Lacor Mix & Go 69382 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Batidora personal Mix & Go
Personnelle mixeur
Personliche mixer
Personal blender
Frullatore personali
Misturador pessoal
Persoonlijke blender
Healthy
Cooking
BPA free

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales Especificaciones Técnicas 7
Información Relevante 7
Función principal 9
Instalación 9
Descripción de las partes 9
Funcionamiento 10
Mantenimiento y Limpieza 11
INDEX
Consignes de Securité Importantes 12
Specifications Techniques principales 16
Information Utile 16
Fonction principale 18
Installation 18
Description des parties 19
Operation 19
Maintenance et Nettoyage 21
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 22
Wichgste Technische daten 26
Wichtige Information 26
Haupfunktion 28
Aufbau 28
Beschreibung der maschinenteile 28
Betrieb 29
Wartung und Reinigung 30
INDEX
Important Safety measures 31
Specification 35
Worthy Information 35
Main function 37
Installation 37
Parts list 37
Operation 38
Maintenance and Cleaning 39
INDICE PÁG
Importanti misure di sicurezza 40
Principali Especificazioni Tecniche 44
Informazioni Rilevanti 44
Funzioni principale 46
Instalalazione 46
Descrizione delle parti 46
Funzionamento 47
Mantutenzione y Pulizia 48
ÍNDICE
Importantes medidas de segurança 49
Pincipais caracteristicas tecnicas 53
Informaçao relevante 53
Funçao principal 55
Instalaçao e desembalangem 55
Descriçao dos componentes 55
Funcionamento 56
Mantutençao & Limpeza 57
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veitigheidsvoorschriften 58
Voornaamsten techische gegevens 62
Belangrijke informatie 62
Hoofdfunctie 64
Installatie uitpakken 64
Beschrijuing van de onder delent 64
Werking 65
Orderhoud & Reiniging 66

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo
a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta
que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodoméstico deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo
o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia. Si usa un aparato
electrónico con las manos mojadas o parado en el agua,
puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona
autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener
validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que
entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después
de cada uso.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la
atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Gracias al sistema inteligente de seguridad, la unidad dejará
de funcionar automáticamente ante cualquier problema de
sobrecarga o sobrecalentamiento.
11.- Los ingredientes han de ser cortados con anterioridad
teniendo en cuenta las dimensiones del orificio de entrada
del artículo. NUNCA introduzca ingredientes con peladuras
gruesas o artículos con huesos o semillas grandes difíciles
de eliminar. El eje de giro puede atascarse y producir una
rotura irremediable en el motor.
12.- Los accesorios y partes del artículo no son aptas para uso
en microondas y lavavajillas.
13.- Este artículo está diseñado para uso exclusivo domestico y
NO profesional.
14.- Evite el contacto con las partes calientes. Exteme la atención
durante la limpieza.
15.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.
No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se
utilicen cerca de ellos.
16.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo
niños) inexpertas, sin conocimientos o con minusvalías
físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.

5
17.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha
sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
18.- Este aparato no puede ser empleado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
19.- Emplee tan sólo respuestos originales.
20.-Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si
han sido supervisados o formados acerca del uso seguro
del aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a
cabo por niños sin supervisión
21.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
22.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.

6
23.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.

7
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO : 69382
VOLTAJE: 220-240V/50-60Hz
POTENCIA : 350 W
MOTOR: AC
CAPACIDAD BOTELLA GRANDE:600 ml
CAPACIDAD BOTELLA PEQ.: 300 ml
MEDIDAS : 12x12x40,5 cm
PESO: 1,050 Kg
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora
personal Mix & Go. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La batidora personal Mix & Go es un producto basado en una extensa investigación y testado de
forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración,
un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
1.- Conecte la batidora personal Mix & Go en una toma de
corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y configuración de
conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el
receptáculo, póngase en contacto con un electricista
profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y
deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
!

8
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso.Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la batidora personal Mix & Go;
podría dañar la unidad o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red y que el aparato se
encuentra a temperatura ambiente. De lo contrario se pueden
causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños a la batidora personal Mix & Go o lesiones
personales, ponga en funcionamiento la batidora personal
Mix & Go siempre con producto en el interior de la jarra.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
PRECAUCIONES
!
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables. Si no se respetan las distancias de
seguridad se puede provocar una decoloración o combustión.
No coloque la batidora debajo de estantes o a una distancia
inferior a 30 cm (12") del techo.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm (12") por los
laterales. Deje un espacio libre de 50 cm (20") por la zona de
descarga delantera y trasera para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
6.- Para evitar lesiones, no utilice la unidad si el cable está
desgastado o pelado.

9
FUNCIÓN PRINCPAL
Preparación de batidos de frutas y verduras, smoothies y sopas
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus
piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Boquilla
2.- Clip de apertura
3.- Tapón
4.- Botella 600 ml
5.- Banda silicona
6.- Conjunto cuchilla
7.- Interruptor ON/OFF
8.- Cuerpo
9.- Base
10.- Botella 300 ml
6.- No coloque la la batidora personal Mix & Go en un área
expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas,
freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños
en la unidad.
7.- No coloque la batidora personal Mix & Go en un área sin
ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad.
8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones.
154
63
10 23
7
8
9

10
FUNCIONAMIENTO
1.- Retire el envoltorio antes de utilizar el electrodoméstico. No se deshaga del envoltorio hasta
comprobar que el funcionamiento es correcto.
2.- Asegúrese de colocar la unidad sobre una superficie plana y dura, evite el contacto con zonas
de excesivo calor. Verifique que el cable de conexión y la toma de corriente se encuentran en
perfecto estado.
3.- Tenga la fruta preparada (por ejemplo: manzana cortada, zanahoria u otra fruta en
pedazos). Añada todos los ingredientes, el agua o cubitos de hielo al interior de la botella
(4-10).
NOTA: No supere la línea máxima de la jarra. La mezcla nunca debe exceder los 60 ºC de
temperatura.
4.- Retire el tapón (3) instalado en la botella y enrosque el conjunto de la cuchilla (6) en su lugar.
Ciérrela por completo como si de una tapa se tratase.
5.- Luego inserte la botella en el cuerpo (8) del batidor, haciendo coincidir las flechas del conjunto
de la cuchilla con la marca situada en el cuerpo. Gire la botella en sentido horario para dejarla
fija y accionar el interruptor de seguridad.
6.- Pulse el botón ON/OFF (7) para accionar el motor. La unidad estará en funcionamiento
mientras el botón ON/OFF se mantenga pulsado. Para detener el motor, retire el dedo del
pulsador.
7.- Durante el proceso de uso, en caso de obstrucción, extraiga la botella girándola en sentido
anti-horario. Desenrosque el conjunto de la cuchilla y remueva los alimentos con una espátula.
Vuelva a conectar la botella para finalizar el proceso.
NOTA: Para proteger la vida útil del motor, no mantenga el artículo en marcha durante más
de 1 minuto. En caso de que el cuerpo se caliente, desenchufe la unidad y déjela
enfriar durante 2 minutos.
8.- Tras la finalización del proceso, extraiga la botella girándola en sentido anti-horario.
Desenrosque el conjunto de la cuchilla y coloque el tapón suministrado junto con el embalaje.
9.- Disfrute de la mezcla al instante o almacénela en el refrigerador.
1
5
3
7
2
6
4
8

11
MANTENIMIENTO:
1.- Asegurese que el aparato esta desconectado antes de limpiar o si esta fuera de uso.
2.- Para limpiar el aparato emplee detergentes no agresivos o productos para la limpieza de
cristal. Nunca emplee detergentes agresivos o disolventes..
3.- Coloque el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de los rayos del sol.
4.- La batidora con jarra es una aparato eléctrico. Para evitar daños o la muerte por shock
eléctrico, no manipule el aparato con las manos húmedas, estando sobre una superficie
húmeda o de pie en el agua.
5.- No utilice para exterior o en condiciones de humedad.
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
LIMPIEZA:
1.- Una vez finalizado, apague y desconecte el enchufe, desmonte las piezas para lavarlas con
agua, secarlas y montarlas otra vez.
2.- Introduce la cuchilla en el lavavajillas si fuera necesario, pero antes para optimizar su
limpieza, utilice un cepillo para eliminar los restos de difícil acceso.
3.- Las botellas (600-300 ml) de tritan son aptas para el lavavajillas.
4.- El cuerpo principal no puede limpiarse con agua, limpielo tan solo con un paño húmedo.
5.- Asegurese de guardar el aparato en un sitio seco, bien ventilado y libre de humedad.
10.- El tapón de las botellas incluye una asa con un sistema de apertura para fácil trasporte y
diseñado para colgar. Empuje el “clip” hacia el interior y suéltelo una vez lo tenga bien
amarrado. Utilícelo de la manera que mejor le convenga.

12
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours
quelques consignes de sécurité de base, dont les suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble
ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son service de réparation agréé ou toute
autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non
avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne
comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre
à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

13
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites
particulièrement attention pendant le nettoyage.
9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est
laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le
démontage ou nettoyage.
10.- Grâce au système de sécurité intelligent, l'appareil cessera
de fonctionner automatiquement en cas de problème de
surcharge ou de surchauffe..
11.- Les ingrédients doivent être coupés au préalable en tenant
compte des dimensions de l'orifice d'entrée de l'appareil. Ne
JAMAIS introduire des ingrédients à peau épaisse ni des
articles ayant un noyau ou des pépins difficiles à éliminer.
L'axe de rotation peut être obstrué et entraîner une rupture
irréparable du moteur.
12.- Les accessoires et les pièces de l'appareil ne sont pas
compatibles pour une utilisation au microondes ni au
lave-vaisselle.
13.- Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement
domestique et NON professionnelle.
14.- Eviter le contact avec les parties chaudes. Un soin extrême
lors du nettoyage.
15.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas
de vue l'appareil lorsque vous l'utilisez à proximité d'enfants.

14
16.- Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y compris
les enfants) sans expérience ni connaissances ou avec un
handicap physique, sensoriel ou mental, sauf s’ils l’utilisent
sous la surveillance d’un superviseur responsable de leur
sécurité ou si ce dernier leur fournit les instructions
nécessaires pour l’utiliser. Surveiller les enfants pour qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
17.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce
pour quoi il a été conçu, commeindiqué dans ce manuel.
N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non
recommandés par le fabricant.
18.- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez
l'appareil et son cordon hors de partée des enfants.
19.- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
20.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances si elles ont été formées
et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute
sécurité et qu'elles sont conscientes des risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
21.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays
extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux
utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été
formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

15
22.- Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable
quant à la sécurité, la abilité et les performances que si;
A.- La machine est utilisée conformément aux instructions
d'utilisation
B.- Le système électrique de l'environnement dans lequel la
machine est utilisée, est conforme aux lois en vigueur.
23.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne
jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
organiques non triées. En raison des éléments électriques
et électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter
conformément au Décret Royal espagnol 208/2005 sur le
tri sélectif des déchets électriques.

16
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du personnel mélangeur
Mix & Go. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité,
l'installation et la manipulation avant de vous en servir.
Le personnel mélangeur Mix & Go est un produit dérivant de la recherche extensive et a été
amplement testé. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum,
un aspect attractif et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
1.- Branchez le personnel mélangeur Mix & Go une prise
électrique adéquatement mis à la terre avec le voltage, la
taille et la configuration de prise corrects.
Si la prise et le réceptacle ne coïnci dent pas, contactez un
électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille
adéquats et installer laprise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF,
débranchez l'appareil de la source d'énergie et laissez
refroidir avant de commencer tout entretien.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
INFORMATION UTILE
AVERTISSEMENT
!
MODELE : 69382
TENSION : 220-240V/50-60Hz
PUISSANGE : 350 W
MOTEUR : AC
CAPACITÉ BOUTEILLE LARGE: 600 ml
CAPACITÉ BOUTEILLE PETITE.: 300 ml
MESURES : 12x12x40,5 cm
POIDS : 1,050 Kg

17
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil
doit être situé à une distance raisonnable des murs et des
matériaux combustibles. Si les distances de sécurité ne sont
pas respectées, une décoloration ou une combustion pourrait
survenir. Ne placez pas votre toaster sous des étagères ou à
plus de 30 cm du plafond.
4.- Laissez un minimum de 3 cm de distance sur les côtés.
Laissez un espace de 30 cm entre l'avant et l'arrière pour
permettre une manipulation adéquate et de respecter la
sécurité.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne
tirez pas l'appareil par le câble.
6.- Pour éviter de vous blesser, cessez l'utilisation du câble s'il
est effiloché ou usé.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
!
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone
qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour
éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de
l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du le personnel mélangeur
Mix & Go, car cela pourrait endommager celui-ci ou expos er
le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous
qu'il soit éteint. Dans le cas contraire, vous pourriez vous
blesser.
4.- Pour éviter des dommages au mixeur ou des blessures
corporelles, mettez toujours le personnel mélangeur Mix & Go
en fonctionnement avec un produit à l'intérieur du bol.

18
5.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre
sécurité et une manipulation correcte, placez-le à l'intérieur,
où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC
et au maximum de 29ºC.
6.- Ne placez pas le personnel mélangeur Mix & Go dans une
zone sujette à une excessive température ou à la graisse des
grills ou friteuses, etc. Une température excessive pourrait
causer des dommages à l'appareil.
7.- Ne placez pas le personnel mélangeur Mix & Go dans une
zone qui réduirait l'entrée d'air autour de la partie frontale et
arrière de l'appareil.
8.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront
chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces
parties pour éviter de vous brûler
DÉBALLAGE
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces.
2.- Extraire tous les accessoires et le livre d'instructions.
3.- Posez l'appareil sur une surface plate et lisse.
4.- Veillez à laver soigneusement à l'eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact
des aliments.
INSTALLATION
Préparation de fruits et de légumes shakes, smoothies et de soupes
FONCTION PRINCIPALE

19
DESCRIPTION DES PARTIES
FONCTIONEMENT
1.- Retirez l’emballage avant d’utiliser l’appareil électroménager. Ne jetez pas l’emballage avant
d’avoir vérifié le bon fonctionnement de l’appareil.
2.- Assurez-vous de placer l’appareil sur une surface plate et dure. Évitez le contact avec des
zones de chaleur excessive. Vérifiez que le câble de branchement et la prise de courant sont
en parfait état.
3.- Préparez les fruits à l’avance (par exemple : pomme coupée, carotte ou autre fruit en
morceaux). Ajoutez tous les ingrédients, l’eau ou les glaçons, à l’intérieur de la bouteille (4-10).
À NOTER : Ne dépassez pas la ligne maximum du récipient. Le mélange ne doit jamais
excéder une température de 60ºC.
4.- Retirez le bouchon (3) situé sur la bouteille et vissez l’ensemble de la lame (6) à sa place.
Fermez-la complètement comme s’il s’agissait d’un couvercle.
5.- Ensuite insérez la bouteille dans le corps (8) du mixeur, en faisant correspondre les flèches
de l’ensemble de la lame avec la marque située sur le corps. Faites tourner la bouteille dans
le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer fermement, puis actionnez l’interrupteur de
sécurité.
6.- Appuyez sur le bouton ON/OFF (7) pour actionner le moteur. L’appareil sera en fonctionnement
pendant que le bouton ON/OFF restera appuyé. Pour arrêter le moteur, retirez la main du
bouton.
7.- Pendant le processus d’utilisation, en cas d’obstruction, retirez la bouteille en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dévissez l’ensemble de la lame et remuez
les aliments avec une spatule. Connectez à nouveau la bouteille pour finaliser le processus
À NOTER : Pour protéger la durée de vie du moteur, ne gardez pas l’appareil en marche
pendant plus de 1 minute. Dans le cas où le corps chauffe, débranchez l’appareil
et laissez-le refroidir pendant 2 minutes.
1.- Bec
2.- Clip d’ouverture
3.- Bouchon
4.- Bouteille 600 ml
5.- Bande silicone
6.- Lames ensemble
7.- Bouton ON / OFF
8.- Body
9.- Base
10.- Bouteille 300 ml
154
63
10 23
7
8
9

20
8.- Après la fin du processus, retirez la bouteille en la faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Dévissez l’ensemble de la lame et placez le bouchon fourni dans
l’emballage
9.- Savourez le mélange immédiatement ou gardez-le au réfrigérateur.
10.- Le bouchon des bouteilles inclut une anse avec un système d’ouverture pour un transport
facile et conçu pour être accroché. Poussez le « clip » vers l’intérieur et lâchez-le lorsqu’il
sera bien fixé. Utilisez-le de la façon qui vous conviendra le mieux.
1
5
3
7
2
6
4
8
Table of contents
Languages:
Other Lacor Blender manuals

Lacor
Lacor 69295 Specification sheet

Lacor
Lacor 69194 Specification sheet

Lacor
Lacor 69380 Specification sheet

Lacor
Lacor 69195 Specification sheet

Lacor
Lacor 69386 User manual

Lacor
Lacor 69081 Specification sheet

Lacor
Lacor 69111 Specification sheet

Lacor
Lacor 350 Series Specification sheet

Lacor
Lacor 61671 Specification sheet

Lacor
Lacor 69082 Specification sheet