manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. LEGRAND MOSAIC II 766 55 User manual

LEGRAND MOSAIC II 766 55 User manual

R
•Call bell system
•Cuadro de llamada
•Quadro de chamada
•Пульт вызова
•Tableau d’appel
•
LE01165AB
766 55 - 766 56 - 766 57
•Technical characteristics
•Características técnicas
•Características técnicas
•Технические характеристики
•Caractéristiques techniques
•
•- Power supply 2 x 1,5 mm2: 230 - 127 V 50 - 60 Hz / 12 V 200 mA
- Pushbutton - panel link : one pair 6 / 10th telephone wires,
L : 150 m max.
- Call panel - signalling unit link : 5 pairs 6 / 10th telephone wires,
L : 150 m max.
- Operating temperature : - 5 to + 40 °C
- Separate the LV and SELV circuits.
•- Alimentación 2 x 1,5 mm2: 230 - 127 V 50 - 60 Hz / 12 V 200 mA
- Enlace botón pulsador - cuadro : un par teléfónico 6 / 10imos
L : 150 m máx.
- Enlace cuadro de llamada - cuadro de central : 5 pares teléfónicos
6 / 10imosL : 150 m máx.
- Temperatura de funcionamiento : de - 5 a + 40 °C
- Separar los circuitos BT y MBTS
•- Alimentação 2 x 1,5 mm2: 230 - 127 V 50 - 60 Hz / 12 V 200 mA
- Ligação botão de pressão - quadro : um par telefónico 6 / 10,
Compr. : 150 m máx.
- Ligação quadro de chamada - quadro de remoto : 5 pares telefónicos
6 / 10, Compr. : 150 m máx.
- Temperatura de funcionamento : - 5 a + 40 °C
- Separar os circuitos Baixa Tensão (BT) e Tensão Muito Baixa de
Serviço (TBTS)
•- Питание кабелем 2 x 1,5 мм2 : 230 - 127 В
50 - 60 Гц / 12 В 200 мA
- Соелинение кнопочный выключатель - пульт вызова:
двухпроводная телефонная линия 6/10. дл. 150м, максимум;
- Соелинение пульт вызова - промежуточный пульт:
5 двухпроводных телефонных линий 6 /10. дл. 150м, максимум;
- Разделить цепи НН и СРР (Сверхнизкое рабочее напряжение).
- Рабочий диапазон температур: - 5 ... + 40°C
•- Alimentation 2 x 1,5 mm2: 230 -127 V 50- 60 Hz / 12 V 200 mA
- Liaison bouton poussoir - tableau : une paire téléphone 6/10 ème,
L.: 150 m max.
- Liaison tableau d’appel - tableau de report : 5 paires téléphone
6/10 ème, L.: 150 m max.
- Température de fonctionnement : - 5 à + 40°C
- Séparer les circuits BT et TBTS.
•
•Installation
•Instalación
•Instalação
•Установка
•Installation
•
802 53
787 26/788 16
•40 mm min.
• 40 mm mín.
•40 mm mín.
•Не менее 40мм
• 40 mm min.
•
782 14
791 06
•Connecting the call panel
•Conexión cuadro de llamada
•Ligação quadro de chamada
•Подключение пульта вызова
•Raccordement tableau d’appel
•
766 55 / 56
230 V 50-60 Hz
766 55 / 56
127 V 50-60 Hz
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
L A B N
127V 50/60 HZ L A B N
230V 50/60 HZ
200mA L A B N
1 C 2 3 C 4 5 C 6
D E F G
230 V
L N
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
L A B N
127V 50/60 HZ L A B N
230V 50/60 HZ
200mA L A B N
1 2 3 4 5 6
1 C 2 3 C 4 5 C 6
D E F G
L N
127 V
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
12 V=
100mA
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
L A B N
127V 50/60 HZ L A B N
230V 50/60 HZ
200mA L A B N
L N
*
1 C 2 3 C 4 5 C 6
D E F G D E F G
230 V
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
12 V=
100mA
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
L A B N
127V 50/60 HZ L A B N
230V 50/60 HZ
200mA L A B N
*
LN
1 C 2 3 C 4 5 C 6
D E F G D E F G
127 V
•Connecting the call panel + transfer panel
•Conexión cuadro de llamada + cuadro central
•Ligação quadro de chamada + quadro de remoto
•Подключение пульта вызова к промежуточному пульту
•Raccordement tableau d’appel + tableau de report
•
766 55 / 56
230 V 50-60 Hz
766 55 / 56
127 V 50-60 Hz
766 57
12 V TBTS
2
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
766 57
AB
AB
µ
123456
1C2 3C4 5C6
DE F G
12 V
앓
ou
12V
12 V=
200mA
•Connecting the power output
•Conexión salida de potencia
•Ligação saída de potência
•Подключение силового выхода
•Raccordement sortie de puissance
•
6A 250V
µ
L
N
12345
1C2 3C4 5
DE FG
•Transient contact
•Contacto breve
•Contacto fugitivo
•Импульсный контакт
•Contact fugitif
•
•Additional warning device
•Avisador suplementario
•Avisador suplementar
•Дополнительное
сигнальное устройство
•Avertisseur supplémentaire
•
6A 250V
µ
L
N
12345
1C2 3C4 5
DE FG
•Summary indicator lamp
•Piloto resumen
•Luz de aviso de síntese
•Индикатор вспомогательный
•Voyant de synthèse
•
•Permanent contact
•Contacto permanente
•Contacto permanente
•Неразборное контактное
соединение
•Contact permanent
•
3
R3 R4 R5 R6
6A 250V
12V
MADE IN FRANCE
766 57
AB
12 V=
AB
200mA
µ
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
766 56
12V=
100mA
µ
12 V
앓
ou
*
123456R1R2
1C2 3C4 5C6
DE F G DE F G
R3 R4 R5 R6
6A 250V
12V
MADE IN FRANCE
766 57
AB
12 V=
AB
200mA
µ
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
766 56
µ
AB
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
766 56
µ
R1 R2 R3 R4 R5 R6
6A 250V
MADE IN FRANCE
766 57
LAB N
µ
12 V=
100mA
12 V=
100mA
12 V=
12 V±
200 mA
*
*
12 V
앓
ou
12 V
앓
ou
R1 R2
1C2 3C4 5C6
DE F G DE F G
1C2 3C4 5C6
DE F G DE F G
766 57+766 56
12 V TBTS
*Only if the transfer panel ought to buzz
*Unicamente si el cuadro central debe sonar
*Unicamente se o quadro remoto tiver que tocar
*Только если промежуточный пульт должен звонить
*Uniquement si le tableau de report doit sonner
*
766 55 / 56 / 57 800 43
800 53
802 86 802 53 788 16
766 55 / 56 / 57 801 26 802 76 802 66 788 36
•Boxes
•Cajas de
empotrar
•Caixas
•Frames
•Cajas
salientes
•Caixilhos
•Support
•Soportes
•Suporte
•Plates
•Placas
•Placas
40
46
50
•Монтажные
коробки
•Boîtes
•
•Pамкц
•Cadres
•
•Kорпуса
•Support
•
• Пластины
декоративные
•Plaques
•
40
50
2 X 791 06
4 X 791 06
•Use
•Utilización
•Utilização
•Использование
•Utilisation
•


•Inserting labels
•Colocación de las etiquetas
•Posicionamento das etiquetas
•Установка зтикеток
•Positionnement des étiquettes
•

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par
Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elek-
trische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand
is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by
Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes
und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de
incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y
habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.

This manual suits for next models

4

Other LEGRAND Industrial Electrical manuals

LEGRAND Celiane 670 91 User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane 670 91 User manual

LEGRAND Wiremold 800LCK Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Wiremold 800LCK Series User manual

LEGRAND Practibox S 1 34 Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Practibox S 1 34 Series User manual

LEGRAND 4 210 01 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 210 01 User manual

LEGRAND Myrius RJ 45 User manual

LEGRAND

LEGRAND Myrius RJ 45 User manual

LEGRAND 673 60 User manual

LEGRAND

LEGRAND 673 60 User manual

LEGRAND MS Series Installation guide

LEGRAND

LEGRAND MS Series Installation guide

LEGRAND 0 882 40 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 882 40 User manual

LEGRAND 0 288 64 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 288 64 User manual

LEGRAND 4 204 85 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 204 85 User manual

LEGRAND 0 363 82 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 363 82 User manual

LEGRAND bticino RCP User manual

LEGRAND

LEGRAND bticino RCP User manual

LEGRAND 7 521 88 User manual

LEGRAND

LEGRAND 7 521 88 User manual

LEGRAND 4 130 44 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 130 44 User manual

LEGRAND 0 901 03 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 901 03 User manual

LEGRAND 058010 User manual

LEGRAND

LEGRAND 058010 User manual

LEGRAND Mosaic 785 12 User manual

LEGRAND

LEGRAND Mosaic 785 12 User manual

LEGRAND 4 052 20 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 052 20 User manual

LEGRAND Taille I User manual

LEGRAND

LEGRAND Taille I User manual

LEGRAND 4146 81 Instruction manual

LEGRAND

LEGRAND 4146 81 Instruction manual

LEGRAND 0 590 56 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 590 56 User manual

LEGRAND green'up 0 904 71 User manual

LEGRAND

LEGRAND green'up 0 904 71 User manual

LEGRAND LCS 0 337 50 User manual

LEGRAND

LEGRAND LCS 0 337 50 User manual

LEGRAND 4 121 72 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND 4 121 72 Instruction Manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata GRM216R71C473KA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM216R71C473KA01 Series Reference sheet

Siemens 3VT9500-1U.00 operating instructions

Siemens

Siemens 3VT9500-1U.00 operating instructions

Traffic Logix SafePace 500 installation manual

Traffic Logix

Traffic Logix SafePace 500 installation manual

Murata GCM188R72A222KA37 Series Reference sheet

Murata

Murata GCM188R72A222KA37 Series Reference sheet

Eaton Crouse-Hinds FSQ Series Installation & maintenance information

Eaton

Eaton Crouse-Hinds FSQ Series Installation & maintenance information

Murata GRM219R61C226ME15 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM219R61C226ME15 Series Reference sheet

OEZ NP65 Series Instructions for use

OEZ

OEZ NP65 Series Instructions for use

Murata GRM1555C1H7R5DA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H7R5DA01 Series Reference sheet

Schrack LSZ0W002 operating instructions

Schrack

Schrack LSZ0W002 operating instructions

PPM Q1 Anti-Static Gun user manual

PPM

PPM Q1 Anti-Static Gun user manual

Murata GRM21B7U1A823JA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM21B7U1A823JA01 Series Reference sheet

Murata GRM0335C1H6R4CA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1H6R4CA01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H2R9CA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H2R9CA01 Series Reference sheet

fadini BAYT 980 Instruction booklet

fadini

fadini BAYT 980 Instruction booklet

Murata GRM0335C1H3R7CA01 Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1H3R7CA01 Reference sheet

Murata GRM022R61A681KE19 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM022R61A681KE19 Series Reference sheet

Murata GQM1555C2D220GB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM1555C2D220GB01 Series Reference sheet

ProSoft Technology inRAx MVI46-N2 user manual

ProSoft Technology

ProSoft Technology inRAx MVI46-N2 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.