Makita CA5000 User manual

CA5000
EN Aluminum Groove Cutter INSTRUCTION MANUAL 6
ZHCN 铝材开槽机 使用说明书 14
ID Pemotong Alur Aluminium PETUNJUK PENGGUNAAN 22
VI
Máy Cắt Rãnh Hợp Kim Nhôm
Cầm Tay Hoạt Động Bằng
Động Cơ Điện
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 31
TH 39

Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
1
2
Fig.7
1
Fig.8
2

1
4
2
3
Fig.9
2
1
Fig.10
1
Fig.11
2
1
3
Fig.12
1
Fig.13
Fig.14
2
1
Fig.15
1
2
3
4
Fig.16
3

1
Fig.17
1
2
3
4
Fig.18
1
Fig.19
2
1
Fig.20
1
2
Fig.21
1
Fig.22
Fig.23
1
Fig.24
4

1
Fig.25
1
Fig.26
1
Fig.27
5

6ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: CA5000
Groove cutter blade
diameter
118.0 mm
Circular saw blade
diameter
165.0 mm
Max. cutting depth (with
groove cutter blade)
11.0 mm
Max. cutting depth (with
circular saw blade)
36.0 mm
No load speed 2,200 - 6,400 min-1
Overall length 346 mm
Net weight 4.7 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2014
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
DOUBLEINSULATION
Wearsafetyglasses.
Groove cutter blade
Circular saw blade
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipment
together with household waste material! In
observanceoftheEuropeanDirective,on
WasteElectricandElectronicEquipment
and its implementation in accordance with
national law, electric equipment that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
Intended use
Thetoolisspeciallyintendedforcuttinggrooveinto
composite boards made from aluminum, plastic, mineral
contained plastic, and similar materials.
If the tool is equipped with proper circular saw blade,
the tool can be used for sawing wood and aluminum.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust.Powertoolscreatesparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool.Distractionscancause
you to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.

7ENGLISH
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions.Waterenteringapowertoolwillincrease
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.Damagedorentangledcords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useof
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
the risk of electric shock.
7. Use of power supply via an RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
8. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However, users of pacemakers and other similar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
9. Do not touch the power plug with wet hands.
10. If the cord is damaged, have it replaced by the
manufacturer or his agent in order to avoid a
safety hazard.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.Useof
dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool.Powertoolsaredangerousinthe
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.

8ENGLISH
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed.Useofthepowertool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
resultinpersonalinjury.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Circular saw safety warnings
Cutting procedures
1. DANGER: Keep hands away from cutting
area and the blade. Keep your second hand
on auxiliary handle, or motor housing. If both
hands are holding the saw, they cannot be cut by
the blade.
2. Do not reach underneath the workpiece.The
guard cannot protect you from the blade below the
workpiece.
3. Adjust the cutting depth to the thickness of
the workpiece.Lessthanafulltoothoftheblade
teeth should be visible below the workpiece.
4. Never hold the workpiece in your hands or
across your leg while cutting. Secure the
workpiece to a stable platform. It is important to
support the work properly to minimise body expo-
sure, blade binding, or loss of control.
►Fig.1
5. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord.Contactwitha“live”wirewillalso
makeexposedmetalpartsofthepowertool“live”
and could give the operator an electric shock.
6. When ripping, always use a rip fence or
straight edge guide.Thisimprovestheaccuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
7. Always use blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbour holes.
Blades that do not match the mounting hardware
ofthesawwillruno-centre,causinglossof
control.
8. Never use damaged or incorrect blade wash-
ers or bolt.Thebladewashersandboltwere
specially designed for your saw, for optimum
performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
— kickback is a sudden reaction to a pinched,
jammedormisalignedsawblade,causingan
uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece
toward the operator;
— whenthebladeispinchedorjammedtightlybythe
kerf closing down, the blade stalls and the motor
reaction drives the unit rapidly back toward the
operator;
— if the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig
into the top surface of the wood causing the blade
toclimboutofthekerfandjumpbacktowardthe
operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below.
1. Maintain a rm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of the
blade, but not in line with the blade. Kickback
couldcausethesawtojumpbackwards,but
kickback forces can be controlled by the operator,
if proper precautions are taken.
2. When blade is binding, or when interrupting a
cut for any reason, release the trigger and hold
the saw motionless in the material until the
blade comes to a complete stop. Never attempt
to remove the saw from the work or pull the
saw backward while the blade is in motion
or kickback may occur. Investigate and take
corrective actions to eliminate the cause of blade
binding.
3. When restarting a saw in the workpiece, centre
the saw blade in the kerf so that the saw teeth
are not engaged into the material. If a saw blade
binds, it may walk up or kickback from the work-
piece as the saw is restarted.
4. Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback.Largepanelstend
to sag under their own weight. Supports must be
placed under the panel on both sides, near the line
of cut and near the edge of the panel.
►Fig.2
►Fig.3
5. Do not use dull or damaged blades.
Unsharpenedorimproperlysetbladesproduce
narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
6. Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making the
cut.Ifbladeadjustmentshiftswhilecutting,itmay
cause binding and kickback.
7. Use extra caution when sawing into existing
walls or other blind areas.Theprotrudingblade
maycutobjectsthatcancausekickback.
8. ALWAYS hold the tool rmly with both hands.
NEVER place your hand, leg or any part of your
body under the tool base or behind the saw,
especially when making cross-cuts. If kickback
occurs,thesawcouldeasilyjumpbackwardsover
yourhand,leadingtoseriouspersonalinjury.
►Fig.4

9ENGLISH
9. Never force the saw. Push the saw forward at a
speed so that the blade cuts without slowing.
Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of
accuracy, and possible kickback.
Guard function
1. Check the guard for proper closing before
each use. Do not operate the saw if the guard
does not move freely and enclose the blade
instantly. Never clamp or tie the guard so that
the blade is exposed. If the saw is accidentally
dropped, the guard may be bent. Check to make
sure that guard moves freely and does not touch
the blade or any other part, in all angles and
depths of cut.
2. Check the operation and condition of the
guard return spring. If the guard and the spring
are not operating properly, they must be ser-
viced before use.Theguardmayoperateslug-
gishly due to damaged parts, gummy deposits, or
a build-up of debris.
3. Assure that the base plate of the saw will not
shift while performing a “plunge cut”. Blade
shifting sideways will cause binding and likely kick
back.
4. Always observe that the guard is covering the
blade before placing the saw down on bench
or oor.Anunprotected,coastingbladewillcause
the saw to walk backwards, cutting whatever is in
its path. Be aware of the time it takes for the blade
to stop after switch is released.
Additional safety warnings
1. Use extra caution when cutting damp wood,
pressure treated lumber, or wood containing
knots. Maintain smooth advancement of tool with-
out decrease in blade speed to avoid overheating
the blade tips and if cutting plastics, to avoid melt-
ing the plastic.
2. Do not attempt to remove cut material when
blade is moving. Wait until blade stops before
grasping cut material.Bladescoastafterturno.
3. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from lumber before cutting.
4. Place the wider portion of the saw base on
that part of the workpiece which is solidly
supported, not on the section that will fall o
when the cut is made. If the workpiece is short
or small, clamp it down. DO NOT TRY TO HOLD
SHORT PIECES BY HAND!
►Fig.5
5. Before setting the tool down after completing a
cut, be sure that the guard has closed and the
blade has come to a complete stop.
6. Never attempt to saw with the circular saw
held upside down in a vise. This is extremely
dangerous and can lead to serious accidents.
►Fig.6
7. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
8. Do not stop the blades by lateral pressure on
the saw blade.
9. Do not use any abrasive wheels.
10. Only use the saw blade with the diameter that
is marked on the tool or specied in the man-
ual.Useofanincorrectlysizedblademayaect
the proper guarding of the blade or guard opera-
tionwhichcouldresultinseriouspersonalinjury.
11. Keep blade sharp and clean. Gum and wood
pitch hardened on blades slows saw and
increases potential for kickback. Keep blade clean
byrstremovingitfromtool,thencleaningitwith
gum and pitch remover, hot water or kerosene.
Never use gasoline.
12. Wear a dust mask and hearing protection when
use the tool.
13. Always use the saw blade intended for cutting
the material that you are going to cut.
14. Only use the saw blades that are marked with
a speed equal or higher than the speed marked
on the tool.
15. (For European countries only)
Always use the blade which conforms to
EN847-1.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Quick stop for 3, 4, or 6 mm board
thickness groove cutting
By turning the quick stop, you can choose the appro-
priate depth of groove cutting for 3, 4, or 6 mm board
thickness swiftly.
Thenumber,seenfromthehandleside,indicatesthe
workpiece board thickness.
Forneadjustmentofdepthofgroove,usethedepth
adjustingknob.
►Fig.7: 1. Quick stop 2.Depthadjustingknob
0 mm depth is set properly when the tool is shipped
from the factory, but if you changed the depth of groove
bytheadjustingknob,renethe0mmdepthasfollows:
1. Turnthequickstopto0mm.
2. Turnthedepthadjustingknobtoadjustthedepth.
3. Make sure that the blade does not make any
contact with work piece.
4. Holdthetoolrmlywithonehandonthefrontgrip
andtheotheronthetoolhandle.Pushinthelock-o
button, and turn the tool on.

10 ENGLISH
5. Slowly press down the saw head fully, and check
whether the groove cutter blade does not contacts but
almost touches the workpiece. If not, stop the tool and
wait until the groove cutter blade stops completely, and
adjustthedepthbyturningthedepthadjustingknob
again.
Adjusting depth of cut
Toadjustdepthofcut,turnthedepthadjustingknob.
For deeper cut, turn it clockwise. For shallower cut, turn
it counterclockwise.
►Fig.8: 1.Depthadjustingknob
Sighting
Triangularmarkonthebaseindicatesthecenterofthe
groove cutter blade.
Whenusingwithgroovecutterblade,aligntheoutside
triangular mark with the cutting line.
Whenusingwithcircularsawblade(optionalacces-
sory), align the inside triangular mark with the cutting
line.
►Fig.9: 1. Base 2. Outside triangular mark 3. Inside
triangular mark 4. Cutting line
Switch action
CAUTION: Before plugging in the tool, always
check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the “OFF” position when
released.
Topreventtheswitchtriggerfrombeingaccidentally
pulled,alock-obuttonisprovided.
Tostartthetool,pushinthelock-obuttonandpullthe
switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
►Fig.10: 1.Lock-obutton2. Switch trigger
Speed adjusting dial
CAUTION: The speed adjusting dial is not for
using low speed rated blades but for obtaining a
speed which is suitable to material of workpiece.
Useonlybladeswhichareratedforatleastthemaxi-
mumnoloadspeedstatedintheSPECIFICATIONS.
CAUTION:Thespeedadjustingdialcanbe
turned only as far as 6 and back to 1. Do not force it
past 6 or 1, or the speed adjusting function may
no longer work.
Thetoolspeedcanbeadjustedbyturningtheadjusting
dial. Higher speed is obtained when the dial is turned in
the direction of number 6; lower speed is obtained when
it is turned in the direction of number 1.
Refer to the table to select the proper speed for the
workpiece to be cut. However, the appropriate speed
maydierwiththetypeorthicknessoftheworkpiece.In
general, higher speeds will allow you to cut workpieces
faster but the service life of the blade will be reduced.
Number min-1
12,200
22,700
33,800
44,900
56,000
66,400
►Fig.11: 1.Speedadjustingdial
Guide plate
For aligning the guide rail (optional accessory) with the
cutting line, use the guide plate.
►Fig.12: 1. Guide plate 2.Plateedge3. Cutting line
1. Set the guide plate onto the guide rail near from
thecuttingstartpoint.Theplateedgerepresentsthe
centerofthegroovecutterblade.Aligntheplateedge
with the cutting line.
2. Then,setagaintheguideplateontheguiderail
nearthecuttingendpoint.Andaligntheplateedgewith
the cutting line again.
Other features
Thetoolsequippedwithelectronicfunctionareeasyto
operate because of the following features.
Overload protector
Whentheloadonthetoolexceedsadmissiblelevels,
power to the motor is reduced to protect the motor from
overheating.Whentheloadreturnstoadmissiblelev-
els, the tool will operate as normal.
Constant speed control
Electronicspeedcontrolforobtainingconstantspeed.
Possibletogetnenish,becausetherotatingspeedis
kept constant even under load condition.
Soft start feature
Soft start because of suppressed starting shock.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Hex wrench storage
Hexwrenchisstoredonthetool.Toremovehex
wrench,justpullitout.
Toinstallhexwrench,placeitonthegripandinsertitas
far as it goes.
►Fig.13: 1. Hex wrench

11 ENGLISH
Removing or installing groove
cutter blade
CAUTION: Do not use blades which do not
comply with the characteristics specied in these
instructions.
CAUTION: Use only blades which are rated
for at least the maximum no load speed stated in
the SPECIFICATIONS.
CAUTION: Be sure the blade is installed with
teeth pointing up at the front of the tool.
CAUTION: Use only the Makita wrench to
install or remove the blade.
Toremovethegroovecutterblade,performfollowing
steps:
1. Liedownthetoolasthemotorhousingandthe
basetouchingtheground.Theninsertthehexwrench
into the hex hole, push it in, and open the blade case
door by turning the hex wrench.
►Fig.14
2. Presstheshaftlockfullysothatthebladedoes
not revolve, then loosen the hex bolt counterclockwise
with the wrench.
►Fig.15: 1. Shaft lock 2. Hex bolt
3. Removethehexbolt,outerangeandblade.
►Fig.16: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Groove cutter
blade 4.Innerange
Toinstalltheblade,followtheremovalprocedurein
reverse. Be sure to tighten the hex bolt clockwise
securely.Andclosethebladecasedoorafterinstalling
the blade.
Whenchangingblade,makesuretoalsocleanthe
guard of accumulated sawdust and chips as discussed
intheMaintenancesection.Sucheortsdonotreplace
the need to check guard operation before each use.
Using circular saw blade
Optional accessory
NOTE: In case using circular saw blade, the skirt is
not needed and it structually can not be installed.
Remove the skirt when using the circular saw blade.
Toinstallthecircularsawblade(optionalaccessory),
performthefollowingsteps:
1. Remove two bolts, and remove the skirt.
►Fig.17: 1. Skirt
2. Remove the groove cutter blade.
3. Slide in the circular saw blade from the opening
which the skirt had covered.
4. Install the circular saw blade in the same way as
thegroovecutterblade.Andclosethebladecasedoor
after installing the blade.
►Fig.18: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Circular saw
blade 4.Innerange
5. Adjustdepthofcutbyturningthedepthadjusting
knob.
Rip fence (guide rule)
Optional accessory
CAUTION: Do not use the rip fence with the
groove cutter blade.Usetheripfenceonlywhen
using the tool with the circular saw blade (optional
accessory).
►Fig.19: 1. Rip fence (guide rule)
Thehandyripfenceallowsyoutodoextra-accurate
straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly
against the side of the workpiece and secure it in
position with the screws on the front and the back of
the base. It also makes repeated cuts of uniform width
possible.
Overturning the rip fence (guide rule) also works as a
sub base for the tool.
Stopper for 2 to 3 mm depth of
cut when using circular saw blade
(optional accessory) and guide rail
(optional accessory)
►Fig.20: 1. Stopper 2. Red mark
Thistoolhasthestopperfor2to3mmdepthofcut
on the gear housing aside the rear handle when using
guide rail.
Splinter on the workpiece can be avoided by making a
passofthe2to3mmrstcutandthenmakeanother
pass of usual cut.
First, push in the stopper toward the circular saw blade
for obtaining 2 to 3 mm depth of cut.
Thenpullthebuttonbackforperformingfreedepthof
cut.
Make sure that the stopper is released and the red mark
can be seen for groove cutting operation.
Connecting a vacuum cleaner
For groove cutting operation, connect a Makita vacuum
cleaner to your tool.
Connect a hose of the vacuum cleaner to the dust port.
►Fig.21: 1. Vacuum cleaner 2.Dustport
OPERATION
CAUTION:Alwaysuseafrontgripandrear
handleandrmlyholdthetoolbybothfrontgripand
rear handle during operations.
Guide rail
Optional accessory
Alwaysusetheguiderailforgroovecuttingoperation.
Placethetoolontherearendoftheguiderail.
Turntwoadjustingscrewsonthetoolbasesothatthe
tool slides smoothly without a clatter.
►Fig.22: 1.Adjustingscrews

12 ENGLISH
Groove cutting
CAUTION: Be sure to move the tool forward
in a straight line gently. Forcing or twisting the tool
may result in overheating the motor and dangerous
kickback,possiblycausingsevereinjury.
CAUTION: Never approach any part of your
body under the tool base when section cutting,
especially at starting.Doingsomaycauseserious
personalinjuries.Thebladeisexposedunderthetool
base.
CAUTION: Use eye protection to avoid injury.
CAUTION: For groove cutting operation,
always connect the tool to a vacuum cleaner.
CAUTION: Hold the tool rmly. The tool is
provided with both a front grip and rear handle.
Use both to best grasp the tool. If both hands are
holding saw, they cannot be cut by the blade.
►Fig.23
1. Adjustthedepthofcut.
2. Set the tool on the guide rail.
3. Aligntheguiderailalongthecuttinglinewithusing
the guide plate. Make sure that the blade does not
make any contact with workpiece.
4. Pushinthelock-obuttonandturnthetoolon,
and wait until the blade attains full speed.
5. Pressdownthetoolslowlytothepresetdepthof
cut, and simply move the tool forward over the work-
piecesurface,keepingitatandadvancingsmoothly
until the cutting is completed.
6. Whencuttingiscomplete,releaseswitch,waitfor
blade to stop and then withdraw tool.
Togetcleancuts,keepyourcuttinglinestraightand
your speed of advance uniform. If the cut fails to prop-
erly follow your intended cut line, do not attempt to
turn or force the tool back to the cut line.Doingso
may bind the blade and lead to dangerous kickback and
possibleseriousinjury.
Plunge cutting (Cutting-out)
WARNING: To avoid a kickback, be sure to
observe the following instructions.
1. Placethetoolontheguiderailwiththerearedge
oftoolbaseagainstaxedstoporequivalentwhichis
clamped on the guide rail.
►Fig.24: 1. Fixed stop
2. Holdthetoolrmlywithonehandonthefrontgrip
andtheotheronthetoolhandle.Pushinthelock-o
button, and turn the tool on, then wait until the blade
attains full speed.
3. Pressdownthesawheadslowlytothepreset
depth of cut, and move the tool forward to the desired
plunge position.
NOTE:Thetriangularmarkonthebladecaseshows
the approximate center of the blade.
►Fig.25: 1.Triangularmark
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
CAUTION: Clean out the guard to ensure
there is no accumulated sawdust and chips
which may impede the operation of the guarding
system.Adirtyguardingsystemmaylimittheproper
operation which could result in serious personal
injury.Themosteectivewaytoaccomplishthis
cleaning is with compressed air. If the dust is being
blown out of the guard, be sure the proper eye
and breathing protection is used.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Replacing carbon brushes
►Fig.26: 1.Limitmark
Check the carbon brushes regularly.
Replace them when they wear down to the limit mark.
Keep the carbon brushes clean and free to slip in the
holders. Both carbon brushes should be replaced at the
sametime.Useonlyidenticalcarbonbrushes.
1. Useascrewdrivertoremovethebrushholder
caps.
2. Takeouttheworncarbonbrushes,insertthenew
ones and secure the brush holder caps.
►Fig.27: 1. Brush holder cap
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.

13 ENGLISH
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Guiderail
• 90°groovecutterblade
• 135°groovecutterblade
• Guideplate
• Circularsawblade
• Ripfence(Guiderule)
• Clamp
• Hexwrench
• Sheetsetforguiderail
• Rubbersheetsetforguiderail
• Positionsheetforguiderail
• Bevelguideset
NOTE: Some items in the list may be included in the
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
dierfromcountrytocountry.

14
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: CA5000
开槽机锯片直径 118.0 mm
电圆锯锯片直径 165.0 mm
最大切割深度
(带开槽机锯片)
11.0 mm
最大切割深度
(带电圆锯锯片)
36.0 mm
空载速度 2,200 - 6,400 /min
长度 346 mm
净重 4.7 kg
安全等级 /II
•生产者保留变更规格不另行通知之权利。
•规格可能因销往国家之不同而异。
•重量符合EPTA-Procedure01/2014
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
II类工具
佩带安全眼镜。
开槽机锯片
电圆锯锯片
仅限于欧盟国家
请勿将电气设备与家庭普通
废弃物一同丢弃!请务必遵
守欧洲关于废弃电子电气设
备的指令,根据各国法律
法规执行。达到使用寿命的
电气设备必须分类回收至
符合环境保护规定的再循环
机构。
用途
本工具专门用于在铝材、塑料、矿物填充塑
料和类似材料制成的复合板上开槽。
如果配有合适的电圆锯锯片,本工具可锯木
材和铝材。
电源
本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的
电源,且仅可使用单相交流电源。本工具双
重绝缘,因此也可用于不带接地线的插座。
电动工具通用安全警告
警告: 阅读随电动工具提供的所有安
全警告、说明、图示和规定。不遵照以
下所列说明会导致电击、着火和/或严重
伤害。
保存所有警告和说明书以备
查阅。
警告中的术语“电动工具”是指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动
工具。
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。

15
中文简体
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观
者。注意力不集中会使你失去对工具的
控制。
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具,应使用带有剩余电流装置(RCD)
保护的电源。RCD的使用可降低电击
风险。
7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或
以下的RCD来使用电源。
8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
(EMF)。但是,起搏器和其他类似
医疗设备的用户应在操作本电动工具
前咨询其设备的制造商和/或医生寻求
建议。
9. 请勿用湿手触摸电源插头。
10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商
更换以避免安全隐患。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池
包、拿起或搬运工具前确保开关处于关
断位置。手指放在开关上搬运工具或开
关处于接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰
品。让你的头发和衣服远离运动部件。
宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动
部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的
装置,要确保其连接完好且使用得当。
使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感
而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某
个粗心的动作可能在瞬间导致严重的
伤害。
9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以
免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI
Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新
西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大
利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护
脸部。
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。

16
中文简体
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件
是否调整到位或卡住,检查零件破损情
况和影响电动工具运行的其他状况。如
有损坏,应在使用前修理好电动工具。
许多事故是由维护不良的电动工具引
发的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的
手柄不能保证握持的安全和对工具的
控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
维修
1. 由专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
电动圆锯使用安全警告
切割步骤
1. 危险:请使双手远离切割区域和锯
片。请将另一只手放在辅助手柄或电机
外壳上。如果双手握持电圆锯,就不会
被锯片切割到。
2. 请勿将手伸到工件下方。在工件的下
方,保护罩无法保护您不碰到锯片。
3. 根据工件的厚度调节切割深度。深度不
得超过工件下方一个锯齿的位置。
4. 切割时切勿将工件拿在手中或放在腿
上。将工件固定在稳定的平台上。正确
地支撑工件非常重要,可尽量减少身体
暴露在切割区域的部分,也可最大限度
地减少锯片卡滞或工具失控现象。
►图片1
5. 当进行作业时切割工具可能会接触到
隐藏的电线或自身的电线,请握住工
具的绝缘抓握表面。接触到“带电”
的电线时,工具上曝露的金属部分也
会“带电”,并使操作者触电。
6. 进行切锯时,请始终使用切锯导板或直
刃导板。这样可提高切割精度,并降低
锯片卡滞的可能性。
7. 请始终使用具有正确轴孔尺寸和形状
(钻石形和圆形)的锯片。与电圆锯的
安装硬件不匹配的锯片会偏离中心运
行,导致失控。
8. 切勿使用损坏的或不正确的锯片垫圈或
螺栓。锯片垫圈和螺栓必须为电圆锯所
专用,以保证工具的最佳性能和操作的
安全性。
反弹原因和相关警告
— 反弹是锯片收缩、卡滞或方向偏离时突
然产生的反作用力,会导致失控的电圆
锯上升或脱离工件而朝向操作者;
— 当锯片被压缩或卡滞在锯痕上,锯片将
停止动作,电机反作用力驱使工具快速
地朝操作者反弹;
— 如果锯片被扭曲或切割时方向偏离,则
锯片背面的齿缘可能进入木材上表面,
导致锯片脱离锯痕或弹向操作者。
电圆锯误操作和/或不正确的操作步骤或操
作条件将导致反弹,遵守以下所述的注意事
项即可避免。
1. 使用电圆锯时请双手牢固持握把手,调
整手臂位置以防止反弹力。身体可位于
锯片的任意一侧,但不得与锯片成一直
线。反弹会使电圆锯向后跳出,但如果
遵守了正确的注意事项,操作者可控制
反弹力。
2. 当锯片卡滞或因任何原因中断切割操作
时,请释放扳机并将电圆锯保持在切割
材料中不动,直至锯片完全停止。当锯
片还在运动中时,切勿试图将电圆锯从
工件中取出或将工具往后拉,否则可能
会造成反弹。研究并采取正确的措施以
避免锯片卡滞。

17
中文简体
3. 当在工件中重新启动电圆锯时,将锯片
置于锯痕的中央,使锯齿与切割材料咬
合在一起。如果锯片卡滞,则当电圆锯
重新起动时,锯片可能会沿卡滞处移动
或从工件上反弹。
4. 请使用较大的支撑面板以最大限度地降
低锯片收缩和反弹的可能。大面板会因
自身的重量而下陷。必须在面板下面两
侧靠近切割线和面板边缘的位置放置支
撑件。
►图片2
►图片3
5. 请勿使用钝的或损坏的锯片。锯片未经
打磨或放置不正确会使锯痕狭窄,导致
摩擦过大、锯片卡滞或反弹。
6. 在进行切割操作之前,必须紧固锯片深
度和斜角调节锁定杆。如果在切割时锯
片调节杆移动,则可能导致锯片卡滞和
反弹。
7. 当在墙壁或其他盲区进行切割时请尤其
小心。凸出的锯片可能会切割到容易引
起反弹的物体。
8. 请务必用双手握紧工具。切勿将手、腿
或身体的其它部分放在工具基座的下
方或电圆锯的后面,尤其是在进行横切
时。如果发生反弹,电圆锯很容易向
后跳到您的手上,从而导致严重的人身
伤害。
►图片4
9. 切勿对电圆锯施力过大。以一定的速度
向前推进电圆锯,使锯片保持恒定的速
度切割。对电圆锯施力过大会导致切
割不均匀,降低切割精度,并可能导致
反弹。
保护罩功能
1. 在每次使用之前请检查保护罩是否正确
闭合。如果保护罩无法自由移动和无法
快速闭合锯片,则请勿使用该锯。切勿
夹住或扎紧保护罩而使锯片外露。如果
电圆锯意外跌落,保护罩可能会弯曲。
检查并确保保护罩能在各种角度和深度
的切割操作中自由移动且不碰触到锯片
或其他任何部件。
2. 检查保护罩回位弹簧的操作和状态。如
果保护罩和弹簧无法正常工作,则在使
用前必须对其进行修理。如果有部件损
坏、存在卡滞物或积聚有碎片,则保护
罩可能会操作迟缓。
3. 确保执行“切入式切割”时,电圆锯的
基板不会移位。锯片侧向移位会导致锯
片卡滞和反弹。
4. 在将电圆锯置于工作台或地板上之前,
请始终查看保护罩是否覆盖住锯片。未
受保护的滑动的锯片会导致电圆锯向后
移动,切割到在其移动路径上的物体。
请注意从释放开关扳机之后到锯片停止
所需的时间。
附加安全警告
1. 切割潮湿的木头、经过加压处理的木材
或含有树节的树木时请特别小心。在不
降低锯片速度的情况下,保持平滑推动工
具以避免锯齿过热,以及避免切割塑料
时,塑料融化。
2. 当锯片正在移动时,请勿试图移开切割
材料。请等到锯片完全停止之后再抓取
切割材料。电源关闭之后锯片还将移动
一段距离。
3. 注意不要切割到铁钉。切割之前请检查
木材上是否有钉子并将其清除。
4. 进行切割时,请将电圆锯基座较宽的部
分置于工件被稳固支撑的部分,不要放
在将被切割下来的部分上。如果工件很
短或很小,请将其夹住。切勿试图手持
短小的工件!
►图片5
5. 在完成切割后放下工具之前,请确保下
部保护罩已关闭,且锯片完全停止。
6. 切勿试图使用虎钳倒持电圆锯进行切锯
操作。这样做非常危险,会导致严重的
事故。
►图片6
7. 某些材料含有有毒化学物质。小心不要
吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料
供应商的安全提示。
8. 请勿通过对锯片施加侧面的压力使锯片
停止。
9. 请勿使用任何砂轮。
10. 仅使用工具上所标示或说明书中所规定
直径的锯片。使用尺寸不正确的锯片可
能会影响锯片的正确保护或保护罩的操
作,从而导致严重的人身伤害。
11. 保持锯片锋利和清洁。卡滞在锯片上变
硬的树脂和木沥青会使电圆锯的速度变
慢,并增加反弹的可能性。因此,请先
将锯片从工具上拆下,然后使用树脂和
沥青清除剂、热水或煤油进行清洁。保
持锯片清洁。切勿使用汽油。

18
中文简体
12. 使用工具时请佩带防尘面罩和保护
耳罩。
13. 请务必使用当前所切割的材料适用的
锯片。
14. 仅使用所标示的速度等于或大于工具上
所标示的速度的锯片。
15. (仅用于欧洲国家)
务必使用符合EN847-1标准的锯片。
请保留此说明书。
警告: 请勿为图方便或因对产品足够
熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不
严格遵循相关产品安全规则。使用不当或
不遵循使用说明书中的安全规则会导致严
重的人身伤害。
功能描述
小心: 在调节或检查工具功能之前,
请务必关闭工具电源开关并拔下电源
插头。
3、4、6 mm厚度板材凹槽切割快速
停止旋钮
通过转动快速停止旋钮,可快速选择适合3、
4、6 mm厚度板材的凹槽切割深度。
从把手侧可看见的数字表示工件板材的
厚度。
要微调切割深度,请使用深度调节旋钮。
►图片7: 1. 快速停止旋钮 2. 深度调
节旋钮
工具在出厂时即已正确设置了0 mm深度,
但如果通过调节旋钮变动了切割深度,请按
下述步骤重新设置0 mm深度:
1. 将快速停止旋钮转动至0 mm。
2. 转动深度调节旋钮调节深度。
3. 确保锯片未与工件接触。
4. 一只手抓住前把手、另一只手抓住工具
把手,牢固握持工具。按下锁止按钮,然后
启动工具。
5. 缓慢地将锯片头完全压下,然后检查开
槽机的锯片是否几乎已碰到、但尚未碰到工
件。如果否,请停止工具并等待开槽机的锯
片完全停止,然后再次转动深度调节旋钮来
调节深度。
调节切割深度
要调节切割深度,请转动深度调节旋钮。
要进行更深的切割,请顺时针转动。要进行
更浅的切割,请逆时针转动。
►图片8: 1. 深度调节旋钮
对齐
基座上的三角标记表示开槽机锯片的中心。
使用开槽机锯片时,请将外侧三角标记与切
割线对齐。
使用电圆锯锯片(选购附件)时,请将内侧
三角标记与切割线对齐。
►图片9: 1. 基座 2. 外侧三角标记 3. 内侧
三角标记 4. 切割线
开关操作
小心: 插上工具电源插头之前,请务
必确认开关扳机能够正常工作,松开时能
回到“OFF”(关闭)位置。
为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具
采用锁止按钮。
要启动工具时,按下锁止按钮,然后扣动开
关扳机即可。
松开开关扳机工具即停止。
►图片10: 1. 锁止按钮 2. 开关扳机
转速调节刻度盘
小心: 转速调节刻度盘不用于低速率
锯片,但可根据工件材料调节工具速度。
所用锯片速率至少应达到规格值中的最大
空载速度。
小心: 转速调节刻度盘只能在1和6之
间调节。请勿用强力将其拨至超过1或6的
位置,否则调速功能可能会失灵。
可通过转动调节刻度盘调节工具速度。朝数
字6方向旋转刻度盘时,转速递增;朝数字1
方向旋转刻度盘时,转速递减。
请参阅下表,为要切割的工件选择合适的速
度。但是工件的类型或厚度不同,所需的速
度也可能有所不同。通常冲程速度越快,切
割工件的速度就越快,但是这会缩短锯片的
使用寿命。

19
中文简体
数值 /min
12,200
22,700
33,800
44,900
56,000
66,400
►图片11: 1. 转速调节刻度盘
导向板
使用导向板对齐导轨(选购附件)和切
割线。
►图片12: 1. 导向板 2. 板边缘 3. 切割线
1. 将导向板放在导轨上,靠近切割开始位
置。板边缘代表开槽机锯片的中心。将板边
缘与切割线对齐。
2. 然后,再将导向板放在导轨上,靠近切
割结束位置。再将板边缘与切割线对齐。
其他功能
本工具配备的电子功能易于操作,主要有下
列特点。
过载保护装置
当机器的载荷超过可容许的范围时,会减小
电机的功率以防止电机过热。当负载恢复正
常时,工具将正常操作。
恒速控制
为获得恒速而进行的电子速度控制。即使在
有负载的情况下亦可保持旋转速度恒定,从
而可实现良好的磨光效果。
软启动功能
抑制启动时的振动实现软启动。
装配
小心: 对工具进行任何装配操作前请
务必确认机器已关闭且已拔下电源插头。
六角扳手的存放
六角扳手存放在机器上。要取下六角扳手
时,只需将其拔出。
要装上六角扳手时,将其放在把手上并完全
插入。
►图片13: 1. 六角扳手
拆卸或安装开槽机锯片
小心: 请勿使用与本说明书中指定的
锯片规格不符的锯片。
小心: 所用锯片速率至少应达到规格
值中的最大空载速度。
小心: 安装锯片时,请确保锯齿向上
指向工具前部。
小心: 请仅使用Makita(牧田)扳手
来安装或拆卸锯片。
拆卸开槽机锯片时,请执行以下步骤:
1. 放下工具,使电机外罩和基座接触地
面。然后将六角扳手插入六角形孔,推入并
转动六角扳手,打开锯片罩壳门。
►图片14
2. 将轴锁按压到底,使锯片无法旋转,然
后用扳手逆时针旋松六角螺栓。
►图片15: 1. 轴锁 2. 六角螺栓
3. 拆下六角螺栓、外法兰盘和锯片。
►图片16: 1. 六角螺栓 2. 外法兰盘 3. 开槽
机锯片 4. 内法兰盘
要安装锯片时,可按与拆卸时相反的步骤进
行。请确保顺时针拧紧六角螺栓。安装锯片
后请关闭锯片罩壳。
更换锯片时,请根据保养部分所述,确保同
时清洁锯片保护罩上积聚的锯屑和碎片。但
是,每次使用工具之前仍需检查保护罩。

20
中文简体
使用电圆锯锯片
选购附件
注: 使用电圆锯锯片时,切勿安装外罩。
否则电圆锯锯片会击打外罩,导致工具
受损。
安装电圆锯锯片(选购附件)时,请执行以
下步骤:
1. 拆下两个螺栓,然后拆下外罩。
►图片17: 1. 外罩
2. 拆下开槽机锯片。
3. 从之前被外罩遮盖的开口插入电圆锯
锯片。
4. 按照与开槽机锯片相同的方法安装电圆
锯锯片。安装锯片后请关闭锯片罩壳。
►图片18: 1. 六角螺栓 2. 外法兰盘 3. 电圆
锯锯片 4. 内法兰盘
5. 转动深度调节旋钮来调节切割深度。
切锯导板(导尺)
选购附件
小心: 不要将切锯导板用于开槽机锯
片。仅将切锯导板用于电圆锯锯片(选购
附件)。
►图片19: 1. 切锯导板(导尺)
随附的切锯导板有助于您进行超精确的直线
切割。只需简单地沿着工件侧向上滑切锯导
板,然后使用基座前后部的螺丝将其紧固到
位。也可利用切锯导板进行宽度一致的重复
切割。
切锯导板(导尺)翻转过来也可以作为工具
的副基座使用。
使用电圆锯锯片(选购附件)和导轨
(选购附件)时的2至3 mm切割深
度止动器
►图片20: 1. 止动器 2. 红色标记
本工具在后把手旁边的齿轮箱上设有使用导
轨时的2至3 mm切割深度止动器。
先进行一道2至3 mm的初切割,然后再进行
一道正常切割,可防止工件出现裂片。
首先,将止动器推向电圆锯锯片,进行2至
3 mm深度的切割。
然后拉出按钮,进行自由深度切割。
确保止动器已释放,并在凹槽切割操作中可
看见红色标记。
连接吸尘器
进行凹槽切割操作时,请将Makita(牧田)
吸尘器连接至您的工具。
将吸尘器的软管连接至集尘口。
►图片21: 1. 吸尘器 2. 集尘口
操作
小心: 操作期间,请务必同时抓牢前
把手和后把手,紧紧握住工具。
导轨
选购附件
进行凹槽切割操作时,请务必使用导轨。
将工具置于导轨的后端。
转动工具基座上的两颗调节螺丝,确保工具
滑动顺畅。
►图片22: 1. 调节螺丝
凹槽切割
小心: 请确保慢慢地以直线向前移动
工具。使用强力或扭曲工具可导致电机过
热和危险的反弹,可能导致严重伤害。
小心: 进行断面切割时,切勿使您的
身体任何部位置于工具基座下方,特别在
开始切割时。这样可能导致严重的人身伤
害。锯片暴露于工具基座之下。
小心: 使用安全眼镜避免受伤。
小心: 进行凹槽切割操作时,务必将
本工具连接至吸尘器。
小心: 请牢握本工具。本工具具有一
个前把手和一个后把手。请同时使用这两
个把手以最稳固地抓握工具。如果双手握
持圆锯,就不会被锯片切割到。
►图片23
1. 调节切割深度。
2. 将工具放置在导轨上。
3. 使用导向板对齐导轨和切割线。确保锯
片未与工件发生任何接触。
4. 按下锁止按钮,启动工具并等待,直至
锯片达到全速运转时再进行操作。
5. 缓慢按压工具至预定切割深度,然后只
需在工件表面向前移动本工具,使其平稳地
保持平坦前进,直至切割操作完成即可。
Other manuals for CA5000
7
Table of contents
Languages:
Other Makita Cutter manuals

Makita
Makita 4101RH User manual

Makita
Makita 3706 User manual

Makita
Makita 4100KB User manual

Makita
Makita 4112HS User manual

Makita
Makita CS002GZ01 User manual

Makita
Makita DCC501 User manual

Makita
Makita EK7650H User guide

Makita
Makita 4101RH User manual

Makita
Makita 4105KB User manual

Makita
Makita DPC7311HD Instruction Manual

Makita
Makita 4100NH2X User manual

Makita
Makita DCE090T2X1 User manual

Makita
Makita 4190D User manual

Makita
Makita DCS550 User manual

Makita
Makita DCE090ZX2 User manual

Makita
Makita 4100KB User manual

Makita
Makita DF333DWYE User manual

Makita
Makita CS002G User manual

Makita
Makita 4100NB User manual

Makita
Makita CC300D User manual