZA EXTERIOR
Para conservar el acabado de la unidad, se recomienda pasar un paño húmedo a diario por las
superficies exteriores. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un limpiador no abrasivo.
Las zonas de difícil acceso deben limpiarse con un pequeño cepillo o jabón suave.
PRECAUCIÓN
UTILICE SÓLO PRODUCTOS DE LIMPIEZA NO ABRASIVOS. LOS PRODUCTOS
DE LIMPIEZA ABRASIVOS PUEDEN ARAÑAR EL ACABADO DE SU BATIDORA
PERJUDICANDO SU ASPECTO Y PROPICIANDO LA ACUMULACIÓN DE POLVO.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours
quelques consignes de sécurité de base, dont les suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble
ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son service de réparation agréé ou toute
autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non
avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel
peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez
pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à votre
superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins d'avoir lu et
compris le contenu de ce manuel.

11
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites
particulièrement attention pendant le nettoyage.
9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est
laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage
ou nettoyage.
10.- Eviter le contact avec les parties chaudes. Un soin extrême
lors du nettoyage.
11.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas
de vue l'appareil lorsque vous l'utilisez à proximité d'enfants.
12.- Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y compris
les enfants) sans expérience ni connaissances ou avec un
handicap physique, sensoriel ou mental, sauf s’ils l’utilisent
sous la surveillance d’un superviseur responsable de leur
sécurité ou si ce dernier leur fournit les instructions
nécessaires pour l’utiliser. Surveiller les enfants pour qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
13.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce
pour quoi il a été conçu, commeindiqué dans ce manuel.
N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non
recommandés par le fabricant.
14.- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez
l'appareil et son cordon hors de partée des enfants.
15.- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

12
16.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances si elles ont été formées
et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute
sécurité et qu'elles sont conscientes des risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays
extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux
utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été
formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
18.- Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable
quant à la sécurité, la abilité et les performances que si;
A.- La machine est utilisée conformément aux instructions
d'utilisation
B.- Le système électrique de l'environnement dans lequel la
machine est utilisée, est conforme aux lois en vigueur.
19.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne
jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
organiques non triées. En raison des éléments électriques
et électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter
conformément au Décret Royal espagnol 208/2005 sur le
tri sélectif des déchets électriques.
Pour des raisons de sécurité, n’actionnez jamais le
l’interrupteur de sécurité sans avoir placé le verre.

13
SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
INFORMATION UTILE
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
AVERTISSEMENT
1.- Branchez le mixer électrique adéquatement mis à la terre
avec le voltage, la taille et la configuration de prise corrects.
Si la prise et le réceptacle ne coïncident pas, contactez un
électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille
adéquats et installer la prise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF,
débranchez l'appareil de la source d'énergie et laissez
refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil
doit être situé à une distance raisonnable des murs et des
matériaux combustibles.
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du mixer électrique. Nous
vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et la
manipulation avant de vous en servir.
Le mixer électrique est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement testé.
Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect attractif
et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
!
MODÈLE: 69111
TENSION: 220-240V/50Hz
PUISSANCE: 400 W.
CAPACITÉ: 0,6 Lt.
MESURES: 21x15x51 Cm.
POIDS: 6,20 Kgr.

14
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une
zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être
plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de
l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du mixer sur pied car cela pourrait
endommager celui-ci ou exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous
qu'il soit éteint. Dans le cas contraire, vous pourriez vous
blesser.
4.- Pour éviter d'endommager le mixer sur pied électrique ou de
blesser le personnel, toujours avec du liquide à l’intérieur du
récipient.
5.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre
sécurité et une manipulation correcte, placez-le à l'intérieur,
où la température ambiante devrait être au minimum de
21ºC et au maximum de 29ºC.
6.- Ne placez pas le mixer dans une zone sujette à une
excessive température ou à la graisse des grills ou
friteuses, etc. Une température excessive pourrait causer
des dommages à l'appareil.
7.- Ne placez pas le mixer dans une zone qui réduirait l'entrée
d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil.
8.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront
chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces
parties pour éviter de vous brûler.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
!
4.- Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés
pour permettre une manipulation adéquate et de respecter
la sécurité.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne
tirez pas l'appareil par le câble électrique.

15
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces.
FONCTION PRINCIPALE
Ce mixer électrique est conçu tout particulièrement pour mixer des boissons, des liqueurs ou
autres boissons.
DESCRIPTION DES PARTIES
1.- Interrupteur de vitesse
2.- Corps
3.- Interrupteur de sécurité
4.- Support fixation verre mixeur
5.- Axe mixeur
6.- Lames
7.- Verre mixeur
5
6
4
2
1
7
3
FONCTIONNEMENT
1.- Branchez le mixer électrique sur une prise électrique adéquatement mis à la terre
avec le voltage, la taille et la configuration de prise corrects. (voir l'étiquette)
2.- Introduire le produit à mixer dans le verre, sans dépasser la limite MAX indiquée sur celui-ci.
3.- Placer le verre dans son emplacement, en appuyant sur le bord du support de fixation, de
couleur noire, et appuyer sur l’interrupteur de sécurité. Avant de lâcher le récipient,
assurez-vous qu’il ne tombe pas par gravité.

16
4.- Sélectionner la vitesse de mixage avec l’interrupteur situé sur la partie supérieure.
5.- Pour arrêter le mixer, placez l’interrupteur sur la position d’origine.
6.- Après avoir mixé le produit, retirez soigneusement le récipient. Évitez de forcer l’axe de
rotation, il pourrait se plier en provoquant un mauvais fonctionnement de l’appareil. Nettoyer
les lames avec un chiffon humide pour éviter les éclaboussures.
7.- Après chaque utilisation, nettoyez les extrémites de l’axe pour ne pas mélanger les saveurs
et couleurs des différentes boissons. Afin de terminer le nettoyage, vous pouvez mixer de
l’eau propre dans le récipient.
GÉNÉRAL
Le mixer électrique électrique professionnel est conçu pour une durabilité maximum et des
prestations optimales avec un minimum d'entretien.
DESINFECTION: Verser dans le verre une cuillérée d’eau de javel, et remplir le verre au 3/4
avec de l’eau chaude (60ºC). Appuyer sur l’interrupteur et le positionner sur la vitesse I pendant
une minute. Retirer le verre, vider le mélange et rincer à l’eau.
Le verre peut aller au lave-vaisselle.
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER, ÉTEIGNEZ L'APPAREIL, DÉBRANCHEZ-LE ET
LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D'ENTREPRENDRE L'ENTRETIEN.
NETTOYAGE EXTERNE
Pour préserver la finition de l'appareil, il est recommandé d'essuyer journellement les surfaces
extérieures avec un chiffon humide. Les taches tenaces peuvent être enlevées avec un bon
nettoyant non abrasif. Les aires difficiles à atteindre devraient être nettoyées avec une petite
brosse et du savon doux.
PRÉCAUTION
N'UTILISEZ QUE DES DÉTERGENTS NON-ABRASIFS. LES DÉTERGENTS
ABRASIFS POURRAIENT RAYER LA FINITION DE VOTRE MIXER ÉLECTRIQUE
EN ALTÉRANT SON APPARENCE ET EN LE RENDANT SUSCEPTIBLE À
L'ACCUMULATION DE LA POUSSIÈRE.
NETTOYAGE

17
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets
einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einschließlich
folgender einhalten:
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel
und Stecker noch das Gerät in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das
Geräteinnere.
2.- Benutzen Sie dieses Elektrogerät NICHT, wenn die
Arbeitsfläche nass ist oder Sie im Regen arbeiten müssen.
Wenn Sie ein elektronisches Gerät mit nassen Händen oder
bei viel Wasser benutzen, kann es zu einem Stromschlag
kommen.
3.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine andere vom
Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die
Garantie mit sofortiger Wirkung.
4.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche
herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in
Berührung kommen.
5.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
6.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder
Hilfsmittel, die während des Gebrauchs in Bewegung sind,
austauschen.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung,
Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie
den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss
die Bedienungsanleitung unbedingt
gelesen und verstanden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

18
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen
Sie nach jedem Gebrauch den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie
bei der Reinigung besonders vorsichtig.
9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es
unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage,
Demontage und Reinigung.
10.- Vermeiden Sie Kontakt mit den heißen Teilen vermeiden.
Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig.
11.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern
benutzt wird. Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch
in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
12.- Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen (inklusive
Kinder) mit verminderten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen,
außer sie wurden vorab von einer für die Sicherheit
verantwortlichen Person genügend über die Verwendung des
Gerätes instruiert und überwacht. Kinder müssen immer
überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
13.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung
in dieser Betriebsanleitungfürseinen bestimmungsgemäßen
Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör ohne
Empfehlung des Herstellers.
14.- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten
Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern.
15.- Verwenden Sie nur Originalteile
16.- Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und
älter sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, sofern diese
eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der
sicheren Bedienung des Geräts erhalten und die daraus
entstehenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät sollte
nicht von Kindern als Spielzeug benutzt werden. Reinigung
und Benutzerverwaltung sollten nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

19
17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine
europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung
oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des
Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen
Person erhalten. Kinder sollten bei der Bedienung
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese das
Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
18.- Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich
Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung nur dann
verantwortlich, wenn:
A.- Die Maschine unter Einhaltung der
Gebrauchsanweisungen genutzt wird
B.- Das Stromnetz, mit dem das Gerät betrieben wird, den
geltenden Vorschriften entspricht
19.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie
dieses Gerät nicht in den ungetrennten Restmüll. Durch
den Einsatz von elektrischen und elektronischen
Elementen ist eine separate Entsorgung gemäß den
gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für getrennte
Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.
Aus Sicherheitsgründen den Sicherheitsschalter nie ohne
Gefäß betätigen.

20
1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete
geerdete Steckdose mit der richtigen Voltanzahl, Größe und
Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander
passen, lassen Sie von einem Elektriker die geeignete
Voltzahl und Größe bestimmen und die entsprechende
Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den
An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten
vornehmen.
WICHTIGE INFORMATION
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
Elektrisches mixer gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der Elektrische mixer ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung. Die
verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des Erscheinungsbildes
und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
ACHTUNG
!
AUSFÜHRUNG: 69111
SPANNUNG: 220-240V/50Hz
LEISTUNG: 400 W.
KAPAZITÄT: 0,6 Lt.
MAßE: 21x15x51 Cm.
GEWICHT: 6,20 Kgr.
Table of contents
Languages:
Other Lacor Blender manuals

Lacor
Lacor 69081 Specification sheet

Lacor
Lacor 69194 Specification sheet

Lacor
Lacor 69195 Specification sheet

Lacor
Lacor 69380 Specification sheet

Lacor
Lacor Mix & Go 69382 Specification sheet

Lacor
Lacor 350 Series Specification sheet

Lacor
Lacor 69386 User manual

Lacor
Lacor 61671 Specification sheet

Lacor
Lacor 69295 Specification sheet

Lacor
Lacor 69082 Specification sheet