
NL20 NL21
Inspired by life
TransportTransport
nDe posities van de vier bevestigingspunten op de
MyPluszijnaangeduidmeteenhaaksymboolsticker
(zie illustratie 1).
nGemakkelijke toegang en manoeuvreerbaarheid in
motorvoertuigen kan aanzienlijk worden beïnvloed
door rolstoelgrootte en wendbaarheid. Kleinere
rolstoelen met een kortere draaicirkel bieden
over het algemeen een betere toegangkelijkheid
tot de auto en manoeuvreerbaarheid naar een
voorwaartse -positie. De MyPlus heeft een goede
beoordeling m.b.t. vastzetbaarheid volgens ISO
7176-19:2008 annex D.
nDe MyPlus dient met de gebruiker vooruitkijkend
vervoerd te worden. De rolstoel moet vastgezet
worden volgens de instructies van de fabrikant van
het vastzetsysteem.
nDe MyPlus moet vastgezet worden met ver-
ankeringssystemen die geschikt zijn voor de 4
bevestigingspunten.
nDe rolstoelgebruiker moet een goedgekeurde*
3-puntsveiligheidsgordel gebruiken in de taxibus.
Deze veiligheidsgordels moeten aan de taxibus
bevestigd worden.
nDe heupgordel moet laag over het middel van
de gebruiker lopen. Hierbij moet de hoek tussen
gordel en het vloeroppervlak tussen de 30° en 75°
(een grotere hoek is wenselijker) zijn (zie illustratie 2).
nDe heupgordel moet dwars over de voorzijde van
het lichaam lopen ter hoogte van de plek waar de
heup en het bekken bij elkaar komen. De gordel
moet daarbij goed aansluiten op het lichaam.
De bovengordel moet de gebruiker volledig
ondersteunen, zoals aangegeven in illustratie 3.
nDe diagonale gordel moet over de schouder en
de borst lopen zoals te zien is in illustratie 4.
nDe gordels moeten voldoende strak zitten
waarbij ze niet oncomfortabel mogen zijn voor de
gebruiker.
1
2
55˚
Illustratie 3
Illustratie 4
Illustratie 2
Taxibus
De MyPlus is ontworpen om in voorwaartse richting
vastgezet te kunnen worden in een taxibus. De
MyPlus is positief getest als botsproefveilige rolstoel
conform ISO 7176-19:2008. De MyPlus is dus als stoel
met inzittende te vervoeren in een taxibus (zie ook de
aanduidingssticker op de stoel).
Voor het veilig vervoeren is de conditie van de
inzittende en het advies van de arts bepalend.
Life & Mobility adviseert toch om, indien mogelijk, de
inzittende een transfer van de MyPlus naar een vaste
stoel te laten maken.
nDe MyPlus is getest, waarbij de testdummy was
vastgezet met een 3-puntsgordel. De geschiktheid
bij andere botsingen of andere type gordels dan
in bovenstaande norm genoemd is niet getest.
nDe MyPlus is in verschillende configuraties getest.
nLife & Mobility adviseert te allen tijde de stoel te
voorzien van een Matrixx hoofdsteun.
nUit preventieve veiligheid plaatst Life & Mobility af
fabriek een hoofdsteunadapter op de rugleuning.
nDe MyPlus moet met een goedgekeurd* 4-punts-
vastzetsysteem conform EN 10542-2. aan de vloer
van de taxibus bevestigd worden conform.
Let op: indien er geen crashtest safesticker
af fabriek op de rolstoel zit, is dit geen veilig
vervoerbare rolstoel.
Let op: til de rolstoel alleen aan vaste framedelen
ennietaanafneembareaccessoiresals armleggers,
beensteunen, zitting, rugleuning etc.
Let op: de MyPlus is alleen crashtest safe in
combinatie met de originele Matrixx elementen
en onderdelen.
* Volgens EN10542
Illustratie 1
8