Lumisky MAFY -20 LIGHT User manual

NOTICE D’UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com - www.reddeco.com
MAFY -20 LIGHT

2 3
Contenu :
- Guirlande MAFY -20 Light
- Notice d’utilisation
1. CONSIGNES
Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit.
- Ne pas utiliser le produit avant d’avoir bien lu le mode d’emploi.
- Conserver ce mode d’emploi toute la durée de vie du produit.
- Débranchez la guirlande avant toute manipulation ou utilisation.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne pas utiliser le produit si le câble est défectueux ou endommagé.
- Ne pas placer près de sources de chaleur de plus de 60°C.
- Tenir hors de portée des enfants.
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute,
même de faible hauteur, peut l’endommager.
- N’ouvrez jamais l’appareil, sous peine de perdre toute garantie.
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la
notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son
environnement.
- En cas de non utilisation, conserver soigneusement le produit dans
un endroit frais et sec dans son emballage d’origine.
- Ne pas agrafer, clouer ou crocheter le câble d’alimentation.
- Ne pas suspendre la guirlande uniquement par les câbles électriques.
- Ne pas laisser la guirlande branchée lors d’absence.
- Ne pas accrocher d’ornements ou autres objets sur la guirlande.
- Ne pas fermer fenêtres et portes sur le cordon d’alimentation.
- Ne pas couvrir le produit avec un matériau (papier, chiffon, etc…)
- Ne pas dépasser le voltage autorisé.
- Ne débranchez jamais avec des mains mouillées ou en tirant sur le
câble
- Si vous laissez l’appareil inutilisé ou non surveillé pendant une durée
prolongée, éteignez-le.
- Ne pas suspendre la guirlande uniquement par ses extrémités,
accrocher un câble tuteur et accrocher la guirlande dessus.
3. UTILISATIONS CONFORMES
A. Général
Ce produit est conçu pour un usage en intérieur et en extérieur.
B. Installation
Regarder le schéma à la n de la notice pour voir les étapes de
montage de la guirlande.
Rappel : Ne pas suspendre la guirlande uniquement par ses extrémités,
accrocher un câble tuteur et accrocher la guirlande dessus.
Pour allumer la guirlande, branchez le connecteur d’alimentation
dans une prise électrique. Pour éteindre la guirlande, débranchez
l’alimentation.
- Veillez à ce que l’appareil soit placé de façon stable lors de
l’utilisation et que le câble ne constitue un obstacle sur lequel on
pourrait trébucher.
- Lorsque le produit est installé dans un arbre, veillez à ce qu’il soit
installé sur des branches stables et entretenues.
- Avant chaque (ré)utilisation, le produit doit être inspecter avec
précaution an de s’assurer que le câble d’alimentation ne soit pas
endommagé, que les ampoules ne soient pas ssurés.
- Lorsdudémontageretirerdélicatementleproduitdesonemplacement
(arbres, etc…) an d’éviter toute pression sur la guirlande qui pourrait
endommager les éléments la composant.
C. Conseils de dépannage
- Assurez-vous que le transformateur est branché sur une prise
adéquate.
- Assurez-vous que la guirlande est bien connectée au transformateur.
- Si vous utilisez une minuterie, assurez-vous que celle-ci est
compatible avec des ampoules LED.
4. GARANTIE
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre
revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales
de vente.
- En cas de dommages matériels ou corporels occasionnées suite
à une manipulation non conforme ou à la non-observation des
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- En cas de dommages occasionnés suite à la non-observation de ce
mode d’emploi, le droit à la garantie est annulé.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la transformation
et/ou la modication de la guirlande de sa propre initiative n’est pas
autorisée.
5. BATTERIE - CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS
En n de vie, ce luminaire ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Merci de le déposer dans les points de collecte prévus
à cet effet pour le recyclage. Adressez-vous aux autorités locales ou
à votre revendeur pour obtenir des informations sur le recyclage. Les
batteries et piles usagées ne doivent en aucun cas être jetées avec les
déchets ménagers. En tant que consommateur, vous êtes légalement
tenu d’éliminer des piles ou des batteries de manière appropriée. Des
conteneurs prévus à cet effet sont disponibles dans les commerces
distributeurs de piles ainsi que dans des centres de collecte de votre
commune. De plus amples informations vous seront fournies par votre
entreprise d’élimination locale ou votre administration communale.
- Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants.
- N’essayez pas d’ouvrir les batteries/piles.
- Ne les jetez pas au feu.
Content :
- MAFY -20 Light Garland
- Instructions for use
1. INSTRUCTIONS
This user manual will familiarize you with the operation of the product.
- Do not use the product until you have read the instructions for use.
- Keep this manual for the entire life of the product.
- Unplug the garland before handling or using it.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
- Do not use the product if the cable is defective or damaged.
- Do not place near heat sources over 60 ° C.
- Keep out of reach of children.
- Handle the product with care. A blow, a shock, or a fall, even of low
height, can damage it.
- Never open the device, otherwise you will lose all warranties.
- Be sure to use the product only as indicated in the instructions.
Misuse can damage the product or its environment.
- In case of non-use, store the product carefully in a cool and dry place
in its original packaging.
- Do not staple, nail or hook the power cable.
- Do not hang the garland only by the electric cables.
- Do not leave the garland connected during absence.
- Do not hang ornaments or other objects on the garland.
- Do not close windows and doors on the power cord.
- Do not cover the product with a material (paper, cloth, etc ...)
- Do not exceed the permitted voltage.
- Never unplug with wet hands or pulling on the cable
- If you leave the unit unused or not monitored for a long time, turn it
off.
- Do not hang the garland only by its ends, hang a tutor cable and hang
the garland on it.
3. CONSISTENT USES
A. General
This product is designed for indoor and outdoor use.
B. Installation
Look at the diagram at the end of the leaet to see the assembly steps
of the garland.
Reminder : Do not hang the garland only by its ends, hang a cable tutor
and hang the garland on it.
To turn on the garland, plug the power connector into an electrical
outlet. To turn off the garland, unplug the power.
- Make sure that the appliance is stably positioned during use and that
the cable is an obstacle that could be tripped over.
- When the product is installed in a tree, make sure that it is installed
on stable and maintained branches.
- Before each (re) use, the product should be inspected with care to
ensure that the power cable is not damaged, that the bulbs are not
cracked.
- When dismounting carefully remove the product from its location
(trees, etc ...) to avoid any pressure on the garland that could damage
the components.
C. Troubleshooting Tips
- Make sure the transformer is plugged into a proper outlet.
- Make sure the daisy chain is connected to the transformer.
- If you use a timer, make sure it is compatible with LED bulbs.
4. WARRANTY
For warranty conditions, please contact your dealer. Please also take
into account the general conditions of sale.
- In the event of material or personal injury caused by improper handling
or non-observance of the safety instructions, we accept no liability.
- In case of damage caused by the non-observance of this manual, the
right to the guarantee is canceled.
- For reasons of safety and approval (EC), the transformation and / or
modication of the garland on its own initiative is not allowed.
5. BATTERY - INSTRUCTIONS FOR WASTE TREATMENT
At the end of its life, this luminaire must not be thrown away with
household waste. Thank you to deposit it in the collection points
provided for this purpose for recycling. Contact the local authorities
or your dealer for recycling information. Used batteries and batteries
should never be thrown away with household waste. As a consumer, you
are legally required to dispose of batteries or batteries appropriately.
Containers provided for this purpose are available at the distributors
of batteries as well as in collection centers in your municipality.
Further information will be provided by your local disposal company or
municipal administration.
- Keep batteries out of the reach of children.
- Do not try to open the batteries.
- Do not throw them in the re.
Inhalt :
- MAFY -20 Light Girlande
- Bedienungsanleitung
1. ANWEISUNGEN
Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Bedienung des Produkts
vertraut.
- Verwenden Sie das Produkt erst, wenn Sie die Gebrauchsanweisung
gelesen haben.
- Bewahren Sie dieses Handbuch für die gesamte Lebensdauer des

4 5
Produkts auf.
- Trennen Sie die Girlande vom Netz, bevor Sie sie anfassen oder
verwenden.
2. SICHERHEITSHINWEISE
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel defekt oder
beschädigt ist.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen über 60 ° C aufstellen.
- Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Ein Schlag, ein Schock
oder ein Sturz, selbst bei geringer Höhe, kann dies beschädigen.
- Öffnen Sie niemals das Gerät, ansonsten verlieren Sie alle Garantien.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt nur gemäß den Anweisungen
verwenden. Missbrauch kann das Produkt oder seine Umgebung
beschädigen.
- BewahrenSiedasProduktbeiNichtgebrauchinderOriginalverpackung
an einem kühlen und trockenen Ort auf.
- Das Stromkabel nicht heften, nageln oder einhaken.
- Hängen Sie die Girlande nicht nur an den Stromkabeln auf.
- Lassen Sie die Girlande während der Abwesenheit nicht verbunden.
- Hängen Sie keine Ornamente oder andere Gegenstände an die
Girlande.
- Schließen Sie keine Fenster und Türen des Netzkabels.
- Bedecken Sie das Produkt nicht mit Material (Papier, Stoff usw.).
- Überschreiten Sie nicht die zulässige Spannung.
- Ziehen Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen oder ziehen
Sie am Kabel
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen oder nicht
überwachen, schalten Sie es aus.
- Hängen Sie die Girlande nicht nur an den Enden auf, hängen Sie ein
Lehrerkabel und hängen Sie die Girlande daran.
3. KONSISTENTE VERWENDUNGEN
A. Allgemeines
Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert.
B. Installation
Schauen Sie sich das Diagramm am Ende des Prospekts an, um die
Montageschritte der Girlande zu sehen.
Zur Erinnerung: Hängen Sie die Girlande nicht nur an den Enden auf,
hängen Sie einen Kabeltutor und hängen Sie die Girlande daran.
Um die Girlande einzuschalten, stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose. Um die Girlande auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs stabil
positioniert ist und dass das Kabel ein Hindernis ist, das überfahren
werden könnte.
- Wenn das Produkt in einer Baumstruktur installiert ist, stellen Sie
sicher, dass es auf stabilen und gepegten Zweigen installiert ist.
- Vor jeder (erneuten) Verwendung sollte das Produkt sorgfältig geprüft
werden, um sicherzustellen, dass das Stromkabel nicht beschädigt
wird und die Glühlampen nicht zerbrechen.
- Entfernen Sie das Produkt beim Ausbau vorsichtig von seinem
Standort (Bäume usw.), um Druck auf die Girlande zu vermeiden, die
die Komponenten beschädigen könnten.
C. Tipps zur Fehlerbehebung
- Stellen Sie sicher, dass der Transformator an eine geeignete
Steckdose angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Verkettung mit dem Transformator
verbunden ist.
- Wenn Sie einen Timer verwenden, stellen Sie sicher, dass er mit LED-
Lampen kompatibel ist.
4. GEWÄHRLEISTUNG
Für Garantiebedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte
berücksichtigen Sie auch die allgemeinen Verkaufsbedingungen.
- Bei Sach- oder Körperverletzung durch unsachgemäße Behandlung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise übernehmen wir keine
Haftung.
- Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursacht
wurden, erlischt der Garantieanspruch.
- AusSicherheits-und Genehmigungsgründen (EG)istdie Umgestaltung
und / oder Modikation der Girlande aus eigener Initiative nicht
zulässig.
5. BATTERIE - ANWEISUNGEN ZUR ABFALLBEHANDLUNG
Diese Leuchte darf am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Vielen Dank, dass Sie es in den dafür
vorgesehenen Sammelstellen deponieren. Wenden Sie sich an
die örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um Informationen zum
Recycling zu erhalten. Verbrauchte Batterien und Batterien dürfen
niemals mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Verbraucher ist es
gesetzlich vorgeschrieben, Batterien oder Batterien ordnungsgemäß
zu entsorgen. Zu diesem Zweck bereitgestellte Behälter sind bei
den Vertriebshändlern für Batterien sowie in Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder der Gemeindeverwaltung.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werf sie nicht ins Feuer.
Inhoud :
- MAFY -20 Light Garland
- Gebruiksaanwijzing
1. INSTRUCTIES
Deze gebruikershandleiding zal u vertrouwd maken met de werking van
het product.
- Gebruik het product niet voordat u de gebruiksaanwijzing hebt
gelezen.
- Bewaar deze handleiding voor de gehele levensduur van het product.
- Ontkoppel de slinger voordat u deze aanraakt of gebruikt.
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Gebruik het product niet als de kabel defect of beschadigd is.
- Plaats niet in de buurt van warmtebronnen boven 60 ° C.
- Buiten het bereik van kinderen houden.
- Ga voorzichtig met het product om. Een klap, een schok of een val,
zelfs van geringe hoogte, kan dit beschadigen.
- Open het apparaat nooit, anders verliest u alle garanties.
- Gebruik het product alleen zoals aangegeven in de instructies.
Verkeerd gebruik kan het product of zijn omgeving beschadigen.
- Bewaar het product in geval van niet-gebruik zorgvuldig op een koele
en droge plaats in de originele verpakking.
- De voedingskabel niet nieten, vastnagelen of aanhaken.
- Hang de slinger niet alleen aan de elektrische kabels.
- Laat de slinger tijdens afwezigheid niet verbonden.
- Hang geen ornamenten of andere voorwerpen op de slinger.
- Sluit geen ramen en deuren op het netsnoer.
- Bedek het product niet met een materiaal (papier, doek, enz ...)
- Overschrijd de toegestane spanning niet.
- Nooit de stekker uit het stopcontact trekken met natte handen of aan
de kabel trekken
- Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt of niet bewaakt, schakel
het dan uit.
- Hang de slinger niet alleen aan zijn uiteinden op, hang een tutorkabel
op en hang de slinger eraan.
3. CONSISTENT GEBRUIK
A. Algemeen
Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buiten.
B. Installatie
Kijk naar het diagram aan het einde van de folder om de
assemblagestappen van de slinger te zien.
Herinnering: hang de slinger niet alleen aan zijn uiteinden op, hang een
kabelleraar en hang de slinger eraan.
Om de slinger in te schakelen, steekt u de stekker in een stopcontact.
Om de slinger uit te schakelen, ontkoppelt u de stroom.
- Zorg ervoor dat het apparaat stabiel staat tijdens gebruik en dat de
kabel een obstakel is waarop kan worden gestruikeld.
- Wanneer het product in een boom is geïnstalleerd, moet het op
stabiele en onderhouden takken worden geïnstalleerd.
- Vóór elk (her) gebruik moet het product voorzichtig worden
gecontroleerd om er zeker van te zijn dat de voedingskabel niet is
beschadigd en dat de lampen niet zijn gescheurd.
- Verwijder bij het demonteren het product voorzichtig van zijn
plaats (bomen, enz ...) om druk op de slinger te vermijden die de
componenten zou kunnen beschadigen.
C. Tips voor het oplossen van problemen
- Zorg ervoor dat de transformator op een goed stopcontact is
aangesloten.
- Zorgervoordatdeserieschakelingopdetransformatorisaangesloten.
- Als u een timer gebruikt, zorg er dan voor dat deze compatibel is met
LED-lampen.
4. GARANTIE
Neem voor garantievoorwaarden contact op met uw dealer. Houd ook
rekening met de algemene verkoopvoorwaarden.
- In het geval van materieel of persoonlijk letsel veroorzaakt door onjuist
gebruik of niet-naleving van de veiligheidsinstructies, aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
- In geval van schade veroorzaakt door het niet naleven van deze
handleiding, vervalt het recht op garantie.
- Om redenen van veiligheid en goedkeuring (EC) is de transformatie en
/ of wijziging van de slinger op eigen initiatief niet toegestaan.
5. BATTERIJ - INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING
Aan het einde van zijn levensduur mag dit armatuur niet worden
weggegooid met huishoudelijk afval. Bedankt om het te deponeren in
de inzamelpunten die voor dit doel zijn voorzien voor recycling. Neem
contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor informatie
over recycling. Gebruikte batterijen en batterijen mogen nooit met het
huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht
om batterijen of batterijen op de juiste manier weg te doen. Containers
die voor dit doel worden geleverd, zijn verkrijgbaar bij de distributeurs
van batterijen en in verzamelcentra in uw gemeente. Verdere informatie
zal worden verstrekt door uw plaatselijk verwijderingsbedrijf of
gemeentebestuur.
- Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
- Probeer de batterijen niet te openen.
-Gooi ze niet in het vuur.
Contenido :
- MAFY -20 Light guirnalda
- Instrucciones de manejo
1. INSTRUCCIONES
Este manual del usuario lo familiarizará con el funcionamiento del
producto.

6 7
- No utilice el producto hasta que haya leído las instrucciones de uso.
- Guarde este manual durante toda la vida del producto.
- Desconecte la guirnalda antes de manipularla o usarla.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- No utilice el producto si el cable está defectuoso o dañado.
- No colocar cerca de fuentes de calor a más de 60 ° C.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- Manejar el producto con cuidado. Un golpe, un golpe o una caída,
incluso de baja altura, pueden dañarlo.
- Nunca abra el dispositivo, de lo contrario perderá todas las garantías.
- Asegúrese de usar el producto solo como se indica en las
instrucciones. El mal uso puede dañar el producto o su entorno.
- En caso de no uso, almacenar el producto cuidadosamente en un
lugar fresco y seco en su embalaje original.
- No grapar, clavar ni enganchar el cable de alimentación.
- No cuelgue la guirnalda solo por los cables eléctricos.
- No dejar la guirnalda conectada durante la ausencia.
- No cuelgue adornos u otros objetos en la guirnalda.
- No cierre las ventanas ni las puertas del cable de alimentación.
- No cubra el producto con un material (papel, tela, etc ...)
- No exceder el voltaje permitido.
- Nunca desenchufe con las manos mojadas o tirando del cable
- Si deja la unidad sin usar o no se ha monitoreado durante mucho
tiempo, apáguela.
- No cuelgue la guirnalda solo por sus extremos, cuelgue un cable tutor
y cuelgue la guirnalda en él.
3. USOS CONSISTENTES
A. General
Este producto está diseñado para uso en interiores y exteriores.
B. instalación
Mire el diagrama al nal del folleto para ver los pasos de montaje de
la guirnalda.
Recordatorio: no cuelgue la guirnalda solo por sus extremos, cuelgue
un tutor de cable y cuelgue la guirnalda en él.
Para encender la guirnalda, enchufe el conector de alimentación a una
toma eléctrica. Para apagar la guirnalda, desenchufe la corriente.
- Asegúrese de que el aparato esté colocado de manera estable durante
el uso y que el cable sea un obstáculo sobre el que se pueda tropezar.
- Cuando el producto está instalado en un árbol, asegúrese de que esté
instalado en sucursales estables y mantenidas.
- Antes de cada (re) uso, el producto debe inspeccionarse con cuidado
para asegurarse de que el cable de alimentación no esté dañado y
que las bombillas no estén rajadas.
- Al desmontar, retire con cuidado el producto de su ubicación (árboles,
etc.) para evitar cualquier presión sobre la guirnalda que pueda dañar
los componentes.
C. Consejos para solucionar problemas
- Asegúrese de que el transformador esté enchufado en un
tomacorriente adecuado.
- Asegúrese de que la conexión en cadena esté conectada al
transformador.
- Si usa un temporizador, asegúrese de que sea compatible con las
bombillas LED.
4. GARANTÍA
Para conocer las condiciones de la garantía, póngase en contacto con
su distribuidor. Tenga en cuenta también las condiciones generales
de venta.
- En el caso de lesiones materiales o personales causadas por un
manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de
seguridad, no nos hacemos responsables.
- En caso de daños causados por el incumplimiento de este manual, se
cancela el derecho a la garantía.
- Por razones de seguridad y aprobación (EC), no se permite la
transformación y / o modicación de la guirnalda por iniciativa
propia.
5. BATERÍA - INSTRUCCIONES PARA EL TRATAMIENTO DE
RESIDUOS.
Al nal de su vida útil, esta luminaria no debe desecharse con
la basura doméstica. Gracias por depositarlo en los puntos de
recolección provistos para este reciclaje. Póngase en contacto con
las autoridades locales o con su distribuidor para obtener información
sobre el reciclaje. Las baterías usadas y las baterías nunca deben
desecharse con la basura doméstica. Como consumidor, está
legalmente obligado a desechar las baterías de manera adecuada. Los
contenedores provistos para este propósito están disponibles en los
distribuidores de baterías, así como en los centros de recolección de
su municipio. Más información será proporcionada por su compañía
local de eliminación o la administración municipal.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- No intente abrir las pilas.
- No los arrojes al fuego.
Contenuti :
- Ghirlanda MAFY -20 Light
- Istruzioni per l’uso
1. ISTRUZIONI
Questo manuale utente ti renderà familiare il funzionamento del
prodotto.
- Non utilizzare il prodotto prima di aver letto le istruzioni per l’uso.
- Conservare questo manuale per l’intera vita del prodotto.
- Scollegare la ghirlanda prima di maneggiarla o usarla.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Non utilizzare il prodotto se il cavo è difettoso o danneggiato.
- Non collocare vicino a fonti di calore superiori a 60 ° C.
- Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- Maneggiare il prodotto con cura. Un colpo, uno shock o una caduta,
anche di bassa altezza, possono danneggiarlo.
- Non aprire mai il dispositivo, altrimenti si perderanno tutte le garanzie.
- Assicurarsi di utilizzare il prodotto solo come indicato nelle istruzioni.
L’uso improprio può danneggiare il prodotto o il suo ambiente.
- In caso di non utilizzo, conservare il prodotto con cura in un luogo
fresco e asciutto nella sua confezione originale.
- Non graffare, inchiodare o agganciare il cavo di alimentazione.
- Non appendere la ghirlanda solo con i cavi elettrici.
- Non lasciare la ghirlanda connessa durante l’assenza.
- Non appendere ornamenti o altri oggetti sulla ghirlanda.
- Non chiudere nestre e porte sul cavo di alimentazione.
- Non coprire il prodotto con un materiale (carta, panno, ecc ...)
- Non superare la tensione consentita.
- Non scollegare mai le mani bagnate o tirare il cavo
- Se si lascia l’unità inutilizzata o non monitorata per un lungo periodo,
spegnerla.
- Non appendere la ghirlanda solo alle sue estremità, appendere un
cavo per tutor e appenderla su di essa.
3. USI COERENTI
A. Generale
Questo prodotto è progettato per uso interno ed esterno.
B. Installazione
Guarda il diagramma alla ne del volantino per vedere le fasi di
assemblaggio della ghirlanda.
Promemoria: non appendere la ghirlanda alle sue estremità, appendere
un tutor per cavi e appenderla su di essa.
Per accendere la ghirlanda, collegare il connettore di alimentazione a
una presa elettrica. Per spegnere la ghirlanda, scollegare la corrente.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia posizionato stabilmente durante
l’uso e che il cavo sia un ostacolo che potrebbe essere inciampato.
- Quando il prodotto è installato su un albero, assicurarsi che sia
installato su rami stabili e mantenuti.
- Prima di ogni (ri) uso, il prodotto deve essere ispezionato con cura per
assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato, che le
lampadine non siano incrinate.
- Quando si smonta con cura, rimuovere il prodotto dalla sua posizione
(alberi, ecc ...) per evitare qualsiasi pressione sulla ghirlanda che
potrebbe danneggiare i componenti.
C. Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
- Assicurarsi che il trasformatore sia collegato a una presa adeguata.
- Assicurarsi che la catena a margherita sia collegata al trasformatore.
-- Se si utilizza un timer, assicurarsi che sia compatibile con le
lampadine a LED.
4. GARANZIA
Per le condizioni di garanzia, contattare il rivenditore. Si prega di
tenere conto anche delle condizioni generali di vendita.
- In caso di danni materiali o personali causati da un uso improprio o
inosservanza delle istruzioni di sicurezza, non ci assumiamo alcuna
responsabilità.
- In caso di danni causati dall’inosservanza di questo manuale, il diritto
alla garanzia viene cancellato.
- Per motivi di sicurezza e approvazione (CE), la trasformazione e / o la
modica della ghirlanda di propria iniziativa non è consentita.
5. BATTERIA - ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO DEI RIFIUTI
Alla ne della sua vita, questo apparecchio non deve essere gettato
via con i riuti domestici. Grazie per depositarlo nei punti di raccolta
previsti a tal ne per il riciclaggio. Contattare le autorità locali o il
proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio. Le batterie e
le batterie usate non dovrebbero mai essere gettate via con i riuti
domestici. Come consumatore, sei legalmente tenuto a smaltire le
batterie o le batterie in modo appropriato. I contenitori forniti a questo
scopo sono disponibili presso i distributori di batterie e nei centri di
raccolta nel vostro comune. Ulteriori informazioni saranno fornite dalla
società di smaltimento locale o dall’amministrazione comunale.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
- Non provare ad aprire le batterie.
- Non gettali nel fuoco.
Conteúdo :
- MAFY -20 Light
- Instruções de uso
1. INSTRUÇÕES
Este manual do usuário irá familiarizá-lo com o funcionamento do
produto.
- Não use o produto antes de ler as instruções de uso.
- Guarde este manual durante toda a vida útil do produto.

8 9
- Desconecte a guirlanda antes de manusear ou usar.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Não use o produto se o cabo estiver com defeito ou danicado.
- Não coloque perto de fontes de calor acima de 60 ° C.
- Mantenha fora do alcance das crianças.
- Manuseie o produto com cuidado. Um golpe, um choque ou uma
queda, mesmo de baixa altura, podem danicá-lo.
- Nunca abra o dispositivo, senão você perderá todas as garantias.
- Certique-se de usar o produto apenas conforme indicado nas
instruções. O uso incorreto pode danicar o produto ou seu ambiente.
- Em caso de não uso, armazenar o produto cuidadosamente em local
fresco e seco em sua embalagem original.
- Não grampeie, prenda ou prenda o cabo de alimentação.
- Não pendure a guirlanda apenas pelos cabos elétricos.
- Não deixe a guirlanda conectada durante a ausência.
- Não pendure ornamentos ou outros objetos na guirlanda.
- Não feche janelas e portas no cabo de alimentação.
- Não cubra o produto com um material (papel, tecido, etc ...)
- Não exceda a tensão permitida.
- Nunca desconecte com as mãos molhadas ou puxe o cabo
- Se você deixar a unidade sem uso ou não for monitorada por um
longo período, desligue-a.
- Não pendure a guirlanda apenas pelas extremidades, pendure um
cabo de tutor e pendure a guirlanda sobre ela.
3. USOS CONSISTENTES
A. Geral
Este produto foi projetado para uso interno e externo.
B. Instalação
Observe o diagrama no nal do folheto para ver as etapas de
montagem da guirlanda.
Lembrete: Não pendure a guirlanda apenas pelas extremidades,
pendure um professor de cabo e pendure a guirlanda sobre ela.
Para ligar a guirlanda, conecte o conector de energia a uma tomada
elétrica. Para desligar a guirlanda, desconecte a energia.
- Certique-se de que o aparelho está posicionado de forma estável
durante o uso e que o cabo é um obstáculo que pode ser tropeçado.
- Quando o produto é instalado em uma árvore, certique-se de que ele
esteja instalado em liais estáveis e mantidas.
- Antes de cada (re) uso, o produto deve ser inspecionado com cuidado
para garantir que o cabo de alimentação não esteja danicado e que
as lâmpadas não quem rachadas.
- Ao desmontar remova cuidadosamente o produto da sua localização
(árvores, etc ...) para evitar qualquer pressão na guirlanda que possa
danicar os componentes.
C. Dicas para solução de problemas
- Certique-se de que o transformador esteja conectado a uma tomada
apropriada.
- Certique-se de que a corrente margarida esteja conectada ao
transformador.
- Se você usar um temporizador, verique se ele é compatível com as
lâmpadas LED.
4. GARANTIA
Para condições de garantia, entre em contato com seu revendedor. Por
favor, leve também em consideração as condições gerais de venda.
- No caso de danos materiais ou pessoais causados pelo manuseio
inadequado ou pela não observância das instruções de segurança,
não nos responsabilizamos.
- Em caso de danos causados pela inobservância deste manual, o
direito à garantia é cancelado.
- Por razões de segurança e aprovação (CE), a transformação e / ou
modicação da guirlanda por sua própria iniciativa não é permitida.
5. BATERIA - INSTRUÇÕES PARA TRATAMENTO DE RESÍDUOS
No nal da sua vida, esta luminária não deve ser desperdiçada com o
lixo doméstico. Obrigado a depositá-lo nos pontos de coleta previstos
para este m para reciclagem. Entre em contato com as autoridades
locais ou com o revendedor para obter informações sobre reciclagem.
Baterias e baterias usadas nunca devem ser jogadas fora com o lixo
doméstico. Como consumidor, você é legalmente obrigado a descartar
baterias ou baterias adequadamente. Os contêineres fornecidos para
essa nalidade estão disponíveis nos distribuidores de baterias, bem
como nos centros de coleta em seu município. Mais informações serão
fornecidas pela sua empresa local ou pela administração municipal.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- Não tente abrir as baterias.
- Não jogue no fogo.
Conţinut :
- MAFY -20 Light Garaj
- Instrucțiuni de utilizare
1. INSTRUCȚIUNI
Acest manual de utilizare vă va familiariza cu funcționarea produsului.
- Nu utilizați produsul înainte de a citi instrucțiunile de utilizare.
- Păstrați acest manual pentru întreaga durată de viață a produsului.
- Deconectați ghirlanda înainte de ao manipula sau de ao folosi.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
- Nu utilizați produsul dacă cablul este defect sau deteriorat.
- Nu amplasați surse apropiate de căldură peste 60 ° C.
- Nu lăsați la îndemâna copiilor.
- Manipulați cu atenție produsul. O lovitură, un șoc sau o cădere, chiar
de mică înălțime, o pot deteriora.
- Nu deschideți niciodată dispozitivul, altfel veți pierde toate garanțiile.
- Asigurați-vă că utilizați produsul numai conform instrucțiunilor.
Utilizarea abuzivă poate deteriora produsul sau mediul său.
- În caz de neutilizare, depozitați produsul cu atenție într-un loc răcoros
și uscat în ambalajul său original.
- Nu strângeți, nupeați sau nu cuplați cablul de alimentare.
- Nu atârna ghirlanda decât prin cablurile electrice.
- Nu lăsați ghirlanda conectată în timpul absenței.
- Nu închideți ornamentele sau alte obiecte pe ghirlandă.
- Nu închideți ferestrele și ușile de pe cablul de alimentare.
- Nu acoperiți produsul cu un material (hârtie, cârpă etc.)
- Nu depășiți tensiunea permisă.
- Nu deconectați niciodată cu mâinile ude sau trăgând cablul
- Dacă lăsați unitatea neutilizată sau nu este monitorizată pentru o
perioadă lungă de timp, opriți-o.
- Nu atârna ghirlanda decât la capete, atârnă un cablu de tutor și atârnă
ghirlanda pe ea.
3. UTILIZĂRI CONSECVENTE
A. Generalități
Acest produs este destinat utilizării în interior și în exterior.
B. Instalare
Uită-te la diagrama de la sfârșitul broșurii pentru a vedea etapele de
asamblare ale ghirlandei.
Atenție: nu atârna ghirlanda decât la capete, atârnă un tutore de cablu
și atârnă ghirlanda pe ea.
Pentru a activa ghirlanda, conectați conectorul de alimentare la o priză
electrică. Pentru a opri ghirlanda, deconectați alimentarea.
- Asigurați-vă că aparatul este poziționat stabil în timpul utilizării și că
cablul este un obstacol care poate împiedicat.
- Când produsul este instalat într-un copac, asigurați-vă că acesta este
instalat pe ramuri stabile și menținute.
- Înainte de ecare (re) utilizare, produsul trebuie să e inspectat cu
atenție pentru a se asigura că cablul de alimentare nu este deteriorat,
că becurile nu sunt crăpate.
- Atunci când demontați îndepărtați cu atenție produsul din locația sa
(arbori etc.) pentru a evita orice presiune asupra ghirlandei care ar
putea deteriora componentele.
C. Sfaturi pentru depanare
- Asigurați-vă că transformatorul este conectat la o priză
corespunzătoare.
- Asigurați-vă că lanțul de daisy este conectat la transformator.
- Dacă utilizați un temporizator, asigurați-vă că acesta este compatibil
cu becurile LED.
4. GARANȚIE
Pentru condițiile de garanție, vă rugăm să contactați distribuitorul. De
asemenea, luați în considerare condițiile generale de vânzare.
- În caz de vătămare corporală sau materială cauzată de manipularea
necorespunzătoare sau de nerespectarea instrucțiunilor de siguranță,
nu acceptăm nicio răspundere.
- În caz de daune cauzate de nerespectarea acestui manual, dreptul la
garanție este anulat.
- Din motive de siguranță și aprobare (CE), transformarea și / sau
modicarea ghirlandei din proprie inițiativă nu este permisă.
5. BATERIE - INSTRUCȚIUNI PENTRU TRATAREA DEȘEURILOR
La sfârșitul duratei de viață, acest corp de iluminat nu trebuie aruncat
cu deșeuri menajere. Vă mulțumim să le depozitați în punctele
de colectare prevăzute în acest scop pentru reciclare. Contactați
autoritățile locale sau distribuitorul dvs. pentru informații despre
reciclare. Bateriile și bateriile utilizate nu trebuie aruncate cu deșeuri
menajere. În calitate de consumator, sunteți obligat în mod legal să
aruncați bateriile sau bateriile în mod corespunzător. Containerele
furnizate în acest scop sunt disponibile la distribuitorii bateriilor,
precum și la centrele de colectare din municipalitatea dvs. Informații
suplimentare vor furnizate de compania dvs. locală de eliminare sau
de administrația municipală.
- Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor.
- Nu încercați să deschideți bateriile.
- Nu-i arunca în foc.
Treść :
- MAFY -20 Light Garland
- Instrukcja obsługi
1. INSTRUKCJE
Niniejsza instrukcja obsługi zapozna Cię z działaniem produktu.
- Nie używaj produktu, dopóki nie przeczytasz instrukcji obsługi.
- Przechowuj tę instrukcję przez cały okres użytkowania produktu.
- Odłącz girlandę przed przenoszeniem lub użytkowaniem.
2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie używaj produktu, jeśli kabel jest uszkodzony lub uszkodzony.
- Nie umieszczaj w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 60 ° C
- Chronić przed dziećmi.
- Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Uderzenie, wstrząs lub
upadek, nawet niskiej wysokości, mogą go uszkodzić.
- Nigdy nie otwieraj urządzenia, w przeciwnym razie utracisz wszystkie
gwarancje.
- Pamiętaj, aby używać produktu tylko zgodnie ze wskazówkami w
instrukcji. Niewłaściwe użycie może uszkodzić produkt lub jego
otoczenie.
- W przypadku nieużywania produktu należy go przechowywać
ostrożnie w chłodnym i suchym miejscu w oryginalnym opakowaniu.
- Nie zszywaj, nie przybijaj ani nie zaczepiaj kabla zasilającego.

10 11
- Nie wieszaj girlandy tylko za przewody elektryczne.
- Nie zostawiaj girlandy połączonej podczas nieobecności.
- Nie wieszaj ozdób lub innych przedmiotów na wianku.
- Nie zamykaj okien i drzwi na przewodzie zasilającym.
- Nie przykrywaj produktu materiałem (papierem, tkaniną itp.)
- Nie przekraczać dozwolonego napięcia.
- Nigdy nie odłączaj urządzenia mokrymi rękami ani nie ciągnij za kabel
- Jeśli pozostawisz urządzenie nieużywane lub nie będzie
monitorowane przez dłuższy czas, wyłącz je.
- Nie wieszaj girlandy tylko na jej końcach, zawieś kabel nauczyciela i
powieś na nim girlandę.
3. SPÓJNE WYKORZYSTANIE
A. Ogólne
Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz i na zewnątrz.
B. Instalacja
Spójrz na diagram na końcu ulotki, aby zobaczyć kroki montażu
girlandy.
Przypomnienie: Nie wieszaj girlandy tylko na jej końcach, zawieś
nauczyciela kabli i powies na nim girlandę.
Aby włączyć girlandę, podłącz złącze zasilania do gniazdka
elektrycznego. Aby wyłączyć girlandę, odłącz zasilanie.
- Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie ustawione podczas
użytkowania i że kabel jest przeszkodą, która może się potknąć.
- Gdy produkt jest zainstalowany w drzewie, upewnij się, że jest
zainstalowany na stabilnych i utrzymywanych gałęziach.
- Przed każdym (ponownym) użyciem produkt należy sprawdzić
ostrożnie, aby upewnić się, że kabel zasilający nie jest uszkodzony,
że żarówki nie są pęknięte.
- Podczas demontażu ostrożnie wyjmij produkt z jego miejsca (drzewa
itp.), Aby uniknąć nacisku na girlandę, który mógłby uszkodzić
elementy.
C. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
- Upewnij się, że transformator jest podłączony do odpowiedniego
gniazda.
- Upewnij się, że łańcuch stokowy jest podłączony do transformatora.
- Jeśli używasz timera, upewnij się, że jest on zgodny z żarówkami LED.
4. GWARANCJA
Aby uzyskać warunki gwarancji, skontaktuj się ze sprzedawcą. Proszę
również wziąć pod uwagę ogólne warunki sprzedaży.
- W przypadku obrażeń materialnych lub osobistych spowodowanych
niewłaściwym obchodzeniem się lub nieprzestrzeganiem instrukcji
bezpieczeństwa, nie ponosimy odpowiedzialności.
- W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, prawo do gwarancji zostaje anulowane.
- Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia (WE) przekształcenie
i / lub modykacja girlandy z własnej inicjatywy nie jest dozwolone.
5. BATERIA - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z
ODPADAMI
Pod koniec okresu eksploatacji oprawa nie może być wyrzucana wraz
z odpadami domowymi. Dziękujemy za złożenie go w przeznaczonych
do tego punktach zbiórki w celu recyklingu. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat
recyklingu. Zużytych baterii i baterii nigdy nie należy wyrzucać razem
z odpadami domowymi. Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany
do odpowiedniego pozbycia się baterii lub baterii. Dostarczane w
tym celu pojemniki są dostępne u dystrybutorów baterii, jak również
w punktach zbiórki w twojej gminie. Dalsze informacje zostaną
przekazane przez lokalną rmę zajmującą się usuwaniem odpadów
lub administrację miejską.
- Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci.
- Nie próbuj otwierać baterii.
- Nie wrzucaj ich do ognia.
содержание :
- MAFY -20 Light
- Инструкция по эксплуатации
1. ИНСТРУКЦИИ
Данное руководство пользователя ознакомит вас с работой
продукта.
- Не используйте продукт, пока вы не прочитали инструкцию по
применению.
- Храните это руководство на протяжении всего срока службы
продукта.
- Отключите гирлянду перед использованием или
использованием.
2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Не используйте изделие, если кабель неисправен или поврежден.
- Не размещайте рядом с источниками тепла выше 60 ° C.
- Хранить в недоступном для детей месте.
- Обращайтесь с продуктом осторожно. Удар, удар или падение,
даже небольшого роста, могут повредить его.
- Никогда не открывайте устройство, иначе вы потеряете все
гарантии.
- Обязательно используйте продукт только так, как указано в
инструкции. Неправильное использование может повредить
продукт или окружающую среду.
- В случае неиспользования осторожно храните продукт в
прохладном и сухом месте в оригинальной упаковке.
- Не сшивайте, не зафиксируйте и не зацепите кабель питания.
- Не вешайте гирлянду только за электрические кабели.
- Не оставляйте гирлянду подключенной во время отсутствия.
- Не вешайте украшения или другие предметы на гирлянду.
- Не закрывайте окна и двери на кабеле питания.
- Не накрывайте изделие материалом (бумага, ткань и т. Д.)
- Не превышайте допустимое напряжение.
- Никогда не отключайте мокрыми руками и не тяните за кабель
- Если вы оставляете устройство неиспользованным или не
контролируемым в течение длительного времени, выключите
его.
- Не вешайте гирлянду только за ее концы, вешайте тьютор и
повесьте на нее гирлянду.
3. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
А. Общие
Этот продукт предназначен для внутреннего и наружного
использования.
Б. Установка
Посмотрите на схему в конце листовки, чтобы увидеть этапы
сборки гирлянды.
Напоминание: не вешайте гирлянду только за ее концы, вешайте
кабельную коробку и вешайте на нее гирлянду.
Чтобы включить гирлянду, подключите разъем питания к
электрической розетке. Чтобы выключить гирлянду, отключите
питание.
- Убедитесь, что прибор устойчиво позиционируется во время
использования и что кабель является препятствием, которое
может споткнуться.
- Когда продукт установлен в дереве, убедитесь, что он установлен
в стабильных и поддерживаемых ветвях.
- Перед каждым (повторным) использованием изделие следует
тщательно осматривать, чтобы убедиться, что кабель питания
не поврежден, что лампы не треснуты.
- При демонтаже осторожно снимите изделие с его места (деревья
и т. Д.), Чтобы избежать давления на гирлянду, которое может
повредить компоненты.
C. Советы по устранению неполадок
- Убедитесь, что трансформатор подключен к правильной розетке.
- Убедитесь, что гирлянда подключена к трансформатору.
- Если вы используете таймер, убедитесь, что он совместим со
светодиодными лампами.
4. ГАРАНТИЯ
Для гарантийных условий, пожалуйста, свяжитесь с вашим
дилером. Пожалуйста, также примите во внимание общие
условия продажи.
- В случае материальной или личной травмы, вызванной
неправильным обращением или несоблюдением инструкций по
безопасности, мы не несем ответственности.
- В случае повреждения, вызванного несоблюдением данного
руководства, право на гарантию аннулируется.
- Из соображений безопасности и одобрения (ЕС) преобразование
и / или модификация гирлянды по собственной инициативе не
допускается.
5. АККУМУЛЯТОР - ИНСТРУКЦИЯ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ ОТХОДОВ
В конце срока службы этот светильник нельзя выбрасывать
вместе с бытовыми отходами. Благодарим Вас за хранение в
пунктах сбора, предусмотренных для этой цели для переработки.
Обратитесь в местные органы власти или к вашему дилеру за
информацией по утилизации. Использованные батареи и батареи
никогда не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Как потребитель, вы по закону обязаны утилизировать батареи или
батареи надлежащим образом. Контейнеры, предоставленные
для этой цели, можно приобрести у дистрибьюторов батарей, а
также в центрах сбора в вашем муниципалитете. Дополнительная
информация будет предоставлена вашей местной компанией по
утилизации или муниципальной администрацией.
- Храните батареи в недоступном для детей месте.
- Не пытайтесь открыть батареи.
- Не бросай их в огонь.

12 13
Equipement de classe II - Class II equipment - Equipo de clase II - Ausrüstung der Klasse II - Klasse II-apparatuur - Apparecchiature di classe II -
Equipamento de classe II - Echipamente de clasa II - Sprzęt klasy II - Оборудование класса II
Produit mis sur le marché après le 25 Août 2005. Une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) est requise -
Product placed on the market after August 25, 2005. A separate collection for waste electric and electronic equipment (WEEE) is required - Producto
comercializado después del 25 de agosto de 2005. Se requiere una recogida separada para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
- Produkt, das nach dem 25. August 2005 in Verkehr gebracht wird. Eine getrennte Sammlung für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) ist erforderlich
- Product dat na 25 augustus 2005 op de markt is gebracht. Een gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
is vereist - Prodotto immesso sul mercato dopo il 25 agosto 2005. È richiesta una raccolta differenziata per i riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) - Produto colocado no mercado após 25 de agosto de 2005. É necessária uma coleta separada para resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (REEE) - Produs introdus pe piață după 25 august 2005. Este necesară o colectare separată a deșeurilor de echipamente electrice
și electronice (DEEE) - Produkt wprowadzony do obrotu po 25 sierpnia 2005 r. Wymagana jest selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) - Товар размещен на рынке после 25 августа 2005 г. Требуется отдельный сбор отходов электрического и электронного
оборудования
Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile -
Embalagem reciclável - Ambalaje reciclabile - Opakowanie nadające się do recyklingu - Перерабатываемая упаковка
Triez et recyclez l’emballage - Sort and recycle the packaging - Clasicar y reciclar el embalaje - Sortieren und recyceln Sie die Verpackung - Sorteer en
recycle de verpakking - Ordina e ricicla gli imballaggi - Classique e recicle a embalagem - Sortează și reciclează ambalajul - Sortuj i poddaj recyklingowi
opakowanie - Сортировка и переработка упаковки
Notre entreprise contribue nancièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our
company contributes nancially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa
contribuye económicamente a un sistema global de clasicación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen
leistet einen nanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungsabfällen
- Ons bedrijf draagt nancieel bij aan een wereldwijd systeem van sortering, selectieve inzameling en recycling van huishoudelijk verpakkingsafval - La
nostra azienda contribuisce nanziariamente a un sistema globale di smistamento, raccolta differenziata e riciclaggio dei riuti domestici di imballaggio
- Nossa empresa contribui nanceiramente para um sistema global de triagem, coleta seletiva e reciclagem de resíduos de embalagens domésticas -
Compania noastră contribuie nanciar la un sistem global de sortare, colectare selectivă și reciclare a deșeurilor de ambalaje menajere - Nasza rma
wnosi wkład nansowy do globalnego systemu sortowania, selektywnej zbiórki i recyklingu odpadów opakowaniowych z gospodarstw domowych - Наша
компания вносит финансовый вклад в глобальную систему сортировки, выборочного сбора и переработки бытовых упаковочных отходов
Conformité du produit relative aux dispositions des directives communautaires - Product conformity with the provisions of community directives -
Conformidad del producto con las disposiciones de las directivas comunitarias - Produktkonformität mit den Bestimmungen der Community-Richtlinien
- Productconformiteit met de bepalingen van communautaire richtlijnen - Conformità del prodotto a quanto previsto dalle direttive comunitarie -
Conformidade do produto com as disposições das diretivas comunitárias - Conformitatea produsului cu prevederile directivelor comunitare - Zgodność
produktu z postanowieniami dyrektyw wspólnotowych - Соответствие продукта положениям директив сообщества
Source lumineuse remplaçable - Replaceable light source - Fuente de luz reemplazable - Austauschbare-Lichtquelle - Vervangbare-lichtbron -
Sorgente luminosa sostituibile - Fonte de luz substituível - Sursă de lumină înlocuibilă - Wymienne źródło światła - Сменный источник света

Design in France
Batimex SAS
112 RUE AMPÈRE
ZI DE LA PLAINE DU CAIRE
13830 ROQUEFORT LA BEDOULE
FRANCE
220-240 V ~ 50 Hz
Ampoule / bulb LED MAX 10 W - E27
IP 44
1700 lumens
10m
x20 ampoules incluses - bulbs included
2 ans de garantie
2 years warranty
2 años de garantia
2 Jahre Garantie
2 jaar garantie
2 anni di garanzia
2 anos de garantia
2 lata gwarancji
2 года гарантии
Fabriqué en / Made in / hecho en / hergestellt in /gemaakt in / fatto in / feito na / fabricat în / wykonane w / сделано в : PRC.
Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique C
This product contains a light source of energy class C
Este producto contiene una fuente de luz de clase energética C
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieklasse C
Dit product bevat een lichtbron met energieklasse C
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe energetica C
Este produto contém uma fonte de luz de classe de energia C
Acest produs conține o sursă de lumină de clasa energetică C
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie energetycznej C
Этот продукт содержит источник света класса энергии C
Table of contents
Other Lumisky Lighting Equipment manuals