
Doc: I288PLGB0110_EXP1001 22/01/2010 s. 1 / 3
PL
EXP10 01 EXP10 01
ModułrozszerzeńExpansion unit
4 wyjścia statyczne 4 static output
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL
●Przed pracami serwisowymi należy odłączyćwszystkie napięcia.
●Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogązostaćzmienione
lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
●Dane techniczne oraz opisy oddająw jak najdokładniejszy sposób posiadanąprzez nas
wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje
awaryjne.
●Należy czyścićurządzenie delikatnąsuchąszmatką, nie należy używaćśrodków ściernych,
płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance operation on it.
●Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
●Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising therefrom are
accepted.
●Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
Spis treści
Strona
Wprowadzenie 1
Opis 1
Kompatybilność z produktami Lovato 1
Procedura podłączenia modułu 2
Ustawianie parametrów 2
Schematy podłączeń2
Wymiary mechaniczne 2
Dane techniczne 3
Index
Page
Introduction
1
Description
1
Lovato products compatibility
1
Module connection procedure
2
Module parameters setup
2
Wiring diagrams
2
Mechanical
dimensions
2
Technical characteristics
3
Wprowadzenie
Moduły EXP dedykowane sądo produktów z możliwościąrozszerzenia
przez łącze podczerwieni i zostały zaprojektowane by zwiększyć
możliwość typu podłączenia, dostępność wejść/wyjść i zapamiętywanie
i analizępomiarów z urządzenia do którego jest podłączony. EXP10 01
posiada 4 izolowane wyjścia statyczne (SSR), a każde z nich jest
niezależne od pozostałych. Przyłączenia dokonuje sięszybko do jednostki
bazowej lub jużzamontowanego modułu. Po podłączeniu zasilania układ
automatycznie rozpozna typ modułu EXP.
Ustawieńparametrów EXP dokonuje siębezpośrednio z urządzenia
bazowego.
Introduction
The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and
developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instrument to which it is connected.
The EXP10 01 includes 4 isolated solid state relay (SSR) and every
output is independent from each others.
The module connection will be done simply by plug it in to the expansion
slot of the base instrument. At the power on of the system, the units will
be automatically recognized.
The EXP parameters setup will be done directly from the proper
instrument menu in an easy way.
Opis
Kompaktowe wymiary (64mmx38mmx22mm).
Bezpośrednie podłączenie wtykowe do modułu podstawowego.
Izolacja od modułu podstawowego przez 1 minutę- 4kVrms.
4 wyjścia statyczne OPTOMOS (SSR) chronione i niezależne
od siebie.
Dwukierunkowy półprzewodnik (SSR).
Maksymalne napięcie 40VDC lub 30VAC i prąd maksymalny 55mA.
Automatyczne rozpoznanie przez jednostkębazową.
Ustawianie parametrów EXP przez menu bazy.
Description
Compact size (64mmx38mmx22mm).
Direct plug in on the base instrument.
4kVrms for 1 minute of insulation from the base module.
4 isolated protected OPTOMOS SSR each one independent.
Bidirectional SSR.
40Vdc or 30Vac maximum voltage and up to 55mA of current
capability.
Automatically recognition from the base instrument.
EXP configuration from the proper instrument menu.
Kompatybilność z produktami Lovato
ModułrozszerzeńEXP10 01 może byćpodłączony do wszystkich
urządzeńLovato posiadających gniazda wtykowe.
Należy sprawdzićzgodność modułu w instrukcji jednostki bazowej.
Lovato products compatibility
EXP10 01 expansion unit can be connected to a Lovato product fitted by
EXP plug in receptacle slot. Verify the compatibility with the base product
from its manual.
I288 PL GB 0110
UWAGA!!
●Należy dokładnie zapoznaćsięz poniższa instrukcjąprzed instalacjąlub
używaniem urządzenia.
●By uniknąć uszkodzeńi zagrożenia życia urządzenia te powinny być
instalowane przez wykwalifikowany personel, i w zgodzie z odpowiednimi
przepisami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.