LG Watch Urban LG-W150 User manual

ESPAÑOL
ENGLISH
LG-W150
QUICK START GUIDE
www.lg.com
MBM65198901 (1.0)

Información general
<Centro de información al cliente de LG>
963 05 05 00
* Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar
una llamada.
General Inquiries
<LG Customer Information Centre>
963 05 05 00
* Make sure the number is correct before making a call.

ESPAÑOL
Visite www.lg.com para consultar la guía del usuario y más información.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su
dispositivo en función de la región, el proveedor de servicios, la versión
del software o la versión del sistema operativo y están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos proporcionados
están diseñados exclusivamente para este dispositivo y es posible que
no sean compatibles con otros dispositivos.
• La disponibilidad de los accesorios puede variar en función de la región,
el país o el proveedor de servicios.

2
Diseño del reloj
Tecla de encendido
Advertencia No cierre ni
presione el orificio ubicado en
la parte inferior del dispositivo
con un objeto puntiagudo. Podría
provocar un funcionamiento
indeseado.
Carg
Antes

3
n
vo
odría
Carga del reloj
• Utilice el soporte de carga
suministrado con el reloj para
cargar la batería.
• Conecte el soporte de carga a
una toma de corriente y coloque
el reloj en él. El reloj se encenderá
automáticamente.
• Para maximizar la duración de la
batería, asegúrese de que esté
completamente cargada antes de
utilizarla por primera vez.
Antes de utilizar el reloj por primera vez, debería cargar la batería.
Terminales
de carga

4
Carga del reloj
Deben tomarse precauciones para que no se oxiden los terminales
de carga
La exposición al sudor y a otros materiales extraños durante el uso del
producto puede causar corrosión en los terminales mientras se carga el
producto.
Para evitarlo, limpie el producto con un paño antes de cargarlo.
Precauciones antes de utilizar la correa de cuero
• La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente
gruesa como para cumplir unos estándares de alta calidad. Antes de
ponerse la correa de cuero, flexiónela hacia delante y hacia atrás varias
veces. Esto le ayudará a usarla con más comodidad.
• Dependiendo del estado de la piel del usuario, el reloj puede causar
reacciones alérgicas involuntarias al contacto con ella.
Ence
Para en
pulsada
la dere
segund

5
ales
el
el
nte
e
rias
Encendido del reloj Apagado del reloj
Mantenga pulsada la tecla de
encendido hasta que aparezca la
lista de aplicaciones.
Presione Ajustes > Apagar.
Cuando aparezca el mensaje
Apaga
r:
¿Seguro?, toque .
Para encender el reloj, mantenga
pulsada la tecla de encendido (a
la derecha del reloj) durante unos
segundos.
Tecla de
encendido

6
Antes de vincular, haga lo siguiente en el teléfono o tableta.
Asegúrese de que la versión de Android del teléfono o tableta es
Android 4.3 o superior y que es compatible con Bluetooth®.
• Para averiguar si su teléfono o tableta es compatible con Android
Wear, visite http://g.co/WearCheck en su teléfono o tableta.
• Si la versión de su teléfono o tableta no es Android 4.3 o superior,
póngase en contacto con su fabricante para una posible actualización
del software.
Asegúrese de que el teléfono o tableta se encuentra ubicado junto al
reloj.
En el teléfono o tableta, descargue la aplicación Android Wear
desde Play Store e instálela. Compruebe que la aplicación Android
Wear esté instalada y actualizada a la última versión en el teléfono
Antes de vincular
o ta
Ase
mó
relo
Ma
con
NOTA
• En f
des
• En f
lleva
Ante

7
oid
rior,
ización
o al
ndroid
éfono
o tableta.
Asegúrese de que el teléfono o tableta esté conectado a la red de datos
móviles o Wi-Fi. Se necesita una conexión de datos para configurar el
reloj por primera vez.
Mantenga el reloj enchufado a la corriente eléctrica durante la
configuración.
NOTAS:
• En función del software instalado en el reloj, es posible que este
descargue e instale automáticamente una actualización.
• En función del estado de la red, el proceso de configuración podría
llevar más de 20 minutos.
Antes de vincular

8
Cómo vincular el reloj
Encienda el reloj y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda
para comenzar.
Toque un idioma.
Conecte el reloj a una fuente de alimentación y deslice la pantalla hacia
la izquierda para continuar.
Nota: Si el nivel de la batería es inferior al 20%, es posible que el reloj no
se mueva al siguiente paso.
Deslice hacia la izquierda la instrucción que aparece en pantalla hasta
que aparezca el código del reloj.
Abr
con
En
Toq
Ver
Com
Toq
Ver
Est
Sig
Cóm

9
rda
hacia
oj no
asta
Abra la aplicación Android Wear en su teléfono o tableta. Active la
conexión Bluetooth durante la configuración si no está ya activada.
En el teléfono o tableta, verá una lista de los dispositivos más cercanos.
Toque el código del reloj.
Verá un código de vinculación en el teléfono o tableta y el reloj.
Compruebe que el código coincide.
Toque Vincular en el teléfono o tableta para iniciar la vinculación.
Verá un mensaje de confirmación en el reloj una vez se haya vinculado.
Esto podría tardar unos minutos, por lo que deberá esperar.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración inicial.
Cómo vincular el reloj

10
Colóquese el reloj correctamente en la
muñeca antes de medir la frecuencia
cardíaca.
Sensor de frecuencia cardíaca
NOTAS:
• Si no está ajustado correctamente o se mueve demasiado, las medidas
pueden no ser precisas.
• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que
podría dañarle la vista.
• Si las mediciones de frecuencia cardíaca no son precisas, vuelva a realizar
una medición poniendo el reloj en el interior de una de sus muñecas.
Cone
Si dese
Resta
Esta fu
elimina
Ma
apli
Toq
Toq
• El re
• Al re
mem
cone
Sensor de frecuencia cardíaca

11
as
a que
alizar
.
Conexión con otro dispositivo móvil
Si desea conectar el reloj con otro dispositivo, debe restablecer el reloj.
Restablecimiento del reloj
Esta función restablece los ajustes del reloj con los valores de fábrica y
elimina todos los datos.
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de
aplicaciones.
Toque Ajustes > Restablecer datos. Se solicitará su confirmación.
Toque .
• El reloj se conecta a un único dispositivo móvil a la vez.
• Al restaurar los datos de fábrica, se eliminan todos los datos de la
memoria del reloj. Tras completarse esta acción, estará listo para
conectarse a otro dispositivo móvil.
aca

12
Información de seguridad
Antes de encender el producto, consulte la información de seguridad básica
incluida en este documento.
Información general sobre manipulación y seguridad
Tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común mientras utiliza el
producto.
Entorno
• Temperaturas de funcionamiento seguro.Utilice y guarde el producto
a temperaturas que oscilen entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F.
Exponer el producto a temperaturas extremadamente bajas o altas podría
provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
• Durante la conducción. Al conducir un vehículo, la conducción es su
primera responsabilidad. El uso de accesorios o dispositivos móviles
para realizar llamadas o utilizar otra aplicación mientras conduce puede
provo
• Cerc
las c
• En av
de di
dispo
Hay t
máqu
las c
pasa
(disp
Pued
pero
dete
• Siga
dispo

13
básica
liza el
ucto
podría
ón.
u
s
uede
provocar distracciones. No aparte los ojos de la carretera.
• Cerca de material explosivo. No utilice el producto en zonas en las que
las chispas del dispositivo puedan provocar incendios o explosiones.
• En aviones. Cumpla todas las normativas e instrucciones sobre el uso
de dispositivos electrónicos. La mayoría de aerolíneas permiten el uso de
dispositivos sólo durante el vuelo, no durante el despegue y el aterrizaje.
Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aeropuertos:
máquinas de rayos X (empleadas para los artículos que se colocan en
las cintas transportadoras), arcos magnéticos (para las personas que
pasan por los controles de seguridad) y detectores magnéticos manuales
(dispositivos para detectar objetos en personas o artículos específicos).
Puede pasar el producto por los escáneres de rayos X del aeropuerto,
pero no atraviese los arcos magnéticos con el producto ni lo exponga a los
detectores magnéticos manuales.
• Siga siempre las normativas específicas para cada ubicación. Apague el
dispositivo en aquellas zonas en las que esté prohibido utilizarlo o en las

14
que pueda causar interferencias o situaciones de riesgo.
• Sustituir la correa de muñeca por correas metálicas podría causar
problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi.
Consejos de seguridad
ADVERTENCIA: el soporte de conexión contiene imanes de gran potencia
que pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos, tarjetas de
crédito, relojes y otros objetos sensibles a los imanes.
Siga estas precauciones de sentido común para evitar que se produzcan
daños en el producto y reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas,
explosiones o cualquier otra situación de peligro:
• Utilice solo cables, cargadores y accesorios suministrados por LG.
• No deje caer, golpee ni sacuda el producto.
• No doble, retuerza, caliente o tire del cable ni coloque objetos pesados
sobre él o podría causarle daños.
• Este producto incluye un cable USB que permite conectarlo a un
orde
orde
el pro
o de
ench
de co
los c
• No in
cuen
susti
• No a
• No in
• No c
• No e
• Limp

15
encia
de
an
ricas,
dos
ordenador portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que el
ordenador cuenta con una conexión a tierra correcta antes de conectar
el producto al mismo. El cable de alimentación de un ordenador portátil
o de escritorio dispone de un conductor de toma a tierra de equipo y un
enchufe con toma a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma
de corriente correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo a
los códigos y ordenanzas locales.
• No intente reparar, modificar ni reconstruir el producto. El dispositivo
cuenta con una batería interna recargable que únicamente se puede
sustituir en un centro de reparaciones de LG autorizado o a través de LG.
• No abra, desmonte, golpee, doble, deforme, perfore ni triture el producto.
• No introduzca objetos extraños en el producto.
• No coloque el producto en un horno microondas.
• No exponga el producto a fuegos, explosiones u otros peligros.
• Limpie el producto con un paño suave y húmedo. No utilice productos

16
químicos abrasivos (como alcohol, benceno o disolventes) ni detergentes
para limpiar el producto.
• No deseche el producto y la batería junto con el resto de basura
doméstica, sino de acuerdo a la normativa local.
• Al igual que muchos otros dispositivos electrónicos, este producto genera
calor durante su funcionamiento normal. Si se ha utilizado de forma
prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada
puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado al manipular el
producto, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si tiene algún problema mientras utiliza el producto, deje de utilizarlo y
póngase en contacto con un centro de atención al cliente autorizado de
LG Electronics.
• No sumerja ni exponga el producto al agua ni a otros líquidos.
• El o
card
usa
• La l
con
rela
• Este
IP6
dur
fun
• La l
de l

17
entes
genera
a
da
ular el
lo y
o de
• El objetivo de los modos podómetro, suspensión, ejercicio y frecuencia
cardíaca no es el de diagnosticar ninguna enfermedad, y solo deberían
usarse con fines de ocio, bienestar y deportivos.
• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por las
condiciones de medida y el entorno. Siéntese y asegúrese de que está
relajado antes de leer la frecuencia cardiaca.
• Este producto es resistente al agua y al polvo según la clasificación
IP67, que prueba la inmersión en el agua a un metro de profundidad
durante un máximo de 30 minutos. No es resistente a los golpes. La
funda debe cerrarse por completo.
• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por el estado
de la piel, las condiciones de medida y el entorno.

18
• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardiaca porque
podría dañarle la vista.
• Si el dispositivo se calienta, retírelo hasta que se enfríe. La exposición
de la piel a una superficie caliente durante mucho tiempo podría
provocar quemaduras.
• La función de frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir
la frecuencia cardíaca y no se utilizará para ningún otro fin.
Advertencias sobre la batería
• No abra, desmonte, golpee, doble, deforme, perfore ni triture la batería.
• No modifique ni reconstruya la batería, no intente introducir objetos
extraños en ella, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, y no la
exponga a incendios, explosiones u otro tipo de peligros.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o
uñas
• Utilic
• Utilic
certi
El us
explo
• Evite
bate
• Sust
acue
pued
susti
servi
• Debe
• No d
Table of contents
Languages:
Other LG Watch manuals