LG LC6000 User manual

LG
Window-Type Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
LG
MODELS: LC6000, LC8000
LC1000, LC1200
IMPORTANT
Please read through this manual. It contains valuable
information about your air conditioner. This manual may help
save time and money by explaining proper air conditioner
maintenance and preventing improper use.
PRECAUTIONS
Pay close attention to precautions in order to prevent
potential hazards and damage from misuse or improper
installation. LG is not responsible for any damages caused by
misuse of the air conditioner.
FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH
website http://www.lgservice.com
e-mail http://www.lgeservice.com/techsup.html

F or Your Records
R ead This Manual
CAUTION
2
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
1. Safety Precautions
2. Operating Instructions
3. Care and Maintenance
4. Hardware Installation
5. Common Issues
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great
deal of time and money over the life of your air
conditioner.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
• Contact the authorized service technician for repair
or maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.

WARNING
WARNING
WARNING
CAUTION
Never Do This
Always Do This
Precautions
Safety
Precautions
3
ENGLISH
To prevent injury and property damage, follow these instructions.
Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage, the seriousness of which is
indicated by the following symbols.
■ The following items are classified by these symbols.
Use in the power plug
properly. Do not operate or stop the
unit by inserting or pulling
out the power plug.
Do not use a damaged or
unspecified power cord.
• Otherwise, it may cause electric
shock or fire due to heat
generation.
• Doing so may cause electric
shock or fire due to heat
generation.
•
Doing so may cause electric shock or fire.
•
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer service
agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard. (Y attachment)
Do not modify power cord
length or share the outlet
with other appliances.
Do not operate with wet
hands or in damp
environment.
Always plug into a
grounded outlet.
•
Doing so may cause electric shock
or fire due to heat generation.
• Doing so may cause electric
shock.
• No grounding may cause electric
shock (See Installation Manual).
Do not allow water to run
into electric parts. Always install air leakage
breaker and a dedicated
switching board.
Unplug the unit if strange
sounds, odors, or smoke
come from it.
• Doing so may cause failure of
machine or electric shock. • No installation may cause fire
and electric shock accident. • It may cause fire and electric
shock accident.
Do not use the socket if it is
loose or damaged. Do not open the entrance
during operation. Keep firearms away.
• Doing so may cause fire or
electric shock. • Doing so poses the risk of
electric shock. • Using firearms in proximity to this
unit poses a fire risk.
Do not use the power cord close to the
heating tools. Do not use the power cord near flammable
gas or combustibles such as gasoline,
benzene, thinner, etc.
• Doing so may cause fire and electric shock. • Doing so may cause an explosion or fire.
This symbol shows the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property.

CAUTION
CAUTION
WARNING
WARNING
4
Never touch the metal parts
of the unit when removing
the filter.
Do not clean the air
conditioner with water. Ventilate well when using in
proximity to a stove, etc.
• They are sharp and may cause
injury. • Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock.
• Failure to provide adequate
ventilation may reduce available
oxygen.
When cleaning the unit, first
make sure the power and
breaker are turned off.
Do not put a pet or house
plant where it will be
exposed to direct air flow.
This product is not designed for
critically controlled atmosphere
applications. Do not use this
product for such applications.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it can
cause injury.
• This could injure the pet or plant. • Doing so may cause loss of
property.
Stop operation in storm or
hurricanes. Hold the plug by the head
when removing if from the
socket.
Turn off the main power
switch when not using
product for extended period.
• Operation with windows opened
may cause wetting of indoor and
soaking of household furniture.
• Failure to do so can cause
electric shock and damage. • It may cause failure of product or
fire.
Do not place obstacles
around the inlet or output.
Ensure that an installation window of
the outdoor product is not damaged
due to the use over long periods.
Always insert the filter
securely. Clean it every two
weeks.
• It may cause failure of appliance
or accident. • Failure to do so may increase the
risk of the product failing. • Operation without filters will lead
to failure.
When cleaning use a soft
cloth. Never use abrasive or
strong chemical agents.
Do not place heavy object
on the power cord.
Do not drink water drained
from air conditioner.
• Appearance may deteriorate due
to change of product color or
scratching of its surface.
• It contains contaminants and can
make you sick.
In area where flamable gases may be used,
always ventilate the area before using the Air
Conditioner.
Do not disassemble or modify products
randomly.
• Doing so poses the risk of failure or electrical shock.
If water enters the product, turn off the the
power switch of the main body of appliance.
Contact service center after removing the
power-plug out from the socket.
Do not point airflow at room occupants.
• Doing so could increase the risk of certain health
problems.

Prior to Operation
Safety
Precautions
5
ENGLISH
Preparing for operation
Contact an installation specialist for installation.
Plug in the power plug properly.
Do not share the same outlet with other appliances.
Do not use an extension cord.
Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
If cord/plug is damaged, replace only with an authorized part.
6
5
4
3
2
1
Usage
Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not
expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or other
heating devices.
Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision devices,
food, pets, plants, and art objects). Usage in such a manner could harm such property.
3
2
1
Cleaning and maintenance
Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp
metal edges.
Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
possibly leading to electric shock.
When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates at a
very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is accidentally
triggered on while cleaning inner parts of the unit.
3
2
1
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.

6
About the Controls on the Air Conditioner
Operating
Instructions
Remote Control OperationsControlsControls
Remote Control OperationsControlsFunction
• CAUTION
When the air conditioner has been performing its cooling operation and is turned off or set to the fan position,
wait at least 3 minutes before resetting to the cooling operation again.
- Turns air conditioner off.
- Med speed fan operation without cooling.
- Low speed fan operation without cooling.
- Cooling with high speed fan operation.
- Cooling with med speed fan operation.
- Cooling with low speed fan operation.
This automatically controls the temperature of the indoor air.
Turn the knob so that arrow point to the higher number for greater cooling.
Point the arrow to the lower number for more moderate cooling.
(i.e. the higher number the greater cooling)
• FOR NORMAL COOLING
1. Turn the MODE Knob to the HI COOL setting from
the LOW COOL setting.
2. Set the TEMP control to the desired temperature
mark (5the mid-point is a good starting position).
If the room temperature is not satisfactory after a
reasonable time, adjust the control to a cooler or
warmer setting, as appropriate.
• FOR QUIETER OPERATION
1. Turn the MODE Knob to the LOW COOL setting.
2. Set the TEMP control as needed.
• FOR MAXIMUM COOLING
1. Turn the MODE Knob to the HI COOL
setting.
2. Set the TEMP control to the highest
temperature mark ( ).

VENTCLOSE OPEN
Drain pipe
Drain cap
7
ENGLISH
In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to
overflow and be splashed on the side louver. To drain the water,
remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole
of the BASE PAN.
How to Secure the Drain Pipe
Remote Control OperationsVentilationVentilation
Remote Control OperationsVentilation
Air Direction
Additional controls and important information.
The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to
maintain the best cooling conditions.
When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to
the OPEN position.
When the damper is opened and room air is exchanged with external
air.
The direction of air can be controlled wherever you want to cool by
adjusting the horizontal louver and the vertical louver.
• HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROL
The horizontal air direction is adjusted by
rotating the vertical louver right or left.
• VERTICAL AIR-DIRECTION CONTROL
The vertical air direction is adjusted by rotating the horizontal
louver forward or backward.

8
Care and Maintenance
Care and
Maintenance
Air Filter Cleaning
TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET.
CAUTION: DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce
performance.
The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if
necessary.
To remove:
1. Open the inlet grille downward by pulling out the top of the inlet grille.
2. Remove the air filter from the front grille assembly by pulling the air filter up slightly.
3. Clean the filter with warm, soapy water below 40°C (104°F).
4. Rinse and gently shake the water from the filter and let it dry before replacing it.
Inlet Grille
NOTE!
Before using the air conditioner secure
the front grille with two screws enclosed
with the owner’s manual.
1. Open the inlet grille downward and
remove the air filter.
2. Fasten the front grille with screws.
3. Reinstall the air filter.
4. Close the inlet grille.

CABINET
AIR DISCHARGE
VERTICAL AIR DEFLECTOR
(HORIZONTAL LOUVER)
CONTROL BOARD
CONDENSER
COMPRESSOR
EVAPORATOR
POWER CORD
BASE PAN
BRACE
SIDE LOUVER
A
Power cord
Screw (Type A)
Power cord
FRONT GRILLE
AIR FILTER
AIR INTAKE
(INLET GRILLE)
B
Screw (Type A)
9
ENGLISH
Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure.
Features
Installing the Power cord
You can choose between the two methods below according to your preference and window sill shape.
•Fasten the stopper using Type A screw, and pass
the power cord through slit "A". •Fasten the stopper using left screw hole, and rotate
properly to pass the power cord through slit "B".
Using slit "A" Using slit "B"
Hardware Installation
Hardware
Installation

About 1/4"
30"~60"
Awning
Cooled air
Fence
Over 20"
Heat
radiation
21" min.
40 1/2" max.
15 1/2"
min.
21 1/2" min.
15 1/2" min.
16 1/2" max.
Horizontal sliding window Casement window
10
Hardware Installation
Hardware
Installation
Remote Control Operations
How to Install the UnitHow to Install the Unit
Remote Control Operations
How to Install the Unit
Window Requirements
1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is
installed securely and firmly
2. Install the unit where the sunlight does not shine directly
on the unit.
3. The outside of the cabinet must extend outward for at
least 14" and there should be no obstacles, such as a
fence or wall, within 20" from the back of the cabinet
because it will prevent heat radiation of the condenser.
Restriction of outside air will greatly reduce the cooling
efficiency of the air conditioner.
CAUTION: All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure.xz
4. Install the unit at a slight incline so the back is slightly lower than the front(about 1/4").
This will force condensed water to flow to the outside.
5. Install the unit with the bottom about 30"~60" above the floor level.
1. These instructions are for a horizontal sliding or a
casement window.
2. The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
For installation in a casement window, the window
frame assembly and the side of the building must be
adequate to support the weight of the air conditioner.

ENGLISH
8
7
9 10
3
12
11
16 17
1
6
13
15
4
14
2
8
1
/
4
inches8
1
/
4
inches
Window JambWindow Jamb
Window TrackWindow Track
Window Track
Seal
Window Track
Seal
Bracket
Support Bracket
Nut
Washer
Leveling Bolt & Nut
Bolt
Type C screwType C screw
About
1
/
4
"
Outside Wall
5
11
Installation Kits Contents
Horizontal Sliding Window Installation
1. Loosely attach the Support Bracket to the bottom of Bracket
using Bolts, Washer, and Nuts. Attach the Leveling Bolt and
Nut. (Fig. 1)
2. Remove protective backing from Window Track Seal and apply
seal to window track. (Fig.2)
3. Measure and lightly mark a line 8-1/4 inches from window
jamb. Center the Support Bracket assembly on the window
track and fasten with 4 Type C screws.(Fig. 2)
4.
Put the Support Bracket against the outside wall and tighten the
Bolts on top of the Bracket. Adjust the Leveling Bolt so that the
air conditioner will be installed with a very slight tilt (about 1/4")
downward toward the outside for proper drainage.
Tighten the nut.
(Fig. 3)
NOTE: DO NOT drill a hole in the bottom of the base pan. The air
conditioner is designed to operate with the bottom of the
base pan approximately half-full of water.
NO. NAME OF PARTS QTY
1 Curtain 1
2 Curtain Frame 1
3 Upper Guide 1
4 Side Guide 2
5 Support Bracket 1
6 Bracket 1
7 Leveling Bolt & Nut 1
8 Bolt 2
9 Nut 2
10 Washer 2
11 Side Guide seal 1
12 Foam Seal Strip 1
13 Window Track Seal 1
14 Window Locking Bracket 1
15 Screw (Type A) 9
16 Screw (Type B) 3
17 Screw (Type C) 8
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

Frame Curtain
Curtain
Fastening Side Guides
Upper Guide
Side Guide
Apply weather seal
to side guides
just below edge of
Curtain Frame .
12
Horizontal Sliding Window Installation
5. Fasten Side Guides to the sides of the Air Conditioner
using 3 Type A screws per Guide. Start with first screw at
middle of Guide. (Fig. 4)
6. Fasten Upper Guide on the top of the Air Conditioner using
3 Type A screws. (Fig. 4)
7. Measure height of window opening from top of Bracket
assembly as shown Fig. 5. Subtract 20-3/4 inches. Mark
this measurement on Curtain and cut the Curtain. (Fig. 5)
8. Slide Curtain into Curtain Frame. Slide Curtain Frame
assembly into side Guides of the Air Conditioner cabinet.
Make sure Curtain is firmly enclosed on all sides by the
Frame. (Fig. 6)
9. Cut side Guide seal into 2 equal lengths. Remove
protective backing and apply it to the rear side of cabinet
Side Guides, starting just below Curtain Frame assembly.
Pinch off excess length so seal is even with the bottom of
side Guide. (Fig. 7)
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7

ENGLISH
Foam seal strip
Window
locking
bracket
Type B screwType B screw
Base panBase pan
BracketBracket
Window TrackWindow Track
Base GuideBase Guide
Type C screw
13
10. Place Air Conditioner in window opening. It should sit on
Bracket assembly so that Curtain Frame and cabinet Side
Guides are against top and side window jambs. Mate front
of Bracket with Base Guide attached to the bottom of base
pan.
11. Drill 1/8 inch holes in window track through the existing
holes on Base Guide. Screw 4 Type C screws through the
holes. (Fig. 8)
12. If this is a casement window installation, proceed to
Casement Window Installation. If not, slide inner window
sash firmly against side of the cabinet.
13. Drill 1/8 inch hole in window jamb to align with the existing
holes in the Curtain Frame. Attach Curtain Frame to
window frame with 2 Type B screws. (Fig. 8)
NOTE: Check all seals and plug any remaining air gaps with a
suitable weatherproof caulk.
14. If this is a casement window installation, proceed to
Casement Window Installation. If not, stuff the Foam Seal
Strip between the vertical sash and the window glass.
(Fig. 9)
15. Attach the L Bracket with a Type B screw. (Fig. 9)
Fig. 8
Fig. 9
Casement Window Installation
Electrical Data
1. Installation procedure is the same as that described in steps 1 through 11 and step 13 of the Horizontal Sliding
Window installation.
2. If the window opening is wider than 15-3/4 inches you will need to install a filler panel. Make this panel from
3/4 inch thick wood and run it the full length of the window.
Attach it securely to the window frame and paint it to protect it from the weather.
3. Since styles and sizes of casement windows vary widely, it is advisable to have the air conditioner installed by
someone skilled in this type of installation.
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish
to use an extension cord, use a CSA certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated 15A, 125V.
Do not under any
circumstances cut
or remove the
grounding prong
from the plug.
Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply
Power supply cord with
3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding
receptacle rated 15A, 125V AC
Use 15 AMP, time
delay fuse or circuit
breaker.

PREFERRED METHOD
Ensure proper ground
exists before use
TEMPORARY METHOD
Adapter plug
Receptacle cover
Metal screw
14
IMPORTANT
(PLEASE READ CAREFULLY)
FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS
APPLIANCE MUST BE PROPERLY
GROUNDED
The power cord of this appliance is equipped with a
three-prong(grounding) plug. Use this with a standard
three-slot(grounding) wall power outlet(Fig. 10) to
minimize the hazard of electric shock. The customer
should have the wall receptacle and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the receptacle
is properly grounded.
DO NOT CUT OR REMOVE THE
THIRD(GROUND) PRONG FROM THE
POWER PLUG.
A. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE
WILL BE DISCONNECTED ONLY
OCCASIONALLY:
Because of potential safety hazards, we strongly
discourage the use of an adapter plug. However, if
you wish to use an adapter, a TEMPORARY
CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter,
available from most local hardware store(Fig. 11). The
large slot in the adapter must be aligned with the large
slot in the receptacle to assure a proper polarity
connection.
CAUTION: Attaching the adapter ground terminal to
the wall receptacle cover screw does not ground the
appliance unless the cover screw is metal, and not
insulated, and the wall receptacle is grounded through
the house wiring.
The customer should have the circuit checked by a
qualified electrician to make sure the
receptacle is properly grounded.
Disconnect the power cord from the adapter, using
one hand on each. Otherwise, the adapter ground
terminal might break. DO NOT USE the appliance
with a broken adapter plug.
B. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE
WILL BE DISCONNECTED OFTEN.
Do not use an adapter plug in these situations.
Unplugging the power cord frequently can lead to an
eventual breakage of the ground terminal. The wall
power outlet should be replaced by a
three-slot(grounding) outlet instead.
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards, we strongly
discourage the use of an extension cord. However, if
you wish to use an extension cord, use a CSA
certified/UL-listed 3-wire(grounding) extension cord,
rated 15A, 125V.
Electrical Safety
Fig. 10
Fig. 11

ENGLISH
15
Before you call for service...
Common
Issues
•You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy
days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency.
•You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.
•Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from
the outdoor side of the unit.
•The fan may run even when the compressor does not.
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
■ The air conditioner is unplugged.
■ The fuse is blown/circuit breaker is
tripped.
■ Power failure.
■ Airflow is restricted.
■ The TEMP Control may not be set
high enough.
■ The air filter is dirty.
■ The room may have been hot.
■ Cold air is escaping.
■ Cooling coils have iced up.
■ Ice blocks the air flow and stops the
air conditioner from cooling the
room.
•Make sure the air conditioner plug is pushed
completely into the outlet.
•Check the house fuse/circuit breaker box and
replace the fuse or reset the breaker.
•
If power failure occurs, turn the mode control to Off.
When power is restored, wait 3 minutes to restart
the air conditioner to prevent tripping of the
compressor overload.
•Make sure there are no curtains, blinds, or
furniture blocking the front of the air conditioner.
•Turn the knob to a higher number.
The highest setting provides maximum cooling.
•Clean the filter at least every 2 weeks.
See the care and maintenance section.
•When the air conditioner is first turned on
you need to allow time for the room to cool
down.
•Check for open furnace floor registers
and cold air returns.
•Set the air conditioner's vent to the closed
position.
•See Air Conditioner Freezing Up below.
•Set the mode control at High Cool with the high
temperature mark 1 or 2.
Air conditioner
does not start
Air conditioner
does not cool as
it should
Air conditioner
freezing up
Abnormal OperationAbnormal Operation
Normal Operation

16
MEMO

FRANÇAIS
LG
Climatiseur de pièce
MANUEL D'UTILISATION
LG
MODÈLES: LC6000, LC8000
LC1000, LC1200
IMPORTANT
Prenez le temps de lire ce manuel. ll contient d'importantes
informations concernant votre climatiseur. Ce manual peut
vous faire economizer temps et argent en vous explicant
comment entretenir votre climatiseur et prévenir contre son
utilisation inapropriée.
PRÉCAUTIONS
Prenez les precautions necessaries pour vous prémunir
contre les risques et dommages possibles dûs à l'utilisation
ou l'installation incorrecte. LG ne saurait être tenue
responsable pour les dommages dûsà l'utilisation
inappropriée du climatiseur.

P our vos dossiers
L isez attentivement ce manuel
ATTENTION
2
Manuel d'utilisation de climatiseur de pièce
TABLE DES MATIÈRES
1. Mesures de sécurité
2. Instructions d'utilisation
3. Soins et entretien
4. Installation du matériel
5. Problèmes et solutions
nscrivez içi le no. de modèle et le no. de série :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Ces numéros figurent sur l'étiquette située sur le côté de chaque appareil.
Nom du détaillant :
Date d'achat :
Vous y trouverez de nombreux conseils sur le
fonctionnement et l'entretien appropriés de votre
climatiseur. Un minimum de soins préventifs de votre
part vous économisera temps et argent durant toute
la durée de vie de votre climatiseur.
Dans la section dépannage, vous trouverez la
solution aux problèmes les plus fréquents. Consultez
le tableau Conseils de dépannage avant de contacter
un technicien. Il se peut que vous puissiez résoudre
vous-même le problème.
• Ne contactez qu'un technicien accrédité pour la
réparation ou l'entretien de cet appareil.
• Contactez un installateur accrédité pour son
installation.
• Ne laissez pas de jeunes enfants ou des personnes
invalides opérer cet appareil sans surveillance.
• Veillez à ce que les jeunes enfants ne s'amusent
pas à opérer ce climatiseur.

FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne faites jamais
Toujours
Précautions
Mesures de
sécurité
Observez les instructions suivantes afin d'éviter que ne surviennent blessures et dommages matériels.
La négligence d'observer les instructions d'opération entraînera blessures et dommages dont l'importance
est soulignée par les symboles suivants.
■ Les items suivants sont classifiés en fonction de ces symboles.
Branchez correctement le
cordon d'alimentation.
Ne mettez pas l’appareil en marche
en branchant et débranchant la fiche
d’alimentation
N'utilisez jamais un cordon
d'alimentation endommagé
ou non spécifié.
• Sinon, cela entraînera un choc
électrique ou un incendie dû à la
chaleur ou à une étincelle.
• Cela entraînera un choc
électrique ou un incendie dû à la
chaleur.
•
Cela entraînera un choc électrique ou un incendie.
•
Pour plus de sécurité, remplacez un cordon
d'alimentation endommagé en faisant appel au
fabriquant, un technicien de service accrédité ou
toute autre personne qualifiée. (élément en Y)
Ne modifiez pas la lonqueur du cordon
d’alimentation et ne partagez pas la prise
de courant murale avec d’autres appareils.
N’opérez pas l’appareil avec
les mains mouillées ou dans
un environnement humide.
Branchez toujours dans une
prise de courant mise à la
terre.
•
Cela entraînera un choc électrique
ou un incendie dû à la chaleur.
• Cela peut entraîner un choc
électrique.
•
L'absence de mise à la terre peut entraîner un choc
électrique. (Reportez-vous au manuel d'installation.)
N'exposez pas les pièces
électriques au contact de
l'eau.
Installez toujours un
disjoncteur actionné par fuite
d’air et un d’interruption dédié.
Débranchez l'appareil s'il émet des
sons ou des odeurs anormaux ou
s'il dégage de la fumée.
• Cela peut causer la panne de
l'appareil ou un choc électrique. •
L'absence de ces éléments peut entraîner
un incendie ou un choc électrique.
• Ces états peuvent entraîner un
incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas une prise de
courant murale desserrée ou
endommagée.
N'ouvrez pas la porte
d'accès durant le
fonctionnement de l'appareil.
Ne laissez pas d'armes à feu
à proximité du climatiseur.
• Cela peut entraîner un incendie
ou un choc électrique. • Cela peut entraîner un choc
électrique. • Cela peut entraîner un incendie.
N'acheminez pas le cordon d'alimentation à
proximité d'appareils chauffants.
N'acheminez jamais le cordon d'alimentation à proximité
de gaz inflammables ou d'autres matières combustibles
telles que essence, benzène, solvant, etc.
• Cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique. • Cela peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ce symbole signifie la possibilité de décès ou blessures sérieuses.
Ce symbole signifie la possibilité de blessures ou dommages matériels.
3

ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lorsque vous retirez le filtre à
air, veillez à ne jamais toucher
à une pièce métallique.
Ne nettoyez pas lw
climatiseur avec de l'eau.
Si le climatiseur est utilisé au même
endroit qu'un poêle, assurez-vous
de bien aérer le local.
• Ces pièces sont acérées et
peuvent blesser. •
L'eau peut pénétrer à l'intérieur de
l'appareil et en détériorer l'isolant.
Cela peut entraîner un choc électrique.
• Il pourrait se produire un manque
d'oxygène.
Éteignez toujours l'appareil
avant de le nettoyer. Ne placez jamais un animal
domestique ou un plante de
manière à l'exposer
directement au débit d'air.
N’utilisez pas cet appareil pour le bien-être
d’animaux, plantes, entreposage d’
équipements de precision ou pour
conserver des objets d’art.
•
La haute vitesse de rotation du
ventilateur lors du fonctionnement de
l'appareil, peut causer des blessures.
• Cela peut nuire à la santé de
l'animal ou de la plante. •
Il peut négativement affecter les
animaux et les plantes ou entraîner
des dommages matériels.
Éteignez l'appareil lors de
tempêtes ou ouragans. Débranchez le cordon
électrique en tirant sur la
fiche.
Si vous ne prévoyez pas utiliser
l'appareil durant un long moment,
éteignez l'interrupteur principal
•
L'opération de l'appareil avec fenêtres
ouvertes peut permettre à l'eau d'entrer
et mouiller l'intérieur de la chambre.
• Sinon, cela peut entraîner un
choc électrique et des
dommages matériels.
• Sinon, il peut se produire une
panne de l'appareil ou un
incendie.
Ne placez pas d'objets à
proximité de l'orifice
d'absorption et la sortie d'air.
Contrôlez si les éléments
d'installation extérieurs de l'appareil
sont détériorés par l'usure du temps.
Insérez toujours correctement
les filtres à air. Nettoyez-le aux
deux semaines.
• Cela peut causer la panne de
l'appareil ou un accident. • Des éléments d'installation
extérieurs détériorés peuvent
entraîner la chute de l'appareil.
• Le fonctionnement sans filtre
peut causer une panne.
N'utilisez pas de détergents
tels que cire ou solvants.
Utilisez plutôt un linge doux.
Ne placez pas d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation et veillez
à ce qu'il ne soit pas coincé.
Ne buvez jamais l'eau
provenant d'un climatiseur.
• Il se peut que ces produits
décolorent ou éraflent les
surfaces de l'appareil.
• Cela peut entraîner un incendie
ou un choc électrique. • Elle est contaminée et peut vous
rendre malade.
S'il y a présence de gaz combustibles, aérez
la pièce avant d'opérer le climatiseur. Ne démontez pas ou ne modifiez pas les
pièces ou produits aléatoirement
• Sinon il y a risque d'explosion, incendie et brûlures. • Cela peut causer la panne de l'appareil ou un choc
électrique.
Si de l’eau pénètre dans l’appareil, éteignez
l’interrupteur principal du corps de l’appareil.
Retiez la fiche de la prise murale et contactez
un center de service.
Ne dirigez pas le débit d'air directement sur
les occupants du local.
• Cela représente un risque pour la santé.
4
Other manuals for LC6000
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LG Air Conditioner manuals