
Kod: DMK16 I205 PLGB 0907 14/03/2008 Str. 2/3
UWAGA DO PODŁĄCZENIA W UKŁADZIE
ARONA: ten typ podł czenia zmniejsza
dokładność pomiaru pr du fazowego z
±
0,5%
pełnej skali
±
1 cyfra do
±
1% pełnej skali
±
1cyfra.
WYŚWIETLANIE WARTOŚCI MAX I MIN (“HI” I “LO”)
• Wciśnij przycisk “1” przez min. 3 sek., aŜ do wyświetlenia “ - - - - “.
• Po 2 sek. pokaŜe się napis “HI” i następnie wartość maksymalna wy-
branego pomiaru i następnie “LO” - wartość minimalna wybranego
pomiaru.
• Wciśnij przyciski “1”, “2” lub “3” by wybrać wartości “HI” i “LO” innyc
pomiarów, z tymi samymi kryteriami uŜywanymi podczas normalnej
wizualizacji. Jeśli podczas wyświetlania “HI” i “LO”, wciśnięty zostanie
przycisk “1” przez 5 sek., wszystkie wartości “HI” i “LO” zostaną wy-
kasowane , to jest zapisują wartości obecnyc pomiarów. Wyświetla
się napis “CLr” (cleared) potwierdzający operacje.
• Jeśli przycisk “1”, nie jest dłuŜej wciśnięty, po tym jak wartości “HI”
i “LO” zostały pokazane 3 razy, instrument przywraca wyświetlanie
normalnego pomiaru. Dla pomiarów energii i licznika godzin nie wy-
świetlane są pomiary wartości max i min. By skasować licznik energii
lub licznik godzin naleŜy przejść do danego pomiaru, następnie wci-
snąć przycisk „1” i przytrzymać przez 5 sekund. Wyświetla się napis
“CLr” (cleared) potwierdzający operacje.
Uwaga: Wartości maksymalne pozostają w pamięci nawet kiedy DMK
nie jest zasilony.
USTAWIANIE PARAMETRÓW
• Wciśnij razem przyciski “2” i “3” przez 5 sek., aŜ pokaŜe się “P0.01”.
• Wciśnij przycisk “2”lub “3” by wybrać parametr do zaprogramowania,
następnie wciśnij “1” by uzyskać dostęp do modyfikacji.
• Wciśnij przyciski “2” lub “3” by zmienić wartość parametru i następnie
wciśnij “1” by wybrać nowy parametr do zmiany.
• Podczas zmiany parametrów, jeśli Ŝaden z przycisków “2” i “3” nie
jest wciśnięty dłuŜej niŜ 10 sek., instrument automatycznie wróci do
wyświetlania numeru parametru.
• Jeśli podczas wyświetlania parametrów wciśniemy jednocześnie
przyciski “2” i “3” przez 2 sek., urządzenie zapamięta ustawienia
i wyjdzie z trybu programowania. Jeśli nie wciśniemy Ŝadnego
przycisku przez dłuŜej niŜ 120 sek. podczas tej fazy, wyjście nastąpi
automatycznie bez zapamiętania ustawień.
TABELA PARAMETRÓW
VIEWING OF MAXIMUM AND MINIMUM VALUES (“HI” and “LO”)
Press key “1” for at least 3 seconds until “ - - - - “ are s own.
After 2 seconds, t e wording “HI” is viewed followed by t e maximum
value of t e selected measure and t en “LO” followed by t e minimum
value.
Press keys “1”, “2” or “3” to select t e “HI” and “LO” values of t e ot er
measures, wit t e same criteria used during normal visualization.
During t e “HI” and “LO” viewing by keeping key “1” maintained for
anot er 5 seconds, all “HI” and “LO” values are cleared, t at is t ey re-
tain t e same value of t e measures present in t at moment.
To confirm clearing, t e wording “CLr” (cleared) is displayed.
Instead, if key “1” is no longer pus ed, t e instrument restores normal
measure viewing after “HI” and “LO” values ave been s own for 3 times.
T e “HI” and “LO” values are not displayed for energies and our meter.
To clear energies or our meter, move to t e measure preceding t e one
to be cleared, t en press “1” key wit out releasing it. for at least 5s.
W en t e wording “CLr” (cleared) is displayed, t e selected value as
been cleared.
Note: T e maximum values remain stored in memory even w en t e
DMK is not powered.
SETTING OF PARAMETERS
• Press keys “2” and “3” toget er for 5 seconds until “P0.01“ is viewed.
• Press key “2” or “3” to select t e parameter to program and t en press
key “1” to access t e parameter c ange.
• Press key “2” or “3” to c ange t e parameter value and t en press key
“1” to select a new parameter to c ange.
• During t e parameter c ange, if neit er key “2” or “3” is pressed for
more t an 10 seconds, t e instrument automatically returns to view
t e parameter reference number.
• During t e parameter viewing, if keys “2” and “3” are pressed simulta-
neously for 2 seconds, t e device will store t e settings and exit t e
programming mode. Ot erwise, it automatically exits, wit out parame-
ter storing, s ould no key be pus ed for more t an 120 seconds dur-
ing t at p ase.
TABLE OF PARAMETERS
Prąd strony pierwotnej
Przekładnia napięciowa VT
------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
-
-------------------------------
-----------------------------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
----
Voltage configuration type
Typ konfiguracji prądowej
Current configuration type
------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
-
-------------------------------
-----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
----
Próg napięcia rozpoczęcia pracy
licznika godzin (*)
Voltage t res old for our meter
start (*)
Próg prądu rozpoczęcia pracy licznika
godzin (*)
Current t res old for our meter
start (*)
Mechanical dimensions
P2.01 – Dla układów trójfazowyc , przy braku połączenia neutralnego,
by NIE wyświetlać napięć fazowyc , ustaw “3PH”. W układac jednofa-
zowyc podłącz napięcie kontrolowane pod zaciski „1.3” i „1.6” a prze-
kładnik prądowy pod zaciski „2.1” i „2.4”.
P2.02 – Dla systemów symetrycznyc , zaprogramuj “bAL”. System jest
symetryczny, kiedy 3 prądy i ic niesymetryczność praktycznie są takie
same. W tym przypadku tylko jeden przekładnik prądowy moŜe być pod-
łączony do zacisków „2.1” i „2.4”.
P8.01 i P8.02 – Progi napięcia i prądu do załączenia licznika godzin
pracy, ustawiane jako procent zakresu pomiaru wejściowego (dla napię-
cia 100% = 600V napięcia międzyfazowego i 347V dla napięcia fazowe-
go, dla prądu 100%=5A). Jeśli ostatni z pomiarów na zaciskac wej-
ściowyc jest wyŜszy niŜ ustawiony próg, licznik czasu pracy będzie
włączony. Jeśli oba progi ustawione są na OFF to licznik czasu pracy
będzie wyłączony. Jeśli tylko jeden próg jest ustawiony to przejmuje on
kontrolę nad rozpoczęciem/zakończeniem pracy licznika.
P2.01 - For t ree p ase line, in absence of t e neutral connection, to
NOT view t e p ase voltages, set to “3PH”. For singlep ase systems,
connect t e voltage to control between terminals “1.3” and “1.6” w ile t e
CT between “2.1” and “2.4”.
P2.02 - For balanced systems, program to “bAL”. A system is defined ba-
lanced w en t e 3 currents and t e relative imbalances are practically
t e same. In t ese cases, one only CT can be connected to input termin-
als “2.1” and “2.4”.
P8.01 and P8.02 - Voltage and current t res olds for t e our meter
enabling, set as a percentage of t e input measuring range (for t e vol-
tage, 100% = 600V p ase-p ase or 347V p ase-neutral, w ile for current
100% = 5A). If at least one of t e signals applied to t e input terminals is
ig er t an t e set t res old, t en t e our meter will be enabled. If bot
t res olds are set to OFF, t en t e our meter is always enabled. If ot -
erwise only one of t e t res olds is enabled, t en it controls t e
start/stop of t e our meter.