
1 32 4 5
NEWPROG
67
1 32 4 5
NEWPROG
67
C1
1 32 4 5
NEWPROG
67
C1
L
N
LN
L
N
MENU OK
+
1
L
2
N
MENU OK
+
1200 W
60 VA
2300 VA
60 W 7µF
+
c
R
1800 W
+
1800 W
2300 W
+
3680 W
Indicaciones para la seguridad
Este producto debiera ser instalado preferentemente por un técnico electricista capacitado, en caso contrario existe peligro de incendio o de una descarga
eléctrica. Antes de proceder a la instalación, es imprescindible haber leído y entendido las instrucciones para el servicio, asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar
el lugar de montaje específico para el producto y que solamente se deben utilizar accesorios originales. Todos los productos de Legrand sólo deben ser abiertos y reparados
por colaboradores de la empresa Legrand que dispongan de la formación especial correspondiente. Si el producto es abierto o reparado por personal no autorizado por la
casa Legrand, se pierden en consecuencia todos los derechos de responsabilidad civil, así como de repuesto y de garantía. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca
Legrand. El aparato contiene una pila botón no recargable de CR2032. Una vez agotada la vida útil del producto, ésta debe extraerse correctamente y desecharse de acuerdo
con las disposiciones legales de cada país y teniendo en cuenta las normas de protección del medio ambiente.
Safety notes
This product may be installed only by a qualified electrician. Non-compliance may result in a fire hazard or electric shocks. Before installation, read the operating instructions
and observe the product-specific requirements for the installation location. Use only original spare parts for repair and maintenance. All Legrand products may be opened and
repaired only by specially trained Legrand personnel. Unauthorised opening and repair by other persons will invalidate all claims for liability, replacement or warranty services.
The device contains a Li cell type battery (Li) CR2032. When the product reaches the end of its life, this cell must be correctly removed and disposed of in accordance with nati-
onal legislation and the requirements of environmental protection.
• Confirmación de la selección o incorporación
de los parámetros
• Confirm menu selection or adopt parameters
• Selección de los puntos de menú o ajuste
de los parámetros. Selección del canal.
• Select menu items or set parameters.
Channel selection
• Selección de menú, Atrás en el menú,
Activación > 1 s = indicación de servicio
• Menu selection, back in menu,
actuation > 1s = back to status display
• El dispositivo no puede conectar la protección de
bajo voltaje.
• The device should not be used on isolated low voltage.
b
HORA/DATA VE IVSET
SET VE IV SET
DIA
IV
IV
SET
DIA
IV SET IV
MES
SET IV
MES
SET IV
ANO
SET VE IV
SET VE IV
SET VE IV
SET
DIA
VE SET
DIA
VE SET VE
MES
SET VE
MES
SET VE
ANO
VE
• Horario de verano
• Summertime
• Hora de inverno
• Wintertime
HORA/DATA VE IVSETHORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
HORA/DATA VE IVSET
• Regular a hora/data
• SET TIME/DATE
aHORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET HORA/DATA VE IVSET HORASET HORASET HORASET HORASET
1 32 4 5
ON
OFF
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
67
NOVPROG
C1
TEST
MODIF
NEW
PROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
C 2
C1
C2
TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
NOVPROG
C1
TEST
MODIF
NOV
PROG
MODO
SET
HORA/DATA VE IV
PROG
MODO
SET
C1 C2
DAY
1 - 7
1 - 5
6 - 7 1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
5x
ANY
DAY
• Selección de día de conexión 2
• Select switch-on day 2
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
NOVPROG
C1
1 32 4 5
ON
OFF
671 32 4 5
ON
OFF
67
• Selección de día de desconexión 2
• Select switch-off day 2 TEST
MODIF
NOV
PROG
C1
SET
DIA
DATA SET DATA
DIA
SET DATA
MES
SET DATA
MES
SET DATA
ANO
SET DATA
ANO
HORA/DATA VE IVSET
• Programación
• Prog New
1 32 4 5 67
NOVPROG
C1
• Modo de acción: tipo 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de
distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
• Operating principle:
Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1,
IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal
environment
Montage: in distribution panel,
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
NT292560/00
• Programación
Un programa = hora de conexión + hora de desconexión + días de conexión y días
de desconexión
Programas con días de conexión / desconexión predefinidos
• DIA 1 – 7 (LU – DO) • DIA 1 – 5 (LU – VIER) • DIA 6 – 7 (SA y DO)
Los programas de un canal disponen entre sí de un enlace lógico O (OR).
• Programming
One program = switch-on time + switch-off time + switch-on and switch-off days
Programs with predefined switch-on / switch-off days
• DAY 1-7 (MO-SU) • DAY 1-5 (MO-FR) • DAY 6-7 (SA and SU)
Programs for each channel are interlinked with OR logic.
• Programas: 28 14 / canal
• Programs: 28 14 / channel
• Precisión del reloj: ± 1 s / día dadas las condiciones típicas de instalacíon
• Clock accuracy: ± 1 s / day under typical installation conditions
230V 50/60Hz
1x 16A/250V~µ cos ϕ = 1 2x 16A/250V~µ cos ϕ = 1
0,9 W 1,3 W
M
1 ... 4 mm20,5 ... 2,5 mm2
230V 50/60Hz
6 037 72 6 037 73
• Consumo de
potencia efectiva
• Power cons.:
• Reserva de cuerda: 3 años
• Battery reserve: 3 years
MicroRex D21/D22 Plus2
6 037 72 / 73
• Interruptor horario
• Time switch
-
-
- 20 °C … +55 °C
- 20 °C … +60 °C
IP 20
C1
C2