LAMS Melissa User manual

15/09/2020
SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES
MÉLISSA 1,70 M & 2,50 M
MÉLISSA 1,70 M MÉLISSA 2,50 M
1,30 m
1,28 m
2,07 m
6 cm
1,68 m
0,60 m
1,93 m
1,28 m
2,07 m
6 cm
1,68 m
0,60 m

2
Site internet : www.sav-doviris.com
• Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre.
• Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le
• Merci de suivre les étapes dans l’ordre indiqué par la notice.
• Veuillez conserver soigneusement ce manuel de montage pour une consultation ultérieure.
• Veuillez porter gants, chaussures et lunettes de protection pour le montage de la serre.
• Respectez les conseils de sécurité des outils que vous utilisez pour ce montage.
• En cas d’intempéries (pluie, vent, orage…), ne montez pas votre serre.
• La serre doit être montée par 2 personnes.
• Les sachets plastiques et les petits composants sont à tenir hors de portée des enfants. Eloignez les
enfants de la zone de montage.
source électrique.
• Tout appareil produisant de la chaleur ne doit pas être stocké dans la serre (barbecue, chalumeau, …).
• Attention, ne pas monter sur le toit : risque de chute et de blessures graves.
• En cas de forte chute de neige ne pas laisser la neige s’accumuler sur le toit.
• Pour nettoyer votre serre, utilisez de l’eau claire savonneuse.
• N’utilisez surtout pas d’acétone, des nettoyants abrasifs ou autres détergents spéciaux pour
nettoyer les panneaux.
• Graissez régulièrement le rail de porte.
• Dégagez le toit de la neige et des feuilles.
-
ception de la base). Une fois les verres et polycarbonates positionnés vous pouvez visser de manière
CONSEILS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT
NOTICE DE MONTAGE
CONSEILS D’ENTRETIEN
SERVICE CLIENTS

3
• Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
• Bitte stellen Sie sicher, dass alle in dieser Anleitung aufgeführten Einzelteile im Karton vorhanden
• Bitte folgen Sie den Schritten in der im Handbuch angegebenen Reihenfolge.
• Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
• Bitte tragen Sie bei der Montage des Gewächshauses Handschuhe, Schuhe und Schutzbrille.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Werkzeuge, die Sie für diese Montage verwenden.
• Stellen Sie Ihr Gewächshaus nicht bei schlechtem Wetter (Regen, Wind, Gewitter…) auf.
• Das Gewächshaus muss von 2 Personen zusammengebaut werden.
• Die Plastiktüten und Kleinteile sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
• Aluminium ist ein elektrisch leitfähiges Metall, halten Sie die Aluminiumprole von allen
•
Nicht alle wärmeerzeugenden Geräte (Grill, Brenner, …) dürfen im Gewächshaus gelagert werden.
• Stellen Sie sicher, dass es keine Netze (Wasser, Strom oder Gas) unter dem Installationsort gibt.
• Das Gewächshaus muss auf einem horizontalen und ebenen, nicht dem Wind ausgesetzten Boden
• Achtung, nicht auf das Dach steigen: Sturz- und schwere Verletzungsgefahr.
• Bei starkem Schneefall den Schnee nicht auf dem Dach ansammeln lassen.
• Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser.
•
Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten.
• Regelmäßig die Türschiene schmieren.
• Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG
MONTAGEANLEITUNG
PFLEGEHINWEISE
KUNDENSERVICE
sind und prüfen Sie die Mengen.
Halten Sie die Kinder vom Montagebereich fern.
elektrischen Quellen fern.
• Schrauben Sie nicht alle Einzelteile vor dem vollständigen Zusammenbau des Produktes
(Fundamentrahmen ausgenommen) fest. Sie können die Schrauben fest anziehen sobald die Gläser
und Stegplatten angebracht worden sind.
aufgstellt und befestigt werden.

4
Website : www.sav-doviris.com
• Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse.
• Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and
• Please follow the steps in the order indicated by the manual.
• Please keep this assembly instruction in a safe place for future reference.
• Please wear gloves, shoes and safety goggles when assembling the greenhouse.
• Follow the safety instructions of the tools you use for this assembly.
• In case of bad weather (rain, wind, thunderstorm, ...), do not set up your greenhouse.
• The greenhouse must be assembled by 2 people.
• Plastic bags and small components should be kept out of reach of children. Keep children away from
the assembling area.
• Aluminium is a metal with electrical conductivity, keep aluminium proles away from any electrical
• Not all heat-producing appliances (barbecue, torch, ...) can be stored in the greenhouse.
• The greenhouse must be positioned and xed on a horizontal and even ground, not exposed to wind.
• Check the abscence of networks (water, electricty, gas) underneath the installation site of the greenhouse.
• Beware, do not climb on the roof : risk of fall and serious injuries.
• To clean your greenhouse, use clear soapy water.
• Do not use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels.
• Grease the door rail regularly.
• Clear the roof of snow and leaves.
(except the greenhouse base). You can do so once the glass and panels are in place.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MAINTENANCE TIPS
CUSTOMER SERVICE
check the quantities.
• Do not bolt all the elements together permanently before the complete assembling of the product
• In case of heavy snowfall, do not allow snow to accumulate on the roof.
source.

5
SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
MÉLISSA 1,70 M
RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES :
MÉLISSA 2,50 M
RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES :
NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER
2020.11
RAL 7016 : 794626
RAL 7016 : 794630

6
PETITS COMPOSANTS - KLEINTEILE - SMALL COMPONENTS
2026 x 1
2002 x 2
2004 x 1
2001 x 21013 x 111005 x 8 1012 x 2
2023 x 12022 x 12006 x 32m2005 x 2 2025 x 2
1004 x 16
1003 x 61002 x 671001 x 75W007 x 114 W022 x 2W003 x 6 W006 x 34
27018 x 1
L:1391.5 mm
01013 x 2
L:1239 mm
10001 x 1
L:1257 mm
15001 x 1
L:270 mm
18001 x 1
L:612 mm
25020 x 1
L:1368 mm
25021 x 1
L:1790 mm
25022 x 1
L:1790 mm
25023 x 1
L:1629 mm
52001 x 1
35001 x 1
L:621 mm
27019 x 1
L:1391.5 mm
33025 x 2
L:1222 mm
33024 x 1
L:1222 mm
33026 x 1
L:1720 mm
27020 x 2
L:1629 mm
30005 x 1
L:1239 mm
33004 x 1
L:619 mm
33023 x 1
L:1222 mm
34006 x 2
L:1587 mm
36001 x 1
L:621 mm
51001 x 1 58001 x 2
L:1239 mm
37001 x 2
L:621 mm
39001 x 1
L:634 mm
40001 x 1
L:602 mm
41001 x 2
L:518 mm
42001 x 1
L:602 mm
48003 x 1
L:1944 mm
48004 x 1
L:1944 mm
50001 x 1
L:1239 mm
L:1239 mm L:18 mm
M6 x 8 mmM6 M6 x 12 mm
M3.5 x 16 mm
L:125 mm
M3.5 x 6 mm
1015 x 2
Ø 6M6 x 5 mm M6 x 50 mm
L:1580 mm
Colis - Paket - Parcel 1/2
PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES
NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS
MÉLISSA 1,70 M

7
BASE ET VISSERIE - FUNDAMENTRAHMEN UND SCHRAUBEN - GREENHOUSE BASE AND SCREWS
18 x 2
610 x 183/31 mm
23 x 2
610 x 338/186 mm
19 x 2
610 x 508 mm
21 x 1
610 x 554 mm
16 x 15
610 x 549 mm
5 x 1
600 x 544 mm
24 x 1
610 x 408 mm
22 x 4
610 x 428 mm
L:1400 mmM10 x 50mm
1300 x 60 x 30mm
D016 x 1
1279 x 60 x 30mm
D019 x 2D011 x 2 D013 x 4
2037 x 12028 x 3 2030 x 11
W008 x 9
Ø 6
1008 x 12
M6 x 12 mm
1009 x 12
M6
1010 x 12
NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS
MÉLISSA 1,70 M
VERRES - GLÄSER - GLAZING
Colis - Paket - Parcel 2/2
5 m
M6/10 mm
NON INCLUS
NICHT VORHANDEN
NOT INCLUDED
M6/10 mm
OUTILS INCLUS
VORHANDENE WERKZEUGE
TOOLS INCLUDED

8
PETITS COMPOSANTS - KLEINTEILE - SMALL COMPONENTS
1013 x 111012 x 2 1015 x 2
Ø 6M6 x 5 mm M6 x 50 mm
2026 x 1
2002 x 2
2004 x 1
2001 x 21005 x 8
2023 x 12022 x 12006 x 38m2005 x 2 2025 x 2
1004 x 16
1003 x 61002 x 751001 x 83W007 x 138 W022 x 2W003 x 6 W006 x 42
27018 x 1
L:1391.5 mm
01013 x 2
L:1239 mm
10001 x 1
L:1257 mm
15001 x 1
L:270 mm
18001 x 1
L:612 mm
25020 x 2
L:1368 mm
25021 x 1
L:1790 mm
25022 x 1
L:1790 mm
25023 x 2
L:1629 mm
52002 x 1
35001 x 1
L:621 mm
27019 x 1
L:1391.5 mm
33025 x 2
L:1222 mm
33024 x 1
L:1222 mm
33026 x 2
L:1720 mm
27020 x 2
L:1629 mm
30006 x 1
L:1860.5 mm
33004 x 2
L:619 mm
33023 x 1
L:1222 mm
34006 x 2
L:1587 mm
36001 x 1
L:621 mm
51002 x 1 58001 x 2
L:1860.5 mm
37001 x 2
L:621 mm
39001 x 1
L:634 mm
40001 x 1
L:602 mm
41001 x 2
L:518 mm
42001 x 1
L:602 mm
48003 x 1
L:1944 mm
48004 x 1
L:1944 mm
50002 x 1
L:1860.5 mm
L:1860.5 mm L:18 mm
M6 x 8 mmM6 M6 x 12 mm
M3.5 x 16 mm
L:125 mm
M3.5 x 6 mm
L:1580 mm
Colis - Paket - Parcel 1/2
PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES
NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS
MÉLISSA 2,50 M

9
BASE ET VISSERIE - FUNDAMENTRAHMEN UND SCHRAUBEN - GREENHOUSE BASE AND SCREWS
18 x 2
610 x 183/31 mm
23 x 2
610 x 338/186 mm
19 x 2
610 x 508 mm
21 x 2
610 x 554 mm
16 x 18
610 x 549 mm
5 x 1
600 x 544 mm
24 x 1
610 x 408 mm
22 x 6
610 x 428 mm
L:1400 mmM10 x 50mm
1922 x 60 x 30mm
D017 x 1
1279 x 60 x 30mm
D019 x 2D011 x 2 D013 x 4
2037 x 12028 x 3 2030 x 11
W008 x 10
Ø 6
1008 x 12
M6 x 12
1009 x 12
M6
1010 x 12
5 m
M6/10 mm
NON INCLUS
NICHT VORHANDEN
NOT INCLUDED
M6/10 mm
OUTILS INCLUS
VORHANDENE WERKZEUGE
TOOLS INCLUDED
NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS
MÉLISSA 2,50 M
VERRES - GLÄSER - GLAZING
Colis - Paket - Parcel 2/2

10
Mélissa
2,55 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
2,55 m
Mélissa
1,70 m
2
1010 x 12
1009 x 12
1008 x 12
D011 x 2
D013 x 4
D017 x 1
D019 x 2
1010 x 12
1009 x 12
1008 x 12
D011 x 2
D013 x 4
D016 x 1
D019 x 2
1
A
B
30
1010
1010
W008
D013
1009
1008
D013
1008
1009
D016
D017
D019
D019
D019
D019
D011
D011
D011
D011
2
2
1
1
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,55 m²
1922 mm
MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING
Il est impératif que la base soit montée de niveau.
Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird.
It is imperative that the greenhouse base is leveled.

A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm
2544
1922
A A
b
a
2544
1922
A A
b
a
11
FIXATION DE LA BASE AU SOL
• Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé.
• Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous.
• Sous les quatre pieds marquer un carré de 300 x 300 mm et creuser sur une profondeur
de 450 mm
• Placer la base, la mettre de niveau mais ATTENTION, ne pas remplir les trous avant le montage
complet de la serre.
FIXATION EN PLEINE TERRE
604 521
Niveau 0 - sol fini
OU
450 mm
300 mm
FIXATION SUR DALLE BÉTON
450 mm
300 mm
Remplissage terre
ou béton
Il est vivement conseillé
de remplir les trous
de béton pour une
meilleure tenue au sol.
604 521
Niveau 0 - sol fini
2544
1922
A A
Il est laissé à votre libre choix et décision,
l’utilisation des xations adéquats selon les
supports que vous décidez d’utiliser (pourtour
bois, parpaings, plaques ciment, ...).
Fixation par chevilles à
l’intérieur de la base
Visseries et chevilles
de xation non
fournies
Détail A-A
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm

406 125
Niveau 0 - sol fini
2544
1922
1922
1300
2544
1922
A A
b
a
2544
1922
A A
b
a
ODER
Schrauben und
Befestigungsdübel
nicht im Lieferumfang
enthalten
12
BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN
• Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden.
• Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema.
• Unter den vier Beinen ein 300 x 300 mm Quadrat kennzeichnen und 450 mm tief graben.
• Den Fundamentrahmen platzieren und nivellieren, aber ACHTUNG, die Löcher erst füllen,
wenn das Gewächshaus komplett montiert ist.
BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament)
BEFESTIGUNG AUF BETONDECKE (Streifenfundament)
450 mm
300 mm
Erde oder Betonfüllung
Es wird dringend empfohlen,
die Löcher mit Beton zu füllen,
um einen besseren Halt auf
dem Boden zu gewährleisten.
604 521
Niveau 0 - sol fini
2544
1922
A A
Es bleibt Ihrer freien Wahl und Entscheidung
übelassen, die geigneten Befestigungsmittel
entsprechend der von Ihnen gewählten Träger
(Holzumrandung, Bausteine, Zementplatten,…)
zu verwenden.
Dübelbefestigung im Inneren
des Fundamentrahmens
Detail A-A
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm

2544
1922
A A
b
a
2544
1922
A A
b
a
13
FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND
• Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor.
• Locate and mark the location of the base legs as shown bellow.
• Unter the four legs, mark a square of 300 x 300 mm and dig to a depth of 450 mm.
• Place the GREENHOUSE BASE, level it but CAUTION, do not ll the holes before the complete
assembly of the greenhouse.
FIXING ON SOIL
604 521
Niveau 0 - sol fini
OR
450 mm
300 mm
FIXING ON CONCRETE SLAB
450 mm
300 mm
Earth or concrete lling
It is strongly recommended
to ll the holes with concrete
for a better hold on the ground.
604 521
Niveau 0 - sol fini
2544
1922
A A
It remains to your free choice and decision to
use the suitable fastening means according to
the supports you chose (wood border, building
stones, cement plates etc.)
Rawplug fastening inside
the greenhouse base
Screws and rawplugs
not provided
Detail A-A
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm
A
B
1279 mm
1300 mm
1279 mm
1,70 m² 2,50 m²
1922 mm

14
Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des prolés aluminium :
Entrez la tête de vis dans la rainure du prolé et tournez à 90° an qu'elle ne puisse pas sortir du
prolé. Assemblez la/les pièce(s) nécessaire(s) et serrez l'écrou.
Verwendung der Schrauben 1002 und 1003 in den T-förmigen Nuten der Aluminiumprole :
Schraubenkopf in die Prolnut stecken und diesen um 90° drehen, damit er nicht aus dem Prol
herauskommt. Bauen Sie das/die benötigte(n) Einzelteil(e) zusammen und ziehen Sie die
Schraubenmutter an.
Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T-shaped grooves of the aluminium proles :
Enter the screw head into the groove of the prole and turn the screw head at 90° so that it cannot
exit the prole. Assemble the required part(s) and tighten the screw nut.
1
3
2
4
VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003

15
2.3
2.2
2.1
1.2
1.1
W003
33026
1002
1001
1002
1002
1001
1001
27020
25023
33026
33026
25023
27020
52002
2
1
27020
25023
33026
27020
52001
2
1
1002 x 71001 x 7W003 x 227020 x 2 33026 x 1 52001 x 125023 x 1
1002 x 81001 x 8W003 x 227020 x 2 33026 x 2 52002 x 125023 x 2
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL

16
2.1
2.2
1
3
4
1001
1002
10011002
1002
1002
1001
1001
30005
33004
33004
30006
33004
1
12
3 4
2
3 4
1002 x 101001 x 1030006 x 1 33004 x 2
1002 x 61001 x 630005 x 1 33004 x 1
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL

17
5
4.2
4.1
3
2.2
2.1
1.2
1.1
1002 x 141001 x 14W003 x 250001 x 1
1002 x 141001 x 14W003 x 250002 x 1
48004 x 148003 x 127019 x 1
27018 x 1
01013 x 2
48004 x 148003 x 127019 x 1
27018 x 1
01013 x 2
1002
1001
1002
1001
1001
1002
1001
1001
1002
1002
1001
1002
W003
27019
50002
48004
48003
27018
01013
01013
5
5
4
2
2
1
1
3
3
27019
50001
48004
48003
27018
01013
01013
4
ASSEMBLAGE PAROIS ET GOUTTIÈRE
ZUSAMMENBAU WÄNDE UND REGENRINNE
ASSEMBLING WALLS AND GUTTER
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m

18
50001
52001
50002
52002
51001
51002
25020
25020
25020
1
1
2
2
3
3
1002 x 121001 x 1251002 x 125020 x 2
1002 x 9 W003 x 2
W003 x 2
1001 x 951001 x 125020 x 1
3.2
3.1
2.3
2.2
1.3
1.2
1.1
50001
50002
1002
1002
W003
1001
1002
1001
1001
3.3
2.1
1001
1002 25020
Mélissa
2,50 m
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
1,70 m
MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE
MONTAGE DER DACHPROFILE
ASSEMBLING THE ROOF PROFILES

19
MONTAGE DES PROFILÉS DE PAROIS
MONTAGE DER SEITENPROFILE
ASSEMBLING THE SIDE PROFILES
25021
25022
1
2
25021
25022
1
2
1002 x 41001 x 425021 x 1 25022 x 1
1002 x 41001 x 425021 x 1 25022 x 1
10301002
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
10301002
1001
1001
Mélissa
2,50 m
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
1,70 m

20
MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS
MONTAGE DER QUERSTREBEN
INSTALLING WALL CROSSBEAMS
33024
33025
33025
33023
1
2
3
4
33024
33025
33025
33023
1
2
3
4
3
2
33023 x 1 33024 x 1 33025 x 2 W022 x 2 1001 x 20 1002 x 20
33023 x 1 33024 x 1 33025 x 2 W022 x 2 1001 x 20 1002 x 20
1002
1002
33024
1001
1001
1001
1.2
1.1
4.2
4.1
1001
1001
1002
1002 33025
W022
1002
Mélissa
2,50 m
Mélissa
2,50 m
Mélissa
1,70 m
Mélissa
1,70 m
Other manuals for Melissa
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LAMS Greenhouse Kit manuals

LAMS
LAMS MELISSA 0,90 User manual

LAMS
LAMS ALOE 9,70 User manual

LAMS
LAMS LAURUS Series User manual

LAMS
LAMS LAURUS 784817 User manual

LAMS
LAMS SERRE LUXIA ADOSSEE User manual

LAMS
LAMS MELISSA 7,20 M2 User manual

LAMS
LAMS ALOE User manual

LAMS
LAMS Laurus 9,70 M2 User manual

LAMS
LAMS Melissa User manual

LAMS
LAMS CARVI 8,10 M2 User manual
Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

Juliana
Juliana Veranda Assembly instructions

Palram Applications
Palram Applications Harmony 6x8 instructions

Outsunny
Outsunny 845-243 Assembly & instruction manual

AeroGarden
AeroGarden AeroGarden 300177AA Replacement guide

Robinsons
Robinsons Rosette Assembly instructions

harvst
harvst Yard Setup and assembly guide