manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. LEGRAND Practibox S 1 34 Series User manual

LEGRAND Practibox S 1 34 Series User manual

LE10835AA_03
B
A
C
B
A
C
4M 6M 8M 12M 18M 22M
A 184 220 256 328 328 328 328 436 436 436 436 508
B 215 215 225 235 385 535 765 235 385 615 765 235
C 102 102 102 104 105 105 105 104 105 105 105 104
4M 8M 12M 18M 22M
A 184 256 328 328 328 328 436 436 436 436 508
B 216 226 236 386 536 766 236 386 616 766 236
C 100 100 107 108 108 108 107 108 108 108 107
4M 6M 8M 12M 18M 22M
A 146 182 218 290 290 290 290 398 398 398 398 470
B 205 205 215 225 375 525 675 225 375 525 675 225
4M 6M 8M 12M 18M 22M
A 166 202 238 310 310 310 310 418 418 418 418 490
B 215 215 225 235 385 535 685 235 385 535 685 235
B
A
A
B
B
A
A
B
Practibox S
1 34x xx
1 35x xx
1 37x xx
1 1
2
3 4 5
2
x 4
PZ 1
X mm
(1<X<3)
10 m
min.
26 mm max.
1,2Nm
1,2Nm
0.8 Nm max
2
B
A
1
4 6
3
2
1,2Nm
4M 8M 12M 18M 22M
A 72 150 210 210 210 210 320 320 320 320 390
B 120 120 140 290 440 600 140 290 470 620 140
5
3
A
B
4
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualié. Une installation
incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’eectuer
l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits
Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou
réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien
worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specieke montageplaats van het
product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat speciek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-
producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht
op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualied electrician. Incorrect installation
and/or incorrect use can lead to risk of electric shock or re.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specic mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specically required to do so by the instructions. All
Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht önen, zerlegen, beschädigen
oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes
Personal geönet und repariert werden. Durch unbefugte Önung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualicado. Una
instalación incorrecta y/o una utilización incorrecta pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de
efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje especíco del producto. No abrir, desmontar,
alterar o modicar el aparato salvo que esto se indique especícamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand
deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o
reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza da un elettricista qualicato.
L’eventuale installazione impropria e/o utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo
in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modicare l’apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti
Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand.
Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione
e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um eletricista qualicado. Uma
instalação incorreta e/ou uma utilização incorreta podem provocar riscos de choque elétrico ou de incêndio.
Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modicar o aparelho salvo especicação em contrário nas instruções do produto. Todos
os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и предпочтительно
квалифицированным электриком. Неправильный монтаж и/или нарушение правил эксплуатации изделия могут
привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Перед монтажом необходимо внимательно
ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме
случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными
к таким работам компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ
посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalikowanego elektryka.
Niepoprawna instalacja i/lub niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modykować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w
instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i
upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand
od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Säkerhetsinstruktioner
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en kvalicerad elektriker. Felaktig
installation och/eller felaktig användning kan medföra risk för elektrisk chock eller eldsvåda.
Innan installationen utförs, läs anvisningarna och ta hänsyn till den specika platsen för produktens montering.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i anvisningarna. Alla Legrand-
produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller
reparation upphävs samtliga förpliktelser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Sikkerhedsregler
Dette produkt skal installeres i overensstemmelse med retningslinjer for installation og helst installeres af en kvaliceret
elektriker. Ukorrekt installation og/eller brug kan medføre fare for elektrisk stød eller brand.
Inden installationen foretages, skal betjeningsvejledningen læses, og der skal tages hensyn til de specielle forhold på det sted,
produktet skal monteres.
Apparatet må ikke åbnes, afmonteres, ombygges eller ændresmed mindre dette er særligt angivet i vejledningen. Alle
Legrand produkter må kun åbnes og repareres af uddannet og autoriseret Legrand personale. Al ikke autoriseret åbning eller
reparation ophæver alt ansvar, samt al ret til udskiftning eller garanti.
Der må kun benyttes tilbehør af mærket Legrand.
إرشادات الأمان:
يجب تركيبُ هذا المنتَج طبقاً لقواعد التركيب ويفضل أن يقومَ بالتركيب كهربائيٌ مؤهل. فقد يؤدي التركيب الخاطئ و/أو
الاستخدام الخاطئ إلى مخاطر التعرض لصدمةٍ كهربائية أو نشوب حريق. اقرأ النشرة قبل التركيب، وأفرِد مكاناً لتركيب المنتَج
خاصاً به. لا تفتح أو تفك أو تعدّل أو تحوِّر المنتَج ما لم يُشَر إلى ذلك بشكلٍ محدد في النشرة. فكل منتجات Legrand يجب
فتحُها وإصلاحُها حصراً من قبل فنيين مدربين ومؤهلين لدى Legrand. وكلُ فتح أو إصلاح غير مسموحٍ به يُبطل المسؤوليات
وحقوقَ الاستبدال والضمانات.
لا تَستخدِم سوى إكسسورات من ماركة Legrand حصراً.
•Ce symbole indique qu’en n de vie, le produit doit être collecté séparément des autres déchets et remis à un centre de collecte agréé dans le respect des normes et dispositions légales en
vigueur dans les pays de l’UE, pour prévenir les eets indésirables sur l’environnement et la santé des personnes. L’élimination abusive du produit est passible des sanctions prévues par la
loi. Il est recommandé de s’assurer que dans le pays où le produit est utilisé, ce dernier est soumis aux réglementations WEEE/DEEE.
•Dit symbool geeft aan dat dit product aan het einde van de levensduur gescheiden van ander afval ingezameld moet worden en afgegeven moet worden bij erkende inzamelcentra, in
de gevallen en op de wijze zoals bepaald door de nationale wettelijke voorschriften van de landen van de EU, om negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens te
vermijden. Het illegaal weggooien aan het einde van de levensduur van het product wordt wettelijk bestraft. Het is raadzaam om na te gaan of de AEEA Richtlijn in uw land inderdaad van
toepassing is op dit product.
•This symbol indicates that in order to prevent any negative eects on the environment and on people, this product should be disposed of separately from other household waste, by taking it
to authorised collection centres, in accordance with the EU countries local waste disposal legislations. Disposing of the product without following local regulations may be punished by law.
It is recommended that you check that in your country this product is subject to WEEE legislations.
•Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer separat zu entsorgen ist und im Sinne der einschlägigen Bestimmungen der EULänder autorisierten
Entsorgungsübernehmen zu übergeben ist, um Umwelt- und Gesundheitsschäden auszuschließen. Die rechtswidrige Entsorgung ist gesetzlich verboten. Bitte prüfen Sie, ob dieses Produkt
in Ihrem Land unter die WEEE-Richtlinie fällt.
•Este símbolo indica que el producto al nal de su vida está sometido a recogida selectiva y se debe entregar a los centros de recogida autorizados, en los casos y en las modalidades previstas
por las leyes nacionales de los países de la UE, con el n de prevenir efectos perjudiciales sobre el medio ambiente y la salud humana. La eliminación abusiva del producto al nal de su vida
es sancionada por la ley. Se aconseja cerciorarse si en su país este producto está efectivamente sometido a la directiva WEEE.
•Questo simbolo indica che il prodotto a ne vita è raccolto separatamente dagli altri riuti e conferito presso centri di raccolta autorizzati, nei casi e modi previsti dalle leggi nazionali dei
paesi dell’UE, per evitare eetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana. Lo smaltimento abusivo a ne vita è sanzionato dalla legge. Èopportuno vericare che nel Vostro paese questo
prodotto sia eettivamente soggetto alla normativa WEEE.
•Este símbolo indica que o produto quanto não for mais utilizado deve ser colectado separadamente dos outros lixos e dado às estações de tratamento do lixo autorizadas, nos casos e nos
modos previstos pelas leis nacionais dos países da UE, para evitar efeitos negativos no ambiente e na saúde humana. A eliminação abusiva é sancionada pela lei. É apropriado vericar se no
seu país este produto é efectivamente sujeito às normas WEEE.
•Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ζωής του συλλέγεται χωριστά από τα άλλα απόβλητα και προσκομίζεται σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις συλλογής, στις περιπτώσεις
και τρόπους που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία των κρατών της ΕΕ, για την αποτροπή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η παράνομη διάθεση στο
τέλος ζωής του προϊόντος διώκεται από το νόμο. Ενδείκνυται να ελέγξετε αν στο κράτος σας αυτό το προϊόν υπόκειται πράγματι στον κανονισμό AHHE.
•Ten symbol oznacza, że produkt na koniec życia oddzielany jest od innych odpadów i jest dostarczany do autoryzowanych punktów utylizacji, w sposób przewidziany przez krajowe prawo
państw UE, aby uniknąć negatywnych skutków dla środowiska i dla zdrowia ludzkiego. Nielegalne pozbywanie się produktów na koniec życia jest karane sądownie. Należy sprawdzić, czy w
Waszym kraju produkt ten rzeczywiście podlega normom WEEE.
•Ez a szimbólum azt mutatja, hogy a terméket a többi hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, és az EU-országok nemzeti előírásai által előírt esetekben és módon megfelelő hulladéklerakóban
elhelyezni, nehogy a környezetre és az emberi egészségre káros hatással legyen. A törvény bünteti, ha a leselejtezett terméket nem megfelelő módon helyezik el. Ellenőrizze, hogy országa
előírásai szerint erre a termékre a WEEE (elektromos és elektronikus hulladékokról szóló) irányelv vonatkozik-e.

This manual suits for next models

3

Other LEGRAND Industrial Electrical manuals

LEGRAND 0 484 12 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 484 12 User manual

LEGRAND Myrius RJ 45 User manual

LEGRAND

LEGRAND Myrius RJ 45 User manual

LEGRAND LCS 0 337 50 User manual

LEGRAND

LEGRAND LCS 0 337 50 User manual

LEGRAND 4 130 44 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 130 44 User manual

LEGRAND bticino RCP User manual

LEGRAND

LEGRAND bticino RCP User manual

LEGRAND 4 121 72 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND 4 121 72 Instruction Manual

LEGRAND Wattstopper DSW-100 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper DSW-100 User manual

LEGRAND 0 288 64 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 288 64 User manual

LEGRAND 0 590 56 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 590 56 User manual

LEGRAND 4 122 20 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 122 20 User manual

LEGRAND 0 336 83 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 336 83 User manual

LEGRAND 4 204 85 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 204 85 User manual

LEGRAND Mosaic 785 12 User manual

LEGRAND

LEGRAND Mosaic 785 12 User manual

LEGRAND 0 882 40 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 882 40 User manual

LEGRAND green'up 0 904 71 User manual

LEGRAND

LEGRAND green'up 0 904 71 User manual

LEGRAND 221 Series User manual

LEGRAND

LEGRAND 221 Series User manual

LEGRAND 058010 User manual

LEGRAND

LEGRAND 058010 User manual

LEGRAND Server Technology PRO4X User manual

LEGRAND

LEGRAND Server Technology PRO4X User manual

LEGRAND 673 60 User manual

LEGRAND

LEGRAND 673 60 User manual

LEGRAND Celiane 670 91 User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane 670 91 User manual

LEGRAND 4 052 20 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 052 20 User manual

LEGRAND 0 363 82 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 363 82 User manual

LEGRAND 288 34 User manual

LEGRAND

LEGRAND 288 34 User manual

LEGRAND Bticino 60280036R User manual

LEGRAND

LEGRAND Bticino 60280036R User manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

SEW-Eurodrive MOVIGEAR classic MGF**1-DSM-C Series operating instructions

SEW-Eurodrive

SEW-Eurodrive MOVIGEAR classic MGF**1-DSM-C Series operating instructions

Murata GRT21BC81C335KE13 Series Reference sheet

Murata

Murata GRT21BC81C335KE13 Series Reference sheet

Murata GRM32ER61C226KE20 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM32ER61C226KE20 Series Reference sheet

Murata GRM0225C1E6R0CDAE Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0225C1E6R0CDAE Series Reference sheet

Extron electronics Cable Cubby 1252 MS installation guide

Extron electronics

Extron electronics Cable Cubby 1252 MS installation guide

Murata GRJ216R72A103KE01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRJ216R72A103KE01 Series Reference sheet

Murata GRM0335C1E1R0BA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1E1R0BA01 Series Reference sheet

SICK Visionary-B CV operating instructions

SICK

SICK Visionary-B CV operating instructions

Murata GCM2165C1H272JA16 Series Reference sheet

Murata

Murata GCM2165C1H272JA16 Series Reference sheet

Stahl 8150/ Installation operating & maintenance manual

Stahl

Stahl 8150/ Installation operating & maintenance manual

Murata GRM21BR71E475KA73 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM21BR71E475KA73 Series Reference sheet

Murata GRM0225C1E7R1BA03 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0225C1E7R1BA03 Series Reference sheet

Phase LHX Series Operation & installation manual

Phase

Phase LHX Series Operation & installation manual

Acclaim Lighting AJBOX1 user guide

Acclaim Lighting

Acclaim Lighting AJBOX1 user guide

Murata GRM319R71H124KA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM319R71H124KA01 Series Reference sheet

Eaton Series NRX Installation and Removal Instructions

Eaton

Eaton Series NRX Installation and Removal Instructions

Murata GRT21BR60J106KE01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRT21BR60J106KE01 Series Reference sheet

sprecher + schuh CA8 Series quick guide

sprecher + schuh

sprecher + schuh CA8 Series quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.