
P. 5
(Fr)
(En)
(De)
(Nl)
(Pt)
(Es)
(Ro)
(It)
(Rus)
(Pl)
Do not connect the chain to the supply while it is in the packing.
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK IF LAMPS ARE BROKEN OR MISSING. DO NOT USE.
Never use the terminal cables to bear the product weight.
To install the garland you must divide the attachment points to distribute the weight fairly.
Nie podłączać łańcucha do zasilania, gdy znajduje się w opakowaniu.
OSTRZEŻENIE: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM W PRZYPADKU USZKODZENIA LUB BRAKU ZAMONTOWANYCH LAMP. NIE
UŻYWAĆ.
Nigdy nie wieszaj lamp na przewodach zasilających
Aby zainstalować girlandę, musisz podzielić punkty mocowania, aby sprawiedliwie rozłożyć ciężar.
Не подключайте гирлянду к источнику питания, если она находится в упаковке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ
ОТСУТСТВИЯ ЛАМП. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ.
Никогда не используйте терминальные кабели для переноса веса продукта.
Чтобы установить гирлянду, вы должны разделить точки крепления, чтобы распределить вес достаточно.
No conecte la cadena a la fuente de alimentación mientras esté en el embalaje.
ADVERTENCIA: SI FALTAN LÁMPARAS O ESTÁN ROTAS, EXISTE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO UTILICE EL PRODUCTO.
Nunca utilice los cables de alimentación para sujetar el peso del producto.
Para instalar la guirnalda, debe dividir los puntos de fijación para distribuir el peso de manera justa.
Nu conectaţi lanţul la alimentare cât timp se află în ambalaj.
AVERTISMENT - RISC DE ELECTROCUTARE ÎN CAZUL BECURILOR LIPSĂ SAU SPARTE. A NU SE UTILIZA.
Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare pentru a susţine produsul cu el
Pentru a instala ghirlanda, trebuie să împăr�i�i punctele de atașament pentru a distribui greutatea corect.
Não ligue a cadeia à alimentação enquanto o produto ainda estiver na embalagem.
AVISO - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO CASO FALTEM LÂMPADAS OU ESTEJAM PARTIDAS. NÃO UTILIZAR.
Nunca use os cabos do terminal para suster o peso do produto.
Para instalar a guirlanda, você deve dividir os pontos de fixação para distribuir o peso de forma justa.
Verbinden Sie die Kette erst mit dem Stromnetz, wenn sie sich nicht mehr in der Verpackung befindet.
WARNUNG – RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, WENN LAMPEN DEFEKT SIND ODER FEHLEN. NICHT VERWENDEN.
Verwenden Sie die Anschlusskabel keinesfalls, um das Gewicht des Produkts zu tragen.
Um die Girlande zu installieren, müssen Sie die Befestigungspunkte teilen, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen.
Sluit de ketting niet aan op de voeding terwijl deze zich in de verpakking bevindt.
WAARSCHUWING - RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK ALS LAMPEN GEBROKEN OF ONTBREKEN ZIJN. GEBRUIK NIET.
Gebruik nooit de aansluitingskabels om het productgewicht te dragen.
Om de slinger te installeren, moet u de bevestigingspunten verdelen om het gewicht eerlijk te verdelen.
Non collegare la catena alla fornitura mentre è nell'imballaggio.
AVVERTENZA - RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO SE LE LAMPADE SONO RIPORTATE O MANCANATE. NON USARE.
Non utilizzare mai i cavi terminali per sopportare il peso del prodotto.
Per installare la ghirlanda è necessario dividere i punti di attacco per distribuire il peso in modo equo.
Ne branchez pas la guirlande sur l'alimentation tant qu'elle se trouve dans son emballage.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN CAS DE LAMPE CASSÉE OU MANQUANTE. UTILISATION PROSCRITE.
N'utilisez jamais les câbles d’alimentation pour supporter le poids du produit.
Pour installer la guirlande, vous devez répartir les points d'attache pour répartir le poids équitablement.