
Doc: MHIT101C0408.doc 20/04/2011 p. 3 / 7
LED metrologico frontale
•Il LED rosso frontale emette 1000 impulsi per ogni kWh di energia
consumata (ovvero 1 impulso per ogni Wh).
•La frequenza di lampeggio del LED dà una immediata indicazione
dell’entità della potenza richiesta in un determinato istante.
•La durata del lampeggio, il colore e l’intensità del LED sono conformi alle
norme che prescrivono il suo utilizzo ai fini di una verifica metrologica della
accuratezza dell’energy meter.
Metrological LED
•The red LED on the front emits 1000 pulses for every kWh of consumed
Energy (that is, one pulse every Wh).
•The pulsing frequency of the LED gives an immediate indication of the
energy flowing in every moment.
•The pulse duration, LED colour and intensity are compliant with the
reference standards that define its utilization in order to verify the accuracy
of the energy meter.
Indicazione flusso di energia
•Quando lo strumento sta rilevando un flusso di energia verso il carico, il
display visualizza nell’angolo in alto a destra una icona rotante.
•Quando il carico non richiede energia attiva oppure quando la corrente
assorbita è inferiore alla corrente di avviamento, l’icona rotante scompare.
•Se una o più fasi sono state collegate in modo non corretto (con flusso di
energia contrario, quindi carico sui morsetti superiori) verrà visualizzato il
messaggio di errore Err 3. In questo caso verificare le connessioni entrata-
uscita.
Energy flow indication
•When the device detects a flow of active energy to the load, it shows a
rotating icon in the top-right part of the display.
•When there is no active energy consumption or when the load draws less
than the starting current the rotating icon disappears.
•Of one ore more phases have been connected in a wrong way (energy flow
in the backward direction, that is load connected to upper terminals) the
display will show the error code Err 3. In this case, check the line in-line out
connections.
Uscite statiche programmabili
•Il DMED300T2 dispone di due uscite statiche programmabili
indipendentemente.
•Ognuna delle uscite può essere utilizzate come uscita ad impulsi oppure
abbinata a una soglia.
•Il collegamento può essere effettuato in modo PNP o NPN. Vedere schemi
di collegamento e caratteristiche tecniche per dettagli sulla portata.
•L’attivazione delle uscite statiche è indicata tramite le icone e sul
display.
•Quando una uscita statica è configurata come generatore di impulsi
consente di collegare l’energy meter a:
•un concentratore dati esterno (tipo DME CD)
•un contatore elettromeccanico remoto
•un PLC o altra apparecchiatura
•Quando invece lavora abbinata ad una soglia, può essere utilizzata:
•per scollegare carichi non prioritari
•per segnalazioni di allarme
•Nota: Durante l’impostazione dei parametri (Setup) lo stato delle uscite
statiche non viene aggiornato.
Ingresso in AC programmabile
•Il DMED300T2 dispone di un ingresso in tensione alternata, con funzione
programmabile.
•Di default l’ingresso è disabilitato. Utilizzare il parametro P4.01 per definire
la funzione dell’ingresso.
•L’ingresso può essere utilizzato per
•La selezione fra due tariffe T1 e T2 con contatori di
energia separati.
•L’azzeramento dei contatori parziali, del contaore o del
max demand tramite attivazione dell’ingresso.
•L’abilitazione condizionata del contaore.
Accesso ai morsetti di I/O
•Le uscite statiche e l’ingresso in AC sono posizionate in basso a destra.
•Per poter accedere alle rispettive morsettiere è necessario rimuovere lo
sportellino protettivo utilizzando un piccolo cacciavite a lama piatta.
Programmable static outputs
•The DMED300T2 has two static outputs independently programmable.
•Each of the static outputs can be used either as a pulse output or as a
measure threshold output.
•The connection can be done in PNP or NPN mode. See schematic
diagrams and technical characteristics for details on the wiring and on the
rating.
•The activation of the static outputs is shown on the display through the
and icons.
•When one output is programmed as a pulse generator, it allows connecting
the energy meter to:
•An external data concentrator (like DME CD)
•A remote electromechanical counter
•A PLC or other device
•When it works as an alarm threshold, it can be used for:
•Disconnection of non-priority loads
•Alarm signalling
•Note: During parameter setting (setup) the status of the static outputs is not
updated.
AC programmable input
•The DMED300T2 has a programmable AC input.
•By default, this input is disabled. Set the parameter P4.01 in order to
choose the desired function.
•The input can be used for:
•Selection between two different tariffs (T1 and T2) with
independent energy meters.
•Clearing of partial counters, hour meter, max
demandvalue through activation of the input.
•Conditional enable of the hour meter..
Access to I/O terminals
•The static outputs and the AC input are placed in the bottom-right side.
•To access to the I/O terminals it is necessary to remove the protective
cover, using a small flat screwdriver.
Funzioni avanzate
•Per accedere alle funzioni avanzate utilizzare la seguente procedura:
1. Partendo da una qualsiasi visualizzazione, premere
contemporaneamente per 5s. Se la protezione da password è disattivata
(default di fabbrica, password = 0000) il display salta direttamente alle
funzioni avanzate (punto 4), altrimenti indica PASS per evidenziare la
necessità di inserire la password.
2. Rilasciare i tasti. Il display ora attende l’inserimento della password e
indica 0000. La prima cifra lampeggia. Premendo mentre una cifra
sta lampeggiando, essa viene incrementata o decrementata. Premendo
, la cifra successiva inizia a lampeggiare. Dopo avere inserito la
password premere il tasto per confermare.
3. Se la password inserita non è corretta il display mostra PASS Ere torna
alla visualizzazione normale. Se invece è corretta, si passa al punto
successivo.
dvanced functions
•To access the advanced functions, use the following procedure:
1. Starting from any visualization screen, press at the same time for
5s. If the password protection is disabled (factory default, password =
0000), display jumps directly to advanced functions (point 4), otherwise it
will show PASS to inform that the access code must be entered first.
2. Release the buttons. The display now waits for the password and
indicates 0000. The first digit flashes. Pressing while a digit is
flashing, that digit is incremented. Pressing , the selection moves to
the next digit. After having entered the right password code, press to
confirm.
3. If the entered password is wrong, the display shows PASS Erand goes
back to normal visualization. If instead the code is correct, it proceeds to
next point.
4. The display shows the first item of the following list. To move through the