Lenze c300 Series User manual

C30GAC...
Cabinet Controller
Ä.X~bä
.X~b
Montageanleitung DE
EN
FR
ES
IT
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
c300
l

2
KFZ_Zeichen_DE−M−Install_WiHis_c300
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
·
,Lesen Sie zuerst diese Anleitung und das Controller−Referenzhandbuch, bevor
Sie mit den Arbeiten beginnen.
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise!
ITipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im
Download−Bereich unter
www.lenze.com
Diese Anleitung ist gültig für:
Cabinet Controller c300: C30GAC00000F3G x XXX−0200C300000
Optionale Schnittstelle
0 = Ohne
8 = PROFINET
(Stop!
Systembedingt können sich sporadische Zykluszeitverlängerungen über die
eingestellte Zykluszeit hinaus oder Jitter ergeben.
Insbesondere die Verwendung der Engineering−Werkzeuge »EASY Starter«,
»Engineer«, »WebConfig«, ein Online−Change oder ein Dateizugriff können zu
einer solchen Zykluszeitverlängerung führen und dürfen nur im
maschinensicheren Zustand erfolgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Controller ist ein elektrisches Betriebsmittel ...
ƒ zum Einbau in Schaltschränke oder ähnliche abgeschlossene Betriebsräume;
ƒ zur Umsetzung von Steuerungs− und Bedienkonzepten oder zur Darstellung von
Informationen in gewöhnlichen industriellen und gewerblichen Bereichen.

3
KFZ_Zeichen_DE−M−Install_WiHis_c300
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Max. Betriebsumgebungstemperatur bei vertikaler Einbaulage (Standard) ...
ƒ ohne PROFINET (Standard): 55 °C
ƒ mit PROFINET (Option): 50 °C
Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung ist nicht zulässig!
Für die Gewährleistung des Personen− und Sachschutzes müssen übergeordnete Sicher-
heitssysteme eingesetzt werden!
Open Source Hinweis
Lenze Software kann Software−Bestandteile enthalten, die als Freie Software oder als Open
Source lizensiert sind. Die Lizenzbedingungen der in diesem Produkt verwendeten Open
Source Software−Komponenten stehen Ihnen auf der im Produkt enthaltenen SD−Karte im
Verzeichnis "Licenses" zur Verfügung.
Wichtige Hinweise
ƒ Minimale Maße des Einbauraumes (Breite x Höhe x Tiefe):
– ohne PROFINET: 380 x 300 x 210 mm (15.0" x 11.8" x 8.3")
– mit PROFINET: 410 x 300 x 210 mm (16.2" x 11.8" x 8.3")
ƒ Im Einbauraum ist eine ständige und ausreichende Luftzirkulation zwingend
erforderlich, um die Wärme des Geräts abzuleiten. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht
abgedeckt werden.
ƒ Die mechanischen Verbindungen müssen immer gewährleistet sein.
ƒ Die Montageschiene und die Montageplatte im Schaltschrank muss elektrisch
leitfähig und lackfrei sein.
ƒ Controller und Module des I/O−Systems 1000 nur bei abgeschalteter
Versorgungsspannung aufstecken und abziehen. Andernfalls können sie durch
Kurzschlüsse zerstört werden.
ƒ Das Gerät enthält elektrostatisch gefährdete Bauteile. Vor Arbeiten am Gerät muss
sich das Personal von elektrostatischen Aufladungen befreien.
ƒ Die Module immer von links nach rechts anordnen, beginnend mit dem Controller
und direkt rechts daneben ein Versorgungsmodul EPM−S701 oder ein
I/O−Buskopplermodul.
ƒ Die Module müssen immer direkt nebeneinander gesteckt sein. Freie Steckplätze
zwischen den Modulen sind nicht zulässig, da sonst der Rückwandbus unterbrochen
wird.
ƒ Die seitlichen Kontakte des letzten Moduls müssen immer mit der
Kontakt−Abdeckkappe aus dem Lieferumfang abgedeckt werden. Andernfalls können
die Module durch Kurzschlüsse oder statische Entladungen zerstört werden.
ƒ Das Gerät muss mit einer PELV−Versorgung betrieben werden.
ƒ Der Spannungseingang ist intern nicht abgesichert. Bei zu hohen
Eingangspannungen kann das Gerät zerstört werden. Beachten Sie die maximal
zulässige Eingangsspannung und sichern Sie das Gerät eingangsseitig fachgerecht
gegen Spannungsschwankungen und −spitzen ab.

4
KFZ_Zeichen_EN−M−Install_WiHis_c300
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
¸
,Please read these instructions and the controller reference manual before you
start working.
Observe the provided safety instructions!
ITipp!
Information and tools concerning the Lenze products can be found in the
download area at
www.lenze.com
These instructions are valid for:
CabinetController c300: C30GAC00000F3G x XXX−0200C300000
Optional interface
0 = none
8 = PROFINET
(Stop!
Depending on the system, sporadic cycle time extensions beyond the set cycle
time or jitters may occur.
Especially the use of the engineering tools »EASY Starter« , »Engineer« ,
»WebConfig« and an online change or data access may cause such a cycle time
extension and may only be effected in a machine−safe state.
Application as directed
The Controller is an electrical equipment ...
ƒ for installation into control cabinets or similar closed electrical operating areas;
ƒ for implementing control and operating concepts or for presenting information in
usual industrial and commercial fields.
Max. operation surrounding air temperature in vertical mounting position (standard) ...
ƒ without PROFINET (standard): 55 °C
ƒ with PROFINET (option): 50 °C
A different use, or one beyond these purposes, is not permissible!
In order to ensure the protection of persons and material assets, higher−level safety systems
must be used!

5
KFZ_Zeichen_EN−M−Install_WiHis_c300
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Open source notice
Lenze Software may contain software elements that are licensed as free software or open
source. The licensing terms and conditions of the open source software components used
in this product can be found in the "License" directory on the SD card included in the pro-
duct.
Important notes
ƒ Minimum dimensions of the installation space (width x height x depth):
– without PROFINET: 380 x 300 x 210 mm (15.0" x 11.8" x 8.3")
– with PROFINET: 410 x 300 x 210 mm (16.2" x 11.8" x 8.3")
ƒ In the installation space, continuous and sufficient air circulation is absolutely
required to dissipate the heat of the device. The ventilation slots must not be
covered.
ƒ The mechanical connections must always be ensured.
ƒ The mounting rail and the mounting plate in the control cabinet must be electrically
conductive and free of lacquer.
ƒ Attach and detach controllers and modules of the I/O system 1000 only when the
supply voltage is switched off. Otherwise, they could be damaged by short circuits.
ƒ The device contains electrostatically sensitive components. The personnel must be
free of electrostatic charge prior working on the device.
ƒ Always arrange the modules from left to right starting with the Controller directly
followed by an EPM−S701 power supply module or an I/O bus coupler module on the
right side.
ƒ The module must always be installed directly next to each other. Free slots between
the modules are not permissible because otherwise the backplane bus would be
interrupted.
ƒ The side contacts of the last module always must be covered with the supplied
contact cover. Otherwise, the modules may be damaged by short circuit or static
discharge.
ƒ The device has to be powered with a PELV supply.
ƒ The voltage input is not fused internally. The device can be destroyed when the input
voltage is too high. Observe the max. permissible input voltage and professionally
fuse the device on the input side against voltage fluctuations and voltage peaks.

6
M5_Anschl_Schnittstelle−Stromaufnahme_c300_Tab
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Anschlüsse und Schnittstellen
Connections and interfaces
c300 Standard c 300 PROFINET
C
D
E
B
A
F
G
K
H
I
J
L
c300_001 c300_001
Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung
ACAN*; 5−pol. Phoenix Combicon−Buchse;
CAN−Kabel nach ISO 11898−2 mit Phoenix
Combicon−Stecker, MSTB2.5 / 5−STF−5.8
F EtherCAT
GSpannungsversorgung (24 V DC)
H Kontakt−Abdeckkappe
B Reset−Taster I Führung für Hutschiene
CUSB 2.0; z. B. für USB−Stick (Backup) JKontakte für Rückwandbus
DSD−Karte; Datenspeicher für Projektdaten KKabelfixierung mit Kabelbinder
ELAN 1; 10/100 MBit/s LPROFINET−Option (MC−PND)*
* Schirm des CAN−/PROFINET−Kabels über Kabelschelle im Schaltschrank in der Nähe des Gerätes
auflegen (PE−Potential, Abstand max. 30 cm)
Pos. Description Pos. Description
ACAN*; 5−pole Phoenix Combicon socket;
CAN cable according to ISO 11898−2 with
Phoenix Combicon plug, MSTB 2.5 /
5−STF−5.8
F EtherCAT
GVoltage supply (24 V DC)
HContact cover
BReset button IDIN rail guide
CUSB 2.0; e. g. for USB stick (Backup) JContacts for backplane bus
DSD card; Data memory for project data KCable fixing with cable ties
ELAN 1; 10/100 MBit/s LPROFINET option (MC−PND)*
* Connect the shield of the CAN/PROFINET cable with a cable clip in the control cabinet nearby the
device (PE potential, distance max. 30 cm)

7
M5_Anschl_Schnittstelle−Stromaufnahme_c300_Tab
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Controller montieren
Mounting the controller
<> 0°
<> 0°
2
1
1
c300_004
Mounting the I/O system 1000
Mounting the I/O system 1000
0
0
3
I/O System 1000
2
EPM-S701
EDKPM-SXXX
,
1
0
c300
c300
c300_008
Immer die Abdeckkappe 0aufstecken!
Always attach the cover 0!

8
M5_Anschl_Schnittstelle−Stromaufnahme_c300_Tab
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Demontage
Dismounting
3
2
1
OFF
c300_007
Abmessungen
Dimensions
127 mm
73.3 mm
42 mm
102 mm
PROFINET
option
175 mm
(6.89")
125 mm
(4.92")
35 mm
(1.38")
c300_001 c300_003

9
M5_Anschl_Schnittstelle−Stromaufnahme_c300_Tab
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Spannungsversorgung (24 V) anschließen
Connecting voltage supply (24 V)
L1
N
PE
L1 N
0V
+24
~=
F
(max. 20 A)
PE
PELV
Controller
0V U
cp300−006
Abbildung Anschluss Anschlusstyp Kabeltyp
0V U
Netzanschluss
(24 V DC) 3−pol. Combicon−
Buchse
Kabel mit
Combicon−Stecker
(Leiterquerschnitt max.
2.5 mm2, AWG14)
IPC001
Wird der PE−Leiter nicht mit der Versorgung zugeführt, muss das PE−Potential an einem Er-
dungspunkt in der Nähe des Einbauortes aufgelegt werden.
Figure Connection Connection type Cable type
0V U
Mains connection
(24 V DC) 3−pin Combicon socket
Cable with Combicon
plug (max. conductor
cross−section 2.5 mm2,
AWG14)
IPC001
If the PE conductor is not included in the supply cable, the PE potential must be applied at
an earthing point near the mounting place.
Standard PROFINET
Eingangsstrom Imax bei 24 V DC
Input current Imax at 24 V DC 1.0 A 1.4 A
Max. verfügbarer Ausgangsstrom für die Versorgung der I/O−Module: 0.65 A
Max. available output current for the supply of I/O modules: 0.65 A

10
UL_Warn_c300_EN
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Approval (only standard version/without PROFINET)
Underwriter Laboratories (UL), UL 61010−2−201 and CSA C22.2 No. 61010−2−201 (UL File
Number E236341)
Ratings
Standard PROFINET (opt.)
Input 24 V DC (±25 %), max. current 1.0 A ? A
Output 5 V DC, max. current for modules of the
I/O−System 1000: 0.65 A 0.65 A
Max. surrounding air temperature at relative humidity 10 ... 95 %
Vertical mounting position 55 °C 50 °C
JWarnings!
Field Wiring Markings
Wiring terminal: Voltage supply (24 V DC)
ƒUse 75 °C copper wire only.
ƒAWG 22 ... 14 (0.5 ... 2.5 mm2), for UL 508A min. AWG 14 (2.5 mm2)
ƒTorque 5 ... 7 lb−in (0.5 ... 0.6 Nm)
Device
ƒFor use in a pollution degree 2.
ƒThis device is classified as ’Open Equipment’, intended for installation
inside control cabinets/panels or machine enclosures (altitude up to
2000 m, min. surrounding air temperature 0 °C).
ƒUse only PELV power supply.
ƒUse this device only in the manner described in this manual. If the
equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the
protection provided by the equipment may be impaired.
Fieldbus interfaces / Optional filedbus module (MC−Card)
ƒUse only together with appropriate cable connectors, provided with screws
for securement and secure connector to avoid loosening.

11
UL_Warn_c300
Lenze ¯ MA_c300 ¯ 8.0
Homologation (seule version standard/sans PROFINET)
Underwriter Laboratories (UL), UL 61010−2−201 et CSA C22.2 N° 61010−2−201 (numéro de
dossier UL E236341)
Caractéristiques assignées
Standard PROFINET
Entrée 24 V CC (±25 %), intensité maximale 1,0 A ?? A
Sortie 5 V CC, intensité maximale pour les modu-
les du système E/S 1000 : 0,65 A 0,65 A
Température ambiante maximale pour un taux d’humidité relative de 10 ... 95 %
Position de montage verticale 55 °C 50 °C
JAvertissements !
Marquage du câblage à pied d’œuvre
Bornier de câblage : alimentation (24 V CC)
ƒUtiliser exclusivement des conducteurs en cuivre 75 °C.
ƒAWG 22 ... 14 (0,5 ... 2,5 mm2), pour UL 508A min. AWG 14 (2,5 mm2)
ƒCouple de 5 à 7 lb−in (0,5 ... 0,6 Nm)
Equipement
ƒDestiné à une utilisation dans un environnement caractérisé par le degré
de pollution 2.
ƒCet équipement est à surface ouverte et conçu pour une intégration en
armoire/dans un paneau de commande ou dans un coffret (jusqu’à 2000 m
d’altitude, température ambiante minimale admissible : 0° C).
ƒUtiliser exclusivement une alimentation TBTP.
ƒLes conditions d’utilisation décrites dans le présent manuel doivent être
scrupuleusement respectées. Une utilisation non conforme aux
spécifications du fabricant est susceptible d’altérer la protection de
l’équipement.
Interfaces bus de terrain / module bus de terrain en option (carte MC)
ƒA utiliser exclusivement en combinaison avec des connecteurs de câble
appropriés dotés de vis de fixation ; veiller à ce que le connecteur ne se
desserre pas.

backside_new
© 09/2018 | MA_c300 | .X~b | 8.0 | TD29
Lenze Automation GmbH
Postfach 10 13 52, 31763 Hameln
Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen
GERMANY
HR Hannover B 205381
Ü+495154 82−0
Ø+495154 82−2800
Úwww.lenze.com
Û
Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3, 32699 Extertal
GERMANY
Ü0080002446877 (24 h helpline)
Ø+49515482−1112
10987654321
l
Other manuals for c300 Series
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Lenze Controllers manuals

Lenze
Lenze 4800 User manual

Lenze
Lenze EPM-S900 User manual

Lenze
Lenze C 750 User manual

Lenze
Lenze i550 Series Mounting instructions

Lenze
Lenze L-force EDK94AZHN26 User manual

Lenze
Lenze 530 series User manual

Lenze
Lenze AC Tech M3103S User manual

Lenze
Lenze 712 User manual

Lenze
Lenze 9300 Series Guide

Lenze
Lenze 490 Series Parts list manual