
PL
MIERNIK CYFROWY DIGITAL MULTIMETER
DMK25 DMK25
Przykład ustawiania przekładni
150 (750 / 5).
Example of CT ratio set to 150
(750 / 5).
Przykład ustawiania filtru uśredniania
na wartość 3.
Example of average filter 3 setting
OPIS
•Zasilanie baterii 9…32VDC. Przeznaczony do
zastosowania w aplikacjach z generatorem. Odporny
na wahania napięcia (odporność na mikrowyłączenia
500 ms)
•4 wyświetlacze LED o wysokiej dokładności.
•Łatwy do montażu i konfiguracji.
•Pomiar RMS (TRMS).
•47 pomiary i funkcja analizatora sieci
•Zapis wartości max i min.
•Zakres pomiaru napięcia baterii 9…38VDC.
USTAWIENIA PARAMETRÓW
•Naciśnij jednocześnie przyciski C i D przez 5 sekund
by uzyskaćdostęp do ustawień
•Wyświetlacz DISPLAY 1 pokaże P.01 co oznacza że
wybrany do ustawiania zostałparametr 01.
•Wyświetlacz DISPLAY 2 i 3 pokaże wartość
zaprogramowanądla wybranego parametru.
•Przyciskami A i B zwiększamy lub zmniejszamy
wartość wybranego parametru.
•Przyciskami C i D wybieramy param. P.01 do P.10.
•Naciskając przycisk D przez 2 sekundy
zapamiętujemy ustawienia i wychodzimy.
•Normalnie, by urządzenie zaczęło działać, ustawiamy
tylko parametr P.01, pozostałe zostawiamy jako
domyślne, ustawione fabrycznie
TABELA PARAMETRÓW
PAR Funkcja Zakres Domyśl
P.01 Przekładnia CT 1.0 ÷ 2000 1.0
P.02 Filtr uśredniania 1÷ 5 3
P.03 Typ połączeń1 f
2 f
3 f
3 f.sym
1ph
2ph
3ph
3bl
3ph
P.04 Częstotliwość Aut – 50 – 60 Aut
P.05 Wst. ust. wyś1-2-3 1÷9 1
P.06 Wst. ust. wyś4 1÷6 1
P.07 Ust. opóźnienie Off÷250 sec 60
P.08 Próg napięcia 0ff÷100.0 Off
P.09 Próg prądu 0ff÷100.0 Off
P.10 Ust. liczba godzin Off÷60000 Off
Uwaga! Miernik może mierzyćmoce do wartości
40MVA .
•By ustawićwartość parametru P.01 na 5-cyfr ±0,1
użyj razem wyświetlaczy 2 i 3.
•P.02 pozwala zmienićefekt stabilizacji funkcji
uśredniania używanej do pomiarów
•P.03 musi odpowiadaćpodłączeniom miernika,
zobacz “Schematy połączeń”.
W układzie trójfazowym symetrycznym, tylko jeden
CT musi byćpodłączony do fazy L1.
Wyłączając wartości napięcia, wszystkie inne
pomiary na fazach L2 i L3 sątakie same jak na L1.
DESCRIPTON
•Battery power supply 9…32VDC. Designed to meet the
technical requirements of generating-set applications.
Able to survive during cranking dropouts (500ms micro-
breaking immunity)
•4 LED displays for excellent readability.
•Easy to install and configure.
•Measurements in the RMS (TRMS).
•47 measurements with power analyser functions.
•Maximum and minimum measurement recording.
•Battery (supply) voltage measurement range 9…38VDC.
PARAMETER SETTING
•Press keys C and D together for 5 seconds to access
setting.
•DISPLAY 1 will show P.01 meaning that the setting for
parameter 01 has been chosen.
•DISPLAY 2 and 3 will show the current value of
parameter
•Key A and B increase \ decrease the value of the
currently selected parameter.
•Key C and D select parameter from P01 to P.10.
•Press key D for 2 seconds to store the setting and exit.
•Normally , to set the instrument working it is necessary
to set parameter P0.1 only, leaving the other parameters
at the default value.
PARAMETER TABLE
PAR Function Range Default
P.01 CT ratio 1.0 ÷ 2000 1.0
P.02 Average filter 1÷ 5 3
P.03 Type of connection 1 fase
2 fasi
3 fasi
3 fasi bil.
1ph
2ph
3ph
3bl
3ph
P.04 Frequency Aut – 50 – 60 Aut
P.05 Preset display 1-2-3 1÷9 1
P.06 Preset display 4 1÷6 1
P.07 Preset delay Off÷250 sec 60
P.08 Voltage threshold 0ff÷100.0 Off
P.09 Current threshold 0ff÷100.0 Off
P.10 Partial preset Off÷60000 Off
Note! The DMK calculating system can handle total power
values of up 40 MVA.
•To set the value of parameter P0.1 DISPLAYS 2 and 3
are use together to view and value with 5 digit +1 decimal.
•P.02 allows to change the stabilising effect to the
average function applies to the measurements.
•P.03 mast reflect the multimeter connection ( see the
“wring diagrams” section).
Whit balanced three – phase connection only one CT is to
be inserted on phase L1.
Except for voltage values, all the other measurements on
phase L2,L3 are the same as phase L1.
I144 PL GB 09 03
WARNING! This equipment is to be installed by
trained personnel, complying to current standard,
to avoid damages or safety hazards. Products
illustrated herein are subject to alteration and
changes without prior notice. Technical data and
descriptions in the documentation are accurate, to
the best of our knowledge, but no liabilities for
errors, omossions or contingencies arising
therefrom are accepted.
UWAGA!!
Aby uniknąć zagrożenia dla zdrowia
i życia oraz uszkodzenia sprzętu, urządzenie
powinno byćinstalowane z zastosowaniem
obowiązujących norm przez wykwalifikowany
personel. Przedstawiany tu produkt może byćw
każdej chwili zmodyfikowany. Dane techniczne
oraz część opisowa oddająw jak najdokładniejszy
sposób posiadanąprzez nas wiedzę, jednak nie
bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy,
braki oraz sytuacje awaryjne.
I144 PL GB 09 03 P 1 / 6