Linea 2000 Domo DO9096W User manual

DO9096W PRODUCT OF
Handleiding PRECISIEWEEGSCHAAL
Mode d’emploi BALANCE DE PRÉCISION
Gebrauchsanleitung PRÄZISIONSWAAGE
Instruction booklet PRECISION SCALE
Návod na použitie LABORATORNÍ VÁHA

DO9096W
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van
aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige
verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar
berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke
gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of
gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken
zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van
toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is
door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke
aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées,
ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage,
prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice
ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute
prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été eectuées par
des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date
d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur la
carte de garantie.Toutes les pièces détachées non résistantes et par
conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

DO9096W
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum.
Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die
Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das
Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene
Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine
Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom
Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle
Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie
eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the
manufacturer is responsible for any failures which are the direct result
of construction failure. When these failures occur the appliance will be
repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when
the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only
be valid if the warranty application has been completed by the dealer at
the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded
from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

DO9096W
REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
ZÁZNAMY SERVISU :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si
zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude
možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
4

DO9096W
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en
in gelijkaardige omgevingen zoals :
• Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere
gelijkaardige professionele omgevingen.
• Boerderijen
• Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel
karakter.
• Gastenkamers, of gelijkaardige
Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief
kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit.
Deze personen mogen het toestel ook niet gebruiken, wanneer ze
onvoldoende ervaring of kennis hebben over het toestel, tenzij ze
instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame
persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog
gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
GEBRUIK
• Druk op de ‘ON/OFF’-toets om het
toestel aan of uit te zetten.
• Wacht enkele seconden totdat het
toestel opgestart is.
• Om te kiezen tussen grammen, dwt,
karaat en ounces, drukt u herhaaldelijk
op ‘UNITS’.
• Om meerdere objecten te wegen, drukt
u op de ‘TARE’ functie.
• Druk op ‘PCS’ (zie verder) om naar de telmodus over te schakelen.
Druk op ‘UNITS’ om terug te gaan naar de weegmodus.
• Met ‘LIGHT’ zet u de achtergrondverlichting aan of uit.
5

DO9096W
TELLEN
• Leg een aantal voorwerpen op de weegschaal en druk gedurende 2
seconden op de toets ‘PCS’ .
• Het display geeft “25” aan. Druk op de “unit” toets om het aantal
aan te passen naar : ‘50, 75, 100’.
• Druk op de toets ‘PCS’ om het aantal te bevestigen.
• Met de ‘UNITS’ toets keert u terug naar de
weegmodus.
BATTERIJEN
• Om de batterijen te vervangen schuift u aan de
achterkant van het toestel het schuie in de richting
van de pijl en vervangt u de twee AAA-batterijen.
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recycleren
van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
6

DO9096W
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar.
Behandel de verpakking milieubewust.
VERWIJDERBARE BATTERIJ
Het toestel werkt met een batterij, die ook
na gebruik niet met het huisvuil mag worden
afgevoerd. Je kan het toestel naar een inzamelpunt
van afgedankte elektrische toestellen (Recupel) in
de buurt brengen (containerpark, vakhandel, ...).
Batterijen bevatten stoen die gevaarlijk zijn voor
de menselijke gezondheid en voor het milieu.
Verwijder de batterij uit het toestel voordat je het
weggooit zoals beschreven in deze handleiding.
Recycleer de batterij in overeenstemming met de
plaatselijke wettelijke voorschriften en bepalingen.
Doorboor de batterij nooit of stel ze niet bloot aan hoge temperaturen;
de batterij kan exploderen.
Lekkage van de batterij kan voorkomen onder extreme
omstandigheden. Wanneer de vloeistof uit de batterij in contact komt
met de huid, moet je deze onmiddellijk afwassen met water en zeep of
neutraliseren met een zacht zuur zoals citroensap of azijn. Wanneer de
vloeistof in contact komt met de ogen, spoel ze dan overvloedig met
water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer.
7

DO9096W
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques
et analogues telles que:
• des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres
• environnements professionnels;
des fermes;
• l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
• des environnements du type chambres d’hôtes.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les
enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée.
Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareil si elles ne
disposent pas de susamment d’expérience ou de connaissances de
l’appareil, à moins qu’elles aient reçues les instructions ou soient sous la
surveillance d’une personne compétente et responsable de leur sécurité.
Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
USAGE
• Appuyez sur le bouton ON / OFF pour
allumer ou éteindre l’appareil.
• Attendez quelques secondes jusqu’à ce que
l’appareil démarre.
• Pour sélectionner entre grammes, dwt,
carats et onces, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche ‘UNITS’.
• Pour peser plusieurs objets appuyez sur
la touche “TARE”.
• Appuyez sur ‘PCS’ (voir ci-dessous) pour changer au mode
comptage, appuyez sur ‘UNITS’ ‘pour revenir au mode pesage.
• Avec le bouton ‘LIGHT’ vous activez ou désactivez le rétro
éclairage.
8

DO9096W
COMPTER
• Placez un certain nombre d’objets sur la balance et appuyez
pendant 2 secondes, sur la touche “PCS”.
• L’écran ache “25”. Appuyez sur le bouton “unit”, pour sélectionner
une autre quantité : “50, 75, 100”.
• Appuyez sur ‘PCS pour conrmer le nombre proposé.
• Avec le bouton ‘UNITS’ vous revenez au mode de
pesage.
BATTERIES
• Pour remplacer les piles vous glisser le coulisseau
a l’arrière de l’unité vers la direction de la èche et
remplacer les deux piles AAA.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant du recyclage
du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
9

DO9096W
L’emballage est recyclable.Traitez l’emballage
écologiquement.
BATTERIE AMOVIBLE
L’appareil fonctionne avec une batterie que vous ne
pouvez pas jeter avec les déchets ménagers, même
après utilisation. Rapportez l’appareil à un point
de collecte pour les appareils électriques usagés
(Recupel) dans votre quartier (parc à conteneurs,
magasin spécialisé…). Les batteries contiennent des
substances dangereuses pour la santé humaine et
l’environnement.
Enlevez la batterie de l’appareil avant de le jeter,
comme décrit dans ce mode d’emploi. Recyclez la
batterie conformément aux dispositions légales
locales. Ne percez jamais la batterie et ne l’exposez jamais à des
températures élevées : elle risquerait d’exploser.
Les fuites de batterie peuvent se produire dans des conditions extrêmes.
Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau, lavez-la
immédiatement à l’eau et au savon ou neutralisez-la avec un acide doux,
comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 10 minutes
et consultez un médecin.
10

DO9096W
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen
Umfeld geeignet
wie zum Beispiel:
• Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen
beruichen Umgebungen.
• Bauernhöfe.
• Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem
residenzartigen Charakter.
• Gästezimmer oder ähnliche Zimmer
Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit motorischen
oder mentalen Einschränkungen bedient werden. Auch Personen mit
wenig Erfahrung und technischer Kenntnis dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder vorheriger Einweisung
bedienen. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen
können.
ANWENDUNG
• Taste „ON/OFF“ betätigen, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
• Einige Sekunden warten, bis das Gerät hochgefahren ist.
• Um zwischen den Einheiten Gramm, Pennyweight (dwt), Karat und
Unzen zu wechseln, wiederholt die Schaltäche „UNITS“ betätigen.
• Um mehrere Objekte zu wiegen, Schaltäche „TARE“ betätigen.
• Um in den Zählmodus (siehe weiter unten) umzuschalten,
Schaltäche „PCS“ betätigen. Um wieder zurück in den
Wiegemodus zu gelangen,
Schaltäche „UNITS“ betätigen.
• Mit Schaltäche „LIGHT“ wird die
Hintergrundbeleuchtung ein- oder
ausgeschaltet.
11

DO9096W
ZÄHLMODUS
• Einige Gegenstände auf die Waageschale legen und 2 Sekunden
lang Schaltäche „PCS“ betätigen.
• Das Display zeigt “25” an. Um eine andere Mengenangaben “50, 75,
100”zu selektieren drücken Sie auf die “unit” Taste.
• Schaltäche „PCS“ betätigen, um vorgeschlagene Menge zu
bestätigen.
• Mit „UNITS“ kehren Sie wieder in denWiegemodus
zurück.
BATTERIEN
• Zum Austauschen der Batterien an der
Geräterückseite den Deckel in Pfeilrichtung
schieben und die beiden AAA-Batterien
austauschen.
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
12

DO9096W
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
Entsorgen Sie dieVerpackung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstosammlung zu.
HERAUSNEHMBARE BATTERIE
Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben, die
auch nach Gebrauch nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie können das Gerät zu einer
Sammelstelle für Elektro-Altgeräte (Recupel) in Ihrer
Nähe bringen (Wertstoof, Fachgeschäft etc.).
Batterien enthalten Stoe, die gesundheits- und
umweltgefährdend sind.
Entfernen Sie die Batterie vor der Entsorgung aus dem
Gerät, wie in diesem Handbuch beschrieben. Recyceln
Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften. Durchstechen Sie die Batterie niemals
und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus; die
Batterie könnte explodieren.
Unter extremen Bedingungen kann es zum Auslaufen
der Batterie kommen.Wenn die Flüssigkeit aus
der Batterie mit der Haut in Berührung kommt,
waschen Sie sie sofort mitWasser und Seife ab
oder neutralisieren Sie sie mit einer milden Säure
wie Zitronensaft oder Essig. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in
Berührung kommt, spülen Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang
mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
13

DO9096W
This appliance is only for household use or environments of a similar
character such as :
• kitchens that are used by personnel of shops, oce or other similar
professional environments.
• Farms
• Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with
a residential character.
• Bed and breakfast or similar.
This devise is not for use by persons, including children, with any kind
of impairment, such as, physical, sensorial or mental incapacity. These
persons are also not permitted to use the devise if they have limited
experience or insucient knowledge, unless they have received the
necessary instructions for use or are otherwise being supervised by
people ensuring their safety. Make sure that children cannot play with
the device.
USE
• Press the ON/OFF button to switch the appliance on or o.
• Wait several seconds until the appliance has switched on.
• To select between grams, dwt, carats and ounces, press repeatedly
on the UNITS button.
• In order to weigh multiple objects, press
the TARE button.
• Press PCS (see below) in order to switch
to counting mode. Press UNITS to return
to weighing mode.
• Press LIGHT to switch the background
lighting on and o.
14

DO9096W
15
COUNTING
• Place a number of objects on on the scale and hold the PCS button
in for 2 seconds.
• The display shows “25”. By pressing the “unit” button you can select
another quantity : 50, 75, 100.
• Press the PCS button to conrm the proposed
quantity.
• Press the UNITS button to return to weighing mode.
BATTERIES
• In order to replace the batteries, slide o the battery
cover on the rear of the appliance in the direction
shown on the arrow, and replace the twoAAA-
batteries.
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city oce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.

DO9096W
The packaging is recyclable. Please treat the
packaging ecologically.
REMOVABLE BATTERY
The appliance is battery-operated, and the battery
must not be disposed of with household waste,
even after use.You can take the appliance to a
collection point for discarded electrical appliances
(Recupel) in your neighbourhood (container park,
specialist shop, etc.). Batteries contain substances
that are dangerous to human health and to the
environment.
Remove the battery from the appliance before
disposal as described in this manual. Recycle
the battery in accordance with local laws and
regulations. Never pierce the battery or expose it to high temperatures;
this may cause the battery to explode.
Battery leakage may occur under extreme conditions. If the liquid from
the battery comes into contact with the skin, immediately wash it o
with soap and water or neutralise it with a mild acid such as lemon juice
or vinegar. If the liquid comes into contact with the eyes, rinse them
abundantly with water for at least 10 minutes and contact a doctor.
16

DO9096W
Tento přístroj je určen jen pro domácí použití, nebo v prostředích
podobného charakteru jako:
• kuchyně, které jsou užívány zaměstnanci v obchodech,
• kanceláře nebo jim podobné profesní prostředí
• farmy,
• hotelové/motelové pokoje a podobná zařízení ubytovacího
charakteru
Přístroj nesmí používat děti a osoby, které jsou duševně, fyzicky či
zrakově indisponované. Tyto osoby nesmějí přístroj používat dokud s
ním nebudou řádně seznámené, při neznalosti základních informací
o bezpečnosti, nebo není-li u nich přítomen jejich způsobilý zástupce.
Přístroj zabezpečte, tak aby si s ním nehrály děti!
Bezpečnostní opatření
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Přístroj nikdy neponořujte do vody
K čištění nepoužívejte žádné drsné prostředky.
Prázdné baterie nevyhazujte do domácího odpadu, ale na příslušné
místo recyklace.
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE
K PŘÍPADNÉMU NAHLÉDNUTÍ.
POPIS
Tato digitální váha je určena k vážení i dovažování velmi malých
předmětů s vysokou přesností i jejich počítání. Váha disponuje velmi
přesným vážným systémem a je třeba ji chránit před otřesy a jinými
náhlými změnami. Váha se ovládá dotykem na displejové symboly.
17

DO9096W
POUŽITÍ TLAČÍTEK
• Po zapnutí tlačítkem ON/OFF počkejte několik sekund až se na
displeji objeví nula. Tlačítkem UNIT vyberte měrnou jednotku mezi
gramy, penězi, (dwt) karáty a uncemi
• Funkci dovažování zvolte tlačítkem TARA
• Součtový modul zvolíte tlačítkem PCS
• Talčítkem LIGHT si zapnete podsvícení displeje
POČÍTÁNÍ
• Váha disponuje funkcí pro zobrazení
počtu vážených předmětů
• Vložíte na váhu předem odpočtené
množství
• Podtržíte 2s tlačítko PCS
• Displej ukáže možnost 25,50,75,100
• Potvrdíte opět tlačítkem PCS
• Tlačítkem UNITS se vrátíte do
normálního režimu
DOVAŽOVÁNÍ
Funkce dovažování umožňuje navažovat po sobě jdoucí předměty
bez nutnosti předchozí z váhy sundat. Po zobrazení první váhy stlačte
tlačítko TARA čímž vynulujete display a můžete vážit další. Takto
můžete pokračovat až do celkové hmotnosti, která je je povolena.
OŠETŘOVÁNÍ
Otřete váhu měkkým suchým, případně lehce navlhčeným hadrem.
Váha se nesmí mýt velkým množstvím vody, ani nakrátko do ni
ponořovat.
18

DO9096W
BATERIE
• Vybalte váhu z obalu a vložte ze spodu 2x 1,5
V baterie AAA do prostoru pro ni určeném. Baterie
nejsou součástí výrobku a musí se zvlášť dokoupit.
OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s
tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným
domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na
místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a
elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení
chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více
informací o možnostech likvidace nebezpečného
odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste
přístroj zakoupili.
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s
nimi podle předpisů pro životní prostředí.
VYJÍMATELNÉ/VYMĚNITELNÉ BATERIE
Baterie ze spotřebiče nechte vyjmout/demontovat
v autorizovaným servisu nebo u zpracovatele
elektrozařízení po ukončení jeho životnosti. Místa
sběru elektrozařízení najdete na https://isoh.mzp.cz/
registrmistelektro/Elektro/Vyhledat
19

LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Table of contents
Languages:
Other Linea 2000 Scale manuals

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9239W User manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9090W User manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9150W User manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9086W User manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9098W User manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9102W User manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9088W User manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9098W User manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO9099W User manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9214W User manual