manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. LEGRAND 6 037 72 User manual

LEGRAND 6 037 72 User manual

This manual suits for next models

1

Other LEGRAND Relay manuals

LEGRAND DPX3 160 User manual

LEGRAND

LEGRAND DPX3 160 User manual

LEGRAND Celiane 673 91 User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane 673 91 User manual

LEGRAND IME DELTA D4-F User manual

LEGRAND

LEGRAND IME DELTA D4-F User manual

LEGRAND 4 121 70 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 121 70 User manual

LEGRAND RTX Series Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND RTX Series Instruction Manual

LEGRAND Wattstopper LMRC-611MCC User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMRC-611MCC User manual

LEGRAND LEXIC 0047 43 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 0047 43 User manual

LEGRAND LEXIC 047 40 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 047 40 User manual

LEGRAND 0 405 14 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 405 14 User manual

LEGRAND Wattstopper LMCP8 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMCP8 User manual

LEGRAND 4 120 20 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 120 20 User manual

LEGRAND Wattstopper LMCP-GE24 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMCP-GE24 User manual

LEGRAND 0 038 11 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 038 11 User manual

LEGRAND IME Delta D2-B User manual

LEGRAND

LEGRAND IME Delta D2-B User manual

LEGRAND LEXIC 26092 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 26092 User manual

LEGRAND CX3 User manual

LEGRAND

LEGRAND CX3 User manual

LEGRAND Wattstopper LMRC-611-16M User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMRC-611-16M User manual

LEGRAND IME DELTA TDGA2 User manual

LEGRAND

LEGRAND IME DELTA TDGA2 User manual

LEGRAND 4 121 70 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 121 70 User manual

LEGRAND KNX User manual

LEGRAND

LEGRAND KNX User manual

LEGRAND LEXIC 047 43 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 047 43 User manual

LEGRAND IME Delta 48-s User manual

LEGRAND

LEGRAND IME Delta 48-s User manual

LEGRAND IME Delta D2-B User manual

LEGRAND

LEGRAND IME Delta D2-B User manual

LEGRAND 4 121 71 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 121 71 User manual

Popular Relay manuals by other brands

Woodward BU1-DC2 manual

Woodward

Woodward BU1-DC2 manual

ABB SSR32 product manual

ABB

ABB SSR32 product manual

Siemens SIRIUS 3UG4633 operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4633 operating instructions

Siemens SIRIUS 3TK2824 A.20 Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2824 A.20 Series Original operating instructions

Shelly Pro Series user manual

Shelly

Shelly Pro Series user manual

GE MVAX 11 Technical manual

GE

GE MVAX 11 Technical manual

ABB RELION REF615R manual

ABB

ABB RELION REF615R manual

Kemo Electronic B197 quick guide

Kemo Electronic

Kemo Electronic B197 quick guide

Seg MRM3 manual

Seg

Seg MRM3 manual

Basler BE1-700C manual

Basler

Basler BE1-700C manual

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

CD Automation

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

ABB

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

Ruelco 1S04 Operation manual

Ruelco

Ruelco 1S04 Operation manual

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

Basler

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

GE DGP instruction manual

GE

GE DGP instruction manual

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Kyongbo Electronics

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Eaton easyE4 series Application note

Eaton

Eaton easyE4 series Application note

Siemens BD2-AK03X/FS Series installation instructions

Siemens

Siemens BD2-AK03X/FS Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1 32 4 5
NEWPROG
67
1 32 4 5
NEWPROG
67
C1
1 32 4 5
NEWPROG
67
C1
L
N
LN
L
N
MENU OK
+
1
L
2
N
MENU OK
+
1200 W
60 VA
2300 VA
60 W 7µF
+
c
R
1800 W
+
1800 W
2300 W
+
3680 W
!
Indicaciones para la seguridad
Este producto debiera ser instalado preferentemente por un técnico electricista capacitado, en caso contrario existe peligro de incendio o de una descarga
eléctrica. Antes de proceder a la instalación, es imprescindible haber leído y entendido las instrucciones para el servicio, asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar
el lugar de montaje específico para el producto y que solamente se deben utilizar accesorios originales. Todos los productos de Legrand sólo deben ser abiertos y reparados
por colaboradores de la empresa Legrand que dispongan de la formación especial correspondiente. Si el producto es abierto o reparado por personal no autorizado por la
casa Legrand, se pierden en consecuencia todos los derechos de responsabilidad civil, así como de repuesto y de garantía. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca
Legrand. El aparato contiene una pila botón no recargable de CR2032. Una vez agotada la vida útil del producto, ésta debe extraerse correctamente y desecharse de acuerdo
con las disposiciones legales de cada país y teniendo en cuenta las normas de protección del medio ambiente.
!
Safety notes
This product may be installed only by a qualified electrician. Non-compliance may result in a fire hazard or electric shocks. Before installation, read the operating instructions
and observe the product-specific requirements for the installation location. Use only original spare parts for repair and maintenance. All Legrand products may be opened and
repaired only by specially trained Legrand personnel. Unauthorised opening and repair by other persons will invalidate all claims for liability, replacement or warranty services.
The device contains a Li cell type battery (Li) CR2032. When the product reaches the end of its life, this cell must be correctly removed and disposed of in accordance with nati-
onal legislation and the requirements of environmental protection.
• Confirmación de la selección o incorporación
de los parámetros
• Confirm menu selection or adopt parameters
• Selección de los puntos de menú o ajuste
de los parámetros. Selección del canal.
• Select menu items or set parameters.
Channel selection
• Selección de menú, Atrás en el menú,
Activación > 1 s = indicación de servicio
• Menu selection, back in menu,
actuation > 1s = back to status display
• El dispositivo no puede conectar la protección de
bajo voltaje.
• The device should not be used on isolated low voltage.
b
HORA/DATA VE IVSET
SET VE IV SET
DIA
IV
IV
SET
DIA
IV SET IV
MES
SET IV
MES
SET IV
ANO
SET VE IV
SET VE IV
SET VE IV
SET
DIA
VE SET
DIA
VE SET VE
MES
SET VE
MES
SET VE
ANO
VE
• Horario de verano
• Summertime
• Hora de inverno
• Wintertime





HORA/DATA VE IVSETHORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
HORA/DATA VE IVSET
• Regular a hora/data
• SET TIME/DATE
aHORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET HORA/DATA VE IVSET HORASET HORASET HORASET HORASET

1 32 4 5
ON
OFF
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
67
NOVPROG
C1
TEST
MODIF
NEW
PROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
C 2
C1
C2
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
NOVPROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
MODO
SET
HORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
C1 C2
DAY
1 - 7
1 - 5
6 - 7 1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
5x
ANY
DAY
• Selección de día de conexión 2
• Select switch-on day 2
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
• Selección de día de desconexión 2
• Select switch-off day 2 TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
SET
DIA
DATA SET DATA
DIA
SET DATA
MES
SET DATA
MES
SET DATA
ANO
SET DATA
ANO

HORA/DATA VE IVSET
• Programación
• Prog New

1 32 4 5 67
NOVPROG
C1
• Modo de acción: tipo 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de
distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
• Operating principle:
Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal
environment
Montage: in distribution panel,
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
NT292560/00
• Programación
Un programa = hora de conexión + hora de desconexión + días de conexión y días
de desconexión
Programas con días de conexión / desconexión predefinidos
• DIA 1 – 7 (LU – DO) • DIA 1 – 5 (LU – VIER) • DIA 6 – 7 (SA y DO)
Los programas de un canal disponen entre sí de un enlace lógico O (OR).
• Programming
One program = switch-on time + switch-off time + switch-on and switch-off days
Programs with predefined switch-on / switch-off days
• DAY 1-7 (MO-SU) • DAY 1-5 (MO-FR) • DAY 6-7 (SA and SU)
Programs for each channel are interlinked with OR logic.
• Programas: 28 14 / canal
• Programs: 28 14 / channel
• Precisión del reloj: ± 1 s / día dadas las condiciones típicas de instalacíon
• Clock accuracy: ± 1 s / day under typical installation conditions
230V 50/60Hz
1x 16A/250V~µ cos ϕ = 1 2x 16A/250V~µ cos ϕ = 1
0,9 W 1,3 W
M
1 ... 4 mm20,5 ... 2,5 mm2
230V 50/60Hz
6 037 72 6 037 73
• Consumo de
potencia efectiva
• Power cons.:
• Reserva de cuerda: 3 años
• Battery reserve: 3 years
MicroRex D21/D22 Plus2
6 037 72 / 73
• Interruptor horario
• Time switch
+
-
+
-
- 20 °C … +55 °C
- 20 °C … +60 °C
IP 20
C1
C2
MODIF
PROG
C1
• Reposição
• Reset
• ¡Nota!
La memoria se borra y todos los datos ajustados se pierden.
Accionar todas las teclas a la vez durante aprox. 2 segundos y soltarlas.
La hora, la fecha, el horario de verano / invierno y las horas de conmutación
se tienen que volver a ajustar.
• Note!
A reset clears the entire memory, which means that all previously set data
will be lost. Press and hold all four keys together for about 2 seconds, then
release them.
The time, date, summertime/wintertime and switching times will have to be
re-entered.
1324567
C1
C2
 
• El dispositivo no puede conectar la protección de
bajo voltaje.
• The device should not be used on isolated low voltage.
HORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
TEST
MODIF
NOV
PROG
MODO
SET
TEST
MODIF
NEW
PROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
C 2
C1
C2
MODIF
PROG
C1
MODIF
PROG
C1
1 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
67
1 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
67
1 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
671 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
67
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
d
C1 C2
• • •
• Modificación de programa
• Edit program
• Modificación de horas de
conmutación
• Change switching times
• Modificación de días
de conmutación
• Change switching
days
MODIF
PROG
C1
Prog 1 Prog 2 Prog 3
• • • •
NOVPROG
C1
1 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
67
1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
1 32 4 5
ON
OFF
67
5x
• DEL ONE -> Borrar programa individual, DEL C1/2 -> Borrar programas de un canal
• DEL ONE -> Delete a single program, DEL C1/2 -> Delete the programs for a channel
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
MODIF
PROG
C1
MODIF
PROG
C1
MODIF
PROG
C1
1 32 4 5
MODIF
ON
OFF
PROG
C1
67
MODIF
PROG
MODIF
PROG
C1
MODIFPROG
Prog 2
• • •
MODIF
PROG
C1
Prog 3
• • •
e
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
TEST
PROG
C1
PROG
C1
TEST
TEST
PROG
C1
1 32 4 5
TEST
ON
OFF
PROG
C1
671 32 4 5
TEST
ON
OFF
PROG
C1
67
1 32 4 5
TEST
ON
OFF
PROG
C1
67
TESTPROG
• • •
• • •
PROG
C1
TEST
• • •
Prog 1 Prog 2
DAY 1 DAY 2
• prog -> Programas en el orden de la entrada SERIAL -> Ordenes de mando en orden cronológico
• prog -> Programs in the order entered SERIAL -> Switching commands in chronological order
• Modo PERManent
• Mode PERManent
• Conmutación Marcha / Paro permanente
• Continuous switching On/Off
f
C1
AUTO
C 2
PERMMODE C1
C2
EXTRA
AUTO PERM
MODO EXTRA
HORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
AUTO EXTRAPERM
PROG
MODO
SET
AUTO EXTRAPERMMODO
C1
AUTO EXTRAPERMMODO
C1
132 4 5
HORA
C1 ON
PERM
SU
PERM
67
132 4 5
HORA
C1 OFF
PERM
SU
PERM
67
PERM
MODO
C1
PERM
MODO
C1
C1 C2
• Modo EXTRA
• Mode EXTRA
g
C1
AUTO
C 2
PERMMODE C1
C2
EXTRA
AUTO PERM
MODO EXTRA
132 4 5
ON
HORA
C1 OFF
67
EXTRA
SU
PROX
EXTRA
HORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
AUTO EXTRAPERM
PROG
MODO
SET
AUTO EXTRAPERMMODO
C1
AUTO EXTRAPERMMODO
C1
C1 C2
• El estado de conmutación prescrito por el programa se invierte. Al activarse la orden de conmutación siguiente, el interruptor horario
vuelve a la función de cierre de circuito / apertura de circuito, automática.
• State of contact set by program will be reversed. The next program automatically returns the switch to ON or OFF as programmed.
MODIFPROG
• Modificación de programa
• Prog MODIFY
• Prog MODIF
• Prog MODIFY
+
• Antes de desmontar el módulo hay que desconectar el aparato.
Conectar la tensión del aparato sólo después de haber montado otra vez el módulo.
Emplear exclusivamente pilas de litio de tipo botón (LiMnO2) CR2032, 3V,
tipo de alta temperatura mín. +70°C.
• Switch off the device before dismantling the module. Do not switch on again until the
module has been installed.
Always use a Li cell type battery (Li) CR2032, 3V. High temperature type min +70°C.
The time, date, summertime/wintertime and switching times will have to be re-entered.
• Prog TEST
• Prog TEST