manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Linergy
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Linergy VIALED EVO-HIGH User manual

Linergy VIALED EVO-HIGH User manual

GENERAL CHARACTERISTICS:
- Indicator led for the presence of power supply and charge of battery.
- Operation with Ni-Cd batteries.
- Electronic protection device for excessive discharge of the battery.
- Device conform to rules EN 61347-2-7
- Possibility to be put in the stand-by mode by the remote control
Commander (optional)
- The racharge device will charge in the normal way after the test
par.22.3
White led device, Risk Group 1 (EN62471-2)
CONNECTION AND FIXING OF THE DEVICE: The plastic case of the
module is designed to avoid the polarity inversion of the battery, connect
the battery as shown in subseguent pictrures.
The device is provided only to be supplied with batteries not associated
to recharge circuits with intermittent or continuous operation.
Use the device only for the intended use.
Installation e maintenance must be done by qualified personnel.
CARATTERISTICHE GENERALI:
- Led spia presenza rete e ricarica della batteria.
- Funzionamento con batterie al Ni-Cd.
- Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria.
- Prodotto conforme alle normative europee EN 61347-2-7
- Possibilità della messa nello stato di riposo tramite il comando
remoto Commander (opzionale).
- Il dispositivo di ricarica caricherà in modo normale dopo la prova
par.22.3
Apparecchio con luce led bianca, Gruppo di
Rischio 1 (EN62471-2)
CONNESSIONE E FISSAGGIO DELL'APPARECCHIO:
L'alimentatore è previsto unicamente per essere alimentato da batterie
non associate a circuiti di ricarica a funzionamento continuo o
intermittente. Il modulo di pilotaggio è stato disegnato in modo da
impedire l'inversione della polarità della batteria, effettuare la
connessione come mostrato nelle figure successive.
Utilizzare l’apprecchio solo per l’uso per il quale è stato costruito.
L’installazione e la manutenzione va effettuata da personale
qualificato.
GB
I
VE03N10EBRT VE03N10EBRC
VE03N30EBRT VE03N30EBRC
VE03N10EBR 1h
3h
NiCd 4,8V 1,4Ah
NiMH 4,8V 2,0Ah
VE03N30EBR
MODELLI
ENEGY TEST
MODELLI
SPY SYSTEM
CODE CODE
MODELLI
REST MODE
AUTONOMIA
CODE
DURATION
BATTERY
Le caratteristiche degli articoli e dei dati tecnici possono subire variazioni senza preavviso ed
obbligo di comunicazione per le ns.esigenze di fabbricazione e per il miglioramento degli apparecchi.
The characteristics of the articles and the technical data contained in this paper can be
modified without notice according to our exigency.
Modelli con ghiera metallica di colore Bianco
Models with white metal led spot
Modelli con ghiera metallica di colore Grigio
Models with grey metal plate
RETE/POWER
VIALED
DRIVER MODULE
2
1
3
4
230V~L
B
A
N
main led
green
red led
Batteria
battery
Cavo led principale
main led cable
Cavo test e segnalazione
test and signalling cable
J1
J4
J3
FARETTO VIALED
VIALED SPOT
Fig.1
Nota: Inserire i connettori dei tre cavetti nelle corrispondenti
posizioni sul modulo driver
led
verde
rosso
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
MASSIMA POTENZA ASSORBITA/ MAX POWER ABSORPTION
2
SEZIONE DEL FILO PER COLLEGAM. / WIRE SECTION (mm)
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO/ OPERATING TEMPERATURE
230Vac - 50/60Hz
0,8W
Doppio isolamento
12h
0÷40°C
0,5÷1
INSULATION BETWEEN POWER SUPPLY AND THE BATTERY
Double Insulation
ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY
ISOLAMENTO TRA ALIMENTAZIONE E BATTERIA
TEMPO DI RICARICA / CHARGING TIME
GRADO DI PROTEZIONE / IP PROTECTION DEGREE
IP20/IP40
FLUSSO
FLUX
(lm)
320
200
VE03N10EGRT VE03N10EGRC
VE03N30EGRT VE03N30EGRC
VE03N10EGR 1h
3h
NiCd 4,8V 1,4Ah
NiMH 4,8V 2,0Ah
VE03N30EGR
MODELLI
ENEGY TEST
MODELLI
SPY SYSTEM
CODE CODE
MODELLI
REST MODE
AUTONOMIA
BATTERIA
CODE
DURATION
BATTERY
FLUSSO
FLUX
(lm)
320
200
Note: Insert the connectors of the three cables into the corresponding ones positions on
the driver module
VH03N10EBRT VH03N10EBRC
VH03N30EBRT VH03N30EBRC
VH03N10EBR 1h
3h
NiCd 4,8V 1,4Ah
NiMH 4,8V 2,0Ah
VH03N30EBR
MODELLI
ENEGY TEST
MODELLI
SPY SYSTEM
CODE CODE
MODELLI
REST MODE
AUTONOMIA
BATTERIA
CODE
DURATION
BATTERY
Modelli con ghiera metallica di colore Bianco
Models with white metal led spot
Modelli con ghiera metallica di colore Grigio
Models with grey metal plate
FLUSSO
FLUX
(lm)
320
200
VH03N10EGRT VH03N10EGRC
VH03N30EGRT VH03N30EGRC
VH03N10EGR 1h
3h
NiCd 4,8V 1,4Ah
NiMH 4,8V 2,0Ah
VH03N30EGR
MODELLI
ENERGY TEST
MODELLI
SPY SYSTEM
CODE CODE
MODELLI
REST MODE
AUTONOMIA
BATTERIA
CODE
DURATION
BATTERY
FLUSSO
FLUX
(lm)
320
200
VIALED EVO
VIALED HIGH
Disporre il Vialed nella giusta
direzione per assicurare la
corretta illuminazione della
via di fuga
Place the vialed spot with the
proper orientation in order to
ensure that the exit path is
correctly enlighted
via di fuga exit way
VIALED EVO-HIGH
NON PERMANENTE NOT MAINTAINED - SE - NM -
REST MODE - ENERGY TEST - SPY SYSTEM
made in Italy
SPOT A LED DI EMERGENZA
CON POSSIBILITA' DI MODO DI RIPOSO
SPOT LED FOR EMERGENCY LIGHTING
WITH POSSIBILITY OF REST MODE
230 Vac - 50/60 Hz
IP 20 dall’alto
IP42 dal basso
- Centralizzati Spy System / Centralized Spy System
- Modelli Energy Test con Autodiagnosi locale (configurazione senza Commander)
- Energy Test with Self Test Models (configuration without Commander)
RETE/POWER
Fig.2
Fig.3
Rete di Alimentazione 230Vac
L
N
Massimo 128 Plafoniere su questa linea Bus. Lunghezza massima del Cavo 500mt.
Collegamento diretto delle linee Bus alla centrale Spy System
Direct connection of the Bus lines to the central Spy System
Massimo 128 Plafoniere su questa linea Bus. Lunghezza massima del Cavo 500mt.
Plafoniere al Primo Piano
Plafoniere al Piano Terra
Terminare il Bus
su quest’ultima
Plafoniera.
Terminare il Bus
su quest’ultima
Plafoniera.
Linea Bus 1
Linea Bus 2
T
T
Fig.1
COLLEGARE SOLTANTO IL BUS SPY SYSTEM
CONNECT SPY SYSTEM BUS ONLY
VIALED
DRIVER MODULE
2
1
3
4
230V~L
B
A
N
RETE/POWER
VIALED
DRIVER MODULE
2
1
3
4
230V~L
B
A
N
FUNZIONI DI TEST:
- Il Via Led esegue due tipi di test temporizzati: il test funzionale e il test di autonomia.
Test funzionale: viene effettuato ogni 14 giorni e consiste nella accensione del faretto per una durata di circa 20 secondi. Il led verde lampeggerà durante il test.
Test di autonomia: viene effettuato ogni 84 giorni e consiste nella verifica della durata nominale di funzionamento prevista dal modello.
Dopo eventuali anomalie il led rosso si accenderà come spieghiamo nella tabella sotto.
SINCRONIZZAZIONE DEI TEST (Nell’orario stabilito ritenuto opportuno per il test)
CON COMMANDER (previa configurazione spiegata sotto)
1) Alimentare il Vialed, Premere il tasto OFF (il led avrà un lampeggio lento di colore rosso) TEST DISABILITATI.
2) Premere il tasto ON (il led rosso deve smettere di lampeggiare e si accende il led verde).
SENZA COMMANDER
1) Alimentare per la prima volta tutti i Vialed presenti nell’impianto in un orario adatto ad effettuare i test nella struttura (Alberghi, Sale convegni, scuole, etc).
2) Successivamente aprire il ponte a filo sui terminali A e B per circa 5 secondi su tutti i Vialed (il led avrà un lampeggio lento di colore rosso).
3) Richiudere il ponticello sui morsetti A e B (il led rosso deve smettere di lampeggiare e si accende il led verde).
TEST FUNCTIONS:
- The Via Led executes two types of Automatic test: Functional and Duration Test.
Functional Test: it is performed every 15 days and consist in turning on the luminaire for a suration of 20 seconds.
Duration Test: It is performed every 90 days and consist to verify that the battery is ably to keep the luminaire on for the nominal duration time.
After eventually fail test the red led will be on as explained in the next table.
TEST SINCRONIZATION (In a suitable time to make the test)
WITH COMMANDER (after configuration explained below)
1) Turn on the Mains Power to the VIA LED, Push the OFF button (Red led slow flashing)
2) Push the ON button (Stop Red led slow flashing - Green led light ON)
WITHOUT COMMANDER
1) At the first start up and in a time suitable to make the test, turn on the mains power for all the VIALED that are in the system. (Hotels, Schools etc.)
2) Then open the jumper wire on terminal A and B for about 5 seconds on all the VIALED.
3) Close the jumper wire on the A-B terminals (the Red led must be sto to flash and the green led will be on)
I
GB
n.b. occorre effettuare un ponte
tra i morsetti A-B, o inserire l’ interruttore d’inibizione.
n.b. Put a bridge wire between terminals A-B,
or Insert the inhibition switch.
- CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO PER L’UTILIZZO DEL COMMANDER:
HOW TO CONFIGURE THE PRODUCT FOR THE USE WITH COMMANDER:
- Modelli Rest Mode / Rest Mode models
- Modelli Energy Test / Self Test, Energy Test Models
I modelli REST MODE sono già configurati per il prodotto COMMANDER
Se si necessita di una configurazione «INIBIZIONE» per collegarla ad un interruttore, spostare in posizione 1 il Jumper J7 sulla scheda elettronica.
REST MODE models are already configured for the product COMMANDER
If you need the inhibition configuration in order to connect it to the switch, move the Jumper J7 in the position n.1 on the electronic board.
Collegare il Commander ai morsetti A e B del VIALED (rispettare la polarità).
Connect the Commander to the A and B terminals of VIALED (respect the polarity).
N.B. Dovendo collegare insieme i morsetti A e B di
diversi prodotti evitare di collegare il morsetto A di
qualche prodotto col morsetto B di altri prodotti.
N.B. When connecting together the A and B
terminals of many products avoid connecting The
A terminal of some products with the B terminal of
some other products.
RETE/POWER
VIALED
DRIVER MODULE
2
1
3
4
230V~
L
B
A
N
B
A
CONDIZIONI DI GARANZIA / WARRANTY CONDITION
La garanzia sugli apparecchi di emergenza è di 5 anni dalla data di vendita. La garanzia decade se il prodotto è stato manomesso o riparato da personale n on autorizzato LINERGY.
The warranty on the emergency l uminaire is 5 years from t he s ales date. The warranty voids if the product h as been mishandle d o repaired by personnel not a uthorized by LINERGY.
VERDE ACCESO FISSO / GREEN ON, NOT FLASHING PRESENZA RETE, NESSUNA ANOMALIA / MAINS SUPPLY ON, NO WARNING
TEST IN CORSO / TEST IN PROGRESS
TEST DISABILITATI - LAMPADA INIBITA / TEST DISABLED - LUMINAIRE INHIBITED
GUASTO BATTERIA / BATTERY FAULT
LED GUASTO O BATTERIA STACCATA / LED FAULT OR BATTERY DISCONNECTED
VERDE LAMPEGGIANTE / GREEN FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE LENTO / RED SLOW FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE / RED SLOW FLASHING
ROSSO ACCESO FISSO / RED ON, NOT FLASHING
SIGNIFICATO / LED MEANINGSEGNALAZIONI LED / LED SIGNALLING
ENERGY TEST
GAMMA
MODELS
REST MODE
ENERGY TEST
ENERGY TEST
ENERGY TEST
ENERGY TEST
CO
COCO
ANDER
ANDERANDER
ACAC
POWERPOWER
AC
POWER
EMERGENCYEMERGENCY
STATESTATE
EMERGENCY
STATE
EMERGENCYEMERGENCY
MODE MODE
EMERGENCY
MODE
ONONON
OFFOFFOFF
CO
COCO
ANDER
ANDERANDER
AC
POWER
EMERGENCY
STATE
EMERGENCY
MODE
ON
OFF
CO
COCO
ANDER
ANDERANDER
ACAC
POWERPOWER
AC
POWER
EMERGENCYEMERGENCY
STATESTATE
EMERGENCY
STATE
EMERGENCYEMERGENCY
MODE MODE
EMERGENCY
MODE
ONONON
OFFOFFOFF
CO
COCO
ANDER
ANDERANDER
AC
POWER
EMERGENCY
STATE
EMERGENCY
MODE
ON
OFF
- Tenere premuto Commander OFF per 11 secondi
PRODOTTI IN INIBIZIONE
- Tenere premuto Commander ON per 11 secondi
PRODOTTI IN REST MODE
- Press Commander Off for 11 seconds
FITTINGS IN INHIBITION MODE
- Press Commander ON for 11 seconds
FITTINGS IN REST MODE
Led rosso
lampeggiante lento
Red Led
slow flashing
Led verde
acceso fisso
Green Led
light on
sugli apparecchi - on the fittings
*n.b. qualora ci fossero altri prodotti già’ configurati per il Commander,
sulla stessa linea potrebbe iniziare un test funzionale di circa 20 secondi.
* N.B. If there were other products already configured for the Commander
on the same line, a functional test of about 20 seconds could start.
Led rosso acceso fisso
in caso di batteria disconnessa
Red led constant ON
in case of disconnected battery
Led verde spento
in caso di batteria disconnessa
Green led OFF
in case of disconnected battery
SOLO/ONLY ENERGY TEST SOLO/ONLY REST MODE
LINERGY SRL - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTVIALEDEVO - Ver. 2.0
+39 0735-597474 support@linergy.it
Assistenza Tecnica on line
On line technical support
3. 4.
60mm
1-20mm
120mm
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
INSTALLATION OF THE PRODUCT
1. 2.
Sostituire la batteria ogni quattro anni o quando l'autonomia non è più quella nominale.
Sulla batteria c’è a disposizione uno spazio da riempire a cura dell'installatore con la data
di entrata in funzione.
Attenzione: Le batterie sono inizialmente scariche, la prima ricarica deve durare
almeno 48h.
Replace the battery every four years or when the duration is
not guaranteed. On the battery there is a space to be filled by the installer with the date of
entry into operation.
Caution: batteries are initially unloaded, the first charge should last at least 48h.
La sostituzione delle batterie deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Linergy
The substitution of the batteries must be done only
by qualified employee
Only use original Linergy spare parts
Il cassonetto barrato sull’apparecchio specifica che il prodotto deve
essere consegnato ai centri di raccolta autorizzati per un corretto
smaltimento. Rivolgersi all’ufficio competente del proprio ente
locale per informazioni sulla raccolta e sui termini di legge.
The crossed out waste bin symbol indicates that the product should
be taken to an authorized waste collection centre which can
dispose of it properly. For information on waste collection centres
and on current waste disposal legislation, please contact your local
waste disposal authority.
VIALED EVO
LENTE SIMMETRICA
SYMMETRIC LENS
VIALED HIGH
LENTE ASIMMETRICA
ASYMMETRIC LENS
ATTENZIONE
La sorgente luminosa a LED non è sostituibile.
WARNING
LED source is not replaceable.
LENTE SIMMETRICA
SYMMETRIC LENS
LENTE ASIMMETRICA
ASYMMETRIC LENS

This manual suits for next models

24

Other Linergy Lighting Equipment manuals

Linergy PRODIGY PR08F10EBRT User manual

Linergy

Linergy PRODIGY PR08F10EBRT User manual

Linergy LYRA EVO Product manual

Linergy

Linergy LYRA EVO Product manual

Linergy LEDY Instruction Manual

Linergy

Linergy LEDY Instruction Manual

Linergy PRODIGY Quick start guide

Linergy

Linergy PRODIGY Quick start guide

Linergy PS08F10EBRT Quick start guide

Linergy

Linergy PS08F10EBRT Quick start guide

Linergy VIALED IP65 User manual

Linergy

Linergy VIALED IP65 User manual

Linergy ASTRA Operating and maintenance manual

Linergy

Linergy ASTRA Operating and maintenance manual

Linergy LEDY LD100L10EBR Instruction Manual

Linergy

Linergy LEDY LD100L10EBR Instruction Manual

Linergy VA03N20EBRD User manual

Linergy

Linergy VA03N20EBRD User manual

Linergy PRODIGY PR08F10EBR Operating and maintenance manual

Linergy

Linergy PRODIGY PR08F10EBR Operating and maintenance manual

Linergy VIALED NET User manual

Linergy

Linergy VIALED NET User manual

Linergy STEP Operating and maintenance manual

Linergy

Linergy STEP Operating and maintenance manual

Linergy SU30N10AGR Product manual

Linergy

Linergy SU30N10AGR Product manual

Linergy SELFIE User manual

Linergy

Linergy SELFIE User manual

Linergy EI58SA/E User manual

Linergy

Linergy EI58SA/E User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Cameo ZENIT W600 user manual

Cameo

Cameo ZENIT W600 user manual

CARPETLIGHT CL8X8 instruction manual

CARPETLIGHT

CARPETLIGHT CL8X8 instruction manual

PXM DMX/4-20mA interface manual

PXM

PXM DMX/4-20mA interface manual

Solight 1V11-W user guide

Solight

Solight 1V11-W user guide

Goobay 58288 user manual

Goobay

Goobay 58288 user manual

Lucci Maison PODEAN 1LT DOWNLIGHT TILT FRAME installation instructions

Lucci Maison

Lucci Maison PODEAN 1LT DOWNLIGHT TILT FRAME installation instructions

LIGMAN AA-10076 Installation and service manual

LIGMAN

LIGMAN AA-10076 Installation and service manual

IOTA I-320 instruction manual

IOTA

IOTA I-320 instruction manual

NANLITE D672II user manual

NANLITE

NANLITE D672II user manual

Conrad 56 21 00 operating instructions

Conrad

Conrad 56 21 00 operating instructions

Pro Audio Trade Beka LED Ekspoled200 RGB user manual

Pro Audio Trade

Pro Audio Trade Beka LED Ekspoled200 RGB user manual

Microlights Eddi quick guide

Microlights

Microlights Eddi quick guide

LIFX Neon Flex Get started

LIFX

LIFX Neon Flex Get started

Saber light ATD-80028 owner's manual

Saber light

Saber light ATD-80028 owner's manual

VelLight LEDS09RGB user manual

VelLight

VelLight LEDS09RGB user manual

Solarc LB-24 operating manual

Solarc

Solarc LB-24 operating manual

EuroLite 52200945 user manual

EuroLite

EuroLite 52200945 user manual

Clas Ohlson 34-2306 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 34-2306 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.