Makita UM603D User manual

UM603D
EN Cordless Grass Shear INSTRUCTION MANUAL 9
FR Taille-Herbes sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 19
DE Akku-Grasschere BETRIEBSANLEITUNG 29
IT Cesoie tagliaerba a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 40
NL Accugrasschaar GEBRUIKSAANWIJZING 50
ES Tijeras Inalámbricas para
Hierba
MANUAL DE
INSTRUCCIONES 61
PT Tesoura para Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 72
DA Akku græsklipper BRUGSANVISNING 82
EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 92
TR Akülü Çim Makası KULLANMA KILAVUZU 103

12
3
Fig.1
1
2
Fig.2
1
Fig.3
1
Fig.4
Fig.5
Fig.6
1
Fig.7
2

2
1
Fig.8
Fig.9
Fig.10
Fig.11
3
2
1
Fig.12
1 2 3
Fig.13
Fig.14
1
Fig.15
3

1
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Fig.19
Fig.20
1
Fig.21
Fig.22
Fig.23
4

Fig.24
1
Fig.25
1
Fig.26
1 2
3
Fig.27
Fig.28
1
Fig.29
1
Fig.30
Fig.31
5

1
Fig.32
1
Fig.33
Fig.34
Fig.35
1
Fig.36
1
2
Fig.37
1
Fig.38
Fig.39
6

Fig.40
Fig.41
Fig.42
Fig.43
(1)
(2)
Fig.44
Fig.45
Fig.46
Fig.47
7

Fig.48
Fig.49
Fig.50
Fig.51
Fig.52
Fig.53
1
Fig.54
1
Fig.55
8

9ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: UM603D
Cutting width 160 mm
Strokes per minute 2,500 min-1
Dimensions
(L x W x H)
343 mm x 177 mm x 131 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 1.5 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsandbatterycartridgemaydifferfromcountrytocountry.
• Theweightmaydifferdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
estcombinations,accordingtoEPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1813G/BL1815G
Charger DC18WA
•
Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolsusedfortheequipment.Be
surethatyouunderstandtheirmeaningbeforeuse.
Take particular care and attention.
Read instruction manual.
Danger;beawareofthrownobjects.
Keepbystandersaway.
Cutting means continues to run after the
motor is switched off.
Do not expose to moisture.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipmentor
batterypacktogetherwithhouseholdwaste
material!
InobservanceoftheEuropeanDirectives,
onWasteElectricandElectronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
andWasteBatteriesandAccumulators
and their implementation in accordance
withnationallaws,electricequipmentand
batteriesandbatterypack(s)thathave
reachedtheendoftheirlifemustbecol-
lectedseparatelyandreturnedtoanenvi-
ronmentallycompatiblerecyclingfacility.
Intended use
The tool is intended for cutting lawn edges or sprouts.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ingtoEN50636-2-94:
UM603D with shear blade for grass shear installed
Sound pressure level (LpA):76dB(A)
Uncertainty(K):1.82dB(A)
Thenoiselevelunderworkingmayexceed80dB(A).
NOTE:
Thedeclarednoiseemissionvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method and
maybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:
Thedeclarednoiseemissionvalue(s)mayalsobe
usedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).

10 ENGLISH
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ingtoEN60745-2-15:
UM603D with shear blade for hedge trimmer
installed
Sound pressure level (LpA):74dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
Thenoiselevelunderworkingmayexceed80dB(A).
NOTE: The declared noise emission value(s) has
beenmeasuredinaccordancewithastandardtest
methodandmaybeusedforcomparingonetoolwith
another.
NOTE: The declared noise emission value(s)
mayalsobeusedinapreliminaryassessmentof
exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
minedaccordingtoEN50636-2-94:
UM603D with shear blade for grass shear installed
Vibrationemission(ah):2.5m/s2or less
Uncertainty(K):1.5m/s2
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
minedaccordingtoEN60745-2-15:
UM603D with shear blade for hedge trimmer
installed
Vibrationemission(ah):2.5m/s2or less
Uncertainty(K):1.5m/s2
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)hasbeen
measured in accordance with a standard test method
andmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)mayalso
beusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: The vibration emission during
actual use of the power tool can differ from the
declared value(s) depending on the ways in which
the tool is used especially what kind of workpiece
is processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the
trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Cordless Grass Shear Safety
Warnings
General instructions
1. To ensure correct operation, user has to read
this instruction manual to make himself famil-
iar with the handling of the equipment. Users
insufcientlyinformedwillriskdangertothem-
selves as well as others due to improper handling.
2. Never allow children, persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge or people
unfamiliar with these instructions to use the
machine, local regulations may restrict the age
of the operator.
3. Use the equipment with the utmost care and
attention.
4. Operate the equipment only if you are in good
physical condition. Perform all work calmly
and carefully. Use common sense and keep in
mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other
people or their property.
5. Never operate the machine while people, espe-
cially children, or pets are nearby.
6. The motor is to be switched off immediately in
case that the equipment shows any problem or
abnormal sign.
7. Switch off and remove the battery cartridge
when resting and when leaving the equipment
unattended, and place it in a safe location to
prevent danger to others or damage to the
equipment.
8. Avoid using the machine in bad weather
conditions especially when there is a risk of
lightning.

11 ENGLISH
Personal protective equipment
1. Wear eye protection and stout shoes at all
times while operating the machine.
2. Always wear substantial footwear and long
trousers while operating the machine.
Starting up the equipment
1. Make sure that there are no children or other
people nearby, also pay attention to any ani-
mals in the working vicinity. Otherwise stop
usingtheequipment.
2. Before use always check that the equipment
is safe for operation. Check the security of the
cutting tool and the guard and the switch trig-
ger/lever for easy and proper action. Check for
clean and dry handles and test the function of
the start/stop.
3. Check damaged parts before further use of
the equipment. A guard or other part that is
damaged should be carefully checked to deter-
mine that it will operate properly and perform
its intended function. Check for alignment of
moving parts, binding of moving parts, break-
age of parts, mounting, and any other condi-
tion that may affect its operation. A guard or
other part that is damaged should be properly
repaired or replaced by our authorized ser-
vice center unless indicated elsewhere in this
manual.
4. Switch on the motor only when the hands and
feet are away from the cutting tool.
5. Before starting make sure that the cutting tool
has no contact with any objects.
Method of operation
1. Only use the equipment in good light and
visibility. During the winter season beware
of slippery or wet areas, ice and snow (risk
of slipping). Always ensure a safe footing on
slopes and be sure to walk and never run.
2. Take care against injury to feet and hands from
the cutting tool.
3. Never stand on a ladder and run the
equipment.
4. Never climb up into trees to perform cutting
operation with the equipment.
5. Never work on unstable surfaces.
6. Remove sand, stones, nails etc. found within
the working range.Foreignparticlesmaydam-
age the cutting tool and can cause dangerous
kick-backs.
7. Should the cutting tool hit stones or other hard
objects, immediately switch off the motor and
inspect the cutting tool.
8. Inspect the cutting tool at short regular inter-
vals for damage (detection of hairline cracks
by means of tapping-noise test).
9. Before commencing cutting, the cutting tool
must have reached full working speed.
10.
The cutting tool has to be equipped with the appro-
priate guard. Never run the equipment with dam-
aged guards or without guards in place!
11. All protective installations and guards sup-
plied with the equipment must be used during
operation.
12. Always remove the battery cartridge from the
equipment:
— whenever leaving the equipment
unattended;
— before clearing a blockage;
— before checking, cleaning or working on
the equipment;
— after striking a foreign object;
— whenever the equipment starts vibrating
abnormally.
13. Always ensure that the ventilation openings
are kept clear of debris.
14. Cutting means continues to run after the motor
is switched off.
15. If the blades stop moving due to the stuck of
foreign objects between the blades during
operation, switch off the tool and remove the
battery cartridge, and then remove the foreign
objects using tools such as pliers. Removing
theforeignobjectsbyhandmaycauseaninjury
forthereasonthatthebladesmaymoveinreac-
tiontoremovingtheforeignobjects.
Cutting Tools
Employ only the correct cutting tool for the job
in hand.
Maintenance instructions
1. The condition of the equipment, in particular of
the cutting tool of the protective devices must
be checked before commencing work.
2. Turn off the motor and remove the battery
cartridge before carrying out maintenance,
replacing cutting tools or cleaning the equip-
ment or cutting tool.
3. When not in use, store the equipment indoors
in dry and high or locked-up place - out of the
reach of children. Clean and maintain before
storage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Cordless Hedge Trimmer Safety
Warnings
1. Keep all parts of the body away from the cut-
ter blade. Do not remove cut material or hold
material to be cut when blades are moving.
Make sure the switch is off when clearing
jammed material.Amomentofinattentionwhile
operatingthehedgetrimmermayresultinserious
personalinjury.
2. Carry the hedge trimmer by the handle with
the cutter blade stopped. When transporting or
storing the hedge trimmer always t the cut-
ting device cover.Properhandlingofthehedge
trimmerwillreducepossiblepersonalinjuryfrom
thecutterblades.

12 ENGLISH
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter blade may
contact hidden wiring.Cutterbladescontacting
a"live"wiremaymakeexposedmetalpartsofthe
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
4. DANGER - Keep hands away from blade.
Contactwithbladewillresultinseriouspersonal
injury.
5. Do not use the hedge trimmer in the rain or in
wet or very damp conditions. The electric motor
is not waterproof.
6. First-time users should have an experienced
hedge trimmer user show them how to use the
trimmer.
7. The hedge trimmer must not be used by
children or young persons under 18 years of
age.Youngpersonsover16yearsofagemaybe
exemptedfromthisrestrictioniftheyareundergo-
ing training under the supervision of an expert.
8.
Use the hedge trimmer only if you are in good phys-
ical condition.Ifyouaretired,yourattentionwillbe
reduced.Beespeciallycarefulattheendofaworking
day.Performallworkcalmlyandcarefully.Theuseris
responsibleforalldamagestothirdparties.
9. Never use the trimmer when under the inu-
ence of alcohol, drugs or medication.
10. Work gloves of stout leather are part of the
basic equipment of the hedge trimmer and
must always be worn when working with it.
Also wear sturdy shoes with anti-skid soles.
11.
Before starting work check to make sure that the
trimmer is in good and safe working order. Ensure
guards are tted properly. The hedge trimmer must
not be used unless fully assembled.
12. Make sure you have a secure footing before
starting operation.
13. Hold the tool rmly when using the tool.
14. Do not operate the tool at no-load
unnecessarily.
15. Immediately switch off the motor and remove
the battery cartridge if the cutter should come
into contact with a fence or other hard object.
Check the cutter for damage, and if damaged
repair immediately.
16. Before checking the cutter, taking care of
faults, or removing material caught in the cut-
ter, always switch off the trimmer and remove
the battery cartridge.
17. Switch off the trimmer and remove the battery
cartridge before doing any maintenance work.
18. When moving the hedge trimmer to another
location, including during work, always
remove the battery cartridge and put the blade
cover on the cutter blades. Never carry or
transport the trimmer with the cutter running.
Never grasp the cutter with your hands.
19. Clean the hedge trimmer and especially the
cutter after use, and before putting the trimmer
into storage for extended periods. Lightly oil
the cutter and put on the cover. The cover sup-
pliedwiththeunitcanbehungonthewall,pro-
vidingasafeandpracticalwaytostorethehedge
trimmer.
20. Store the hedge trimmer with the cover on, in
a dry room. Keep it out of reach of children.
Never store the trimmer outdoors.
21. Never point the shear blades to yourself or
others.
22. If the blades stop moving due to the stuck of
foreign objects between the blades during
operation, switch off the tool and remove the
battery cartridge, and then remove the foreign
objects using tools such as pliers. Removing
theforeignobjectsbyhandmaycauseaninjury
forthereasonthatthebladesmaymoveinreac-
tiontoremovingtheforeignobjects.
23. Avoid dangerous environment. Don't use the
tool in damp or wet locations or expose it to
rain. Water entering the tool will increase the
risk of electric shock.
24. Do not dispose of the battery(ies) in a re. The
cell may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
25. Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may be
toxic if swallowed.
26. Do not charge battery in rain, or in wet
locations.
27. Check the hedges and bushes for foreign
objects, such as wire fences or hidden wiring
before operating the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.

13 ENGLISH
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
agingandlabelingmustbeobserved.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
inganexpertforhazardousmaterialisrequired.
Pleasealsoobservepossiblymoredetailed
national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the
batteryinsuchamannerthatitcannotmove
around in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita.Installingthebatteriesto
non-compliantproductsmayresultinare,exces-
siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Useofnon-genuineMakitabatteries,orbatteriesthat
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
alsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatooland
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Using the tool as cordless hedge
trimmer
Thistoolcanbeusedasacordlesshedgetrimmerby
installingtheshearbladesforhedgetrimmer(optional
accessory).
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge.Failuretoholdthetoolandthebattery
cartridgermlymaycausethemtoslipoffyourhands
andresultindamagetothetoolandbatterycartridge
andapersonalinjury.
►Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3.Batterycartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
whileslidingthebuttononthefrontofthecartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
batterycartridgewiththegrooveinthehousingandslip
itintoplace.Insertitallthewayuntilitlocksinplace
withalittleclick.Ifyoucanseetheredindicatoronthe
uppersideofthebutton,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
youorsomeonearoundyou.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itis
notbeinginsertedcorrectly.
Tool / battery protection system
Thetoolisequippedwithatool/batteryprotectionsys-
tem.Thissystemautomaticallycutsoffpowertothe
motortoextendtoolandbatterylife.Thetoolwillauto-
maticallystopduringoperationifthetoolorbatteryis
placedunderoneofthefollowingconditions:
Overload protection
Whenthebatteryisoperatedinamannerthatcauses
ittodrawanabnormallyhighcurrent,thetoolautomati-
callystops.Inthissituation,turnthetooloffandstopthe
applicationthatcausedthetooltobecomeoverloaded.
Then turn the tool on to restart.

14 ENGLISH
Overheat protection
Whenthetoolorbatteryisoverheated,thetoolstops
automaticallyandthelampblinks.Inthiscase,letthe
toolandbatterycoolbeforeturningthetoolonagain.
Overdischarge protection
Whenthebatterycapacityisnotenough,thetoolstops
automatically.Ifyouturnthetoolon,themotorruns
againbutstopssoon.Inthiscase,removethebattery
fromthetoolandchargethebattery.
Switch action
WARNING: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the "OFF" position when released.
WARNING: For your safety, this tool is
equipped with the lock-off button which prevents
the tool from unintended starting. Never use the
tool if it starts when you pull the switch trigger
without pressing the lock-off button.Askyourlocal
Makita Service Center for repairs.
WARNING: Never disable the lock function or
tape down the lock-off button.
NOTICE: Do not pull the switch trigger forcibly
without pressing the lock-off button. The switch
maybreak.
►Fig.2: 1. Switch trigger 2.Lock-offbutton
Topreventtheswitchtriggerfrombeingaccidentally
pulled,alock-offbuttonisprovided.
Tostartthetool,pressthelock-offbuttonandpullthe
switch trigger. Release the switch trigger to stop. The
lock-offbuttoncanbepressedfromeithertherightor
left side.
Indicator lamp
Theindicatorlampblinksorlightsupwhentheremain-
ingbatterycapacityisloworempty.Theindicatorlamp
alsolightsupwhenthetoolbecomesoverloaded.
►Fig.3: 1. Indicator lamp
Lamp status and action to be taken
Indicator lamp Status Actiontobetaken
Thelampblinks
red.
The remaining
batterycapacity
is low.
Chargethebattery.
The lamp lights up
red. *
The tool has
stoppedbecause
the remaining
batterycapacityis
empty.
Chargethebattery.
The tool has
stopped due to
overload.
Turn off the tool.
* The time at which the indicator lamp lights up varies depending
onthetemperaturearoundtheworkareaandthebatterycar-
tridge conditions.
Adjusting the shearing height (for
grass shear)
CAUTION: When changing the shearing
height, be sure to attach the blade cover and be
careful not to trap ngers between the tool and
grass receiver.
Theshearingheightcanbesettothreelevels(15mm,
20mm,and25mm)bychangingthexedpositionof
the grass receiver. The shearing height without the
grassreceiverisabout10mm.
1. Slide the grass receiver toward the front of the
tool.
►Fig.4: 1. Grass receiver
2. Changethexedpositionofthegrassreceiverby
moving it in the direction of the arrow.
►Fig.5
NOTE: The shearing height value is a guideline. The
actualshearingheightmayvarydependingonthe
condition of the lawn or the ground.
NOTE:Tryatestshearinginalessconspicuous
placetogetyourdesiredheight.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
CAUTION: When replacing the shear blades,
always wear gloves and attach the blade cover so
that your hands and face do not directly contact
the blades.
NOTICE: When replacing the shear blades, do
not wipe off grease from the gear and crank.
Installing or removing the blade
cover
CAUTION: Be careful not to touch the blades
when installing or removing the blade cover.
Toremovethebladecover,pullitslightly,andthenslide
itsideways.Toinstallthebladecover,performthesteps
in reverse.
►Fig.6

15 ENGLISH
Installing or removing the grass
receiver
CAUTION: When installing or removing the
grass receiver, be sure to attach the blade cover
and be careful not to trap your ngers between
the tool and grass receiver.
Removing the grass receiver
1. Release the protrusions on the grass receiver
from the grooves on the tool while sliding the grass
receiver toward the front of the tool.
►Fig.7: 1. Grass receiver
2. Release the hinge of the grass receiver from the
tool.
Installing the grass receiver
1. Hook the hinge of the grass receiver on the groove
of the tool.
►Fig.8: 1. Hinge 2. Grass receiver
2.
Aligntheprotrusionsonthegrassreceiverwiththe
groovesonthetoolbyslidingthegrassreceivertowardthe
front of the tool and moving it in the direction of the arrow.
►Fig.9
NOTICE: Do not attach the hinge of the grass
receiver to the tool forcibly after aligning the pro-
trusions on the grass receiver with the grooves
on the tool.
Installing or removing the shear
blades for grass shear
NOTICE: If the parts other than the shear blades
such as the crank are worn out, ask Makita
Authorized Service Centers for parts replacement
or repairs.
Removing the shear blades
1. Remove the grass receiver and place the tool
upside down.
►Fig.10
2. While pressing the lock lever, turn the undercover
counterclockwise until on the undercover is aligned
with on the lock lever.
►Fig.11
3. Removetheundercover,shearblades,andcrank.
►Fig.12: 1. Undercover 2.Shearblades3. Crank
Installing the shear blades
1. Preparethecrank,undercover,andnewshear
blades.
►Fig.13: 1. Crank 2. Undercover 3.Shearblades
2. Removethebladecoverfromtheoldshear
blades,andthenattachittothenewones.
►Fig.14
3. Adjustthethreepinssothattheyarelinedupon
the alignment line.
►Fig.15: 1.Alignmentline
4. Applyasmallamountofgreasetotheperiphery
ofthecrank.Attachthecranktothepinswiththesmall
and large rounds facing up.
►Fig.16: 1. Crank
5. Adjustthebladesandbaseplatesothatthehole
inthebaseplateandthetwoprotrusionsontheblades
are lined up.
►Fig.17
6. Turntheshearbladesupsidedownandinstall
themsothatthepinsonthetooltintheholeonthe
baseplate.Makesurethattheshearbladesarexed
securelyinplace.
►Fig.18
7. Placetheundercoversothat on the under-
cover is aligned with on the lock lever.
►Fig.19
8. While pressing the undercover, turn the under-
cover clockwise until on the undercover is aligned
with on the lock lever.
►Fig.20
9. Makesurethatthelocklevertsinthegrooveon
the undercover.
►Fig.21: 1. Lock lever
CAUTION: Never use the tool without install-
ing the undercover.
10. Removethebladecover,andthenturnonthetool
tocheckthatitworksproperly.
NOTICE: If the shear blades do not operate prop-
erly, the blades are not engaging the crank prop-
erly. Remove the blades and install them again.
Installing or removing shear blades
for hedge trimmer
Optional accessory
CAUTION: Attach the blade cover before
removing or installing the shear blades.
NOTICE: If the parts other than the shear blades
such as the crank are worn out, ask Makita
Authorized Service Centers for parts replacement
or repairs.
Removing shear blades
1. Placethetoolupsidedown.
►Fig.22
2. While pressing the lock lever, turn the undercover
counterclockwise until on the undercover is aligned
with on the lock lever.
►Fig.23
3. Remove the undercover.
►Fig.24
4. Loosen two screws with a screwdriver and remove
theshearblades.
►Fig.25: 1. Screws

16 ENGLISH
NOTE:Theshearbladescanberemovedwithout
removing the screws.
5. Removethecrankfromtheshearblades.
►Fig.26: 1. Crank
NOTE:Thecrankmayremaininthetool.
NOTE:Attachthebladecoverandthestoragecase
totheremovedshearblades,andthenstorethe
blades.
Installing shear blades
1. Preparethecrank,undercover,andnewshear
blades.
►Fig.27: 1. Crank 2. Undercover 3.Shearblades
2. Attachthebladecovertotheshearblades.
►Fig.28
3. Adjustthethreepinssothattheyarelinedupon
the alignment line.
►Fig.29: 1.Alignmentline
4. Applyasmallamountofgreasetotheperipheryof
thecrank.Attachthecranktothepinswithitssmalland
large rounds facing down.
►Fig.30: 1. Crank
5. Slidetheshearbladessothattheholeonthe
baseplateispositionedatthecenteroftheringsof
blades.
►Fig.31
6. Turntheshearbladesupsidedownandinstall
themsothatthepinonthetooltsintheholeonthe
shearblades.Inserttheclawofthebaseplateintothe
grooveonthetool.Makesurethattheshearbladesare
xedsecurelyinplace.
►Fig.32: 1. Claw
7. Tightenthetwoscrewsrmlywithascrewdriver.
►Fig.33: 1. Screws
8. Placetheundercoversothat on the under-
cover is aligned with on the lock lever.
►Fig.34
9. While pressing the undercover, turn the under-
cover clockwise until on the undercover is aligned
with on the lock lever.
►Fig.35
10. Makesurethatthelocklevertsinthegrooveon
the undercover.
►Fig.36: 1. Lock lever
CAUTION: Never use the tool without install-
ing the undercover.
11. Removethebladecover,andthenturnonthetool
tocheckifthetoolworksproperly.
NOTICE: If the shear blades do not operate prop-
erly, the blades are not engaging the crank prop-
erly. Remove the blades and install them again.
Installing or removing the chip
receiver
Optional accessory
CAUTION: When installing or removing the
chip receiver, always wear gloves and attach the
blade cover so that your hands and face do not
directly contact the blade.
The chip receiver gathers discarded leaves and makes
clean-upafterwardmucheasier.Itcanbeinstalledon
either side of the tool.
To install the chip receiver, press it against the shear
bladessothatthehookstintotheholesoftheshear
blades.
►Fig.37: 1. Hooks 2. Holes
Toremovethechipreceiver,presstheleversonboth
sides to release the hooks.
►Fig.38: 1. Levers
NOTICE: Never try to remove the chip receiver
by an excessive force with its hooks locked in the
holes of the blades.
OPERATION
WARNING: Before shearing, clear away sticks
and stones from the shearing area. Furthermore,
clear away any weeds from the shearing area in
advance.
►Fig.39
WARNING: Keep hands away from blades.
CAUTION: Avoid operating the tool in very
hot weather as much as practicable. When operat-
ing the tool, be careful of your physical condition.
Shearing (for grass shear)
Turnthetoolonafteradjustingtheshearingheightand
holditsothatthebottomofthetoolrestsontheground.
Gentlymovethetoolforward.
►Fig.40
Whentrimmingaroundcurbs,fencesortrees,movethe
toolalongthem.Becarefulthatthebladesdonotcome
into contact with them.
►Fig.41
When trimming sprouts or foliage of a small tree, trim
littlebylittle.
►Fig.42
Trimlargebranchestothedesiredheightusingbranch
cuttersbeforeusingthistool.
NOTICE: Do not use the tool in a way that causes
the motor to stop or to rotate extremely slowly.
NOTICE: Do not attempt to cut thick branches.

17 ENGLISH
NOTICE: Do not allow the shear blades to con-
tact the ground during operation. The blades will
be dulled, causing poor performance.
NOTICE: Do not trim the wet grass or foliage of
small trees.
Cutting long lawn
Donottrytocutlonggrassallatonce.Instead,cutthe
lawninsteps.Leaveadayortwobetweencutsuntilthe
lawnbecomesevenlyshort.
►Fig.43
NOTE: Cutting long grass to a short length all at once
maycausethegrasstodie.
Trimming (for hedge trimmer)
CAUTION: Be careful not to accidentally
contact a metal fence or other hard objects while
trimming.Thebladesmaybreakandcauseaninjury.
CAUTION: Be careful not to allow the shear
blades to contact the ground.Thetoolmayrecoil
andcauseaninjury.
CAUTION: Overreaching with a hedge trim-
mer, particularly from a ladder, is extremely
dangerous.Donotworkwhilestandingonanything
wobblyorinrm.
NOTICE: Do not attempt to cut branches thicker
than 10 mm in diameter with the tool.Cutbranches
to10cmlowerthanthecuttingheightusingbranch
cuttersbeforeusingthetool.
►Fig.44: (1) Cutting height (2) 10 cm
NOTICE: Do not cut down dead trees or similar
hard objects.Doingsomaydamagethetool.
NOTICE: Do not trim the grass or weeds while
using the shear blades.Thebladesmaybecome
tangled in the grass or weeds.
Hold the tool with one hand, pull the switch trigger while
pressingthelock-offbutton,andthenmoveitforward.
►Fig.45
Forbasicoperation,tiltthebladestowardthetrimming
directionandmoveitcalmlyandslowlyatthespeed
rate of 3 to 4 seconds per meter.
►Fig.46
To tie a string at the desired height and to trim along it
helpyoutocutahedgetopevenly.
►Fig.47
Ifthechipreceiverisattachedtotheblades,itgathers
discarded leaves and makes clean-up afterward much
easier.
Tocutahedgesideevenly,cutfromthebottomtotop.
►Fig.48
Whentrimmingtomakearoundshape(trimmingbox-
wood or rhododendron, etc.), trim from the root to the
topforabeautifulnish.
►Fig.49
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
Cleaning the tool
Cleanthetoolbywipingoffdustwithadryclothorone
dippedinsoapywaterandwrungout.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Blade maintenance
Before the operation or once per hour during operation,
applylow-viscosityoil(machineoil,orspray-typelubri-
catingoil)totheblades.
►Fig.50
►Fig.51
Afteroperation,removedustfrombothsidesofthe
bladeswithawiredbrush,wipeitoffwithaclothand
thenapplylow-viscosityoil(machineoil,orspray-type
lubricatingoil)totheblades.
►Fig.52
►Fig.53
NOTICE: Do not wash the blades in water. Doing
somaycauserustordamagetothetool.
NOTICE: Dirt and corrosion cause excessive
blade friction and shorten the operating time per
battery charge.
Storage
Thehookholeinthetoolbottomisconvenientforhang-
ing the tool from a nail or screw on the wall.
Attachthebladecovertotheshearbladessothatthe
bladesarenotexposed.Storethetooloutofthereach
of children. Store the tool in a place not exposed to
moisture or rain.
►Fig.54: 1. Hole
►Fig.55: 1. Hole

18 ENGLISH
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Shearbladeassembly(forgrassshearuse)
• Shearbladecover(forgrassshearuse)
• Grass receiver (for grass shear use)
• Long handle attachment (for grass shear use)
• Shearbladeassembly(forhedgetrimmeruse)
• Shearbladecover(forhedgetrimmeruse)
• Chip receiver (for hedge trimmer use)
• Storage case
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
differfromcountrytocountry.

19 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle : UM603D
Largeur de coupe 160 mm
Nombredecoursesparminute 2 500 min-1
Dimensions
(L x l x H)
343 mm x 177 mm x 131 mm
Tension nominale 18 V CC
Poidsnet 1,5 kg
• Étantdonnél’évolutionconstantedenotreprogrammederechercheetdedéveloppement,lesspécications
contenuesdanscemanuelsontsujettesàmodicationsanspréavis.
• Lesspécicationsetlabatteriepeuventêtredifférentessuivantlespays.
• Lepoidspeutêtredifférentselonlesaccessoires,notammentlabatterie.Lesassociationslapluslégèreetla
pluslourde,conformémentàlaprocédureEPTA01/2014,sontindiquéesdansletableau.
Batterie et chargeur applicables
Batterie BL1813G/BL1815G
Chargeur DC18WA
•
Certainschargeursetbatteriesrépertoriésci-dessuspeuventnepasêtredisponiblesselonlarégionoùvousrésidez.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L’utilisation
d’autresbatteriesetchargeurspeutprovoquerdesblessureset/ouunincendie.
Symboles
Voustrouverezci-dessouslessymbolesutiliséspour
l’appareil.Veillezàcomprendreleursignicationavant
toute utilisation.
Veuillezêtreprudentetresterattentif.
Lire le mode d’emploi.
Danger;prendregardeauxprojections
d’objets.
Tenezlespersonnesàl’écart.
Les dispositifs de coupe continuent de
tourner une fois le moteur coupé.
Nepasexposeràl’eau.
Ni-MH
Li-ion
Pourlespaysdel’Unioneuropéenne
uniquement
Nejetezpaslesappareilsélectriquesou
lesbatteriesavecvosorduresménagères!
Conformément aux directives européennes
relativesauxdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniquesetauxpiles
etaccumulateursainsiqu’auxdéchetsde
piles et d’accumulateurs et leur mise en
œuvre conformément aux lois nationales,
leséquipementsélectriques,lespilesetles
batteriesenndeviedoiventfairel’objet
d’unecollectesélectiveetêtreconésà
uneusinederecyclagerespectueusede
l’environnement.
Utilisations
L’outilestconçupourcouperlesbordsdepelouseou
les pousses.
Bruit
NiveaudebruitpondéréAtypique,déterminéselon
EN50636-2-94:
UM603D avec lame de cisaille pour taille-herbes installée
Niveau de pression sonore (LpA):76dB(A)
Incertitude(K):1,82dB(A)
Leniveaudebruitenfonctionnementpeutdépasser80dB(A).
NOTE : L
aoulesvaleursd’émissiondebruitdéclaréesont
étémesuréesconformémentàlaméthodedeteststandard
etpeuventêtreutiliséespourcomparerlesoutilsentreeux.
NOTE :Laoulesvaleursd’émissiondebruitdécla-
réespeuventaussiêtreutiliséespourl’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT :
Portez un serre-tête antibruit.
AVERTISSEMENT :
L’émission de bruit lors de
l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la
ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est
utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité à
prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées
sur une estimation de l’exposition dans des condi-
tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d’utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).

20 FRANÇAIS
NiveaudebruitpondéréAtypique,déterminéselon
EN60745-2-15:
UM603D avec lame de cisaille pour taille-haie
installée
Niveau de pression sonore (LpA):74dB(A)
Incertitude(K):3dB(A)
Leniveaudebruitenfonctionnementpeutdépasser80
dB(A).
NOTE :Laoulesvaleursd’émissiondebruitdécla-
réesontétémesuréesconformémentàlaméthode
deteststandardetpeuventêtreutiliséespourcom-
parer les outils entre eux.
NOTE :Laoulesvaleursd’émissiondebruitdécla-
réespeuventaussiêtreutiliséespourl’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête
antibruit.
AVERTISSEMENT : L’émission de bruit
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l’exposition dans
des conditions réelles d’utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeurtotaledevibrations(sommedevecteurtriaxial)
déterminéeselonEN50636-2-94:
UM603D avec lame de cisaille pour taille-herbes
installée
Émissiondevibrations(ah):2,5m/s2ou moins
Incertitude(K):1,5m/s2
Valeurtotaledevibrations(sommedevecteurtriaxial)
déterminéeselonEN60745-2-15:
UM603D avec lame de cisaille pour taille-haie
installée
Émissiondevibrations(ah):2,5m/s2ou moins
Incertitude(K):1,5m/s2
NOTE :Laoulesvaleursdevibrationtotalesdécla-
réesontétémesuréesconformémentàlaméthode
deteststandardetpeuventêtreutiliséespourcom-
parer les outils entre eux.
NOTE :Laoulesvaleursdevibrationtotalesdécla-
réespeuventaussiêtreutiliséespourl’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT : L’émission de vibrations
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l’exposition dans
des conditions réelles d’utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
LadéclarationdeconformitéCEestfournieenAnnexe
Aàcemoded’emploi.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécications qui accompagnent cet outil
électrique. Le non-respect de toutes les instructions
indiquéesci-dessouspeutentraîneruneélectrocu-
tion,unincendieet/oudegravesblessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Leterme«outilélectrique»danslesavertissements
faitréférenceàl’outilélectriquealimentéparlesecteur
(aveccordond’alimentation)ouàl’outilélectriquefonc-
tionnantsurbatterie(sanscordond’alimentation).
Consignes de sécurité pour taille-
herbes sans l
Généralités
1. Pour garantir un fonctionnement correct,
vous devez lire ce manuel d’instructions en
vue de vous familiariser avec la manipulation
de l’équipement. Les utilisateurs mal informés
risquent,pardesmanipulationsinappropriées,de
seblesseroudeblesserleurentourage.
2. Ne laissez en aucun cas les enfants, les per-
sonnes aux facultés physiques, sensorielles
ou mentales diminuées ou sans expérience
ni expertise ou les personnes qui ne sont pas
familiarisées avec ces instructions utiliser la
machine. Les réglementations locales peuvent
limiter l’âge de l’utilisateur.
Other manuals for UM603D
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Lawn And Garden Equipment manuals

Makita
Makita DUM604 User manual

Makita
Makita DG001G User manual

Makita
Makita BUM166 User manual

Makita
Makita DDG460 User manual

Makita
Makita DG002G User manual

Makita
Makita EM2650LH Quick start guide

Makita
Makita DUM604 User manual

Makita
Makita PE3450H User manual

Makita
Makita DG001G User manual

Makita
Makita DUM111ZX User manual

Makita
Makita UM167D User manual

Makita
Makita UV3600 User guide

Makita
Makita DDG461Z User manual

Makita
Makita DDG461 User manual

Makita
Makita DUM111 User manual

Makita
Makita DUM111 User manual

Makita
Makita EM4250CA User manual

Makita
Makita DG002G User manual

Makita
Makita DG002G User manual

Makita
Makita UML03D User manual